0.08 A
¬ 0.08 B
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
B
< 6 mm: ±0.2 mm
C
A
=
Lagerung
0.03 A
Bearing
Roulement
10.5±0.5
Cuscinetto
Rodamiento
m
=
Messpunkt Arbeitstemperatur
Measuring point for operating temperature
Point de mesure température de travail
Punto di misura temperatura di esercizio
Punto de medición de la temperatura de trabajo
À
=
Referenzmarkenlage Welle - Flansch ± 30°
Reference mark for shaft/flange alignment ± 30°
Marque de référence pour alignement arbre/bride ± 30°
Posizione indice di riferimento per albero - flangia ± 30°
Posición de la marca de referencia eje - brida ± 30°
K 17
ID 200 032-01
EN 60 529
K 17
ID 296 746-xx
g
g 0.5 mm
a 1°
42.7 ±0.5
9.5±0.1
À
A
X
¬ 6
4
M4 x 5
3x
0
3
4.4
0.1
¬ 0.25 C
+0.2
3
X
0
23.6
12.5
M3
K 17
EN 60 529
ID 257 044-01
a
d
d 0.5 mm
0
I
DIN EN 100 015 1
m
CECC 00015 1
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5
83301 Traunreut, Germany
{ +49 (86 69) 31-0
| +49 (86 69) 50 61
E-Mail: info@heidenhain.de
Technical support
Measuring systems { +49 (86 69) 31-31 04
E-Mail: service.ms-support@heidenhain.de
TNC support
E-Mail: service.nc-support@heidenhain.de
NC programming
E-Mail: service.nc-pgm@heidenhain.de
PLC programming { +49 (86 69) 31-31 02
E-Mail: service.plc@heidenhain.de
Lathe controls
E-Mail: service.lathe-support@heidenhain.de
www.heidenhain.de
Ve 00
d
385 746-91 · 40 · 12/2007 · E · Printed in Germany · Änderungen vorbehalten
Subject to change without notice · Sous réserve de modifications · Con riserva di modifiche · Sujeto a modificaciones
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
ROD 486
2/2004
| +49 (86 69) 32-10 00
{ +49 (86 69) 31-31 01
{ +49 (86 69) 31-31 03
{ +49 (86 69) 31-31 05