Descargar Imprimir esta página

Eljer Diplomat Manual Del Propietário página 4

Publicidad

Installation Instructions:
Instrucciones De Instalación:
BACK-TO-BACK INSTALLATION
INSTALACIÓN EN OPOSICIÓN
Depending upon your plumbing and venting conditions, the flow from the Diplomat in a
back-to-back installation may create a vacuum on the system and draw water from the
opposing bowl. The National Standards Plumbing Code prohibits the use of a cross fitting
for drainage as throw over is possible. The code does approve a directional "Y" style fitting
with proper venting to direct the water downward and away from the other toilet.
Dependiendo de las condiciones de plomería y de ventilación, el flujo del Diplomat en una instalación
Recommended fitting type for
en oposición puede crear un vacío en el sistema y sacar agua de la taza opuesta. El Código nacional de
back-to-back installations.
normas de plomería (National Standards Plumbing Code) prohíbe el uso de un accesorio cruzado para
el drenaje, debido a la posibilidad de rechazo. El código aprueba un accesorio direccional tipo "Y" con
Tipo de accesorio recomendado
para instalaciones en oposición.
una ventilación adecuada para dirigir el agua hacia abajo y lejos del otro inodoro.
1
3
Apply Weight
Evenly. Do Not
Move After
Placement.
Water Tight
Seal May
Break.
Distribuya El Peso
Uniformemente. No
Lo Mueva Una Vez
Colocado. El Sello
Apretado Del Agua
Puede Romperse.
4
pg
2
Press Firmly
Presionar Firmemente
4
Hand Tighten
!
Only. Do Not
Overtighten.
Apriete A Mano
Solamente.
No Apriete De Más.
5
* For seat installation, see instructions included with seat.
* Para instalar el asiento, revise las instrucciones incluidas con el asiento.
WARNING: Overtightening of water supply line nuts could result
!
in breakage and potential flooding. If the connection leaks after
hand tightening, replace the supply line. Do not use any type of
sealant on the water supply connection. Use of plumber's putty,
pipe dope, or any other type of sealant will void the warranty.
ADVERTENCIA: Si aprieta demasiado las tuercas de la tubería que
!
suministra agua, puede provocar una rotura y causar una inundación.
Si la conexión tiene una fuga después de apretar todo a mano,
reemplace el tubo de suministro de agua. No utilice ninguna clase de
sellador en la conexión de la tubería. El uso de masilla de plomería,
lubricante o cualquier otra clase de sellador invalidará la garantía.
6
A
Connect water supply line. (sold separately)
Hand tighten nut.
Conecte la línea de suministro de agua. (se vende por separado)
Apriete la tuerca a mano.
B
Turn On
Water Supply
Encienda
Abastecimiento
De Agua
5
pg

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

081-4275nt