Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

!
!
Toda la información referente al equipo de seguridad (nombre, número de serie, fecha de compra y de comienzo de uso, nombre de usuario,
informaciones sobre reparaciones y revisiones, y el retiro de uso) tiene que estar anotada en la hoja de uso del equipo. Las anotaciones en la Hoja del
Uso pueden ser efectuadas únicamente por una 1 persona responsable del equipo de protección. Está prohibido usar el equipo individual de seguridad
sin una hoja de uso rellenada.
!
Si el equipo está destinado a la venta en un país distinto al país de fabricación, el proveedor debe suministrar el equipo acompańado del manual de uso,
mantenimiento e información referente a inspecciones periódicas, reparaciones y arreglos en el idioma del país, en que el equipo será utilizado.
En caso de detectar deterioros o si hay dudas acerca de la seguridad de su funcionamiento correcto, el sistema individual de seguridad debe ser
!
inmediatamente retirado de uso. La reintroducción en el trabajo de un sistema previamente retirado de uso exige una revisión detallada, realizada por el
fabricador del equipo y su aceptación en forma escrita.
El sistema debe ser retirado de uso y cancelado (por su destrucción física) o seguir los procedimientos indicados en las instrucciones en caso de que
!
haya sido usado para detener una caída.
!
Únicamente el arnés de seguridad que cumple con los requisitos de la Norma EN 361 es un dispositivo admitido para soportar el cuerpo humano en el
equipo individual de protección anticaídas.
!
El sistema de protección anticaídas puede ser conectado únicamente a los puntos de conexión (hebillas, argollas) del arnés de seguridad que lleven una
identificación de mayúscula "A". La identificación "A/2" o letra "A" que está una mitad negra y otra mitad sólo contorneada, indica que es necesario
conectar en unión dos puntos de conexión con la misma identificación. Es prohibido conectar el sistema de seguridad a un punto de conexión (hebilla,
argolla) único que está identificado con "A/2" o letra "A" que está una mitad negra y otra mitad sólo contorneada. Consulta las figuras siguientes:
A
punto de
sistema de protección
sistema de protección
conexión del
anticaídas
A
anticaídas
arnés anticaídas
!
El Punto de la Estructura Fija al que se conecta el sistema individual de seguridad anticaídas debe tener la forma y la construcción suficiente para limitar
la posibilidad de un accidente y reducir el tramo de caída libre. El elemento de amarre de sujeción tiene que estar situado arriba del lugar de trabajo. La
forma y la construcción del punto debe asegurar una unión fija y excluir la posibilidad de una desconexión accidental del equipo. Se recomienda emplear
los puntos de construcción fija que estén identificados y certificados según la Norma EN 795.
Es preciso comprobar el espacio libre debajo del lugar de trabajo, en el que se pretende utilizar el sistema de protección anticaídas, para evitar un
!
choque con el suelo o con otros objetos. Los detalles de espacio libre mínimo exigido se encuentran en las instrucciones de uso de los componentes
respectivos del sistema de protección anticaídas.
Durante el uso del equipo es necesario prestar atención especial a las circunstancias peligrosas que afectan al funcionamiento del equipo y a la
!
seguridad del usuario, y en particular:
- formación accidental de nudos y movimiento de las cuerdas sobre bordes cortantes;
- distintos deterioros, como cortes, raeduras, oxidación;
- influencia negativa de agentes climáticos;
El equipo individual de seguridad anticaídas debe ser transportado en el embalaje que protege contra la humedad o dańos mecánicos, químicos y
!
térmicos (p.ej. en bolsas de tejido impregnado, bolsas de plástico, cajas de plástico o de acero).
!
El equipo individual de seguridad tiene que ser limpiado de una manera que no afecte a la materia prima o al material del que consta. Para materiales
textiles (cintas, cuerdas) deben ser usados detergentes suaves. Lavar a mano o en lavadora. Aclarar en agua abundante. Las partes de plástico pueden
ser lavadas sólo en agua. El equipo mojado después del lavado o durante su uso debe secarse en condiciones neutras, a distancia de las fuentes de
calor. Las partes y mecanismos de metal (muelles, bisagras, pestillos y similares) pueden ser de vez en cuando untadas para mejorar su funcionamiento.
!
Conserve el equipo individual de seguridad sin apretarlo en un lugar seco, ventilado y con poca luz, donde no pueda ensuciarse o sufrir dańos
mecánicos, químicos o térmicos, ni ser afectado por rayos ultravioleta, polvo, objetos con bordes cortantes, temperaturas extremas y sustancias
agresivas.
!
La empresa que emplea el equipo es responsable por las anotaciones en la hoja de uso.
La hoja de uso debe ser rellenada antes de la primera entrega del equipo para su empleo.
Toda la información referente al equipo de seguridad (nombre, número de serie, fecha de compra y de comienzo de uso, nombre de usuario,
informaciones sobre reparaciones y revisiones, y el retiro de uso) tiene que estar anotada en la hoja de uso del equipo.
La hoja debe ser rellenada únicamente por un trabajador de la empresa responsable del equipo de protección.
Está prohibido usar el equipo individual de seguridad sin una hoja de uso rellenada.
HOJA DE USO
NOMBRE DE EQUIPO
MODELO / LONGITUD
NÚMERO DE EQUIPO
NOMBRE DE USUARIO
FECHA DE LA COMPRA
INSPECCIONES TÉCNICAS
FECHA DE
MOTIVOS DE LA REVISIÓN O
REVISIÓN
\DE LA REPARACIÓN
1
2
3
4
C/Energía, 54.,
08940-Cornellá de Llobregat (Barcelona)
PROHIBIDO
PROHIBIDO
punto de
conexión del
arnés anticaídas
- caídas de tipo "péndulo";
- conductividad eléctrica;
- influencias de temperaturas extremas;
- efectos de contacto con productos químicos;
NÚMERO DE REFERENCIA CATÁLOGO
FECHA DE FABRICACIÓN
FECHA DE
ENTREGA AL USO
DETERIOROS DETECTADOS, REPARACIONES
FECHA DE LA
REALIZADAS, OTRAS OBSERVACIONES
PRÓXIMA REVISIÓN
Unidad notificada que expide el Certificado Europeo
y supervisa la producción del equipo:
APAVE SUDEUROPE SAS - BP 193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 - FRANCE
Manual de uso
ANTES DE USAR EL EQUIPO LEA DETENIDAMENTE
EL MANUAL PRESENTE
EN 361:2002
EN 358:1999
EN 813:2008
Arneses de seguridada es un
elemento principal del equipo de
protección anticaída.
Los arneses de seguridad P-
71/P-71E/P-71C cumplen los
requerimientos de las normas EN
361 (como arneses de seguridad
completos), EN 358 (como
cinturón para mantener la
posición de trabajo) y EN 813
(como arneses para el trabajo en
posición sentada) – la carga
máxima de los arneses durante
el trabajo en la posición sentada
es de 100 kg.
Los arneses están hechos de
cinta de poliamida. Modelos:
- A71 – versión básica,
- A71E – cinturones elásticos
9
para arneses,
- A71C – hebillas de
10
desenganche rápido en las
piernas.
1. Cinturón de hombros.
2. Hebilla de ajuste para el cinturón de hombros.
3. Anillo de enganche delantero – para fijar el sistema de
protección anticaída.
4. Mosquetón de conexión.
5. Hebilla de enganche delantera – puede ser usada
como arneses para trabajar en la posición sentada
según la norma EN 813 (está prohibido usar esta
hebilla para fijar el sistema de protección anticaída).
6. Anillos de enganche traseros. Pueden ser usados
únicamente para fijar el sistema de protección
anticaída según la norma EN 358.
7. Cinturón para fijar la posición de trabajo.
8. Hebillas de ajuste del cinturón para fijar la posición de
trabajo.
9. Cinturones para muslos.
FIRMA DE LA
PERSONA
MARCACIÓN DE LOS ARNESES DE SEGURIDAD
RESPONSABLE
a – Tipo de equipo, b – Símbolo de modelo, c – Número de
referencia, d – Número/año de la norma europea, e – marca
CE y número de la unidad notificada que supervida la
producción del equipo, f – mes y año de fabricación, g –
número de serie de los arneses de segruidad, h – talla de los
arneses de seguridaf, i –adevertencia: lea el manual de uso,
j – identificación del fabricante o distribuidor de los arneses
de seguridad, k – peso máximo del usuario de los arneses
durante el trabajo en la posición sentada
ARNES DE SEGURIDAD
1
2
3
A
4
5
6
7
8
11. Anillo de enhanche dorsal – para fijar el sistema de
protección anticaída.
12. Placa cruzada.
13. Hebilla de ajuste del cinturón dorsal.
14. Almohadilla del cinturón.
15. Anillos de plástico para enganchar herramientas.
16. Anillas para herramientas.
17. Etiqueta de identificación.
TALLAS
Los arneses de seguridad se fabrican en dos tallas:
- talla media y muy grande – M-XL
- muy grande – XXL
e
a
c
b
d
A71
fecha de fabricación:
ARNES DE SEGURIDAD
EN 361:2002
EN 358:1999
EN 813:2008
carga máx. 100 kg
k
A71/A71E/A71C
12
11
13
17
14
16
15
g
j
i
h
f
M-XL
talla:
12.2011
XXL
número de serie:
0000001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para accesus A71

  • Página 1 - formación accidental de nudos y movimiento de las cuerdas sobre bordes cortantes; - caídas de tipo “péndulo”; - conductividad eléctrica; - A71 – versión básica, - distintos deterioros, como cortes, raeduras, oxidación; - influencias de temperaturas extremas; - A71E – cinturones elásticos - influencia negativa de agentes climáticos;...
  • Página 2 CÓMO PONERSE LOS ARNESES DE SEGURIDAD FIJACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN ANTICAÍDA ·El sistema de protección anticaída debe ser fijado únicamenre a los elementos de fijación de los arneses de seguridad marcados con la mayúscula A. El sistema de protección anticaída debe ser fijado únicamente: - al anillo de enganche dorsal - figura (1) o –...

Este manual también es adecuado para:

A71eA71c