en
LED
Both LEDs flash red.
One LED flashes green.
One LED lights up green.
One LED lights up red.
No LED lights up.
it
LED
Entrambi i LED lampeggiano in
rosso.
Un LED lampeggia in verde.
Un LED si illumina in verde.
Un LED si illumina in rosso.
Nessun LED illuminato.
es
LED
Ambos LEDs parpadean en rojo.
Un LED parpadea en verde.
Un LED se enciende de color
verde.
Un LED se enciende de color rojo.
No se enciende el LED.
sv
LED
Båda LED blinkar rödt.
En LED blinkar grönt.
En LED lyser grönt.
En LED lyser rödt.
Ingen LED lyser.
7/9
Description
Initialisation
Actuator extends its stroke;
direction in accordance with LED.
Actuator is in the home position;
the last direction of operation is in
accordance with LED.
End position reached. Valve
position (open or closed) in
accordance with LED.
No power supply or (in 3-pt. mode)
no modulation
Descrizione
Inizializzazione
Il servomotore fa una corsa in
direzione del LED corrispondente.
Servomotore in posizione di
riposo, ultima corsa in direzione
del LED corrispondente.
Posizione di fine corsa raggiunta.
Posizione della valvola (aperta o
chiusa) corrispondentemente al
LED.
Niente tensione di alimentazione
o, nel funzionamento a 3
posizioni, niente segnale di
comando.
Descripción
inicialización
El servomotor extiende su carrera;
la dirección coincide con el LED
El servomotor está en posición
de fábrica, la última dirección de
operación coincide con el LED.
Se ha alcanzado la posición final.
La posición de la válvula (abierta
o cerrada) coincide con el LED.
No hay tensión de alimentación
o no hay modulación (en modo
3-pt.)
Beskrivning
Initialisering
Ställdonet i drift i riktning med
motsvarande LED
Ställdonet står still. Senaste
riktning med motsvarande LED
Uppnådd ändläge motsvarande
LED (öppet eller stängd)
Ingen spänningsmatning (plint 21)
nl
LED
Beide LEDs knipperen rood.
Eén LED knippert groen.
Eén LED brandt groen.
Eén LED brandt rood.
Geen enkele LED brandt.
pl
LED
Obie diody LED migają na
czerwono.
Jedna dioda LED miga na zielono.
Jedna dioda LED świeci się na
zielono.
Jedna dioda LED świeci się na
czerwono.
Nie świeci się żadna dioda LED.
ru
LED
Обе LED мигают красным
цветом.
Одна LED мигает зелёным
цветом.
Одна LED горит зелёным
цветом.
Одна LED горит красным
цветом.
Ни одна LED не горит.
zh
LED
两个 LED 均闪烁红色光。
一个 LED 闪烁绿色光。
一个 LED 发绿色光。
一个 LED 发红色光。
没有任何 LED 亮起。
Beschrijving
Initialisatie
De aandrijving maakt een slag,
richting volgens de LED.
Aandrijving in rustpositie, laatste
looprichting volgens de LED.
Eindpositie bereikt. Stand van de
afsluiter (open of dicht) volgens
de LED.
Geen spanningsvoorziening
of in de 3-punts-modus geen
aansturing.
Opis
Inicjalizacja
Napęd wykonuje skok.
Kierunek odpowiednio do diody
LED
Napęd w położeniu
spoczynkowym. Ostatni kierunek
biegu odpowiednio do diody LED
Osiągnięta pozycja końcowa.
Pozycja zaworu (otw. lub zam.)
odpowiednio do diody LED
Brak zasilania napięciem lub brak
sterowania w trybie 3-punktowym.
Описание
Инитиализация
Привод находится в движении.
Направление в соответствии
LED
Привод не вдвижении.
Последнее направление
в соответствии с LED
Конечная позиция достигнута.
Положение клапана
(откр или закр)в соответствии
с LED.
Нет напряжения питания или в
3-х поз. Модусе нет управления.
说明
初始化
执行器执行一个行程。
方向与 LED 的指示相同
执行器处于原始位置。上一次行程
的方向与 LED 指示相同
已达到终端位置。阀门位置(打开
或关闭)与 LED 的指示相同
无电源或者在 3 点模式中无调制。
P100013730 A