WB010 FLAT PANEL WALL SUPPORT 13”-27” - 30kg max. MUURBEUGEL VOOR FLATSCREEN 13”-27” - 30 kg max. SUPPORT MURAL POUR ÉCRAN PLAT 13”-27” - 30 kg max. SOPORTE DE PARED PARA PANTALLA PLANA 13”-27” - 30kg máx. WANDHALTERUNG FÜR FLATSCREEN 13”-27” - 30kg max.
Check the installation on a bimonthly basis. An adequate mounting is essential and falls outside the responsibility of Velleman nv. Respect all installation and operating directions of the device to be mounted/installed (LCD/plasma display).
130 x 75 mm gewicht 690 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
WB010 Rev. 02 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman à la dernière page de cette notice. 4. Caractéristiques pour écrans plasma et LCD facile à installer conforme VESA standard 75/100 mm ...
Controle el buen estado de la instalación cada dos meses. Asegúrese de que la instalación cumple con las normas de seguridad y las instrucciones mencionadas de este manual del usuario y el de la pantalla que quiere montar. Velleman NV no será responsable de la instalación.
Bedienungsanleitung 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf des WB010! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Manual do utilizador 1. Introdução Obrigada por ter adquirido a WB010! Leia atentamente as instruções do manual antes de usarlode a usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Uma montagem correcta é fundamental e a mesma não é responsabilidade da Velleman NV. Este suporte destina-se a ser usado apenas em interiores. Não exponha o equipamento à chuva, humidade, ou qualquer tipo de salpicos.
Página 11
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid garantie).
Página 12
Velleman®; uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… está cubierto por la garantía.