017881 MONTERINGSVEILEDNING
1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på
festepunktene.
2. Monter tilhengerfestet sammen med båndene "1" ved de allerede eksisterende hullene "A" ved
hjelp av skruene M12 x 1,25 x 40 og fjærskiver.
3. Fest tilhengerfestet. Bruk i den forbindelse følgende tilstramningsmomenter:
M12x1,25-87Nm
M12-79Nm
Det er nødvendig å etterstramme boltforbindelsene etter ca. 1000 km (i henhold til de oppgitte
tilstramningsmomentene).
4. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller
ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige
lovboken).
017881 MONTERINGSINSTRUKTION
1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort
underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
2. Montera dragkroken med skenan "1" i de befintliga hålen "A" med skruvarna M12x1, 25x40
och fjäderbrickor.
3. Montera dragkroken. Spänn med momentnyckel enligt följande:
M12x1,25-87Nm
M12-79Nm
Det är nödvändigt att dra åt bultarna igen efter ungefär 1000 km körning (enligt angivna
momentangivelser).
4. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom
omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185,
paragraf 2 i den nederländska civilrättsbalken).
017881 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos
tarpeellista poista alustansuojaus kiinnityskohdista.
2. Kiinnitä vetokoukku yhdessä liuskojen "1" kanssa reikiin "A" pulteilla M12x1,25x40 ja jousirenkailla.
3. Kiristä seuraaviin momentteihin:
M12x1,25-87Nm
M12-79Nm
Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys tarkistettava.
4. Bosalia ei voida pitää vastuullisena aine- tai henkilövahingoista, jotka johtuvat väärästä asennuksesta
tai väärästä käytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
017881 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell'elenco componenti. Se
necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
2. Montare il gancio di traino insieme alle strisce "1" all'altezza dei fori "A" già presenti, utilizzando i
bulloni M12x1,25x40 e le rondelle elastiche.
3. Fissare la struttura di traino. Bloccare l'insieme della bulloneria alle coppie di serraggio di seguito indicate:
M12x1,25-87Nm
M12-79Nm
Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km. di traino.
4. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure
per uso errato o improprio dello stesso.
017881 NÁVOD K MONTÁI
1. Podle pøiloeného seznamu zkontrolovat jednotlivé souèásti taného zaøízení.
Pokud je to nezbytné, odstranit ze styèných bodù v zavazadlovém prostoru ochranný prostøedek.
2. Pomocí roubù M121,2540 a pruných podloek pøipevnìte závìsné zaøízení spolu s pásky 1
do stávajících otvorù A.
3. Tané zaøízení zabezpeèit, vechny rouby. Hodnoty toèivého momentu:
M12x1,25-87Nm
M12-79Nm
Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout vechny rouby a matice na výe uvedené
hod noty toèivého momentu.
4. Firma Bosal nenese zodpovìdnost za jakoukoliv závadu na výrobku
zpùsobenou nesprávným zacházením na stranì uivatele nebo osoby za kterou
je zodpovìdný.