Splendid SB-TFI-10 2EV Instrucciones De Uso

Splendid SB-TFI-10 2EV Instrucciones De Uso

Calefón instantáneo a gas tiro forzado ionizado cámara abierta

Publicidad

MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE USO
CALEFÓN INSTANTÁNEO A GAS
TIRO FORZADO IONIZADO CÁMARA ABIERTA
MODELOS
• SB-TFI-10 2EV
• SB-TFI-13 2EV
TIPO DE GAS
• LICUADO
• NATURAL
FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: 220 V - 50Hz
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO DEBERÁ SER REALIZADA
SOLAMENTE POR INSTALADORES AUTORIZADOS POR LA
SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES (S.E.C.)
Fabricado por CEM S.A. Chile
Según normas NCh 1938, Of. 2006 y UNE-EN 26:2015
Central de Servicios Técnicos: Logroño 3871 - Estación Central
Teléfono: 600 822 0080 - www.splendid.cl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Splendid SB-TFI-10 2EV

  • Página 1 SOLAMENTE POR INSTALADORES AUTORIZADOS POR LA SUPERINTENDENCIA DE ELECTRICIDAD Y COMBUSTIBLES (S.E.C.) Fabricado por CEM S.A. Chile Según normas NCh 1938, Of. 2006 y UNE-EN 26:2015 Central de Servicios Técnicos: Logroño 3871 - Estación Central Teléfono: 600 822 0080 - www.splendid.cl...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Contenido Pag. Instrucciones para el instalador ................2 Conversión del gas ....................... 3 Montaje en closet ......................4 Generalidades ........................ 5 Instalación Ducto de evacuación de gases ............5 Instrucciones de uso ....................7 Descripción de partes y piezas ................. 8 Mantenimiento .......................
  • Página 3: Instrucciones Para El Instalador

    INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 1.- La instalación del calefón debe ser realizada FIGURA Nº 1 por personal autorizado por la SEC. REJILLAS 2.- La tubería de alimentación del gas deberá tener VENTILACIÓN una llave de paso para cortar el suministro de gas y deberá...
  • Página 4: Conversión Del Gas

    Placa de Características Técnicas, ésta debe ser realizada por el Servicio Técnico Splendid o un instalador autorizado por la SEC. Las piezas de recambio deben ser originales de fábrica y suministradas por el fabricante.
  • Página 5: Montaje En Closet

    MONTAJE EN CLOSET FIGURA Nº 2 En General, las distancias a materiales no combustibles deben ser de 100 mm, y a materiales combustibles, 200...
  • Página 6: Generalidades

    GENERALIDADES Su calefón debe ser instalado en un recinto con ventilación en puertas o en zona inferior y superior de 150 cm2, cada una, evacuando esta última al exterior de la vivien- da. Las ventilaciones deberán estar a una altura máxima de 0,15 m. y la otra a un mínimo de 1.8 m.
  • Página 7 INSTALACIÓN DUCTO DE EVACUACIÓN DE GASES NUESTROS CONDUCTOS NO SE ENCUENTRAN DISEÑADOS PARA SER INSTALADOS CON LA SALIDA DE GASES EN FORMA VERTICAL. Este artefacto sólo se podrá insta- lar con el kit de conductos de evacuación certificado provisto por CEM S.A. FIGURA Nº...
  • Página 8: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO • Compruebe que su calefón está conectado a la red eléctrica, mediante el cable (9) y que el interruptor (11) esté en posición encendido (“I”) para alimentar de energía eléctrica al calefón. • El calefón se enciende en forma automática en el momento que Ud. abre la llave de agua caliente.
  • Página 9: Descripción De Partes Y Piezas

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Y PIEZAS FIGURA Nº 5 4 mm - 5 mm FIGURA Nº 6...
  • Página 10: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES CONTRA LAS HELADAS (AFECTA LA GARANTÍA) En caso de que el calefón quede instalado en zonas susceptibles de congelamiento del agua por bajas temperaturas, se recomienda evacuar el agua del artefacto cuando éste se encuentre sin uso. Para tal efecto siga las siguientes instrucciones: •...
  • Página 11: Flowswitch

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO (No cubierto por la garantía) Después de un año, deberá darse mantención al artefacto, revisar y limpiar a fondo, así como eliminar las inscrustaciones interiores de los ductos de agua, si fuera necesario. El mantenimiento debe ser efectuado sólo por el Servicio Tácnico Autorizado., el cual realizará...
  • Página 12: Importante

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS Es frecuente la presencia de insectos tales como arañas, tijeretas, etc. al interior de los quemadores; por lo tanto, dado que esta situación perjudica notoriamente la buena combustión y operación de su artefacto, recomendamos limpiar prolijamente el interior de los quemadores principales junto con la mantención anual recomendada. IMPORTANTE Este artefacto posee un dispositivo de seguridad de evacuación de los gases producto de la combustión, (presostato), el cual verifica la correcta evacuación de los gases.
  • Página 13: Especificaciones Técnicas Y Seguridad

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO Descripción Unid. SB TFI 10 2EV SB TFI 13 2EV Capacidad 10 litros 13 litros Categoría / Tipo 2H3 B/P 2H3 B/P Potencia Útil Nominal 16,1 20,7 Consumo Calorífico Nominal (P.C.I.) 18,3 23,0 Consumo Calorífico Mínimo 13,7 14,5 Presión Alimentación de Gas GLP/GN (*) mbar...
  • Página 14: Para Su Seguridad

    La mantención del artefacto, el ajuste o la transformación para ser usado con otro tipo de gas, deben ser efectuados por el servicio técnico autorizado Splendid o por un insta- lador autorizado por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (S.E.C.).
  • Página 15: Diagrama Interno Del Calefón

    DIAGRAMA INTERNO DEL CALEFÓN FIGURA Nº 7 Bujía de Encendido 4 mm - 5 mm “El fabricante se reserva el derecho a efectuar Quemador modi caciones sin previo aviso, con el ánimo de mejorar las características y calidad de sus productos.”...
  • Página 16: Gabinete Para Emplazamientos Parcialmente Protegidos

    INSTALACIÓN DE GABINETE PARA EMPLAZAMIENTOS PARCIALMENTE PROTEGIDOS...
  • Página 17: Instrucciones Para La Conversión De Gas

    INSTRUCCIONES PARA LA CONVERSIÓN DE GAS • Desenchufe el artefacto de la red eléctrica • Para desmontar el frente: - Desmontar la perilla de regulación, tirándola hacia afuera - Desmontar el tornillo oculto por la perilla recién desmontada - Desconectar conectores de cables del interruptor y del display - Desmontar los tornillos en la parte inferior del frente - Desmontar el frente tirando hacia afuera la parte inferior y luego desplácelo hacia arriba •...
  • Página 18: Diagrama De Conversión De Gas

    DIAGRAMA DE CONVERSIÓN DE GAS...
  • Página 19: Póliza De Garantía

    CONDICIONES DE VALIDEZ DE LA GARANTIA ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un producto de la marca Splendid por lo cual le garantizamos su adecuado desempeño bajo condiciones normales y de acuerdo a las estipulaciones indicadas. Esta Póliza de Garantía tiene validez únicamente si viene acompañada de su documento de compra extendido por nuestro distribuidor comercial.
  • Página 20 Uso pilas o baterías no alcalinas, recargables u otro medio de alimentación eléctrica no recomendado por la marca Splendid. q) Defectos reclamados que han sido originados por el uso indebido del artefacto, intervención y/o reparación por parte de personal NO autorizado por la marca Splendid.
  • Página 21 Servicios Técnicos Autorizados SPLENDID, ya sea para la mantención del artefacto o la reparación del mismo. Nuestros Servicios Técnicos están a su disposición a lo largo de todo el país.
  • Página 22: Servicios Externos Autorizados

    SERVICIOS EXTERNOS AUTORIZADOS ARICA - Cód. área: 58 LOS VILOS - Cód. área: 53 SANTA CRUZ - Cód. área: 72 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Richard Hernández Palape • Aut. S.E.C. Carlos Acevedo Flores • Aut. S.E.C. Víctor Garrido Gutiérrez Agustín Edwards Nº 2075 Pupio Nº...
  • Página 23 SERVICIOS EXTERNOS AUTORIZADOS OSORNO - Cód. área 64 QUELLON - Cód. área 65 LOS ÁNGELES - Cód. área 43 –––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––– –––––––––––––––––––––––––––––––––– Alfredo Zuñiga • Aut. S.E.C. Pedro Uribe Cod. Roberto Castillo Suar • Aut. S.E.C. Errazuriz Nº 1890 Av. La Paz Nº 505 Colo Colo Nº...
  • Página 24 SERVICIOS EXTERNOS AUTORIZADOS...

Este manual también es adecuado para:

Sb-tfi-13 2ev

Tabla de contenido