Descargar Imprimir esta página

ABB DC505-FBP Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

en Dimensions
de Abmessungen
DC505-FBP
en mounted on
de montiert auf
es montado en
fr
monté sur
it
montaggio su
sv monterad på
TU505 / TU506
DIN rail 15 mm
DIN rail 7.5 mm
en Connection
de Anschluss
en I/O-Bus
de I/O-Bus
es Bus I/O (E/S)
fr
Bus I/O (E/S)
it
Bus I/O
sv I/O-buss
en Allocation terminal No. - signal name
de Zuordnung Klemmen-Nr. - Signalbezeichnung
es Asignación n° de borna - nombre de la señal
fr
Affectation du n° des bornes - Dénomination du signal
it
allocazione num. morsetto - nome del segnale
sv Plintnummer - signalbeteckning
en 8 yellow LEDs signal status I0 - I7
de 8 gelbe LEDs Signalzustand I0 - I7
es 8 LEDs amarillos para estado de señal I0 - I7
fr
8 LED jaunes, État du signal I0 - I7
it
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali I0 - I7
sv 8 gula LED signaltillstånd I0 - I7
en 8 yellow LEDs signal status C8 - C15
de 8 gelbe LEDs Signalzustand C8 - C15
es 8 LEDs amarillos para estado de señal C8 - C15
fr
8 LED jaunes, État du signal C8 - C15
it
8 LEDs gialli per lo stato dei segnali C8 - C15
sv 8 gula LED signaltillstånd C8 - C15
en 1 green LED process voltage UP
de 1 grüne LED Versorgungsspannung UP
es 1 LED verde para tensión de
alimentación UP
fr
1 LED verte, Tension d'alimentation UP
it
1 LED verde tensione di alimentazione UP
sv 1 grön LED försörjningsspänning UP
en Label (TA525)
de Beschriftungsschild (TA525)
es Etiqueta (TA525)
fr
Dispositif de repérage (TA525)
it
Targhetta (TA525)
sv Textskylt (TA525)
en Inputs
1.0
I0
de Eingänge
1.1
I1
es Entradas
fr
Entrées
1.2
I2
it
Ingressi
sv Ingångar
1.3
I3
en In- / Outputs
de Ein- / Ausgänge
2.0
C8
2.1
C9
2.2
C10
2.3
C11
es Dimensiones
84.5 (3.33)
77 (3.03)
75 (2.95)
21 (0.83)
54 (2.13)
135 mm
(5.31) "
28
(1.10)
es Conexión
en Attention: The process voltage must be included in the earthing
concept of the control system.
de Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept
der Steuerung einbezogen werden.
es Cuidado: La tensión de funcionamiento deberá incluirse en el
concepto de conexión a tierra del sistema de control.
fr
Attention: la tension d'alimentation doit être intégrée dans le
concept de mise à la terre du système de commande.
it
Attenzione: La tensione dell'alimentazione deve essere inclusa
nel collegamento di messa a terra del sistema.
sv Obs! Processpänningen måste integreras i styrningens
jordningskoncept.
1.4
I4
1.5
I5
1.6
I6
1.7
I7
ZP
es Entradas / salidas
2.4
C12
en Example for connection as an input
2.5
C13
de Beispiel für Anschluss als Eingang
es Ejemplo para conexión como entrada
fr
Exemple de connexion soit en entrée
2.6
C14
it
Esempio per connessione come ingresso
uscita
2.7
C15
sv Exempel för anslutning som ingång
UP
ZP
fr
Dimensions
DC505
fr
Connexion
DC505
1
PWR
1.0 I0
2.0 C8
FBP
1.1 I1
2.1 C9
8
2
S-ERR
1.2 I2
2.2 C10
I/O-Bus
1.3 I3
2.3 C11
3
4
1.4 I4
2.4 C12
1.5 I5
2.5 C13
ADDR
1.6 I6
2.6 C14
x10
9
1.7 I7
2.7 C15
5
1.8 UP
2.8 UP
ADDR
6
x1
1.9 ZP
2.9 ZP
CH-ERR1
CH-ERR2
FBP 8 DI 8 DC
11
Input 24 V DC
Output 24 V DC 0.5 A
1.0
2.0
1.1
2.1
1.2
2.2
1.3
2.3
1.4
2.4
1.5
2.5
1.6
2.6
1.7
2.7
10
1.8
2.8
1.9
2.9
en Example for connection input Ix
de Beispiel für Anschluss Eingang Ix
es Ejemplo para la conexión de entrada Ix
fr
Exemple de connexion d'une entrée Ix
it
Esempio per connessione ingresso Ix
sv Exempel för anslutning ingång Ix
fr
Entrées / Sorties
or as an output
oder als Ausgang
o como salida
ou en sortie
oppure come
eller utgång
it
Dimensioni
sv Dimensioner
57.7
(2.27)
135 mm
(5.31) "
67.5 (2.66)
it
Connessione
en 2 red LEDs to display errors
de 2 rote LEDs für Fehleranzeige
es 2 LEDs rojos para visualizar errores
fr
2 LED rouges, Signalisation d'erreurs
it
2 LEDs rossi per segnalazione di errori
sv 2 röda LED för felindikering
en 4 system LEDs
de 4 System-LEDs
es 4 LEDs de sistema
fr
4 LED système
it
4 LEDs di sistema
sv 4 system-LED
en 2 rotary switches for module address
de 2 Drehschalter für Moduladresse
es 2 selectores giratorios para dirección del módulo
fr
2 commutateurs rotatifs pour l'adresse du module
it
2 commutatori rotanti per indirizzo della scheda
sv 2 vridomkopplare för moduladress
en FBP Terminal Unit (TU505 / TU506)
de FBP-Klemmenblock (TU505 / TU506)
es Bloque de bornas FBP (TU505 / TU506)
fr
Embase de connectique FBP (TU505 / TU506)
it
unità terminale FBP (TU505 / TU506)
sv FBP-plintar (TU505 / TU506)
UP
1.8
1.9
ZP
Ix
UP
it
Ingressi / Uscite
C
x
C
x
sv Anslutning
2.8
+ 24 V
0 V
2.9
ZP
sv In- / utgångar
UP
ZP
UP
ZP

Publicidad

loading