Descargar Imprimir esta página

Raccordements Hydrauliques - Ferroli BLUEHELIX PRO C Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para BLUEHELIX PRO C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
Courbe de compensation et déplacement des courbes
Appuyer sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pour accéder au menu « Température évo-
lutive » ; « CU » clignote 5 secondes sur l'afficheur.
Appuyer sur les touches sanitaire (rep. 1 - fig. 1) pour régler la courbe désirée de 1 à 10,
selon la caractéristique (fig. 11). Si la courbe est réglée sur 0, le réglage de la tempéra-
ture évolutive est désactivé.
Appuyer sur les touches chauffage (rep. 3 - fig. 1) pour accéder au déplacement paral-
lèle des courbes ; « OF » clignote sur l'afficheur. Appuyer sur les touches sanitaire (rep.
1 - fig. 1) pour régler le déplacement parallèle des courbes en fonction de la caractéristi-
que (fig. 12).
Appuyer de nouveau sur la touche reset (rep. 6 - fig. 1) pendant 5 secondes pour quitter
le menu « Température évolutive ».
Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir
une courbe supérieure et vice versa Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le ré-
sultat dans la pièce ou le local
90
85
80
70
60
50
40
30
20
20
10
fig. 11 - Courbes de compensation
OFFSET = 20
90
10
9
8
7
85
6
80
5
70
4
60
3
50
2
40
1
30
20
fig. 12 - Exemple de déplacement parallèle des courbes de compensation
Réglages à partir de la chronocommande à distance
Si la chaudière est reliée à la chronocommande à distance (option), les régla-
A
ges ci-dessus seront gérés comme indiqué dans le tableau 1.
Tableau 1
Réglage de la température de chauffage
Réglage de la température d'eau chaude
sanitaire
Commutation Été/Hiver
Sélection Eco/Confort
Température évolutive
Réglage de la pression hydraulique de l'installation
La pression de remplissage installation à froid, lue sur l'hydromètre de la chaudière, doit corre-
spondre environ à 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minima-
le, la chaudière s'arrête et l'afficheur visualise l'anomalie F37. Agir sur le robinet de remplissage
(rep. 1 fig. 139, et remettre la pression à la valeur initiale. Toujours refermer le robinet une fois
l'opération terminée.
Après le rétablissement de la pression de l'installation, la chaudière activera le cycle de purge
de l'air pendant 300 secondes ; cette condition est signalée sur l'afficheur par la mention FH.
52
FR
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
-10
-20
OFFSET = 40
90
10
9
8
85
80
70
60
50
40
30
20
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chrono-
commande à distance que du panneau de commande de la chau-
dière.
Le réglage peut être exécuté tant depuis le menu de la chrono-
commande à distance que du panneau de commande de la chau-
dière.
Le mode Été a la priorité sur une éventuelle demande de chauf-
fage provenant de la chronocommande à distance.
En désactivant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chro-
nocommande à distance, la chaudière se place en mode Eco-
nomy. Dans cette condition, la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1)
sur le panneau de la chaudière est désactivée.
En activant l'eau chaude sanitaire à partir du menu de la chrono-
commande à distance, la chaudière sélectionne le mode Confort.
Dans cette condition, il est possible de sélectionner l'un des deux
modes à l'aide de la touche eco/confort (rep. 7 - fig. 1) sur le pan-
neau de la chaudière.
La chronocommande à distance ainsi que la carte de la chaudère
gèrent le réglage de la température évolutive : la température évo-
lutive de la carte de la chaudière a la priorité.
cod. 3541F553 - Rev. 02 - 09/2018
3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales
L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX
TEXTES RÉGLEMENTAIRES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES IN-
STRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.
3.2 Emplacement
B
Le circuit de combustion de l'appareil est étanche par rapport au local d'in-
stallation : l'appareil peut donc être installé dans n'importe quel local, à
l'exception de tous types de garage. Ce local devra cependant être suffi-
samment aéré pour éviter de créer une condition de risque en cas de fuite
de gaz même minime Le non-respect de cette consigne peut entraîner le ri-
sque d'asphyxie et d'intoxication, ou bien d'explosion et d'incendie. Cette
consigne de sécurité a été fixée par la directive CEE 2009/142 pour tous les
appareils à gaz, y compris les appareils à circuit de combustion étanche.
L'appareil peut fonctionner dans un endroit partiellement protégé ayant une température
minimum de -5 °C. S'il est équipé du kit hors-gel, il peut être utilisé jusqu'à une tempéra-
ture minimale de -15 °C. Installer la chaudière à l'abri, par exemple sous un auvent, à
l'intérieur d'un balcon ou dans une niche abritée.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux inflam-
7
6
5
mables ainsi que de gaz corrosifs.
4
3
La chaudière peut être accrochée au mur : elle est équipée en série d'un étrier de fixa-
tion. La fixation murale doit garantir un soutien stable et efficace du générateur.
2
1
Si l'appareil est monté interposé entre deux meubles ou en juxtaposition de ceux-
A
ci, prévoir de l'espace pour le démontage de l'habillage et pour l'entretien normal

3.3 Raccordements hydrauliques

Avertissements
B
L'évacuation de la soupape de sûreté doit être raccordée à un entonnoir d'écoule-
ment, ou à une tuyauterie de récupération, pour éviter le dégorgement d'eau au sol
en cas de surpression dans le circuit de chauffage. Dans le cas contraire, si la sou-
pape de sûreté se déclenche et provoque l'inondation du local, le fabricant de la
chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts conséquents.
B
Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation
afin d'éliminer toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de remplacement de générateurs sur d'anciennes installations, purger
le circuit, le nettoyer à fond pour éliminer les boues et les substances contami-
nantes. Pour cela, utiliser exclusivement des produits appropriés et conçus ex-
pressément pour les circuits thermiques (cf. paragraphe suivant) qui
n'attaquent pas les métaux, le plastique et le caoutchouc. Le constructeur ne
répond pas des dommages éventuels causés au générateur par l'absence
ou l'insuffisance de nettoyage.
Effectuer les raccordements aux prises prévues, comme indiqué dans le dessin du ta-
bleau fig. 14 et conformément aux pictogrammes apposés sur l'appareil.
1 = Départ installation - Ø 3/4"
2 = Sortie eau sanitaire Ø 1/2
3 = Arrivée gaz - Ø 1/2"
4 = Entrée eau sanitaire Ø 1/2
5 = Retour installation - Ø 3/4"
BLUEHELIX PRO C
A
1
C
fig. 13 - Robinet de remplissage
1
2 3 4
5
35.5
76
54 51 80.5
fig. 14 - Raccordements hydrauliques
150
103

Publicidad

loading