MTD OEM-190-180A Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para OEM-190-180A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

O
'
M
peratOr
s
anual
Twin Rear Bagger — Models OEM-190-180A & 19A30002000
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-04317F
(June 23, 2015)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD OEM-190-180A

  • Página 1 ’ peratOr anual Twin Rear Bagger — Models OEM-190-180A & 19A30002000 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Choose from the options below: ◊ Visit us on the web at www.mtdproducts.com ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683 ◊ Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 3: Identify The Model Of Tractor

    Identify The Model of Tractor This manual is designed for installation of this new bagging unit Model Plate on several different models of tractors. It is important for you to determine which model of tractor that you have. Once this is known, follow the pertinent set of instructions on the following pages.
  • Página 4: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Página 5: Safety Symbols

    General Service Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the Tires may lose traction on slopes even though the brakes blade(s) and all moving parts have stopped.
  • Página 6 2 — i ection mportant peration racticeS...
  • Página 7: Carton Contents & Hardware Packs

    Contents of Carton Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present. Carton contents are listed below and shown below. The hardward packs are detailed on the following page. • Upper Chute Tube • 3 Pc.
  • Página 8 CONTENTS OF HARDWARE PACK This grass collector kit is shipped with two loose hardware packs enclosed and one hardware pack included in the mounting bracket kit. Please check your hardware packs against the illustrations below. The quantities for each item is listed in parenthesis. Hardware Pack 689-00091 Hardware Pack included with 689-00080A (711-05063)
  • Página 9: Assembly & Installation

    Assembly & Installation 700 Series Tractors Only Mount the 700 series tractor mounting brackets to your tractor using four self-tapping hex screws included with NOTE: References to left, right, front and rear of the tractor are your kit . See Figure 4-2. from the operator’s position, unless otherwise stated.
  • Página 10 NOTE: References to left, right, front and rear of the tractor are For 700 models For all other models. from the operator’s position, unless otherwise stated. • Before assembly, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, stop the tractor engine and set the parking brake.
  • Página 11 Align the vertical support bracket with the mounting hole that best suits the deck size of your machine. See Figure 4-8. NOTE: Hole “A” is suggested for 38” decks, while Hole “B” is suggested for 42” decks, and Hole “C” suggested for 46”...
  • Página 12 Figure 4-13 Clip in the other side by pushing the screen into the Figure 4-10 provided cutout. See Figure 4-14. Assembling Remaining Bagger Components Now that the mounting brackets are assembled and are in place on the tractor, follow these steps to assemble the remaining bagger components.
  • Página 13 Slide the hinge pin into the hole located on the mounting tab, as in Figure 4-16. Use the cut-out window (See inset in Figure 4-17) to line up the hinge pin on the other side and push pin all the way in until it reaches the end-stop. At this point the pin clips into place and is secured by a tab in the bagger cover.
  • Página 14 Install the rubber chute strap (723-04008A) onto the chute With the tractor’s discharge chute raised up and held open, elbow using clevis pin (711-05063), washer (736-0204) and install the chute elbow over the chute opening by placing Bow-tie cotter pin (714-04040) from hardware pack 689- the top, rear edge of the chute elbow over the rear of the 00091.
  • Página 15 Secure the chute elbow to the tractor’s deck by hooking Peel the backing off of the self-adhesive foam strip (721- the chute strap onto the ball pin installed earlier on the 04388) that has been included with your grass collector. deck.
  • Página 16: Operation

    Operation Bagger Usage Empty the grass clippings at a proper disposal sight, use the handle at the bottom of each grass bag. Holding the NOTE: When both grass bags are full, place the tractor on a firm, bag firmly, empty the contents level surface, disengage the PTO, turn the tractor engine off and Replace the grass bags in the reverse order.
  • Página 17 Notes...
  • Página 18: Parts List

    OEM-190-180A / 19A30002000 Parts List 700 Series Mount Kit...
  • Página 19 Ref. Part Number Description 631-04291 Upper Chute Assembly 631-04292 Double Bagger Cover Assembly 731-06497 Upper Chute Support 731-06504 Bagger Cover Screen 710-0276 Carriage Screw, 5/16-18 x 1.00” 710-0376 Hex Head Screw, 5/16-18 x .75” 711-0309A Clevis Pin, .62” Dia. 711-04069 Grass-catcher Pin, 1/4-20 711-05063 Clevis Pin, 5/16 x .75 Lg.
  • Página 20: Important

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 21: Embolsadora Trasera Doble

    ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América...
  • Página 22: Registro De Información De Producto

    Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 800-7310 ó (330) 220-4683 ◊ Escríbanos a MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 23: Identifique El Modelo De Tractor

    Identifique el modelo de tractor Este manual está destinado a la instalación de la nueva unidad Placa de modelo embolsadora en varios modelos distintos de tractor. Es importante que usted determine el modelo de tractor que tiene. Una vez identificado, siga el conjunto de instrucciones pertinentes en las páginas siguientes.
  • Página 24: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina.
  • Página 25: Descripción

    Servicio general Conduzca a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja como para no tener que detenerse Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, o cambiar de marcha mientras está en la pendiente. Los compruebe que las cuchillas y todas las piezas móviles se neumáticos pueden perder tracción en las pendientes aún hayan detenido.
  • Página 26 2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
  • Página 27: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Antes de comenzar la instalación, quite todas las piezas de la caja para asegurarse de que todo está presente. Contenido de la caja se enumeran a continuación y se muestran a continuación. Los paquetes de hardware se detallan en la página siguiente. •...
  • Página 28: Contenido Del Paquete De Elementos De Ferretería

    CONTENIDO DEL PAQUETE DE ELEMENTOS DE FERRETERÍA Este kit de césped se envía con tres paquetes de hardware sueltos cerrados y un paquete de hardware incluido en el kit de soporte de montaje. Se recomienda consultar los paquetes de hardware contra las siguientes ilustraciones. Las cantidades de cada artículo se indica entre paréntesis.
  • Página 29: Armado E Instalación

    Armado e Instalación Tractores serie 700 únicamente Saque y descarte los dos tornillos del chasis inferior como se muestra en la Figura 4-2. NOTA: Las referencias a la izquierda, derecha, delante y detrás del tractor son de la posición del operador, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 30: Monte La Unidad En El Tractor

    NOTA: Las referencias a la izquierda, derecha, delante y detrás del para todos los otros modelos. La ménsula de soporte de tractor son de la posición del operador, a menos que se indique enganche se debe voltear para poder alinear los orificios lo contrario.
  • Página 31 Nota: El pasador de horquilla se puede pasar hacia abajo por Nota: Si ha decidido abandonar el soporte de enganche la placa de enganche y asegurarlo por bajo con el broche sólo dedo apretado durante el proceso de montaje, apriete de horquilla;...
  • Página 32 Armado del resto de los componentes del Calce el otro lado empujando la pantalla dentro del recorte provisto. Vea la Figura 4-12. recolector Una vez que las ménsulas de montaje están armadas y colocadas en el tractor, siga estos pasos para armar el resto de los componentes de la embolsadora.
  • Página 33 Instale ambas unidades con el lado de red apretada hacia adelante, en las ménsulas de soporte de las bolsas insertando primero el frente, como se ve en la Figura 4-17, y bajando el borde posterior hasta que calce en la unidad. Figura 4-14 Figura 4-17 Instale la tira del canal de caucho en el codo del canal...
  • Página 34 Instale el pasador esférico del paquete de elementos en el orificio del frente de la plataforma de corte como se ve en la Figura 4-19, y ajuste con la tuerca de seguridad con brida provista. Figura 4-21 Asegure el codo del canal a la plataforma del tractor enganchando la tira del canal en el pasador esférico instalado anteriormente en la plataforma.
  • Página 35 Instale el adaptador del canal sobre el codo alineando las Con la cubierta de la embolsadora abierta, instale el canal lengüetas y deslizando el adaptador sobre el codo, como superior sobre el adaptador, y apoye la parte superior para en la Figura 4-23. Asegure el adaptador instalando las dos que el soporte del canal descanse en la ranura del canal pinzas de trinquete incluidas en el paquete de elementos superior.
  • Página 36: Funcionamiento

    Funcionamiento Uso de la embolsadora Retire el césped mediante el levantamiento de estas bolsas de hasta (1 en la Figura 5-2) y moviendo las bolsas fuera de NOTA: Cuando las dos bolsas para césped estén llenas, coloque la bolsa el apoyo de montaje (2). el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la toma de fuerza (PTO), apague el motor del tractor y coloque el freno de mano.
  • Página 37 Notas...
  • Página 38: Importante

    El daño resultante por la instalación o el determinado, después del período de aplicación de la garantía uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para su escrita expresa extendida más arriba para las piezas de acuerdo uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulará...
  • Página 39: French

    LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES RÈGLES ET LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ OFFERTES DANS CE MANUEL AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE. LE NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES. MTD LLC, C.P. 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 É.-U. Imprimé aux États-Unis...
  • Página 40 Visitez notre site Web au www.mtdproducts.com ◊ Communiquez avec un représentant du soutien à la clientèle en composant le (800) 800-7310 ou (330) 220-4683 ◊ Écrivez-nous à l’adresse suivante : MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 • États-Unis...
  • Página 41: Identification Du Modèle De Tracteur

    Identification du modèle de tracteur Ce manuel est conçu pour l’installation de ce nouveau dispositif Plaque du modèle d’ensachage sur plusieurs modèles de tracteurs différents. Il est important que vous déterminiez le modèle de tracteur que vous avez. Une fois que vous connaissez cette information, suivez l’ensemble des instructions appropriées dans les pages suivantes.
  • Página 42: Pratiques Pour Une Utilisation Sécuritaire

    Pratiques importantes pour une utilisation sécuritaire AVERTISSEMENT! Ce symbole indique d’importantes consignes de sécurité qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui et/ou de provoquer des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant de faire fonctionner le dispositif.
  • Página 43: Symboles De Sécurité

    N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant votre Faites attention aux trous, aux ornières, aux pierres ou pied au sol. aux objet dissimulés dans l’herbe. Un terrain inégal peut faire retourner la machine. Des herbes hautes peuvent Ne vous servez pas d’un bac de ramassage sur les pentes dissimuler des obstacles.
  • Página 44 2 — P ection ratiqueS imPortanteS Pour une utiliSation Sécuritaire...
  • Página 45: Contenu De La Boîte Et Jeux De Montage

    Contenu de la boîte Avant de commencer l’installation, retirez toutes les pièces du carton pour s’assurer que tout est présent. Contenu du carton sont énumérés ci-dessous et ci-dessous. Les paquets hardward sont détaillés sur la page suivante. • Upper Tube Chute •...
  • Página 46 CONTENU DU JEU DE MONTAGE Ce kit de collecteur d’herbe est livré avec trois packs de matériel en vrac fermés et un pack de matériel inclus dans le kit de support de montage. S’il vous plaît vérifier vos packs matériels contre les illustrations ci-dessous. Les quantités de chaque élément est affiché entre parenthèses.
  • Página 47: Assemblage Et Installation

    Assemblage et installation Tracteurs de la série 700 seulement Retirez et jetez les deux vis dans l’armature inférieure, comme illustré à la Figure 4-2. Si vous assemblez ce dispositif d’ensachage pour l’utilisation sur n’importe quel modèle de tracteur de série 700, vous devrez installer les deux supports de fixation du tracteur fournis dans votre trousse d’installation du dispositif d’ensachage.
  • Página 48 Montage des supports de fixation Pour les modèles 700 Pour tous les autres modèles Pour assembler le support du dispositif d’ensachage, servez-vous du jeu de montage et suivez les étapes suivantes : Fixez les deux supports latéraux d’attelage sur le support de fixation arrière universel en utilisant deux boulons (710- 0276) et les boutons aile (720-04122) du pack de matériel 689-00328A.
  • Página 49 Remarque : Si vous aviez décidé de serrer le support de Aligner le support vertical avec le trou de montage qui fixation à la main pendant le montage, il est maintenant convient mieux à la taille de pont de votre machine. voir temps de serrer les vis solidement.
  • Página 50 Installez l’ensemble de suspension sur le support de Installez l’écran de protection du dispositif d’ensachage sur support vertical en utilisant un boulon de carrosserie (710- le couvercle du dispositif d’ensachage en insérant d’abord 0276) et le bouton de l’aile (720-04122) la trousse de visserie l’extrémité...
  • Página 51 Figure 4-14 Figure 4-16 Glissez la goupille de charnière dans le trou situé sur la Ouvrez le capot en appuyant sur l’arrière, la languette du languette de montage, comme illustrée à la e. Servez-vous côté droit avec votre main droite, comme illustré au point 1 de la fenêtre de découpe (consultez le médaillon de la de la Figure 4-17, et levez le couvercle avec votre main gauche placée sur à...
  • Página 52 Installez les deux assemblages de sacs avec les côtés du grillage serrés faisant face vers l’avant, sur les supports de fixation des sacs en insérant d’abord le bord avant, comme illustré à la Figure 4-18 et en déposant le bord arrière jusqu’à...
  • Página 53 NOTE : Vérifiez si un carton a été inséré dans la goulotte supérieure aux fins d’expédition. Retirez le carton, si présent, avant d’effectuer l’étape 14. Figure 4-22 Fixez le coude de la goulotte de descente à la plate-forme du tracteur en accrochant la courroie de la goulotte de descente sur la goupille de queue à...
  • Página 54: Fonctionnement

    Fonctionnement Utilisation du dispositif d’ensachage Retirez les sachets d’herbe par la levée de ces (1 dans la Figure 5-2) et le transfert des sacs hors de la valise de REMARQUE : Lorsque les deux sacs à herbe sont pleins, soutien de montage (2). immobilisez le tracteur sur une surface dure et de niveau, désembrayez la prise de force, coupez le moteur du tracteur et engagez le frein à...
  • Página 55 Notes...
  • Página 56: Garantie

    « MTD »). Une réparation exécutée par une personne autre qu’à un « MTD » garantie ce produit (à l’exception de ses pièces à usure atelier de réparations agréé. normale et ses accessoires tel que décrit ci-dessous) contre les MTD ne prolonge aucune garantie pour des produits vendus défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an...

Este manual también es adecuado para:

19a30002000

Tabla de contenido