Página 2
Yarvik smartphone manual Index SELECT LANGUAGE 1 Prior to first use 2 Smartphone Startup 3 Android Home Screen 3.1 Adding widgets and shortcuts to your Home Screen 3.2 Setting a Wallpaper 3.3 Application Menu 4 Setting up your Smartphone 4.1 Settings Menu 4.2 WiFi &...
Dear user, Thank you for purchasing our product. To ensure you a quick and convenient use of your new Yarvik Smartphone, please read these instructions carefully prior to use. We hope you will absolutely enjoy your Yarvik Smartphone for the longest time possible! Please note: •...
Página 4
(glass) cleaning aid. You may go ahead and use your Yarvik Smartphone right out of the box, without charging the battery first. It is best for the battery to first run on the charge left in it, and to be fully recharged once it’s completely drained for the first time.
Página 5
Yarvik smartphone manual Android Lock Screen Slide the lock bar (A) to the right to unlock the Smartphone. You will then be taken to the Android Home Screen. Return to index Android Home Screen...
Página 6
Yarvik smartphone manual Android Home Screen On top of the Smartphone’s screen you can always find the status bar. The status bar displays system information, while the lower menu bar contains the function buttons. 1 - Wi-Fi Signal Indicator 2 - Cellular network reception for SIM1 and SIM2 and Battery Level Indicator...
Página 7
Yarvik smartphone manual Click on a running app in the multitask view to quickly switch to it. You can close running apps by long pressing it and clicking "Remove from list". Return to index Adding widgets shortcuts to your Home Screen...
Yarvik smartphone manual In the following screen, you can find all the installed apps and widgets, both seperately viewable by pressing "Apps" or "Widgets" on top of the screen respectively. Press "Apps" to view all installed apps. Press and hold the desired app to have the home screen show up and release the shortcut to any empty spot on the Home Screen.
Application Screen Return to index Setting up your Yarvik Smartphone Settings Menu Press the Settings icon in the Application Menu to enter the Settings menu. In the Settings menu you can find the options to set up your Yarvik Smartphone.
Yarvik smartphone manual Settings Menu We will go through the most important parts: Return to index WiFi & Bluetooth Wi-Fi Set up a connection with a wireless Wi-Fi network. Slide the On/Off button to "On" to activate Wi-Fi.
Página 11
Your Wi-Fi MAC address is displayed in the following "Advanced Wi-Fi" screen under "MAC address". Bluetooth Your Yarvik Smartphone is equipped with a built-in Bluetooth module for connecting with Bluetooth compatible peripherals, like keyboards, speakers and headphones, but also with Bluetooth handsfree headsets and carkits.
After you have entered the correct pin code, press "OK". Your Yarvik Smartphone will now start pairing with your Bluetooth device, and after a few seconds the connection will be completed, showing a "Connected" message underneath the concerning Bluetooth device in the "Available Devices"...
Página 13
Please refer to the printed Quick Start Guide of your Yarvik Smartphone to determine the location of the Smartphone's USB port. Connect the USB cable to the USB port of your Yarvik Smartphone and to a free USB port on your computer.
Página 14
A notification window will appear: Click on "OK" to confirm. The internal memory of your Yarvik Smartphone will now appear as Mass Storage Drive in your computer's file system, and can be used e.g. to copy files from and to your Yarvik Smartphone.
Página 15
Access your MicroSD card in ES File Explorer If you have inserted a MicroSD card in your Yarvik Smartphone, you can access its contents as following: Open the ES File Explorer app and click on the Favorites button (with the blue star icon).
Return to index Language & input Use “Select language” to select the display language of your Yarvik Smartphone. This applies to all the screen texts in the entire system. Under “Android keyboard” you may setup the onscreen keyboard of your Smartphone.
The appearance of app icons may change without prior notice. Return to index Phone Calls Making phone calls To make a phone call with your Yarvik Smartphone, open the "Phone" application from your application menu or Android home screen: Use the numeric phone keypad to enter the telephone number.
Página 18
Incoming phone calls When you receive a phone call on your Yarvik Smartphone, you will be presented with 3 options: 1 - Slide the circle up to ignore the incoming phone call and send an automated repsonse by text message;...
Página 19
Select "Voice call", in which you can choose for "Call forwarding" to adjust your forwarding options. Caller ID/Call waiting With the Caller ID function of your Yarvik Smartphone, you can choose whether you want to send your number along with outgoing phone calls.
Página 20
6 - Message input; 7 - Send message button. Set voicemail number/playback voicemail messages To set your voicemail service number in your Yarvik Smartphone, open the "Phone" application from your application menu or Android home screen: Press and hold the button on the phone keypad.
Dealer shall repair or replace it (at Yarvik's sole option) within a reasonable period of time. An original invoice is required as proof of the purchase date. Yarvik's option with respect to this matter shall be final.
Página 22
Yarvik smartphone manual Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 23
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 24
Yarvik smartphone manual ducts; direct sunlight; excessive dust; moisture or rain; mechanical vibration or shock; strong magnets or speakers that are not magnetically shielded; excessively high and low temperatures; and high humidity. • Turning off your Smartphone device with the power button does not disconnect the device completely from mains voltage.
Página 25
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 26
Yarvik smartphone manual www.sar-tick.com. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.5cm from the body to ensure compliance with RF exposure requirements.
Página 27
Yarvik smartphone manual Index SELECT LANGUAGE 1 Voor het eerste gebruik 2 Smartphone Start 3 Android Home scherm 3.1 Widgets en snelkoppelingen toevoegen 3.2 Achtergrond instellen 3.3 Applicatiemenu 4 Uw smartphone instellen 4.1 Instellingenmenu 4.2 WiFi & Bluetooth 4.3 Audioprofielen 4.4 Scherm...
Voor het eerste gebruik Geachte gebruiker, Bedankt dat u ons product hebt aangeschaft. Lees deze instructies zorgvuldig voor gebruik, zodat u uw Yarvik Smartphone snel en goed kunt gebruiken. We hopen dat u lang kunt genieten van uw Yarvik Smartphone! Let op: •...
Página 29
Smartphone Start Als u uw Yarvik Smartphone voor het eerst opstart, krijgt u een opstartscherm te zien. De eerste keer opstarten kan even duren, gemiddeld 2 tot 3 minuten. Als het opstartscherm verdwijnt, is de Smartphone helemaal opgestart en krijgt u het Android...
Página 30
Yarvik smartphone manual Android Vergrendelingsscherm Verschuif de vergrendelingsbalk (A) naar rechts om de Smartphone te ontgrendelen. U wordt dan naar het Android Home scherm geleid. Terug naar index Android Homescherm...
Página 31
Yarvik smartphone manual Android Homescherm De statusbalk is altijd te vinden bovenin het Smartphone scherm. In de statusbalk vindt u systeeminformatie en functieknoppen. 1 - Indicatie Wi-Fi-signaal 2 - Mobiel telefoonsignaal voor SIM1 en SIM2 en indicatie batterijniveau 3 - Systeemtijd...
Página 32
Yarvik smartphone manual Klik op een actieve app in de multitask-weergave om snel naar deze app over te gaan. U kunt actieve apps sluiten door deze apps ingedrukt te houden en te klikken op "Remove from list" (Uit lijst verwijderen).
Página 33
Yarvik smartphone manual Home scherm: In het volgende scherm kunt u alle geïnstalleerde apps en widgets vinden. U kunt ze ook afzonderlijk bekijken door te drukken op "Apps" of "Widgets" bovenin het scherm. Druk op "Apps" om alle geïnstalleerde apps te bekijken.
Página 34
Yarvik smartphone manual Applicatiescherm Terug naar index Uw smartphone instellen Instellingenmenu Klik op het Instellingen icoontje in het Applicatie scherm om naar het Instellingen menu te gaan. In het Instellingen menu vindt u de opties om uw Yarvik Smartphone in te stellen.
Yarvik smartphone manual Instellingenmenu We nemen de belangrijkste onderdelen door: Terug naar index WiFi & Bluetooth Wi-Fi Stel een verbinding in met een draadloos Wi-Fi netwerk.
Página 36
Uw Wi-Fi MAC-adres wordt weergegeven in het volgende scherm "Advanced Wi-Fi" (Geavanceerde WiFi- instellingen) onder "MAC address" (MAC-adres). Bluetooth Uw Yarvik smartphone is uitgerust met een ingebouwde Bluetooth-module voor het verbinden met draadloze Bluetooth-compatibele randapparatuur, zoals toetsenborden, speakers en hoofdtelefoons. Schuif de Bluetooth aan/uit-knop op "AAN" om Bluetooth te activeren.
Página 37
Wanneer u de juiste pincode heeft ingevoerd, druk op "OK". Uw Yarvik smartphone zal nu de pairing met het Bluetooth-apparaat beginnen, en na enkele seconden zal de verbinding zijn gemaakt, waarbij een "Verbonden"-bericht onder het betreffende Bluetooth-apparaat in de "Beschikbare apparaten"-lijst komt te staan:...
Página 38
Raadpleeg de bij uw Yarvik Smartphone geleverde gids Aan de slag om te bepalen wat de USB slave-poort van de smartphone is. Sluit de USB-kabel aan op de USB slave-poort van uw Yarvik Smartphone en op een vrije USB-poort van uw computer.
Página 39
Er verschijnt een berichtvenster: Klik op "OK" om te bevestigen. Het interne geheugen van uw Yarvik Smartphone verschijnt nu als apparaat voor massaopslag in het bestandssyteem van uw computer en kan bijvoorbeeld worden gebruikt voor het kopiëren van bestanden van en naar uw Yarvik Smartphone.
Página 40
Benader uw MicroSD-kaart of USB-stick in ES File Explorer Wanneer u een MicroSD-kaart in uw Yarvik smartphone heeft zitten, dan kunt u deze als volgt benaderen: Open de ES File Explorer app en klik op de Favoriet-knop (met als icoon de blauwe ster).
Taal & toetsenbord Gebruik “Select language” ("Selecteer Taal") om de displaytaal voor uw Yarvik Smartphone te selecteren. Dit is van toepassing op alle teksten op het scherm. Gebruik “Android keyboard” ("Android toetsenbord") om het onscreen toetsenbord van uw Smartphone te installeren.
Página 42
Het uiterlijk van de appiconen kan veranderen zonder voorafgaande kennisgeving. Terug naar index Telefoongesprekken Het maken van telefoongesprekken Om een telefoongesprek met uw Yarvik smartphone te maken, opent u de "Telefoon" applicatie vanaf uw applicatiescherm of Android homescherm: Gebruik het numerieke telefoontoetsenbord om een telefoonnummer in te voeren.
Página 43
Inkomende telefoongesprekken Wanneer u een inkomende oproep ontvangt op uw Yarvik smartphone, dan heeft u 3 mogelijkheden: 1 - Veeg omhoog om de oproep te weigeren en met een geautomatiseerd tekstbericht te antwoorden; 2 - Weiger de oproep;...
Página 44
Selecteer "Spraakoproep", waarin u voor "Doorschakelen" kunt kiezen. Beller ID/wisselgesprek Met de beller ID functie van uw Yarvik Smartphone, kiest u of u uw telefoonnummer wilt meezenden bij uitgaande oproepen. Om dit aan te passen, start u de "Telefoon" app...
Página 45
6 - Berichtinvoerveld; 7 - Knop voor verzenden bericht. Voicemailnummer instellen/voicemailberichten afluisteren Om uw voicemailnummer in uw Yarvik smartphone in te stellen, open de "Telefoon" applicatie vanuit het Android homescherm of applicatiemenu: Houdt de knop op het telefoontoetsenbord ingedrukt. Het optiescherm "Nummer toevoegen" zal verschijnen.
Página 46
Garantieverklaring Yarvik garandeert dat het product dat door de Klant gekocht is gedurende 2 jaar na aankoopdatum vrij blijft van fabricage- of materiaalfouten. Als gedurende deze garantieperiode zich toch defecten voor doen die te maken hebben met de fabricage of het materiaal, dan dient de Klant het product terug te brengen naar de dealer die het product verkocht heeft.
Página 47
Yarvik smartphone manual Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 48
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages...
Página 49
Yarvik smartphone manual that are not covered by the guarantee. • To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. • To prevent fire or shock hazard, do not expose your Smartphone device or any of its accessories to rain or moisture.
Página 50
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 51
Yarvik smartphone manual This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.5cm from the body to ensure compliance with RF exposure...
Yarvik smartphone manual Inhalt SELECT LANGUAGE 1 Vor dem ersten Gebrauch 2 Erstes Einschalten des Smartphones 3 Android Startbildschirm 3.1 Hinzufügen von Widgets und Verknüpfungen zum Startbildschirm 3.2 Festlegen eines Hintergrundes 3.3 Anwendungsmenü 4 Einrichten des Smartphones 4.1 Menü Settings (Einstellungen) 4.2 WiFi und Bluetooth...
Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer, vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf unseres Produkts entschieden haben! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um Ihr neues Yarvik Smartphone schnell und mühelos verwenden zu können. Wir hoffen, dass Sie an Ihrem Yarvik Smartphone sehr lange Freude haben! Bitte beachten: •...
Página 54
Smartphone darf nicht mit Reinigungsmitteln gereinigt werden. Das Yarvik Smartphone ist sofort nach dem Auspacken einsatzbereit und muss nicht zuerst aufgeladen werden. Der Akku sollte zunächst mit seiner ursprünglichen Ladung verwendet und vollständig entladen werden, bevor er zum ersten Mal aufgeladen wird.
Einschalten des Smartphones Nach dem ersten Einschalten des Yarvik Smartphones durchläuft dieser eine Startsequenz. Der erste Start kann mit ca. 2-3 Minuten einige Zeit in Anspruch nehmen. Nach der Startsequenz ist das Smartphone einsatzbereit, und es wird der Android Sperrbildschirm angezeigt.
Yarvik smartphone manual Android Startbildschirm Android Startbildschirm Am oberen Rand des Smartphone-Bildschirms wird die Statusleiste angezeigt. Die Statusleiste enthält Systeminformationen, die Menüleiste darunter die Funktionsschaltflächen. 1 – WLAN-Signalanzeige 2 – Mobilfunknetz-Empfang für SIM1 und SIM2 und Akku-Ladestandsanzeige 3 – Systemzeit 4 –...
Yarvik smartphone manual Die im Hintergrund ausgeführten Apps können Sie anzeigen, indem Sie mit der Multitasking-Schaltfläche (9) die Multitasking-Ansicht aufrufen. Um schnell zu einem ausgeführten App zu wechseln, tippen Sie in der Multitasking-Ansicht auf dieses. Sie können ausgeführte Apps schließen, indem Sie diese gedrückt halten und auf „Remove from list“ („Aus Liste entfernen“) tippen.
Yarvik smartphone manual Drücken Sie auf „Widgets“, um alle verfügbaren Widgets anzuzeigen. In der Anzeige aller Widgets können Sie mit einer Wischgeste zur nächsten Seite wechseln (sofern vorhanden). Halten Sie das gewünschte Widget gedrückt, um den Startbildschirm aufzurufen und das Widget dort an einer leeren Stelle abzulegen.
Yarvik smartphone manual Anwendungsbildschirm Zurück zum Inhalt Einrichten des Yarvik Smartphones Menü Settings (Einstellungen) Drücken Sie im Anwendungsmenü auf das Symbol , um das Menü „Settings“ („Einstellungen“) aufzurufen. Das Menü Settings (Einstellungen) enthält Optionen für die Einrichtung des Yarvik Smartphones.
Yarvik smartphone manual Menü Settings (Einstellungen) Die wichtigsten Abschnitte werden im Folgenden behandelt: Zurück zum Inhalt Wi-Fi und Bluetooth...
Página 61
Freisprechanlagen für das Auto. Schieben Sie die An-/Aus-Schaltfläche auf „On“ („An“), um Bluetooth zu aktivieren. Nach der Aktivierung sucht das Yarvik Smartphone automatisch nach Bluetooth-Geräten in der Nähe. Sie können die Suche nach Bluetooth-Geräten auch jederzeit manuell ausführen, indem Sie in der oberen...
Página 62
Peripheriegeräts entnehmen. Alle erkannten Geräte werden in der Liste „Available Devices“ („Verfügbare Geräte“) angezeigt: Klicken Sie auf das gewünschte Bluetooth-Gerät, um das Yarvik Smartphone mit diesem zu verbinden. Daraufhin öffnet sich das Fenster „Bluetooth pairing request“ („Bluetooth-Kopplungsanforderung“): Die meisten Bluetooth-Geräte fragen einen PIN-Code für die Verbindung ab. Dieser Code lautet üblicherweise 0000 oder 1234.
Zurück zum Inhalt Apps Hier können Sie die Anwendungen verwalten, die auf dem Yarvik Smartphone installiert sind. Tippen Sie auf die installierten Apps, um die zugehörigen Informationen anzuzeigen, oder deinstallieren Sie sie mit der Schaltfläche „Uninstall“ („Deinstallieren“), falls gewünscht. Beachten Sie, dass vorinstallierte Standardanwendungen (z. B. der Rechner) nicht deinstalliert werden können.
Página 64
Anschließen des Yarvik Smartphones an einem PC oder Mac über USB Sie können das Yarvik Smartphone über das mitgelieferte USB-Kabel an einen PC oder Mac anschließen. Nachdem die Verbindung zum Computer hergestellt wurde, können Sie von dort auf den internen Speicher des Smartphones bzw.
Página 65
Zugriff auf die MicroSD-Karte mit dem ES File Explorer Wenn Sie eine MicroSD-Karte in das Yarvik Smartphone eingelegt haben, können Sie wie folgt auf deren Inhalt zugreifen: Öffnen Sie die App ES File Explorer, und tippen Sie auf die Schaltfläche Favorites (Favoriten, mit dem blauen Sternsymbol).
Language & input (Sprache & Eingabe) Über „Select language“ („Sprache auswählen“) können Sie die Sprache für das Display des Yarvik Smartphones bestimmen. Diese gilt für alle Bildschirmtexte im gesamten System. Unter „Android keyboard“ („Android-Tastatur“) können Sie die Bildschirmtastatur des Smartphones einrichten.
Yarvik smartphone manual Uhrzeit) Hier können Sie das Datum und die Uhrzeit für das Yarvik Smartphone einstellen. Zurück zum Inhalt Apps Das Yarvik Smartphone wird mit vorinstallierten Apps ausgeliefert (siehe nachstehende Beispiele): Das Erscheinungsbild der App-Symbole kann sich ohne Vorankündigung ändern.
Página 68
über die Schaltfläche aufgerufen werden. Eingehende Anrufe Wenn auf dem Yarvik Smartphone ein Anruf eingeht, stehen Ihnen 3 Möglichkeiten zur Verfügung: 1 - Kreis nach oben schieben, um den eingehenden Anruf abzulehnen und eine automatische Antwort-SMS zu versenden...
Página 69
Weiterleitungsoptionen ändern. Caller ID (Anruferkennung)/Call waiting (Anruf bei besetzt) Mit der Yarvik Smartphone-Funktion Caller ID (Anruferkennung) können Sie bestimmen, ob Ihre Rufnummer bei ausgehenden Telefonaten mit übertragen werden soll. Um die Einstellung zu ändern, starten Sie die App „Phone“ („Telefon“) , drücken Sie die...
Página 70
Messaging (Nachrichten) Mit dem Yarvik Smartphone können Sie SMS- und MMS-Nachrichten versenden. Wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter, um Informationen zu den Standardtarifen und zu zusätzlichen Kosten bei der Versendung bzw. dem Empfang im oder in das Ausland zu erhalten.
Página 71
Inhalt Garantieerklärung Yarvik garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum, dass das vom Kunden erworbene Produkt frei von material- und herstellungsbedingten Fehlern ist. Wenn zu einem beliebigen Zeitpunkt innerhalb des Garantiezeitraums ein material- oder herstellungsbedingter Fehler des Produkts auftritt, ist das Produkt vom Kunden an den Händler zurückzugeben, bei dem das Produkt erworben wurde.
Página 72
Inhalt GNU/GPL- Lizenzinformationen Rufen Sie die rechtlichen Hinweise auf dem Yarvik Smartphone unter Settings – About device – Legal information (Einstellungen – Über das Smartphone – Rechtliche Hinweise; hierzu ist eine Internetverbindung erforderlich) auf, oder besuchen Sie http://source.android.com/source/licenses.html, um weitere Informationen zu erhalten.
Página 73
Yarvik smartphone manual the centre of Ny-Ålesund, Svalbard. WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 74
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 75
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 76
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 77
Yarvik smartphone manual Zurück zum Inhalt...
Página 78
Yarvik smartphone manual Index SELECT LANGUAGE 1 Avant la première utilisation 2 Démarrage du Smartphone 3 Page d'accueil Android 3.1 Ajouter des widgets et des raccourcis sur votre page d'accueil 3.2 Choisir un fond d'écran 3.3 Menu d'applications 4 Configuration de votre Smartphone 4.1 Menu de...
Madame, Monsieur, Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit. Pour garantir une utilisation rapide et pratique de votre Smartphone Yarvik, veuillez lire attentivement ces instructions avant son utilisation. Nous vous souhaitons de profiter pleinement, et le plus longtemps possible, de cet appareil.
Página 80
Yarvik smartphone manual l'écran tactile car cela pourrait provoquer des rayures. • L'utilisation prolongée de l'appareil avec un casque et/ou avec le volume élevé peut causer des pertes auditives sévères. • Pour éviter un accident de la circulation, ne traversez pas la route, ne conduisez pas de véhicule motorisé...
Página 81
Yarvik smartphone manual Écran de verrouillage Android Glissez la barre de verrouillage (A) vers la droite pour déverrouiller l'appareil. Puis la page d'accueil Android s'affichera. Retour à l'index Page d'accueil Android...
Página 82
Yarvik smartphone manual Page d'accueil Android Vous trouverez la barre d'état en haut de l'écran de l'appareil. La barre d'état affiche les informations du système et la barre de menu située en bas de l'écran contient les touches de fonction.
Página 83
Yarvik smartphone manual Pour effectuer un changement rapide, cliquez sur une application en cours dans l'affichage multitâche. Vous pouvez fermer une application en cours en appuyant longtemps sur celle-ci et en cliquant sur « Remove from list » (supprimer de la liste).
Página 84
Yarvik smartphone manual Pour ajouter un raccourci à une application, appuyez sur le bouton d'applications et de widgets en bas au milieu de la page d'accueil : Dans l'écran suivant, vous trouverez tous les widgets et applications installés qui sont visibles individuellement en appuyant respectivement sur «...
Retour à l'index Configuration de votre Smartphone Yarvik Menu de configuration Appuyez sur l'icone dans le menu d'applications pour accéder au menu de configuration. Dans le menu « Settings » (paramètres), vous trouverez les options pour configurer votre Smartphone Yarvik.
Página 86
Yarvik smartphone manual Menu de configuration Voici un aperçu des principaux paramètres : Retour à l'index WiFi et Bluetooth WiFi...
Página 87
» (adresse MAC). Bluetooth Votre Smartphone Yarvik est équipé d'un module Bluetooth intégré pour la connexion à des périphériques compatibles Bluetooth : clavier, haut-parleur, casque, kit mains libres et kit véhicule. Faites glisser le bouton marche/arrêt Bluetooth en appuyant sur « On » pour activer la Bluetooth.
Página 88
Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur « OK ». Votre Smartphone Yarvik va maintenant s'appairer avec votre périphérique Bluetooth et, au bout de quelques secondes, la connexion sera faite et un message « Connected » (connecté) sous le périphérique Bluetooth correspondant s'affichera dans la liste des «...
Página 89
Connexion USB à un PC ou un Mac Vous pouvez raccorder votre Smartphone Yarvik à un PC ou à un Mac à l'aide du câble USB fourni. Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, vous pouvez accéder à la mémoire interne du Smartphone et, le cas échéant, de la carte microSD insérée en tant que périphérique USB de stockage de masse standard.
Página 90
Yarvik smartphone manual Après apparition du second message « USB connected » (USB connecté), cliquez dessus. L'écran suivant apparaîtra : Cliquez sur le bouton « Turn on USB storage » (Démarrer le stockage USB). Une fenêtre de notification apparaîtra : Cliquer «...
Página 91
Yarvik smartphone manual et retirez le câble USB. Remarque : aucun pilote matériel n'est requis pour accéder à la mémoire de votre Smartphone Yarvik. Si votre ordinateur vous invite à installer le pilote, vous pouvez l'ignorer. Accéder à votre carte MicroSD dans l'explorateur de fichier Si vous avez inséré...
Yarvik smartphone manual Le fichier « sdcard » correspond à la mémoire interne de votre Smartphone Yarvik. Le dossier « sdcard2 » correspond à votre carte MicroSD (si insérée dans l'emplacement MicroSD du Smartphone). Lorsqu'il est disponible, vous pouvez donc utiliser le raccourci microsd2 dans le menu Favorites mentionné...
Passer un appel téléphonique Pour passer un appel avec votre Smartphone Yarvik, ouvrez l'application « Phone » (téléphone) à partir de votre menu d'application ou de la page d'accueil Android : Utilisez le clavier numérique du téléphone pour entrer le numéro.
Página 94
Appels entrants Lorsque vous recevez un appel sur votre Smartphone Yarvik, 3 options vous seront proposées : 1 - Faites glisser le cercle vers le haut pour ignorer l'appel entrant et envoyer un message automatique par 2 - Ignorer l'appel entrant 3 - Répondre à...
Página 95
Yarvik smartphone manual Options lors d'un appel 1 - Afficher le clavier numérique du téléphone (par exemple pour les menus d'options DTMF) 2 - Activer/désactiver la fonction haut-parleur 3 - Désactiver le micro 4 - Mettre un appel en attente 5 - Menu avec plus d'options : ajouter un appel supplémentaire (conversation téléphonique) ou enregistrer...
Página 96
7 - Touche d'envoi du message. Paramétrer le numéro/les messages de la boîte vocale Pour paramétrer le numéro d'accès à la boîte vocale dans votre Smartphone Yarvik, ouvrez l'application « Phone » depuis le menu d'applications ou la page d'accueil Android : Appuyer longuement sur la touche sur le clavier de votre téléphone.
Yarvik garantit que le produit acheté par le client est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat du produit par le client. Si, à tout moment pendant la période de garantie, le produit présente un défaut de fabrication ou un défaut matériel, le client...
Página 98
Yarvik smartphone manual Retour à l'index Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 99
Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries. For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device.
Página 100
Yarvik smartphone manual • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee. • To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Página 101
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it...
Página 102
Yarvik smartphone manual RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.5cm from the body to ensure compliance with RF exposure...
Página 103
Yarvik smartphone manual Índice SELECT LANGUAGE 1 Antes de usar el dispositivo por primera vez 2 Inicio del smartphone 3 Pantalla de inicio de Android 3.1 Cómo añadir widgets y accesos directos a la pantalla de inicio 3.2 Ajuste de un fondo de pantalla 3.3 Menú...
Estimado usuario: Le agradecemos que haya decidido comprar nuestro producto. Para asegurarse un uso rápido y cómodo de su nuevo Smartphone Yarvik, lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizarlo. Esperamos que pueda disfrutar de su Smartphone Yarvik durante el máximo tiempo posible.
Página 105
Puede comenzar a utilizar su Smartphone Yarvik nada más sacarlo de la caja, sin cargar primero la batería. Se recomienda agotar primero la carga que tiene la batería, y recargarla en su totalidad una vez se agote por completo.
Inicio del smartphone Cuando encienda por primera vez su Smartphone Yarvik aparecerá la secuencia de inicio. El primer arranque del dispositivo podría llevar cierto tiempo, aproximadamente entre 2 y 3 minutos. Tras la secuencia de inicio, el smartphone habrá finalizado el proceso de arranque y se mostrará la pantalla de bloqueo de Android.
Página 107
Yarvik smartphone manual Pantalla de inicio de Android En la parte superior de la pantalla del smartphone se encuentra siempre la barra de estado. La barra de estado muestra información del sistema, mientras que la barra de menú inferior contiene los botones de funciones.
Página 108
Yarvik smartphone manual En la vista de multitarea, haga clic en una aplicación en ejecución para cambiar rápidamente a ella. Puede cerrar una aplicación que se encuentre en ejecución manteniéndola pulsada y haciendo clic en "Remove from list" ("Quitar de la lista").
Yarvik smartphone manual Para añadir un acceso directo a una aplicación, pulse el botón de la aplicación y del widget en la parte inferior central de la pantalla de inicio: En la pantalla siguiente podrá ver todas las aplicaciones y widgets instalados. Pueden verse por separado pulsando "Apps"...
Yarvik smartphone manual Pantalla Application (Aplicaciones) Volver al índice Configuración de su Smartphone Yarvik Menú Settings (Configuración) Pulse el icono Settings (Configuración) del menú Application (Aplicación) para acceder al menú Settings (Configuración). En el menú Settings (Configuración) podrá encontrar opciones de configuración de...
Página 111
Yarvik smartphone manual Menú Settings (Configuración) Recorreremos las secciones más importantes: Volver al índice Wi-Fi y Bluetooth...
Página 112
Wi-Fi"), bajo "MAC address" ("Dirección MAC"). Bluetooth Su Smartphone Yarvik cuenta con un módulo Bluetooth integrado que permite conectarse a periféricos compatibles con la conexión Bluetooth, como por ejemplo teclados, altavoces y auriculares, pero también con kits manos libres y kits manos libres de automóviles.
Página 113
Todos los dispositivos detectados aparecerán en la lista "Available Devices" ("Dispositivos disponibles"): Haga clic en el dispositivo Bluetooth detectado para emparejar su Smartphone Yarvik con él. Aparecerá la ventana "Bluetooth pairing request" ("Solicitud de emparejado Bluetooth"): La mayoría de dispositivos Bluetooth requieren un código PIN para establecer conexión. Este código suele ser 0000 o 1234.
MicroSD Muestra información de la memoria interna. Si se encuentra insertada una tarjeta MicroSD, también podrá encontrar aquí información de la tarjeta de memoria insertada. Conexión del Smartphone Yarvik a un PC o Mac mediante la conexión USB...
Página 115
Consulte la Guía de inicio rápido impresa del Smartphone Yarvik para saber cuál es el puerto esclavo USB del smartphone. Conecte el cable USB al puerto USB del Smartphone Yarvik y a uno de los puertos USB libres de su equipo.
Página 116
Acceder a la tarjeta MicroSD desde ES File Explorer Si ha introducido una tarjeta MicroSD o ha conectado una USB al Smartphone Yarvik, podrá acceder a su contenido de la forma siguiente: Abra la aplicación ES File Explorer y haga clic en el botón Favorites (Favoritos) (con el icono de estrella azul).
Use "Select language" ("Seleccionar idioma") para seleccionar el idioma en pantalla de su Smartphone Yarvik. Esto se aplica a todos los textos en pantalla de todo el sistema. En "Android keyboard" ("Teclado Android") podrá configurar el teclado en pantalla de su smartphone.
Realizar llamadas de teléfono Para realizar una llamada de teléfono con su Smartphone Yarvik, abra la aplicación "Phone" ("Teléfono") del menú de aplicaciones o de la pantalla de inicio de Android: Use el teclado numérico para introducir el número de teléfono.
Página 119
Phone (Teléfono), pulsando el botón Llamadas de teléfono entrantes Cuando reciba una llamada de teléfono en su Smartphone Yarvik tendrá tres opciones: 1 - Deslizar el círculo hacia arriba para ignorar la llamada de teléfono y enviar una respuesta automatizada en un mensaje de texto;...
Página 120
Id. del interlocutor/Llamada en espera Con la función Caller ID (Id. del interlocutor) de su Smartphone Yarvik podrá elegir si desea enviar su número al realizar llamadas de teléfono salientes. Para cambiar este ajuste, inicie la aplicación "Phone" ("Teléfono") , pulse el botón de menú...
Página 121
Yarvik smartphone manual Mensajería Su Smartphone Yarvik le permite enviar mensajes SMS y MMS. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para móvil para obtener más información sobre el coste que tiene el envío y la recepción de mensajes con países del extranjero.
Yarvik garantiza que el producto adquirido por el Cliente estará libre de defectos en la mano de obra y en los materiales durante un periodo de 2 años a partir de la fecha de compra por parte del Cliente. Si durante el periodo de garantía el producto presenta defectos en la mano de obra o en los materiales, el Cliente deberá...
Página 123
Yarvik smartphone manual Consulte la información legal disponible en su Smartphone Yarvik, bajo Settings (Configuración) – About Smartphone (Acerca del smartphone) – Legal information (Información legal) (se necesita conexión a Internet) o visite http://source.android.com/source/licenses.html para obtener más información. Volver al índice...
Página 124
Yarvik smartphone manual Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 125
Yarvik smartphone manual • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 126
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it...
Página 127
Yarvik smartphone manual becomes warm and causes discomfort. RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com.
Página 128
Yarvik smartphone manual Indice SELECT LANGUAGE 1 Prima del primo utilizzo 2 Avvio dello Smartphone 3 Schermata Home di Android 3.1 Aggiunta di widget e scorciatoie alla schermata Home 3.2 Impostazione di un wallpaper 3.3 Menu dell'applicazione 4 Configurazione dello Smartphone 4.1 Menu Settings...
Prima del primo utilizzo Gentile utente, grazie per avere acquistato il nostro prodotto. Per garantire un utilizzo comodo e rapido del nuovo Smartphone Yarvik, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Ci auguriamo che utilizzerà lo Smartphone Yarvik il più a lungo possibile.
Página 130
Non pulire lo Smartphone con prodotti detergenti. È possibile utilizzare lo Smartphone Yarvik direttamente appena estratto dalla confezione, senza dover precaricare la batteria. È meglio che all'inizio la batteria funzioni con la carica presente e che venga ricaricata completamente al primo scaricamento completo.
Página 131
Yarvik smartphone manual Il primo avvio potrebbe impiegare qualche istante, circa 2-3 minuti. Dopo la sequenza di avvio, lo Smartphone ha completato l'avvio e appare la schermata di blocco Android. Schermata di blocco Android Per sbloccare lo Smartphone fare scorrere la barra di blocco (A) verso destra. Apparirà la schermata Home di Android.
Página 132
Yarvik smartphone manual Schermata Home di Android Nella parte superiore dello schermo dello Smartphone è possibile trovare la barra di stato. La barra di stato visualizza le informazioni del sistema, mentre la barra di menu inferiore contiene i pulsanti funzione.
Página 133
Yarvik smartphone manual Fare clic su una app in esecuzione nella visualizzazione multitasking per passare rapidamente ad essa. È possibile chiudere un'app in esecuzione premendola a lungo e facendo clic su "Remove from list" (Rimuovi da elenco). Torna all'indice Aggiunta di...
Página 134
Yarvik smartphone manual Per aggiungere una scorciatoia a qualsiasi app, premere il pulsante della app e del widget al centro della parte inferiore della schermata Home: Nella schermata successiva è possibile trovare tutte le app e tutti i widget installati, visualizzabili separatamente premendo rispettivamente "Apps"...
Página 135
Yarvik smartphone manual Schermata dell'applicazione Torna all'indice Configurazione dello Smartphone Yarvik Menu Settings (Impostazioni) Premere l'icona Settings (Impostazioni) nel menu dell'applicazione per entrare nel menu Settings (Impostazioni). Nel menu Settings (Impostazioni) è possibile trovare le opzioni per configurare lo Smartphone Yarvik.
Página 136
Yarvik smartphone manual Menu Settings (Impostazioni) Di seguito analizzeremo le parti più importanti. Torna all'indice Wi-Fi e Bluetooth...
Página 137
(Indirizzo MAC). Bluetooth Lo Smartphone Yarvik è dotato di un modulo Bluetooth incorporato per la connessione alle periferiche Bluetooth compatibili, come tastiere, altoparlanti e cuffie, ma anche a cuffie e kit vivavoce per auto Bluetooth. Per attivare Bluetooth, far scorrere il pulsante di accensione Bluetooth su "On".
0000 o 1234. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo Bluetooth se il codice pin è diverso. Dopo aver inserito il codice pin corretto, premere "OK". Ora lo Smartphone Yarvik inizierà ad accoppiarsi con il dispositivo Bluetooth e, dopo alcuni secondi, la connessione sarà completata, per cui apparirà il messaggio "Connected" (Connesso) sotto il dispositivo Bluetooth in questione, nell'elenco "Available Devices"...
Página 139
Collegamento dello Smartphone Yarvik ad un PC o un Mac tramite USB È possibile collegare lo Smartphone Yarvik ad un PC o un Mac tramite il cavo USB fornito. Una volta eseguito il collegamento ad un computer, è possibile accedere alla memoria interna dello Smartphone e, se presente, ad una scheda MicroSD inserita come dispositivo di memoria di massa USB standard.
Página 140
Yarvik smartphone manual Fare riferimento alla Guida rapida di avvio stampata dello Smartphone Yarvik al fine di determinare la posizione della porta USB dello Smartphone. Collegare il cavo USB alla porta USB dello Smartphone Yarvik e ad una porta USB libera del computer.
Página 141
Yarvik smartphone manual La memoria interna dello Smartphone Yarvik ora appare come unità di memoria di massa nel file system del computer e potrà essere utilizzata, ad esempio, per copiare i file dallo e nello Smartphone Yarvik. Se nello Smartphone è presente una scheda MicroSD, questa sarà riconosciuta dal computer come seconda unità...
Página 142
In "Android keyboard" (Tastiera Android) è possibile impostare la tastiera visualizzata sullo schermo dello Smartphone. Torna all'indice Date & time (Data e ora) Qui è possibile impostare la data e l'ora per lo Smartphone Yarvik. Torna all'indice Apps Lo Smartphone Yarvik viene fornito con delle app preinstallate (vedere gli esempi sotto riportati).
Página 143
L'aspetto delle icone app potrebbe cambiare senza preavviso. Torna all'indice Telefonate Fare una telefonata Per fare una telefonata con lo Smartphone Yarvik, aprire l'applicazione "Phone" (Telefono) dal menu dell'applicazione o dalla schermata Home di Android: Utilizzare il tastierino telefonico numerico per inserire il numero di telefono.
Página 144
Phone (Telefono) premendo il pulsante Telefonate in entrata Quando si riceve una telefonata sullo Smartphone Yarvik, appariranno 3 opzioni: 1 - Fare scorrere il cerchio verso l'alto per ignorare la telefonata in entrata e inviare una risposta automatica tramite messaggio di testo.
Página 145
ID utente chiamante/Chiamata in attesa Con la funzione Caller ID (ID utente chiamante) dello Smartphone Yarvik è possibile scegliere se si desidera inviare il proprio numero unitamente alle telefonate in uscita. Per cambiare questa opzione, avviare l'applicazione "Phone" (Telefono) , premere il pulsante di menu e selezionare "Settings"...
Página 146
Yarvik smartphone manual Messaging Lo Smartphone Yarvik è in grado di inviare messaggi SMS ed MMS. Consultare il proprio mobile service provider per informazioni sugli addebiti standard e su costi aggiuntivi per l'invio di messaggi verso o da altri paesi.
Página 147
Torna all'indice Garanzia Yarvik garantisce che il prodotto acquistato dal Cliente è privo di difetti di lavorazione e materiali per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto da parte del Cliente. Se, in qualsiasi momento durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse presentare un difetto di lavorazione o materiale, il Cliente è...
Página 148
Yarvik smartphone manual Smartphone (Info su Smartphone) – Legal information (Informazioni legali) (è necessaria una connessione ad Internet) oppure visitare il sito http://source.android.com/source/licenses.html per ulteriori informazioni. Torna all'indice Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the...
Página 149
Yarvik smartphone manual Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 150
Yarvik smartphone manual • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 151
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it...
Página 152
Yarvik smartphone manual becomes warm and causes discomfort. RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com.
Página 153
Yarvik smartphone manual Índice SELECT LANGUAGE 1 Antes da primeira utilização 2 Arranque do Smartphone 3 Ecrã principal do Android 3.1 Adicionar widgets e atalhos ao seu Ecrã principal 3.2 Definir uma Imagem de fundo 3.3 Menu de aplicações 4 Configurar o seu Smartphone 4.1 Menu de definições...
Caro utilizador, Obrigado por adquirir o nosso produto. Para garantir uma utilização rápida e adequada do seu novo Smartphone Yarvik, leia atentamente estas instruções antes de utilizá-lo. Esperamos que desfrute em pleno do seu Smartphone Yarvik durante o máximo de tempo possível! Tenha em atenção:...
Página 155
Pode começar a utilizar o seu Smartphone Yarvik assim que o retira da embalagem, sem ter de carregar primeiro a bateria. É melhor para a bateria ser utilizada pela primeira vez com a carga de que ainda dispõe e ser depois completamente recarregada, uma vez esgotada toda a carga inicial.
Página 156
Arranque do Smartphone Quando liga pela primeira vez o seu Smartphone Yarvik, é-lhe apresentada a sequência de arranque. O primeiro arranque pode demorar um pouco, aproximadamente 2 a 3 minutos. Após a sequência de arranque, o Smartphone concluiu o arranque e é-lhe apresentado o Ecrã de bloqueio do Android.
Página 157
Yarvik smartphone manual Ecrã principal do Android No topo do ecrã do Smartphone, pode sempre encontrar a barra de estado. A barra de estado contém informações do sistema, enquanto a barra inferior do menu inclui os botões de funcionalidades. 1 - Indicador de Sinal Wi-Fi 2 - Receção de rede móvel para o SIM1 e SIM2 e Indicador de nível da bateria...
Página 158
Yarvik smartphone manual Clique numa aplicação em execução na vista multifunções para mudar rapidamente para ela. Pode fechar uma aplicação em execução premindo-a durante alguns segundos e clicando em "Remove from list" ("Remover da lista"). Voltar ao índice Adicionar widgets e atalhos ao seu Ecrã...
Página 159
Yarvik smartphone manual Para adicionar um atalho para qualquer aplicação, prima o botão de aplicações e widgets na parte inferior central do seu Ecrã principal: No ecrã seguinte, pode encontrar todas as aplicações e widgets instalados, que poderá visualizar em separado premindo respetivamente "Apps"...
Voltar ao índice Configurar o seu Smartphone Yarvik Menu de definições Prima o ícone Settings (Definições) no Menu de aplicações para entrar no Menu de definições. No Menu de definições, pode encontrar as opções para configurar o seu Smartphone Yarvik.
Página 161
Yarvik smartphone manual Menu de definições Vamos analisar as partes mais importantes: Voltar ao índice Wi-Fi e Bluetooth Wi-Fi Configure uma ligação a uma rede WI-FI sem fios.
Página 162
O seu endereço MAC Wi-Fi é visualizado no ecrã "Advanced Wi-Fi" ("Wi-Fi avançadas") em "MAC address" ("Endereço MAC"). Bluetooth O seu Smartphone Yarvik vem equipado com um módulo Bluetooth integrado para ligação a periféricos Bluetooth compatíveis, como teclados, altifalantes e auscultadores, mas também auriculares Bluetooth e kits mãos livres para automóvel.
Página 163
"Connected" ("Ligado") por baixo do respetivo dispositivo Bluetooth na lista "Available Devices" ("Dispositivos Disponíveis"): Pode ligar vários dispositivos Bluetooth ao seu Smartphone Yarvik para utilizá-los em simultâneo (p. ex. um auricular e um teclado).
Página 164
(Acesso a memória MicroSD) Mostra-lhe informações sobre a memória interna. Quando está um cartão MicroSD inserido, pode também ver aqui informações sobre a memória do cartão inserido. Ligar o seu Smartphone Yarvik a um PC ou Mac através de USB...
Página 165
Consulte o Guia de Iniciação Rápida impresso do seu Smartphone Yarvik para determinar a localização da porta USB do smartphone. Ligue o cabo USB à porta USB do seu Smartphone Yarvik e a uma porta USB livre no seu computador.
Página 166
Aceder ao seu cartão MicroSD ES File Explorer Se tiver um cartão um cartão MicroSD inserido no seu Smartphone Yarvik, pode aceder aos seus conteúdos da seguinte forma: Abra a app ES File Explorer e clique no botão Favorites (Favoritos) (identificado pelo ícone da estrela azul).
Utilize “Select language” ("Selecionar idioma") para selecionar o idioma de visualização no Smartphone Yarvik. Isto aplica-se a todo o texto dos ecrãs de todo o sistema. Em “Android keyboard” ("Teclado do Android") pode configurar o teclado do ecrã do seu smartphone.
Página 168
Fazer chamadas telefónicas Para efetuar uma chamada com o seu Smartphone Yarvik, abra a aplicação "Phone" ("Telefone") no seu menu de aplicações ou no ecrã principal do Android: Utilize o teclado de marcação numérico para digitar o número telefónico pretendido.
Página 169
Phone (Telefone), premindo o botão Chamadas recebidas Ao receber uma chamada telefónica no seu Smartphone Yarvik, são apresentadas 3 opções: 1 - Deslize o círculo para cima a fim de ignorar a chamada recebida e enviar uma resposta automatica por mensagem de texto;...
Página 170
Identificação de chamadas/Chamada em espera Através da função de identificação de chamadas do seu Smartphone Yarvik, pode escolher se quer enviar o seu número ao efetuar chamadas. Para alterar isto, inicie a aplicação "Phone" ("Telefone") , prima o botão do menu...
Página 171
Definir número de correio de voz/reprodução de mensagens de correio de voz Para definir o número do seu serviço de correio de voz no Smartphone Yarvik, abra a aplicação "Phone" ("Telefone") a partir do menu da aplicação ou do ecrã principal do Android:...
Declaração de garantia A Yarvik garante que o produto adquirido pelo Cliente se encontra livre de defeitos de fabrico e dos materiais durante um período de 2 anos após a data de compra pelo Cliente. Se, a qualquer momento, durante o período de garantia, o produto apresentar um defeito de fabrico ou do material, o Cliente deve devolver o...
Página 173
Yarvik smartphone manual Consulte as informações legais disponíveis no seu Smartphone Yarvik em Settings – About device – Legal information (Definições – Acerca do dispositivo – Informações legais) (é necessária uma ligação à internet) ou visite http://source.android.com/source/licenses.html para obter mais informações.
Página 174
Yarvik smartphone manual Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 175
Yarvik smartphone manual • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 176
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it...
Página 177
Yarvik smartphone manual becomes warm and causes discomfort. RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com.
Página 178
Yarvik smartphone manual Spis SELECT LANGUAGE treści 1 Przed pierwszym uruchomieniem 2 Uruchomienie smartfona 3 Ekran domowy systemu operacyjnego Android 3.1 Dodawanie widgetów i skrótów do ekranu domowego 3.2 Ustawianie tapety 3.3 Menu Apps (Aplikacje) 4 Konfigracja smartfona 4.1 Menu Settings (Ustawienia) 4.2 WiFi i Bluetooth...
Aby móc szybko i wygodnie użytkować nowy smartfon Yarvik, prosimy przed pierwszym uruchomieniem dokładnie zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami. Mamy nadzieję, że użytkowanie smartfona Yarvik będzie Ci przez długi czas przynosiło wiele radość! Zwróć uwagę: • Smartfon Yarvik to produk elektroniki precyzyjnej.
Página 180
łamać postanowienia gwarancji. • Do czyszczenia urządzenia używaj tylko delikatnie zwilżonej – wyłącznie wodą – bawełnianej ściereczki. Do czyszczenia smartfona nie należy używać środków czyszczących. Użytkowanie smartfona Yarvik można rozpocząć zaraz po wyjęciu go z opakowania, bez uprzedniego ładowania baterii.
Página 181
Powrót do indeksu Uruchamianie smartfona Podczas pierwszego uruchomienia smartfona Yarvik na ekranie wyświetlona zostanie sekwencja uruchamiania. Pierwsze uruchomienie po wyjęciu z opakowania może trwać dość długo – około 2-3 minuty. Zakończenie sekwencji uruchamiania będzie jednoznaczne z zakończeniem uruchamiania smartfona i jednocześnie wyświetlony zostanie ekran blokady systemu operacyjnego Android.
Página 182
Yarvik smartphone manual domowy systemu operacyjnego Android. Powrót do indeksu Ekran domowy systemu operacyjnego Android Ekran domowy systemu operacyjnego Android U góry ekranu smartfona zawsze wyświetlany jest pasek stanu. Na pasku stanu wyświetlane są informacje systemowe, a na dolnym pasku menu – przyciski funkcyjne.
Página 183
Yarvik smartphone manual 9 - Przycisk menedżera zadań Ekran domowy składa się z wielu stron, do których dostęp można uzyskać poprzez wykonywanie gestów swipe w lewo/prawo na ekranie domowym. Aby sprawdzić, które aplikacje działają w tle, należy przejść do menedżera zadań, naciskając odpowiedni przycisk (9).
Página 184
Yarvik smartphone manual Aby dodać widget, naciśnij przycisk aplikacji i widgetów, który znajduje się po środku u dołu ekranu domowego: Na ekranie zostaną wyświetlone wszystkie zainstalowane aplikacje i widgety; każda z grup programów może być przeglądania oddzielnie, po naciśnięciu jednego z przycisków znajdujących się u góry ekranu: „Apps”...
Página 185
Powrót do indeksu Konfiguracja smartfona Yarvik Menu Settings (Ustawienia) Do menu Settings (Ustawienia) możesz przejść naciskając ikonę ustawień , która znajduje się w menu aplikacji. W menu Settings (Ustawienia) znajduje się lista opcji, w ramach których smartfon Yarvik może zostać skonfigurowany.
Página 186
Yarvik smartphone manual Menu ustawień Dalej przedstawione zostaną najistotniejsze z nich: Powrót do indeksu...
Página 187
„MAC address” („Adres MAC”). Bluetooth Smartfon Yarvik jest wyposażony we wbudowany moduł Bluetooth, służący do nawiązywania połączenia z urządzeniami perfyferyjnymi, kompatybilnymi z Bluetooth, takimi jak: klawiatury, głośnki i słuchawki, a także z zestawami głośnomówiącymi i zestawami samochodowymi kompatybilnymi z Bluetooth.
Página 188
Bluetooth wybranym z listy „Available Devices” („Dostępne urządzenia”) wyświetlony zostanie komunikat „Connected” („Połączenie nawiązane”): Smartfon Yarvik umożliwia nawiązanie wielu połączeń z urządzeniami Bluetooth i użytkowanie ich w tym samym czasie (np. zestaw słuchawkowy i klawiatura).
Página 189
Apps (Aplikacje) Z poziomu tego menu możesz zarządzać aplikacjami zainstalowanymi na smartfonie Yarvik. Możesz wyświetlić informacje o zainstalowanych aplikacjach, dotykając wybranej aplikacji lub w razie potrzeby odinstalować wybrane aplikacje, korzystając w tym celu z przycisku „Uninstall” („Odinstaluj”). Pamiętaj, że fabrycznie zainstalowane aplikacje domyślne (takie jak, np. kalkulator) nie mogą zostać...
Página 190
USB. Informacje o tym, gdzie znajduje się port USB smartfona można znaleźć w Szybkim przewodniku uruchamiania smartfona Yarvik. Podłącz kabel USB do portu USB smartfona Yarvik oraz do portu USB komputera. U góry ekranu smartfona wyświetlone zostaną, jeden po drugim, dwa komunikaty: Gdy wyświetlony zostanie drugi komunikat: „USB connected”...
Página 191
Pamięć wewnętrzna smartfona Yarvik zostanie wyświetlona w systemie plików komputera jako urządzenie pamięci masowej i może zostać wykorzystana w celu, np. kopiowania plików z i na smartfon Yarvik. Jeżeli w smartfonie umieszczona jest karta MicroSD, zostanie ona rozpoznana przez komputer jako kolejne urządzenie pamięci masowej.
Página 192
Yarvik smartphone manual plików) Jeżeli w smartfonie Yarvik umieszczona została karta MicroSD, dostęp do jej zawartości można uzyskać w sposób nastepujący: Otwórz aplikację ES File Explorer (Eksplorator plików) i kliknij przycisk Favorites (Ulubione) (oznaczony ikoną niebieskiej gwiazdki). Wyświetlone zostanie menu Favorites (Ulubione). Kliknij ikonę „katalogu głównego”, oznaczoną jako „/”: W ten sposób uzyskasz dostęp do „katalogu głównego”...
Página 193
(Język i sposoby wprowadzania) Za pośrednictwem opcji „Select language” („Wybierz język”) możesz wybrać język wyświetlacza smartfona Yarvik. Ustawienie to będzie obowiązywało dla wszystkich ekranów tekstowych w systemie. Opcja „Android keyboard” („Klawiatura systemu operacyjnego Android”) umożliwia konfigurację klawiatury ekranowej smartfona. Powrót do indeksu Date &...
Página 194
Wygląd ikon aplikacji może ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Powrót do indeksu Połączenia telefonicze Wykonywanie połączeń telefonicznych Aby wykonać połączenie telefoniczne smartfonem Yarvik, z poziomu menu aplikacji lub ekranu domowego systemu operacyjnego Android otwórz aplikację „Phone” („Telefon”): Za pomocą klawiatury numerycznej wybierz numer telefonu.
Página 195
Dostęp do kontaktów (ze wspomnianej wcześniej aplikacji „People” („Kontakty”)) można także uzyskać bezpośrednio z ekranu Phone (Telefon), naciskając przycisk Połączenia przychodzące W przypadku połączenia przychodzącego na smartfon Yarvik masz do wyboru 3 opcje: 1 - Przesunąć okręg w górę, aby odrzucić przychodzące połączenie telefoniczne i wysłać automatyczną wiadomość tekstową;...
Página 196
Wybierz „Voice call” („Połączenia głosowe”), a następnie opcję „Call forwarding” („Przekazywanie połączeń”), aby zmienić opcje przekazywania. Identyfikacja numeru/Połączenia oczekujące Smartfon Yarvik posiada funkcję identyfikacji numeru, która umożliwia określenie, czy Twój numer telefonu ma być wyświetlany w chwili nawiązywania połączeń telefonicznych. Aby zmodyfikować to ustawienie, uruchom aplikację „Phone” (Telefon) , naciśnij przycisk menu...
Página 197
6 - Pole wprowadzania wiadomości; 7 - Przycisk wysyłania wiadomości. Ustawianie numeru poczty głosowej/odtwarzanie wiadomości poczty glosowej Aby ustawić numer usługi poczty głosowej w smartfonie Yarvik, z poziomu menu aplikacji lub ekranu domowego systemu operacyjnego Android otwórz aplikację „Phone” (Telefon):...
Página 198
Oświadczenie gwarancyjne Firma Yarvik, przez okres 2 lat od daty dokonania przez Klienta zakupu, gwarantuje, że produkt zakupiony przez Klienta będzie wolny od wad materiałowych i jakości wykonania. Jeżeli w dowolnym momencie w czasie trwania okresu gwarancyjnego w produkcie ujawnione zostaną wady materiałowe lub jakości wykonania, Klient powinien zwrócić...
Página 199
Zapoznaj się z informacjami odnoszącymi się do kwestii prawnych, do których dostęp możesz uzyskać przechodzą w smartfonie Yarvik do Settings (Ustawienia) – About device (Informacje o urządzeniu) – Legal information (Informacje odnoszące się do kwestii prawnych) (niezbędne jest połączenie internetowe) lub odwiedź...
Página 200
Yarvik smartphone manual • Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard. WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
Página 201
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 202
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 203
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 204
Yarvik smartphone manual YARVIK.COM Powrót do indeksu...
Página 205
Yarvik smartphone manual SELECT Rejstřík LANGUAGE 1 Před prvním použitím 2 Spouštění chytrého telefonu 3 Domovská obrazovka Androidu 3.1 Přidávání nástrojů a zástupců na domovskou obrazovku 3.2 Nastavení tapety 3.3 Nabídka Apps (Aplikace) 4 Nastavení chytrého telefonu 4.1 Nabídka Settings (Nastavení)
Vážený uživateli, Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového chytrého telefonu od společnosti Yarvik, přečtěte si prosím před použitím výrobku řádně tyto pokyny. Doufáme, že s tímto chytrým telefonem Yarvik budete po co nejdelší dobu naprosto spokojeni! Upozornění:...
Página 207
čistit jakýmkoli čisticím prostředkem. Chytrý telefon Yarvik můžete okamžitě používat po vyjmutí z krabice, není třeba nejprve nabíjet baterii. Ideální pro provoz baterie je nejprve zapnout zařízení s připojenou nabíječkou a po prvním vybití nechat baterii zcela nabít.
Página 208
Yarvik smartphone manual Po prvním zapnutí chytrého telefonu Yarvik vám bude představena úvodní scéna. Úplně první spuštění může trvat o něco déle, přibližně 2-3 minuty. Po úvodní scéně se dokončí spuštění chytrého telefonu a bude vám představena zamykací obrazovka Androidu.
Página 209
Yarvik smartphone manual Domovská obrazovka Androidu Nahoře na obrazovce chytrého telefonu bude vždy zobrazena stavová lišta. Stavová lišta zobrazuje informace o systému, zatímco na dolní liště nabídky naleznete funkční tlačítka. 1 - Ukazatel Wi-Fi signálu 2 - Příjem mobilní sítě pro SIM1 a SIM2 a ukazatel stavu baterie 3 - Systémový...
Página 210
Yarvik smartphone manual Na tuto aplikaci rychle přepnete kliknutím na spuštěnou aplikaci v multifunkčním náhledu. Spuštěné aplikace můžete zavřít dlouhým stisknutím a kliknutím na „Remove from list“ („Odebrat ze seznamu“). Návrat do rejstříku Přidávání nástrojů a a zástupců na domovskou obrazovku Nástroj přidáte stisknutím tlačítka pro aplikace a nástroje, které...
Página 211
Yarvik smartphone manual Zástupce přidáte k jakékoli aplikaci stisknutím tlačítka pro aplikace a nástroje, které je umístěno dole uprostřed domovské obrazovky: Na následující obrazovce naleznete všechny nainstalované aplikace a nástroje, které je možné jednotlivě zobrazit stisknutím položky „Apps“ („Aplikace“), případně „Widgets“ („Nástroje“) v horní části příslušné...
Página 212
Yarvik smartphone manual Obrazovka aplikací Návrat do rejstříku Nastavení chytrého telefonu Yarvik Nabídka Settings (Nastavení) Stisknutím ikony nastavení v nabídka aplikace vstoupíte do nabídky Settings (Nastavení). V nabídce Settings (Nastavení) naleznete možnosti pro nastavení chytrého telefonu Yarvik.
Página 213
Yarvik smartphone manual Nabídka Nastavení Ukážeme si ty nejdůležitější části: Návrat do rejstříku Wi-Fi a...
Página 214
Adresa MAC Wi-Fi sítě se zobrazí na následující obrazovce „Advanced Wi-Fi“ („Rozšířené Wi-Fi“) pod položkou „MAC address“ („Adresa MAC“). Bluetooth Tento chytrý telefon Yarvik je vybaven vestavěným Bluetooth modulem pro spojení s periferními zařízeními kompatibilními s Bluetooth, jako jsou například klávesnice, reproduktory a sluchátka, ale také například Bluetooth hadsfree a sady do automobilů.
Página 215
Chytrý telefon Yarvik nyní spustí párování s Bluetooth zařízením. Po několika sekundách se připojení dokončí, následně se pod příslušným Bluetooth zařízením v přehledu „Available Devices“ („Dostupná zařízení“) zobrazí hlášení „Connected“ („Připojeno“): K chytrému telefonu Yarvik je možné připojit více Bluetooth zařízení, a využívat je tak současně (například sluchátka a klávesnici). Návrat do...
Página 216
Apps (Aplikace) Zde je možné spravovat aplikace, které jste nainstalovali do chytrého telefonu Yarvik. Klinutím na nainstalovanou aplikaci můžete zobrazit informace o aplikaci a v případě potřeby ji odinstalovat pomocí tlačítka „Uninstall“ (Odinstalovat). Upozorňujeme, že předem nainstalované výchozí aplikace (například kalkulačku) není možné odinstalovat.
Página 217
Kde se nachází USB port chytrého telefonu, zjistíte v tištěné Rychlé příručce spuštěním tohoto chytrého telefonu Yarvik. Připojte USB kabel k USB portu chytrého telefonu Yarvik a k volnému USB portu počítače. Nahoře na obrazovce chytrého telefonu se krátce po sobě zobrazí dvě zprávy: Jakmile se zobrazí...
Página 218
Vnitřní paměť chytrého telefonu Yarvik se nyní v systému souborů počítače zobrazí jako velkokapacitní paměťové zařízení. Lze ji využívat například ke kopírování souborů z chytrého telefonu Yarvik a obráceně. Pokud je v chytrém telefonu vložena MicroSD karta, počítač ji rozpozná jako druhé velkokapacitní paměťové...
Página 219
Language & input (Jazyk a zadávání) Pomocí volby „Select language“ (Vybrat jazyk) vyberte jazyk displeje chytrého telefonu Yarvik. Toto nastavení se použije na všechny texty obrazovky v celém systému. V „Android keyboard“ (Klávesnice Android) můžete nastavit klávesnici na obrazovce chytrého telefonu.
Página 220
Zde je možné v chytrém telefonu Yarvik nastavit datum a čas. Návrat do rejstříku Apps (Aplikace) Chytrý telefon Yarvik se dodává s již nainstalovanými aplikacemi (příklady jsou uvedeny níže): Zobrazení ikon aplikací se může změnit bez předchozího upozornění. Návrat do rejstříku Hovory Uskutečnění...
Página 221
K vašim kontaktům (z dříve zmiňované aplikace „People“ („Lidé“)) se také dostanete přímo z obrazovky Phone (Telefon) stisknutím tlačítka Příchozí hovory Jakmile vám někdo volá na chytrý telefon Yarvik, máte 3 možnosti: 1 - Příchozí hovor můžete ignorovat přetažením kolečka nahoru, kontaktu se současně odešle automatická textová zpráva;...
Página 222
Vyberte „Voice call“ („Hlasový hovor“), kde můžete volbou „Call forwarding“ („Přesměrování hovorů“) změnit možnosti přesměrování. ID volajícího / další hovor na lince Díky funkci chytrého telefonu Yarvik Caller ID (ID volajícího) můžete zvolit, zda si přejete zobrazit vaše číslo při odchozím hovoru. Pokud si přejete toto nastavení změnit, spusťte aplikaci „Phone“ („Telefon“) , stiskněte tlačítko nabídky...
Página 223
Yarvik smartphone manual Chytrý telefon Yarvik je schopen odesílat SMS a MMS zprávy. Informace o standardních poplatcích a dodatečných nákladech za odesílání zpráv do a ze zahraničí vám poskytne váš poskytovatel mobilních služeb. Odesílání SMS / MMS zpráv Na domovské obrazovce Android nebo v nabídce aplikace otevřete aplikaci „Messaging“ („Zprávy“) Aplikace zpráv.
Página 224
Záruka Společnost Yarvik ručí za to, že výrobek zakoupený zákazníkem je zhotoven bez závad na zpracování a materiálu, tato záruka platí 2 roky od data pořízení výrobku zákazníkem. Pokud se v průběhu záruční doby objeví defekt na zpracování nebo materiálu, zákazník musí výrobek vrátit prodejci, u kterého výrobek zakoupil.
Página 225
Yarvik smartphone manual připojení) nebo navštivte http://source.android.com/source/licenses.html, kde se dozvíte podrobnější informace. Návrat do rejstříku Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 226
Yarvik smartphone manual Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 227
Yarvik smartphone manual Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 228
Do not charge the battery pack in any way other than as described in the Start guide or as designated by Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only.
Página 229
Yarvik smartphone manual • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort. RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg.
Página 230
Yarvik smartphone manual SELECT Register LANGUAGE 1 Pred prvým použitím 2 Spustenie smartfónu 3 Domovská obrazovka Android 3.1 Pridávanie miniaplikácií a odkazov na domovskú obrazovku 3.2 Nastavenie tapety 3.3 Ponuka Apps (Aplikácie) 4 Nastavenie vášho smartfónu 4.1 Ponuka Settings (Nastavenia) 4.2 WiFi a Bluetooth...
Pred prvým použitím Vážený používateľ, ďakujeme vám za kúpu nášho výrobku. Aby ste zabezpečili rýchle a pohodlné používanie vášho nového smartfónu Yarvik, prečítajte si pred jeho použitím tieto pokyny. Veríme, že budete s vašim smartfónom Yarvik spokojní veľmi dlhý čas! NEZABUDNITE PROSÍM:...
Página 232
Smartfón sa nesmie čistiť žiadnymi čistiacimi prostriedkami. Váš smartfón Yarvik môžete použiť ihneď po vybalení bez toho, aby ste najprv museli nabíjať batériu. Pre batériu je lepšie použiť výrobok so zvyšným stavom nabitia batérie a úplne ju nabiť až po jej úplnom vybití.
Página 233
Yarvik smartphone manual Úplne prvé spustenie môže chvíľu trvať, približne 2-3 minúty. Po úvodnej sekvencii smartfón dokončil spúšťanie a na obrazovke sa zobrazí uzamknutá obrazovka systému Android. Uzamknutá obrazovka Android Posuňte lištu uzamknutia (A) smerom doprava a odomknite smartfón. Potom prejdete na domovskú...
Página 234
Yarvik smartphone manual Domovská obrazovka Android Na hornej strane obrazovky smartfónu vždy nájdete stavovú lištu. Stavová lišta zobrazuje systémové informácie a spodná lišta menu obsahuje funkčné tlačidlá. 1 - Indikátor signálu Wi-Fi 2 - Indikátor signálu mobilnej siete pre SIM1 a SIM2 a indikátor stavu nabitia batérie 3 - Systémový...
Página 235
Yarvik smartphone manual Ak chcete rýchlo prepnúť na spustenú aplikáciu, kliknite na ňu v zobrazení viacerých úloh. Spustené aplikácie môžete zatvoriť ich dlhším stlačením a kliknutím na „Remove from“ („Odstrániť z“). Návrat do indexu Pridávanie miniaplikácií a odkazov na domovskú...
Página 236
Yarvik smartphone manual Ak chcete pridať odkaz na ktorúkoľvek aplikáciu, stlačte tlačidlo aplikácie a miniaplikácie v pravom hornom rohu na domovskej obrazovke: Na nasledovnej obrazovke nájdete všetky nainštalované aplikácie a miniaplikácie. Obe môžete zobraziť samostatne, stlačením „Apps“ („Aplikácie“) alebo „Widgets“ („Miniaplikácie“) na hornej strane obrazovky.
Página 237
Yarvik smartphone manual Obrazovka s aplikáciami Návrat do indexu Nastavenie vášho smartfónu Yarvik Ponuka Settings (Nastavenia) Ak sa chcete dostať do ponuky Settings (Nastavenia), stlačte ikonu nastavenia v ponuke Aplikácie. V ponuke Settings (Nastavenia) nájdete možnosti nastavenia vášho smartfónu Yarvik.
Página 238
Yarvik smartphone manual Ponuka Nastavenia Prejdeme si najdôležitejšími časťami: Návrat do indexu...
Página 239
Vaša MAC adresa Wi-Fi sa zobrazí na nasledovnej obrazovke „Advanced Wi-Fi“ („Pokročilé Wi-Fi“) v časti „MAC address“ („MAC adresa“). Bluetooth Váš smartfón Yarvik je vybavený zabudovaným modulom Bluetooth pre pripojenie k iným zariadeniam kompatibilným s technológiou Bluetooth, napr. klávesnice, reproduktory a slúchadlá, ale aj Bluetooth handsfree súpravy a súpravy do vozidiel.
Página 240
Váš smartfón Yarvik sa teraz začne párovať so zariadením Bluetooth. Pripojenie sa po niekoľkých sekundách dokončí a pod príslušným zariadením Bluetooth v zozname „Available Devices“ („Dostupné zariadenia“) sa zobrazí správa „Connected“ („Pripojené“): k svojmu smartfónu Yarvik môžete pripojiť viacero zariadení Bluetooh a používať ich naraz (napr. myš a klávesnicu). Návrat do...
Página 241
Apps (Aplikácie) Tu môžete spravovať aplikácie, ktoré sú nainštalované vo vašom smartfóne Yarvik. Môžete kliknúť na aplikácie, ktoré ste si nainštalovali a pozrieť si informácie o aplikáciách a ak je to potrebné, môžete ich odinštalovať pomocou tlačidla „Uninstall“ („Odinštalovať“).
Página 242
Pre určenie USB portu smartfónu si pozrite vytlačený Stručný návod na obsluhu vášho smartfónu Yarvik. USB kábel pripojte k USB portu vášho smartfónu Yarvik a k voľnému USB portu na vašom počítači. V hornej časti obrazovky vášho smartfónu sa krátko po sebe zobrazia dve správy: Keď...
Página 243
Ak chcete prestať používať veľkokapacitné pamäťové zariadenie, kliknite na tlačidlo „Turn off USB storage“ („Vypnúť USB pamäť“) a odpojte USB kábel. Poznámka: Na prístup k pamäti smartfónu Yarvik nie sú potrebné žiadne hardvérové ovládače. V prípade, že vás váš počítač vyzve na inštaláciu ovládača, môžete to jednoducho ignorovať.
Página 244
V položke „Android keyboard“ („Klávesnica systému Android“) môžete nastaviť klávesnicu zobrazenú na obrazovke vášho smartfónu. Návrat do indexu Date & time (Dátum a čas) Tu môžete nastaviť dátum a čas vášho smartfónu Yarvik. Návrat do indexu...
Página 245
Vzhľad jednotlivých ikon aplikácií sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Návrat do indexu Telefónne hovory Uskutočnenie telefonických hovorov Pre uskutočnenie telefonického hovoru na vašom smartfóne Yarvik otvorte aplikáciu „Phone“ („Telefón“) z ponuky aplikácií alebo z domovskej obrazovky Android: Pomocou numerickej klávesnice telefónu zadajte telefónne číslo.
Página 246
K vašim kontaktom (z vyššie uvedenej aplikácie „People“ („Ľudia“)) môžete vstúpiť aj priamo z obrazovky Phone (Telefón) stlačením tlačidla Prichádzajúce hovory Keď prijmete hovor na vašom smartfóne Yarvik, zobrazia sa vám 3 možnosti: 1 - Posuňte kruh nahor, aby ste ignorovali prichádzajúci hovor a odoslali automatizovanú odozvu prostredníctvom textovej správy;...
Página 247
Zvoľte „Voice call“ („Hlasové volanie“), v ktorom môžete zvoliť „Call forwarding“ („Presmerovanie hovoru“), aby ste mohli zmeniť možnosti presmerovania. ID volajúceho/Čakajúci hovor Pomocou funkcie ID volajúceho na vašom smartfóne Yarvik si môžete zvoliť, či chcete odosielať vaše číslo spolu s odchádzajúcimi hovormi. Ak chcete toto nastavenie zmeniť, spustite aplikáciu „Phone“ („Telefón“) , stlačte tlačidlo ponuky...
Página 248
Yarvik smartphone manual správ Váš smartfón Yarvik dokáže odosielať SMS a MMS správy. Poraďte sa s poskytovateľom vašich mobilných služieb, ktorý vám poskytne informácie o štandardných cenách a ďalších nákladoch pri odosielaní správ do alebo zo zahraničia. Odosielanie SMS/MMS správ z vašej domovskej obrazovky Android alebo z...
Página 249
DÔLEŽITÉ: Po zakúpení smartfónu od spoločnosti Yarvik, bude váš smartfón obsahovať najnovší stabilný firmvér, ktorý je dostupný pre tento špecifický model v čase výroby zariadenia. Yarvik neposkytne podporu pre výrobky, ktoré boli nejakým spôsobom upravované konečným používateľom a Yarvik nepodporuje ani programové...
Página 250
Yarvik smartphone manual Právne informácie dostupné pre váš smartfón Yarvik nájdete v položke Settings (Nastavenia) – About Smartphone (O zariadení) – Legal information (Právne informácie) (požaduje sa internetové pripojenie), alebo navštívte http://source.android.com/source/licenses.html, kde nájdete viac informácií. Návrat do indexu Important...
Página 251
Yarvik smartphone manual Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 252
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 253
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 254
Yarvik smartphone manual AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 255
Yarvik smartphone manual Indeks SELECT LANGUAGE 1 Før første brug 2 Smartphone start 3 Skærmen Android Home [Hjem] 3.1 Tilføjelse af widgets og genveje til skærmen Home [Hjem] 3.2 Indstilling af tapet 3.3 Menuen Application [Applikation] 4 Indstilling af smartphonen 4.1 Menuen Settings...
Kære bruger Tak, fordi du har købt vores produkt. Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug for at sikre hurtig og bekvem brug af din nye Yarvik Smartphone. Vi håber, at du vil nyde din Yarvik Smartphone så længe som muligt! Bemærk:...
Página 257
Smartphone start Når du tænder din Yarvik Smartphone første gang, vil du blive præsenteret for en startsekvens. Første start varer lidt dvs. 2-3 minutter. Efter startsekvensen har smartphonen udført sin start, og du vil blive præsenteret for Android Lock Screen...
Página 258
Yarvik smartphone manual Skærmen Android Lock [Android-lås] Glid låsebjælken (A) til højre for at låse smartphonen op. Du føres derefter til skærmen Android Home [Android Hjem]. Returner til indeks Skærmen Android Home [Android Hjem]...
Página 259
Yarvik smartphone manual Skærmen Android Home [Android Hjem] I toppen af smartphonens skærm kan du altid finde statuslinjen. Statuslinjen viser systeminformation, mens den nedre menubjælke indeholder funktionsknapperne. 1 - Wi-Fi-signalindikator 2 - Cellulær netværksmodtagelse for SIM1 og SIM2 og batteriniveauindikator...
Página 260
Yarvik smartphone manual Klik på en kørende app i multitaskingvisningen for hurtigt at skifte til den. Du kan lukke en kørende app ved at trykke på den længe og klikke på "Remove from list" [Fjern fra liste]. Returner til indeks Tilføjelse af...
Página 261
Yarvik smartphone manual Hvis du vil føje en genvej til en app, skal du trykke på hhv. app- og widgetknappen i midten nederst på skærmen Home [Hjem]: I den følgende skærm kan du finde alle de installerede apps og widgets, der kan ses opdelt ved at trykke på...
Página 262
Skærmen Application [Applikation] Returner til indeks Opsætning af Yarvik Smartphone Settings Menuen [Indstillinger] Tryk på ikonet Settings [Indstillinger] i menuen Application [Applikation] for at åbne menuen Settings [Indstillinger]. I menuen Settings [Indstillinger] kan du finde indstillinger til opsætning af din Yarvik Smartphone.
Página 263
Yarvik smartphone manual Menuen Settings [Indstillinger] Vi vil gennemgå de vigtigste dele: Returner til indeks Wi-Fi &...
Página 264
Bluetooth-hovedsæt og bilsæt. Glid Bluetooth-knappen On/Off [Til/fra] til "On" [Til] for at aktivere Bluetooth. Når det er aktiveret, vil din Yarvik Smartphone automatisk begynde at søge efter nærliggende Bluetooth-...
Página 265
"Connected" [Tilsluttet] under den pågældende Bluetooth-enhed i listen "Available Devices" [Tilgængelige enheder]: Du kan slutte flere Bluetooth-enheder til din Yarvik Smartphone til brug på samme tid (f. eks. hovedsæt og tastatur). Returner til...
Página 266
Tilslutning af din Yarvik Smartphone til en pc eller Mac via USB Du kan slutte din Yarvik Smartphone til en pc eller Mac med det medfølgende USB-kabel. Når den er sluttet til en computer, har du adgang til den interne hukommelse i smartphonen, og hvis det...
Página 267
Yarvik smartphone manual Der henvises til den trykte lynvejledning til din Yarvik Smartphone for at fastlægge placeringen af smartphonens USB-port. Slut USB-kablet til USB-porten på din Yarvik Smartphone og til en ledig USB-port på computeren. I toppen af smartphonens skærm vises to meddelelser kort efter hinanden: Når den anden meddelelse ("USB connected") [USB tilsluttet] vises, skal du klikke på...
Página 268
Få adgang til MicroSD-kort i ES File Explorer Hvis du har indsat et MicroSD-kort i din Yarvik Smartphone, kan du åbne indholdet som følger: Åbn app'en ES File Explorer, og klik på knappen Favorites [Favoritter] (med det blå stjerneikon). Menuen Favorites [Favoritter] åbnes nu. Klik på "rod-"ikonet "/": Du vil nu komme til "roden"...
Página 269
[Favoritter] til hurtig adgang til MicroSD-korthukommelsen. Returner til indeks Sprog & input Brug “Select language” [Vælg sprog] for at vælge sproget i din Yarvik Smartphone. Dette gælder for alle skærmteksterne i hele systemet. Under “Android keyboard” [Android-tastatur] kan du muligvis se smartphonens skærmtastatur. Returner til indeks Dato &...
Página 270
Udseendet af app-ikoner kan ændres uden varsel. Returner til indeks Telefonopkald Foretagelse af telefonopkald Hvis du vil foretage et telefonopkald med din Yarvik Smartphone, skal du åbne applikationen "Phone" fra applikationsmenuen eller hjemmeskærmen på din Android: Brug det numeriske telefontastatur til at indtaste telefonnummeret.
Página 271
[Telefon] ved tryk på knappen Indgående opkald Når du modtager et opkald på din Yarvik Smartphone, bliver du præsenteret for 3 muligheder: 1 - Glid cirklen op for at ignorere det indgående telefonopkald og sende et automatisk svar via en tekstmeddelelse 2 - Ignorere det indgående opkald...
Página 272
Væg "Voice call" [Taleopkald], hvor du kan vælge "Call forwarding" [Videresendelse] for at ændre dine videresendelsesindstillinger. Opkalds-id/ventende opkald Med din Yarvik Smartphones opkalds-id-funktion kan du vælge, om du vil sende dit nummer sammen med udgående opkald. Hvis du vil ændre dette, skal du starte app'en "Phone"...
Página 273
6 - Meddelsesinput 7 - Knappen Send meddelelse. Indstil telefonsvarernummer/afspil telefonsvar Hvis du vil indstille dit telefonsvarnummer i din Yarvik Smartphone, skal du åbne applikationen "Phone" fra applikationsmenuen eller Android hjemmeskærm: Tryk på, og hold knappen nede på tastaturet. "Add number" [Tilføj nummer] vises på...
Página 274
Garantierklæring Yarvik garanterer, at produktet, der er købt af kunden, er fri for fejl i konstruktioner eller materialer i 2 år fra kundens købsdato. Hvis produktet i garantiperioden har fejl i konstruktion eller materialer, skal kunden returnere produktet til forhandleren, hvor produktet blev købt. Forhandleren skal reparere eller udskifte det (efter Yarviks valg) inden for rimelig tid.
Página 275
Yarvik smartphone manual Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 276
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages...
Página 277
Yarvik smartphone manual that are not covered by the guarantee. • To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. • To prevent fire or shock hazard, do not expose your Smartphone device or any of its accessories to rain or moisture.
Página 278
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 279
Yarvik smartphone manual This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.5cm from the body to ensure compliance with RF exposure...
Página 280
Yarvik smartphone manual SELECT Innehållsförteckning LANGUAGE 1 Före första användningen 2 Starta din smartphone 3 Android Startskärm 3.1 Att lägga till widgets och genväger till din Startskärm 3.2 Att ställa in en bakgrund 3.3 Applikationsmeny 4 Ställa in din smartphone 4.1 Inställningar-meny...
Página 281
Kära användare, Tack för att du köpt vår produkt. För att försäkra dig om ett snabbt och bekvämt användande av din nya Yarvik-smartphone, läs dessa instruktioner noggrant före användningen. Vi hoppas att du kommer att ha stor nytta av din Yarvik-smartphone så länge som möjligt! OBS! •...
Du kan börja använda din Yarvik-smartphone direkt när du packat upp den ur lådan, utan att först ladda batteriet. Det är bäst för batteriet att först laddas ur helt och att sedan laddas fullt när det är slut för första gången.
Yarvik smartphone manual Android-låsskärm Dra låsfältet (A) till höger för att låsa upp telefonen. Du kommer nu till Android-startskärmen. Återgå till innehållsförteckning Android Startskärm...
Página 284
Yarvik smartphone manual Android Startskärm Längst ner på telefonens skärm finner du alltid statusfältet. Statuslisten visar systeminformation, medan den nedre menyraden innehåller funktionsknappar. 1 - Wi-Fi-signalindikator 2 - Mobil nätverksmottagning för SIM1 och SIM2 och batterinivåindikator 3 - Systemtid 4 - App-genvägar 5 - Widget (analog klocka) 6 - Bakåt-knappen - går tillbaka till föregående skärm, eller tidigare websida när du använder webläsaren...
Yarvik smartphone manual Klicka på en app som körs i fleraktivitetsöverblicken för att snabbt gå över till den. Du kan stänga en app som körs genom att trycka länge på den och klicka på "Remove from list" (Ta bort från lista).
Yarvik smartphone manual På följande skärm finner du alla installerade appar och widgets, båda kan ses var för sig om du trycker på antingen "Apps" eller "Widgets" högst upp på skärmen. Tryck på "Apps" för att se alla tillgängliga appar.
Yarvik smartphone manual Applikationsskärm Återgå till innehållsförteckning Ställa in Yarvik-telefonen Menyn Settings (inställningar) Tryck på Settings (inställningar)-ikonen i Applikations-menyn för att komma till Inställningar-menyn. I Inställningar-menyn finns valmöjligheten att ställa in din Yarvik telefon.
Yarvik smartphone manual Menyn Settings (inställningar) Vi kommer att gå igenom de viktigaste delarna: Återgå till innehållsförteckning Wi-Fi & Bluetooth Wi-Fi...
Página 289
Din WiFi MAC-adress visar sig på följande skärmen "Advanced Wi-Fi" (Avancerat WiFi) under "MAC- address". Bluetooth Din Yarvik-smartphone är utrustad med en inbyggd Bluetooth-modul för att ansluta till Bluetooth-kompatibel kringutrustning, som tangentbord, högtalare och hörlurar, men även till Bluetooth-handsfree och bilinstallationssatser.
Bluetooth-enheter om PIN-koden är annorlunda. Då du har angivit korrekt PIN-kod, tryck på "OK". Yarvik-telefonen kommer nu att börja parkoppla med din Bluetooth-enhet och efter några sekunder kommer anslutningen att vara färdig och visa ett meddelande "Connected" (Ansluten) under respektive Bluetooth- enhet i listan "Available Devices"...
Att ansluta din Yarvik-smartphone till en PC eller Mac genom ett USB Du kan ansluta Yarvik-telefonen till en PC eller Mac genom att använda den medföljande USB-kabeln. När den är ansluten till en dator kan du komma åt telefonens interna minne och, om det finns, ett insatt MicroSD-kort som en vanlig USB-masslagringsenhet.
Página 292
Ett meddelandefönster öppnas: Klicka på "OK" för att bekräfta. Yarvik-telefonens interna minne kommer nu visas som en masslagringsenhet i dators filsystem och kan t.ex. användas för att kopiera filer från och till Yarvik-telefonen. Om du har ett MicroSD-kort i telefonen kommer kortet att känna igen datorn som en andra...
Página 293
För att sluta använda funktionen för masslagringsenheten, klicka på "Turn off USB storage" (Stäng av USB- lagring) och koppla från USB-kabeln. OBS! Det behövs inga drivrutiner för att få tillgång till Yarvik-telefonens minne. Om din dator ber om en drivrutin kan du bara ignorera det.
åtkomst till microSD-kortminnet. Återgå till innehållsförteckning Språk & inmatning Använd "Select language" (välj språk) för att välja visningsspråk för Yarvik-telefonen. Det här gäller all skärmtext i hela systemet. Under “Android-keyboard” kan du göra inställningar för telefonens skärmtangentbord. Återgå till innehållsförteckning Datum &...
Yarvik smartphone manual Utseendet på app-ikoner kan förändras utan föravisering. Återgå till innehållsförteckning Telefonsamtal Ringa För att ringa med Yarvik-telefonen, öppna "Telefon"-applikationen på applikationsmenyn eller Android- startskärmen: Använd telefonens numeriska knappsats för att skriva in telefonnummer.
Página 296
-knappen. Inkommande telefonsamtal När du får ett telefonsamtal på din Yarvik-smartphone, har du 3 alternativ: 1 - Skjut cirkeln uppåt för att ignorera det inkommande samtalet och sända ett automatiskt svar via SMS; 2 - Ignorera det inkommande samtalet;...
Välj "Voice call" (Röstsamtal), i vilket du kan välja "Call forwarding" (Vidarekoppling av samtal) för att ändra alternativen för vidarebefordran. Uppringar-ID/Samtal väntar Med Yarvik-telefonfunktionen Uppringar-ID kan du välja om du vill visa ditt nummer vid utgående samtal. För att ändra detta, starta "Telefon"-appen , tryck på menyknappen och välj "Settings"...
Página 298
6 - Meddelandeinmatning; 7 - Skicka meddelande-knapp. Ställ in röstbrevlådenummer/uppspelning av röstbrevlådemeddelanden För att ställa in numret till röstbrevlådefunktionen i Yarvik-telefonen, öppna "Telefon"-applikationen från applikationsmenyn eller Android-startskärmen: Tryck och håll in -knappen på telefonens knappsats. "Add number" (Ange nummer) visas på...
Garantiredogörelse Yarvik garanterar att den av kunden köpta produkten skall vara fri från defekter i utförande eller material under en period av 2 år från det datum kunden inhandlar produkten. Om, under garantiperioden, produkten har en defekt i utförande eller material, ska kunden lämna tillbaka produkten till den återförsäljare där produkten köptes.
Página 300
Yarvik smartphone manual innehållsförteckning Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 301
Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries. For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device.
Página 302
Yarvik smartphone manual • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee. • To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Página 303
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it...
Página 304
Yarvik smartphone manual RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.5cm from the body to ensure compliance with RF exposure...
Página 305
Yarvik smartphone manual Indeks SELECT LANGUAGE 1 Før førstegangs bruk 2 Oppstart av smarttelefon 3 Android- hjemmeskjerm 3.1 Legge til widgeter og snarveier fra hjemmeskjermen 3.2 Innstilling av bakgrunn 3.3 Applikasjonsmeny 4 Konfigurere smarttelefonen 4.1 Innstillingsmeny 4.2 Wi-Fi og Bluetooth 4.3 Lydprofiler...
Kjære bruker, Takk for at du har kjøpt dette produktet. For å være sikker på at du raskt og bekvemt får tatt i bruk din nye Yarvik Smartphone, les disse instruksene nøye før bruk. Vi håper at du har glede av din Yarvik Smartphone så lenge som mulig! Vennligst merk: •...
Página 307
Du kan ta i bruk Yarvik Smartphone rett etter at du har pakket den ut av boksen, uten at du trenger å lade batteriet først. Det beste for batteriet er at det går helt tomt med den ladingen det leveres med og så lades helt opp igjen.
Página 308
Yarvik smartphone manual Android låseskjerm Trekk låselinjen (A) til høyre for å låse opp Smartphone. Du vil da komme til Androids hjemmeskjerm. Tilbake til indeks Android hjemmeskjerm...
Página 309
Yarvik smartphone manual Android hjemmeskjerm Øverst på skjermen til smarttelefonen finner du alltid statuslinjen. Statuslinjen viser systeminformasjon, mens den nedre menylinjen inneholder funksjonsknappene. 1 - Wi-Fi-signalindikator 2 - Mobilnettmottak for SIM1 og SIM2 og batterinivåindikator 3 - Systemtid 4 - App-snarveier...
Página 310
Yarvik smartphone manual Klikk på en app som kjører i vinduet for fleroppgavekjøring for å bytte raskt over til den. Du kan lukke en app som kjører ved å klikke på og holde nede lenge, og å så klikke på "Fjern fra liste".
Página 311
Yarvik smartphone manual På skjermen som kommer opp, finner du alle installerte apper og widgeter, og de kan vises separat ved velge enten "Apper" eller "Widgeter" øverst på skjermen. Trykk på "Apper" for å se alle apper som er installert.
Página 312
Yarvik smartphone manual Applikasjonsskjerm Tilbake til indeks Oppsett av Yarvik Smartphone Innstillingsmeny Trykk på innstillingsikonet i applikasjonsmenyen for å komme inn i Innstillingsmenyen. I innstillingsmenyen finnes de relevante alternativene for å sette opp Yarvik Smartphone.
Página 313
Yarvik smartphone manual Innstillingsmeny La oss gå gjennom de viktigste delene: Tilbake til indeks Wi-Fi & Bluetooth Wi-Fi...
Página 314
Skyv på/av-knappen for Bluetooth til "På" for å aktivere Bluetooth.. Når Bluetooth er aktivert, vil Yarvik Smartphone automatisk begynne å søke etter Bluetooth-enheter innen rekkevidde. Du kan også søke manuelt etter Bluetooth-enheter ved å klikke "Search for devices" (søk etter enheter).
Página 315
Etter du har lagt inn korrekt PIN-kode, klikk "OK". Yarvik Smartphone vil nå starte parkobling med Bluetooth-enheten, og etter et par sekunder er parkoblingen ferdig og gir en melding om at enheten er tilkoblet, like under tilkoblet enhet i listen "Available devices"...
Página 316
Koble Yarvik Smartphone til en PC eller Mac via USB Du kan koble din Yarvik Smartphone til en PC eller Mac ved å bruke den medfølgende USB-kabelen. Når du er tilkoblet en datamaskin, kan du få tilgang til smarttelefonens internminne og, dersom du har det, microSD-kortet som standard USB-masselagringsenhet.
Página 317
Et meldingsvindu kommer frem: Klikk på "OK" for å bekrefte. Internminnet til Yarvik Smartphone vil nå vises som masselagringsenhet på datamaskinens filsystem og kan brukes til f.eks. å kopiere filer til og fra Yarvik Smartphone. Dersom du har et microSD-kort i smarttelefonen, vil kortet gjenkjennes av datamaskinen som en...
Página 318
Tilgang til microSD-kortet i ES File Explorer Hvis du har satt inn et microSD-kort i Yarvik Smartphone, kan du få tilgang til innholdet på følgende måte: Åpne ES File Explorer og klikk på Favorites (favoritter, ikon med blå stjerne). Favoritter-menyen utvides. Klikk på rot-ikonet merket "/": Du vil nå...
Tilbake til indeks Språk & inndata Bruk “Velg språk” for å velge brukerspråk på Yarvik Smartphone. Dette gjelder teksten på alle skjermbildene i hele systemet. Under “Android-tastatur” kan du sette opp skjermtastaturet på smarttelefonen. Tilbake til indeks Dato &...
Página 320
Yarvik smartphone manual Utseendet på app-ikonene kan endres uten forhåndsvarsel. Tilbake til indeks Telefonsamtaler Utføre anrop For å utføre et telefonanrop med Yarvik Smartphone, åpne "Telefon"-appen fra Programmer-menyen eller Android-hjemmeskjermen: Bruk talltastaturet for å taste inn telefonnummeret.
Página 321
-knappen. Innkommende anrop Når du mottar et anrop på Yarvik Smartphone, vil du få tre alternativer: 1 - Skyv sirkelen opp for å avvise det innkommende anropet og sende et automatisert svar med tekstmelding 2 - Avvise det innkommende anropet...
Página 322
Velg "Taleanrop", og der kan du velge "Viderekobling" for å endre viderekoblingsalternativene. Anrops-ID / samtale venter Med Yarvik Smartphones "Anrops-ID"-funksjon kan du velge om du vil sende ut nummeret ditt når du ringer For å endre dette, start "Telefon"-appen , trykk på menyknappen og velg "Innstillinger"...
Página 323
6 - Meldingsinntasting 7 - Send melding-knapp Stille inn mobilsvarnummer / spille av mobilsvarmeldinger For å konfigurere mobilsvarnummeret i Yarvik Smartphone, åpne "Telefon"-appen fra applikasjonsmenyen eller Android-hjemmeskjermen: Trykk og hold nede -knappen på telefontastaturet. "Legg til nummer" vil vises på alternativskjermen.
Página 324
Garantierklæring Yarvik garanterer at produktet som er kjøpt av kunden er fritt for feil i arbeid som er utført og i materialer i en periode på 2 år fra datoen kunden har kjøpt produktet. Dersom det på noe tidspunkt i løpet av toårsperioden forekommer feil i arbeid som er utført og i materialet, må...
Página 325
Yarvik smartphone manual Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 326
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages...
Página 327
Yarvik smartphone manual • To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. • To prevent fire or shock hazard, do not expose your Smartphone device or any of its accessories to rain or moisture.
Página 328
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 329
Yarvik smartphone manual This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.5cm from the body to ensure compliance with RF exposure...
Página 330
Yarvik smartphone manual Kazalo SELECT LANGUAGE 1 Pred prvo uporabo 2 Zagon pametnega telefona 3 Domači zaslon Android 3.1 Dodajanje pripomočkov in bližnjic na vaš domači zaslon 3.2 Nastavitev ozadja 3.3 Meni Apps (Aplikacije) 4 Nastavitev vašega pametnega telefona 4.1 Meni Settings (Nastavitve) 4.2 WiFi in Bluetooth...
Pred prvo uporabo Dragi uporabnik, Hvala, ker ste kupili naš izdelek. Za hitro in preprosto uporabo svojega novega pametnega telefona Yarvik pred uporabo natančno preberite ta navodila. Upamo, da vam bo vaš pametni telefon Yarvik karseda dolgo v veliko veselje! Opomba: •...
Pametnega telefona ne smete čistiti s čistilnimi sredstvi. Pametni telefon Yarvik lahko začnete uporabljati takoj, ko ga vzamete iz škatle, ne da bi morali najprej napolniti baterijo. Najbolje je, da baterijo uporabljate, dokler je mogoče, in jo popolnoma napolnite šele, ko se prvič popolnoma izprazni.
Yarvik smartphone manual Zaklenjeni zaslon Android Pametni telefon odklenete tako, da zaklepno vrstico (A) povlečete v desno. Nato se boste znašli na domačem zaslonu Android. Vrni se na kazalo Domači zaslon Android...
Página 334
Yarvik smartphone manual Domači zaslon Android Na vrhu zaslona pametnega telefona lahko vedno najdete vrstico stanja. V vrstici stanja so prikazane sistemske informacije, spodnja menijska vrstica pa vsebuje funkcijske gumbe. 1 – indikator signala Wi-Fi 2 – signal brezžičnega omrežja za SIM1 in SIM2 ter indikator stanja baterije 3 –...
Yarvik smartphone manual Kliknite na delujočo aplikacijo v večopravilnostnem pogledu in hitro prkelopite nanjo. Delujočo aplikacijo lahko zaprete tako, da jo pritisnete in nekaj časa držite ter kliknete "Remove from list" ("Odstrani s seznama"). Vrni se na kazalo Dodajanje pripomočkov in bližnjic na...
Yarvik smartphone manual Če želite dodati bližnjico do aplikacije, pritisnite gumb za aplikacije in pripomočke, ki ga najdete spodaj na sredini domačega zaslona: Na naslednjem zaslonu najdete bodisi vse nameščene aplikacije ali pripomočke. Ogledate si jih lahko s pritiskom na "Apps" ("Aplikacije") oz. "Widgets" ("Pripomočki") na vrhu zaslona.
Yarvik smartphone manual Zaslon aplikacij Vrni se na kazalo Nastavitev vašega pametnega telefona Yarvik Meni Settings (Nastavitve) Pritisnite ikono nastavitev v meniju aplikacij in vstopite v meni Settings (Nastavitve). V meniju Settings (Nastavitve) lahko najdete možnosti za nastavitev svojega pametnega telefona Yarvik.
Página 338
Yarvik smartphone manual Meni nastavitev Poglejmo si najbolj pomembne dele: Vrni se na kazalo Wi-Fi in...
Página 339
Povlecite gumb vklop/izklop Bluetooth na "Vklop" in aktivirajte Bluetooth. Ko je Bluetooth vklopljen, bo vaš pametni telefon Yarvik samodejno začel iskati naprave Bluetooth v bližini. Vedno lahko ročno iščete Bluetooth naprave, tako da kliknete na "Search for Devices" ("Išči naprave") v...
Página 340
Bluetooth. Ko ste vnesli ustrezno pin kodo, pritisnite "OK" ("V redu"). Pametni telefon Yarvik bo začel vzpostavljati povezavo z napravo Bluetooth in po nekaj sekundah se bo povezava vzpostavila, pod zadevno napravo Bluetooth na seznamu "Available Devices" ("Razpoložljive naprave") pa se bo prikazalo sporočilo "Connected"...
Apps (Aplikacije) Tukaj lahko upravljate aplikacije, ki so nameščene v vašem pametnem telefonu Yarvik. Aplikacije, ki ste jih namestili, lahko kliknete in si ogledate informacije o njih, z gumbom "Uninstall" ("Odstrani") pa jih lahko po želji tudi odstranite. Predhodno nameščenih privzetih aplikacij (npr. računala) ni mogoče odstraniti.
Página 342
MicroSD kot standardne naprave za množično shranjevanje USB. Če niste prepričani, kje so vrata USB vašega pametnega telefona, glejte tiskani Hitri vodnik za pametni telefon Yarvik. Povežite kabel USB v vrata USB pametnega telefona Yarvik in v prosta vrata USB na računalniku.
Página 343
Dostop do kartice MicroSD v aplikaciji ES File Explorer Če ste v pametni telefon Yarvik vstavili kartico MicroSD, lahko do njene vsebine dostopate tako, kot je opisano v nadaljevanju. Odprite aplikacijo ES File Explorer in kliknite gumb Favorites (Priljubljene) (z ikono modre zvezde).
Language & input (Jezik in vnosa) Za izbiro jezika prikaza pametnega telefona Yarvik uporabite "Select language" ("Izbira jezika"). Izbrani jezik velja za vsa zaslonska besedila v celotnem sistemu. V možnosti "Android keyboard" ("Tipkovnica Android") lahko nastavite zaslonsko tipkovnico svojega pametnega telefona.
V pametnem telefonu Yarvik so že ob nakupu nameščene nekatere aplikacije (glejte spodnje primere): Videz ikon aplikacij se lahko brez predhodnega obvestila spremeni. Vrni se na kazalo Telefonski klici Klicanje Za klicanje s pametnim telefonom Yarvik v meniju aplikacij ali na domačem zaslonu Android odprite...
Página 346
"Phone" ("Telefon"), in sicer tako, da pritisnete gumb Dohodni telefonski klici Ko na pametni telefon Yarvik prejmete klic, imate 3 možnosti: 1 – Če želite klic prezreti in poslati samodejni odgovor v obliki besedilnega sporočila, povlecite krog navzgor. 2 – Prezri dohodni telefonski klic.
Página 347
Izberite "Voice call" ("Glasovni klic"), kjer lahko možnosti posredovanja spremenite tako, da izberete "Call forwarding" ("Posredovanje klicev"). ID klicatelja/čakajoči klic S funkcijo ID klicatelja svojega pametnega telefona Yarvik lahko izberete, ali želite z izhodnimi telefonskimi klici poslati svojo številko. Če želite to nastavitev spremeniti, zaženite aplikacijo "Phone" ("Telefon") , pritisnite menijsko tipko in izberite "Settings"...
Yarvik smartphone manual Pošiljanje sporočil S svojim pametnim telefonom Yarvik lahko pošiljate sporočila SMS in MMS. Za standardne tarife in dodatne stroške pošiljanja sporočil v tuje države ali iz njih se obrnite na svojega mobilnega operaterja. Pošiljanje sporočil SMS/MMS Na domačem zaslonu Android ali v meniju aplikacij odprite aplikacijo "Messaging" ("Pošiljanje sporočil") Aplikacija za pošiljanje sporočil...
Garancijska izjava Podjetje Yarvik jamči, da bo kupljeni izdelek v obdobju 2 let od datuma nakupa brez napak v izdelavi in materialu. Če se kadar koli v času garancije na izdelku pojavi napaka v izdelavi ali materialu, mora kupec izdelek vrniti prodajalcu, pri katerem ga je kupil.
Yarvik smartphone manual About Smartphone (O pametnem telefonu) – Legal information (Pravne informacije) (potrebna je internetna povezava) ali za več informacij obiščite http://source.android.com/source/licenses.html. Vrni se na kazalo Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the...
Página 351
Yarvik smartphone manual Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 352
Yarvik smartphone manual Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 353
Do not charge the battery pack in any way other than as described in the Start guide or as designated by Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only.
Página 354
Yarvik smartphone manual • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort. RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg.
Página 355
Yarvik smartphone manual SELECT Sadržaj LANGUAGE 1 Prije prve uporabe 2 Pokretanje pametnog telefona 3 Androidov početni zaslon 3.1 Dodavanje malih programa i prečaca na početni zaslon 3.2 Postavljanje tapete 3.3 Izbornik s Apps (Aplikacije) 4 Podešavanje Vašeg pametnog telefona 4.1 Izbornik s Settings...
Poštovani korisniče, Hvala Vam što ste kupili naš proizvod. Kako bismo Vam pomogli da brzo i lako počnete koristiti svoj novi Yarvik telefon, molimo Vas da prije prve uporabe pažljivo pročitate ove upute. Nadamo se da ćete vrlo dugo uživati u svom Yarvik pametnom telefonu! Imajte na umu: •...
Telefon se ne smije čistiti nikakvim sredstvima za čišćenje. Yarvik pametni telefon možete početi koristiti odmah, čim ga izvadite iz kutije, bez da prethodno napunite bateriju. Najbolje je najprije pustiti da se baterija isprazni, te je potom, nakon što se prvi put potpuno ispraznila, napuniti do kraja.
Yarvik smartphone manual Nakon početne sekvence, telefon je završio s pokretanjem, te će se prikazati Androidov zaključani zaslon. Androidov zaključani zaslon Kako biste otključali telefon, prstom kliznite kvadratić (A) udesno. Nakon toga će Vam se prikazati Androidov početni zaslon. Povratak na sadržaj...
Página 359
Yarvik smartphone manual Androidov početni zaslon Na vrhu zaslona telefona uvijek možete vidjeti traku stanja. Traka stanja prikazuje informacije o sustavu, dok donja traka izbornika sadrži funkcijske tipke. 1 - Indikator Wi-Fi signala 2 - Jačina mobline mreže za SIM1 i SIM2 te indikator napunjenosti baterije 3 - Vrijeme sustava 4 - Prečaci za aplikacije...
Yarvik smartphone manual Kako biste odmah prebacili na neku od aktivnih aplikacija, jednostavno kliknite na nju na zaslonu s aktivnim aplikacijama. Aktivne aplikacije možete zatvoriti ako duže zadržite prst na njima, te zatim odaberete „Remove from list“ („Ukloni s popisa“).
Yarvik smartphone manual Kako biste dodali prečac za bilo koju aplikaciju, pritisnite tipku za aplikacije i male programe u donjem središnjem dijelu početnog zaslona: Na sljedećem zaslonu možete vidjeti sve instalirane aplikacije i male programe (widgets), koji su prikazani odvojeno, a pristupiti im možete pritiskom na „Apps“ („Aplikacije“) ili „Widgets“ („Mali programi“).
Yarvik smartphone manual Zaslon s aplikacijama Povratak na sadržaj Podešavanje Yarvik pametnog telefona Izbornik s Settings (Postavke) Kako biste otvorili izbornik s postavkama, u izborniku s aplikacijama pritisnite ikonu Settings (Postavke) U izborniku Settings (Postavke) možete vidjeti opcije za podešavanje Yarvik telefona.
Yarvik smartphone manual Izbornik postavki Proći ćemo kroz najvažnije dijelove: Povratak na sadržaj Wi-Fi i Bluetooth...
Página 364
Povucite tipku Bluetooth On/Off (Uklj/Iskl) na „On“ („Uklj“) aktivirate Bluetooth. Nakon što je aktiviran, Vaš Yarvik telefon će automatski početi tražiti Bluetooth uređaje u blizini. Uvijek možete ručno tražiti Bluetooth uređaje klikon na „Search for Devices“ („Traženje uređaja“) u gornjem desnom kutu zaslona.
Bluetooth uređaja ako se PIN kod razlikuje. Nakon što ste unijeli ispravan PIN kod, pritisnite „OK“. Vaš Yarvik telefon će sada početi uparivanje s Bluetooth uređajem, i nakon par sekundi veza će biti uspostavljena; vidjet ćete poruku „Connected“ („Spojeno“) ispod odgovarajućeg Bluetooth uređaja na popisu „Available Devices“...
Apps (Aplikacije) Ovdje možete upravljati aplikacijama koje su instalirane na Vašem Yarvik telefonu. Možete kliknuti na instalirane aplikacije kako biste vidjeli informacije o toj aplikaciji i, ako je potrebno, deinstalirati ih pritiskom na gumb „Uninstall“ („Deinstaliraj“). Imajte na umu da unaprijed instalirane zadane aplikaciju (kao npr. kalkulator) nije moguće deinstalirati.
Página 367
USB uređajima za masovnu pohranu podataka. Pogledajte tiskani primjerak brzog priručnika za Yarvik telefon kako biste odredili položaj USB priključka na telefonu. USB kabel spojite na USB priključak na Vašem Yarvik telefonu i slobodni USB priključak na Vašem računalu.
Página 368
ES File Explorer (ES Pretraga datoteka) Ako ste umetnuli MicroSD karticu u Vaš Yarvik telefon, možete pristupiti sadržaju na njoj možete pristupiti na sljedeći način: Otvorite aplikaciju ES File Explorer (ES Pretraga datoteka) i kliknite na gumb Favorites (Favoriti) (s plavom zvjezdicom).
(Jezik i način unosa) Pomoću stavke „Select language“ („Odaberi jezik“) možete odabrati jezik prikaza na svom Yarvik telefonu. Ovo se odnosi na sav tekst na zaslonima u cijelom sustavu. Pod „Android keyboard“ („Android tipkovnica“) možete podesiti tipkovnicu na zaslonu telefona.
Página 370
Ovdje možete podesiti datum i vrijeme za svoj Yarvik telefon. Povratak na sadržaj Apps (Aplikacije) Yarvik telefon dolazi s unaprijed instaliranim aplikacijama (vidi primjere u nastavku): Prikaz ikona aplikacija može se promijenit bez prethodne najave. Povratak na sadržaj Telefonski pozivi...
Página 371
Yarvik smartphone manual Kako biste telefonirali na svom Yarvik pametnom telefonu, otvorite aplikaciju „Phone“ („Telefon“) na izborniku s aplikacijama ili na početnom zaslonu Androida: Pomoću numeričke tipkovnice unesite telefonski broj. Tipkovnica telefona. Za pozivanje međunarodnih brojeva koji zahtijevaju „+“ ispred broja, pritisnite i držite „0“ na tipkovnici sve dok se ne pojavi „+“.
Página 372
Odaberite „Voice call“ („Glasovni poziv“), u kojem možete odabrati „Call forwarding“ („Preusmjeravanje poziva“) za promjenu opcija preusmjeravanja. Prikaz broja/Poziv na čekanju Pomoću funkcije prikaza broja na svom Yarvik telefonu možete odabrati želite li poslati svoj broj uz odlazne telefonske pozive ili ne. Kako biste promijenili ovu postavku, pokrenite aplikaciju „Phone“ („Telefon“) , pritisnite tipku izbornika i odaberite „Settings“...
Página 373
Yarvik smartphone manual Poruke Vaš Yarvik telefon može slati SMS i MMS poruke. Molimo obratite se pružatelju mobilnih usluga za informacije o standardnim troškovima i dodatnim troškovima za slanje poruka u ili iz stranih zemalja. Slanje SMS/MMS poruka sa Androidovog početnog zaslona ili izbornika s Otvorite aplikaciju „Messaging“...
Página 374
VAŽNO: Kada od tvrtke Yarvik kupite telefon, Vaš će telefon biti isporučen s najnovijom stabilnom verzijom opreme dostupnom za taj model u trenutku u kojem je uređaj proizveden. Tvrtka Yarvik ne pruža podršku za proizvode koji je krajnji korisnik modificirao na druge načine, niti podržava programske izmjene opreme (firmware) i softvera koji se koristi u njezinim proizvodima.
Página 375
Yarvik smartphone manual veza s internetom) ili posjetite http://source.android.com/source/licenses.html. Povratak na sadržaj Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 376
Yarvik smartphone manual Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 377
Yarvik smartphone manual • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 378
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it...
Página 379
Yarvik smartphone manual becomes warm and causes discomfort. RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com.
Yarvik smartphone manual SELECT Tárgymutató LANGUAGE 1 Első használat előtt 2 Az okostelefon elindítása 3 Android Kezdőképernyő 3.1 Vezérlőelemek és parancsikonok hozzáadása a Kezdőképernyőhöz 3.2 Háttérkép beállítása 3.3 Apps (Alkalmazási) menü 4 Az okostelefon beállításai 4.1 Settings (Beállítási) menü 4.2 WiFi és Bluetooth 4.3 Audio Profiles...
Página 381
Első használat előtt Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy a termékünket vásárolta meg! Új Yarvik okostelefonja gyors és kényelmes használata érdekében gondosan olvassa át a jelen útmutatót használat előtt. Reméljük, a legteljesebb mértékben és a lehető leghosszabb ideig élvezi majd Yarvik okostelefonját! Szíveskedjen figyelembe venni:...
Página 382
és a pamutot csak vízzel nedvesítse. Az okostelefont nem szabad tisztítószerrel tisztítani. Kicsomagolás után rögtön használhatja Yarvik okostelefonját az akkumulátor töltése nélkül. Az akkumulátor számára a legjobb, ha először a benne lévő töltéssel üzemel, először teljesen lemerül, majd teljesen feltölti.
Página 383
Yarvik smartphone manual Az okostelefon elindítása A Yarvik okostelefon első bekapcsolásakor az indítási folyamatot látja majd. A legelső bekapcsolás időbe telhet, kb. 2-3 percbe. Az indítási folyamat után az okostelefon kész az indulással, és az Android Zárolási Képernyő jelenik meg.
Página 384
Yarvik smartphone manual Android Kezdőképernyő Az állapotsávot mindig megtalálja az okostelefon kezdőképernyőjének tetején. Az állapotsáv rendszerinformációkat, míg az alsó menüsáv a funkciógombokat tartalmazza. 1 - Wi-Fi jelerősség 2 - Mobilhálózati vétel erőssége a SIM1 és SIM2 kártyához és az akkumulátor töltöttsége 3 - Rendszeridő...
Página 385
Yarvik smartphone manual Kattintson a többalkalmazás nézetben a futó alkalmazásra annak gyors eléréséhez. Bezárhat egy futó alkalmazást, ha hosszan nyomva tartja és közben a „Remove from list” („Eltávolítás listából”) lehetőségre kattint. Vissza az indexhez Vezérlőelemek és parancsikonok hozzáadása a kezdőképernyőhöz Egy widget hozzáadásához nyomja meg az alkalmazás és widget gombot a Kezdőképernyő...
Página 386
Yarvik smartphone manual Ha parancsikont szeretne adni egy alkalmazáshoz, nyomja meg az alkalmazás és widget gombot a Kezdőképernyő aljának közepén: A következő képernyőn megtalál minden telepített alkalmazást és widgetet. Mindkettő külön látható az „Apps” („Alkalmazások”) vagy „Widgets” („Vezérlőelemek”) gombot megnyomva a képernyő tetején.
Página 387
Yarvik smartphone manual Alkalmazási képernyő Vissza az indexhez A Yarvik okostelefon beállítása Settings (Beállítások) menü Nyomja meg a Beállítások ikont az Alkalmazások menüben, ekkor belép a Settings (Beállítások) menübe. A Settings (Beállítások) menüben találja meg a Yarvik okostelefon beállítási lehetőségeit.
Página 388
Yarvik smartphone manual Beállítások menü Megnézzük a legfontosabb részeket: Vissza az indexhez Wi-Fi és...
Página 389
A Bluetooth aktiválásához állítsa a Bluetooth On/Off (Be/Ki) gombot „On” („Be”) állásba. Miután aktiválta, a Yarvik okostelefon automatikusan elkezdi keresni a közelben található Bluetooth- eszközöket. A Bluetooth-eszközök keresése bármikor kézzel is végrehajtható a képernyő jobb felső...
Página 390
útmutatóját. A talált eszközök mindegyike megjelenik az „Available Devices” („Választható eszközök”) listájában: A találati listában szereplő Bluetooth-eszközt és a Yarvik okostelefont az eszközre kattintva párosíthatja. Megjelenik a „Bluetooth pairing request” („Bluetooth párosítási kérelem”) ablaka: A legtöbb Bluetooth-eszköz csatlakoztatása PIN-kódot igényel.
Página 391
Vissza az indexhez Apps (Alkalmazások) Itt tudja kezelni a Yarvik okostelefonra telepített alkalmazásokat. A telepített alkalmazásokra kattintva látja azok információit, illetve az „Uninstall” („Eltávolítás”) gombbal eltávolíthatja az alkalmazásokat, ha kívánja. Figyelem, az előre telepített alapértelmezett alkalmazások (pl. számológép) nem távolíthatók el.
Página 392
Számítógéphez csatlakoztatva szabványos USB háttértárként férhet hozzá az okostelefon belső memóriájához, illetve - ha van - a behelyezett MicroSD kártyához. Az okostelefon USB-portja helyének meghatározásához olvassa el a Yarvik okostelefon rövid használati útmutatóját. Csatlakoztassa az USB-kábelt a Yarvik okostelefon USB-portjához, és egy szabad USB-porthoz a számítógépén.
Página 393
A MicroSD kártya elérése az ES File Explorer fájlkezelőből Ha MicroSD kártyát helyezett a Yarvik okostelefonjába, az alábbiak szerint férhet annak tartalmához: Indítsa el az ES File Explorer alkalmazást, majd kattintson a Favorites (Kedvencek) gombra (kék csillag az ikonja). A Favorites (Kedvencek) menü kibomlik. Kattintson a „/” jellel címkézett „gyökér” ikonra: Ekkor az okostelefon fájlrendszerének számos fájlt és mappát tartalmazó...
Language & input (Nyelv és bemenet) Használja a „Select language” („Válasszon nyelvet”) opciót a Yarvik okostelefon képernyőnyelvének kiválasztásához. Ez az egész rendszer minden képernyőszövegére érvényes. Az „Android keyboard” („Android billentyűzet”) alatt állíthatja be okostelefonja képernyőn lévő billentyűzetét. Vissza az indexhez Date &...
Página 395
Yarvik smartphone manual Apps (Alkalmazások) A Yarvik okostelefont előre telepített alkalmazásokkal szállítjuk (lásd az alábbi példát): Az alkalmazások ikonjainak kinézete előzetes értesítés nélkül változhat. Vissza az indexhez Telefonhívások Híváskezdeményezés Ha telefonhívást szeretne kezdeményezni Yarvik okostelefonján, nyissa meg a „Phone” („Telefon”) alkalmazást az alkalmazási menüből vagy az Android kezdőképernyőn:...
Página 396
(Telefon) képernyőn, ha megnyomja a gombot. Bejövő telefonhívások Amikor bejövő telefonhívása van Yarvik okostelefonján, 3 lehetőség közül választhat: 1 - A bejövő telefonhívás figyelmen kívül hagyásához és automatikus szöveges válaszüzenet küldéséhez csúsztassa felfelé a kört. 2 - Bejövő telefonhívás figyelmen kívül hagyása.
Página 397
Válassza a „Voice call” („Hanghívás”) lehetőséget, amelyben a „Call forwarding” („Hívásátirányítás”) lehetőséget választva módosíthatja az átirányítási beállításokat. Hívóazonosító/hívásvárakoztatás A Yarvik okostelefon hívóazonosító funkciója segítségével megadhatja, hogy el szeretné-e küldeni a számát a kimenő telefonhívásai alkalmával. A beállítás módosításához indítsa el a „Phone” („Telefon”) alkalmazást , nyomja meg a menü...
Página 398
Yarvik smartphone manual Yarvik okostelefonja SMS és MMS üzenetek küldésére képes. A külföldről és külföldre történő üzenetküldéssel kapcsolatos díjakra és egyéb költségekre vonatkozó információért forduljon mobilszolgáltatójához. SMS/MMS üzenetek küldése az Android kezdőképernyőn vagy az Nyissa meg a „Messaging” („Üzenetküldés”) alkalmazást alkalmazási menüből.
Página 399
Szavatossági nyilatkozat A Yarvik szavatolja, hogy a Vásárló által megvásárolt termék a Vásárló általi vásárlás naptól számított 2 évig gyártási és anyaghibától mentes lesz. Ha a szavatossági idő alatt bármikor a termékben gyártási vagy anyaghiba keletkezik, a Vásárlónak ahhoz a kereskedőhöz kell visszavinnie a terméket, akitől vásárolta. A kereskedő...
Página 400
Yarvik smartphone manual Vissza az indexhez Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the following countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Página 401
Transportation (DOT) recently published new regulations that apply to passengers travelling with lithium metal batteries and lithium-ion batteries. For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when...
Página 402
Yarvik smartphone manual operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee. • To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Página 403
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it...
Página 404
Yarvik smartphone manual RoHS This products has been certified as RoHS Compliant. This product meets applicable national SAR limits of 2.0 W/kg. For more information regarding the Specific Absorption Rate (SAR) please visit the following website: www.sar-tick.com. When carrying the product or using it while worn on your body, either use an approved accessory such as a holster or otherwise maintain a distance of 1.5cm from the body to ensure compliance with RF exposure...
Página 405
Наръчник за таблет Yarvik SELECT Индекс LANGUAGE 1 Преди първоначална употреба 2 Стартиране на Смартфон 3 Начален екран на Android 3.1 Добавяне на графични компоненти и преки пътища във вашия Начален екран 3.2 Задаване на тапет 3.3 Меню Apps (Приложения) 4 Първоналачна...
Уважаеми потребител, Благодарим ви за закупуването на нашия продукт. За да осигурите бързото и удобно ползване на вашия нов смартфон Yarvik, моля, прочетете внимателно тези инструкции преди употребата му. Надяваме се, че ще се радвате вашия смартфон Yarvik дълго време! Моля...
Página 407
Наръчник за таблет Yarvik • Избягвайте използването на смартфона при високи или ниски температури, или в среда, където устройството може да влезе в контакт с влага, прах или магнитни полета. • Не излагайте смартфона на силна слънчева светлина за дълъг период от време;...
Página 408
Наръчник за таблет Yarvik Можете да започнете да използвате своя смартфон Yarvik веднага щом го извадите от кутията, без първоначално да зареждате батерията. Най-добре за батерията е първо да изразходвате нейния заряд и да я заредите напълно, след като е...
Página 409
Наръчник за таблет Yarvik Плъзнете лентата за заключване (A) надясно, за да отключите смартфона. След това ще бъдете пренасочен към началния екран на Android. Връщане към индекса Начален екран на Android Начален екран на Android В долната част на екрана на смартфона винаги можете да намерите лентата за състояние.
Página 410
Наръчник за таблет Yarvik 8 - Меню за Приложения и графични елементи 9 - Многофункционален бутон Началният екран съдържа много страници, които могат да бъдат достъпни чрез плъзгане на началния екран наляво/надясно. За да видите какви приложения работят във фонов режим, можете да влезете в многозадачен режим...
Página 411
Наръчник за таблет Yarvik Начален екран За да добавите графичен елемент, натиснете бутона за приложение и графични елементи долу в средата на началния екран: В следващия екран можете да намерите всички инсталирани приложения и графични елементи, видими отделно с натискане съответно на „Apps” („Приложения”) или „Widgets” („Графичини...
Página 412
Наръчник за таблет Yarvik (Приложения) Натиснете и задръжте бутона за приложение и графични елементи долу в средата на началния екран: Когато системата визуализира графичните елементи, натиснете „Apps” („Приложения”), за да видите всички инсталирани приложения. Тук можете да намерите всички предварително инсталирани програми или „apps” („Приложения”), както...
Página 413
Наръчник за таблет Yarvik (Настройки) Натиснете иконата Настройки в менюто Приложения, за да влезете в менюто Settings (Настройки). В меню Settings (Настройки) можете да намерите опциите за настройка на вашия смартфон Yarvik.
Página 414
се покаже в лентата за състояние отдолу, вие сте се свързали успешно към безжичната мрежа. Преглед на Wi-Fi МАС адреса на вашия смартфон Yarvik Докато сте в екрана за Wi-Fi настройки, щракнете върху бутона за менюто в долния десен ъгъл.
Página 415
е 0000 или 1234. Ако пин кодът е различен, моля, направете справка в инструкциите за експлоатация на своето Bluetooth устройство. След като сте въвели правилният пин код, натиснете „OK”. Сега вашият смартфон Yarvik ще стартира процедура за свързване с вашето Bluetooth устройство, а...
Página 416
след няколко секунди, връзката ще бъде осъществена, показвайки съобщение „Connected” („Свързан”) под съответното Bluetooth устройство в списъка „Available Devices” („Налични устройства”): Към вашият самартфон Yarvik можете да свържете няколко Bluetooth устройства, които да използвате едновременно (напр. мишка и клавиатура). Връщане към...
Página 417
Свързване на вашия смартфон Yarvik към компютър - PC или Mac чрез USB Можете да свържете своя смартфон Yarvik към компютър - PC или Mac чрез USB кабел. Когато свързвате към компютър, можете да влезете във вътрешната памет на самртфона и ако има...
Página 418
Ще се появи прозорец за съобщение: Щракнете върху „OK”, за да потвърдите. Сега вътрешната памет на вашия смартфон Yarvik ще се появи като устройство за съхранение на данни във файловата система на вашия компютър и може да бъде използван, напр. за копиране на...
Página 419
Наръчник за таблет Yarvik в ES File Explorer Ако сте поставили MicroSD карта във вашия смартфон Yarvik, можете да получите достъп до нея както следва: Отворете приложението ES File Explorer и щракнете върху бутона Favorites (Предпочитани) (с икона като синя звезда).
Página 420
въвеждане) Използвайте „Select language” („Избор на език”), за да изберете език за дисплея на вашия смартфон Yarvik. Това се прилага на всички екранни текстове в цялата система. В „Android keyboard” („Клавиатура на Android”) можете да настроите екранната клавиатура на вашия...
Página 421
Връщане към индекса Телефонни обаждания Провеждане на телефонни обаждания За да проведете телефонно обаждане с вашия смартфон Yarvik, отворете приложението „Phone” („Телефон”) от менюта за приложения на началния екран на Android: Използвайте цифровата телефонна клавиатура, за да въведете телефонния номер.
Página 422
директно от Phone (Телефон) екран с натискане на бутона Входящи телефонни обаждания Когато получавате телефонно обаждане на вашия смартфон Yarvik ще имате 3 опции: 1 - Плъзнете кръгчето нагоре, за да игнорирате входящо обаждане и да изпратите автоматичен отговор с текстово съобщение;...
Página 423
(„Препращане на обаждане”), променяйки тези опции. ИД на обаждащия се/Изчакване на обаждане С функцията на вашия смартфон Yarvik ИД на обаждащия се можете да изберете дали искате да изпращате своя номер при провеждане на телефонно обаждане или не. За да промените това, стартирайте приложението „Phone” (Телефон) , натиснете...
Página 424
7 - Бутон за изпращане на съобщение. Настройка на номер за гласова поща/възпроизвеждане на съобщения в гласова поща За да настроите своят номер за гласова поща в смартфона Yarvik, отворете приложението „Phone” („Телефон”) от менюто с приложения или началния екран на Android:...
Página 425
Гаранционно изложение Yarvik гарантира, че продуктът закупен от клиента няма да има дефекти в изработката или материалите за период от 2 години от датата на закупуване от клиента. Ако по което и да е време през този период, в продукта бъде открит дефект в изработката или материалите, клиентът трябва да...
Página 426
Наръчник за таблет Yarvik Лицензионна информация Моля, консултирайте се с правната информация, налична на вашия смартфон Yarvik в Settings (Настройки) – About Smartphone (Относно смартфона) – Legal information (Правна информация) (необходима е Интернет връзка) или за повече информация, посетете http://source.android.com/source/licenses.html.
Página 427
Наръчник за таблет Yarvik WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 428
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 429
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 430
Наръчник за таблет Yarvik AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only.
Página 432
Yarvik smartphone manual SELECT Cuprins LANGUAGE 1 Înainte de prima utilizare 2 Pornire Smartphone 3 Ecran de început Android 3.1 Adăugarea unor widgets şi scurtături la ecranul de început 3.2 Setarea imaginii de fundal 3.3 Meniu Apps (Aplicaţii) 4 Configurarea Smartphone-ului 4.1 Meniu Settings...
Pentru a asigura o utilizare uşoară şi rapidă a noului dumneavoastră Smartphone Yarvik, vă rugăm ca înainte de a îl folosi, să citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni. Sperăm că vă veţi bucura din plin şi cât mai mult timp posibil de Smartphone-ul dumneavoastră Yarvik! Vă rugăm să reţineţi: •...
Smartphone-ul nu trebuie curăţat cu produse de curăţare. Puteţi folosi Smartphone-ul Yarvik direct din cutie, fără a încărca mai întâi bateria. Se recomandă ca mai întâi bateria să funcţioneze până la epuizarea energiei rămase în ea, după care să fie complet reîncărcată...
Yarvik smartphone manual După secvenţa de pornire, Smartphone-ul îşi finalizează pornirea şi afişează (ecranul de blocare Android). Ecranul de blocare Android Glisaţi bara de blocare (A) spre dreapta pentru a debloca Smartphone-ul. Apoi, veţi reveni la ecranul de început Android.
Página 436
Yarvik smartphone manual Ecran de început Android În partea inferioară a ecranului Smartphone-ului găsiţi întotdeauna bara de stare. Bara de stare afişează informaţiile despre sistem, în timp ce bara meniu inferioară conţine butoanele cu funcţii. 1 - Indicator semnal Wi-Fi 2 - Recepţie reţea celular pentru SIM1 şi SIM2 şi Indicatorul nivelului bateriei...
Yarvik smartphone manual Daţi clic pe o aplicaţie în funcţiune, în vizulizare sarcini multiple, pentru a comuta rapid la aceasta. Puteţi închide aplicaţia în funcţiune apăsând îndelungat pe ea şi dând clic pe „Remove from list” („Ştergere de pe listă”).
Yarvik smartphone manual Pentru a adăuga o scurtătură spre orice aplicaţie, apăsaţi pe butonul aplicaţii şi widget din partea centrală jos a ecranului de început: Apăsând pe „Apps” („Aplicaţii”) sau, respectiv, pe „Widgets” („Widget-uri”) din partea superioară a ecranului, puteţi găsi în următorul ecran aplicaţiile şi widgets instalate, vizibile separat.
Yarvik smartphone manual Ecran de aplicaţii Revenire la cuprins Configurarea Smartphone-ului Yarvik Meniul Settings (Setări) Apăsaţi pictograma Setare din meniul de aplicaţii pentru a intra în meniul Settings (Setări). În meniul Settings (Setări) puteţi găsi opţiunile care vă permit configurarea Smartphone-ului Yarvik.
Yarvik smartphone manual Meniul Setări Vom trece în revistă cele mai importante părţi: Revenire la cuprins Wi-Fi şi Bluetooth...
Página 441
Adresa dumneavoastră MAC Wi-Fi este afişată în următorul ecran „Advanced Wi-Fi” („Wi-Fi avansat”) sub „MAC address” („Adresa MAC”). Bluetooth Smartphone-ul Yarvik este echipat cu un modul Bluetooth încorporat pentru conectarea la periferice Bluetooth compatibile, cum ar fi tastaturile, difuzoarele şi căştile şi de asemenea cu seturile handsfree cu Bluetooth şi kit-urile pentru maşini.
Página 442
Smartphone-ul Yarvik se va conecta la dispozitivul Bluetooth, conectarea efectuându-se în câteva secunde când sub dispozitivul Bluetooth din lista „Available Devices” („Dispozitive disponibile”) apare mesajul „Connected” („Conectat”): Puteţi conecta mai multe dispozitive Bluetooth la Smartphone-ul Yarvik pentru a le utiliza simultan (de ex., mouse şi tastatură). Revenire la...
Apps (Aplicaţii) Funcţia vă permite să gestionaţi aplicaţiile instalate pe Smartphone-ul Yarvik. Puteţi da clic pe aplicaţiile pe care le-aţi instalat pentru a vedea informaţiile corespunzătoare aplicaţiilor şi să le dezinstalaţi, când este cazul, cu ajutorul butonului „Uninstall” („Dezinstalare”).
Página 444
MicroSD inserată ca dispozitiv standard de stocare masivă USB. Vă rugăm să consultaţi Ghidul de pornire rapidă al Smartphone-ului Yarvik pentru a stabili locaţia portului USB al smartphone-ului. Conectaţi cablul USB la portul USB al Smartphone-ului Yarvik şi la un port USB liber de pe calculatorul dumneavoastră.
Página 445
Daţi clic pe „OK” pentru a confirma. În sistemul de fişiere al calculatorului, memoria internă a smartphone-ului Yarvik va fi afişată ca driver de stocare masivă şi poate fi utilizată, de ex., pentru a copia fişiere din şi pe smartphone-ul Yarvik.
(Limbă şi taste) Utilizaţi „Select language” („Selectarea limbii”) pentru a selecta limba de afişare a Smartphone-ului Yarvik. Funcţia se aplică tuturor textelor de pe ecran din întregul sistem. Sub „Android keyboard” („Tastatură Android”) vă puteţi configura tastatura virtuală a smartphone-ului.
Smartphone-ul Yarvik este livrat cu aplicaţii preinstalate (vezi exemplele de mai jos): Aspectul pictogramelor aplicaţiilor poate fi schimbat fără o notificare prealabilă. Revenire la cuprins Apeluri Efectuarea de apeluri Pentru a efectua un apel cu Smartphone-ul Yarvik, deschideţi aplicaţia „Phone” (telefon) din meniul cu...
Página 448
Phone (Telefon), prin apăsarea butonului Apeluri primite Când primiţi un apel pe Smartphone-ul Yarvik, vă vor fi oferite 3 opţiuni: 1 - Împingeţi cercul în sus pentru a ignora apelul şi pentru a trimite un răspuns automat prin sms;...
Página 449
Selectaţi „Voice call” (Apel voce), de unde puteţi alege „Call forwarding” (Înaintare apel) pentru a modifica opţiunile de înaintare. Identificare apel / Apel în aşteptare Cu ajutorul funcţiei Identificare apel al Smartphone-ului Yarvik, puteţi alege dacă doriţi să transmiteţi şi numărul dumneavoastră de telefon împreună cu apelurile efectuate. meniu şi Pentru a modifica acest lucru, lansaţi aplicaţia „Phone”...
Yarvik smartphone manual Mesaje Smartphone-ul dumneavoastră Yarvik poate trimite mesaje SMS şi MMS. Vă rugăm să consultaţi furnizorul de telefonie mobilă cu referire la tarifele standard şi la costurile adiţionale pentru trimiterea de mesaje către sau din ţări străine. Trimiterea de mesaje SMS / MMS Deschideţi aplicaţia „Messaging”...
Yarvik nu sprijină utilizarea unui software sau firmware diferit de software-ul sau firmware-ul instalat pe produs de către producător sau care este disponibil pe web site-ul oficial Yarvik, la adresa www.yarvik.com. Yarvik refuză în mod explicit să dea curs unei reclamaţii privind modificări, software şi firmware neautorizate.
Yarvik smartphone manual licenţa GNU/GPL Pentru informaţii suplimentare, consultaţi informaţiile juridice privind Smartphone-ul Yarvik disponibile în Settings (Setări) – About Smartphone (Despre Smartphone) – Legal information (Informaţii juridice) (conexiunea la internet este obligatorie) sau vizitaţi http://source.android.com/source/licenses.html. Revenire la cuprins Important...
Página 453
Yarvik smartphone manual WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 454
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 455
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 456
Yarvik smartphone manual AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 457
Yarvik smartphone manual SELECT Указатель LANGUAGE 1 Перед началом эксплуатации 2 Включение смартфона 3 Главный экран Аndroid 3.1 Добавление виджетов и ярлыков на главный экран 3.2 Установка фонового рисунка 3.3 Меню Apps (Приложения) 4 Настройка смартфона 4.1 Меню Settings (Настройки) 4.2 WiFi и...
Благодарим Вас за приобретение нашего продукта. С целью быстрого и удобного использования Вашего нового смартфона Yarvik внимательно ознакомьтесь с инструкциями до начала эксплуатации. Мы надеемся, что Вы будете в полной мере наслаждаться смартфоном Yarvik как можно дольше! Обратите внимание: • Смартфон Yarvik является...
Página 459
Yarvik smartphone manual контактировать с влагой, пылью или магнитными полями. • Избегайте попадания на смартфон прямых солнечных лучей в течение продолжительного периода времени. • Не используйте для управления сенсорным экраном острые предметы, так как это может привести к появлению царапин.
Página 460
Yarvik smartphone manual средств. Вы можете приступать к использованию смартфона Yarvik сразу же, достав его из упаковки, без первичной зарядки батареи. Желательно сначала полностью разрядить батарею, после чего полностью зарядить ее. Если смартфон не включается при извлечении из упаковки, значит, батарея уже полностью...
Página 461
Yarvik smartphone manual Экран блокировки Android Передвиньте замок (A) вправо для разблокирования смартфона. После чего появится главный экран Android. Вернуться к указателю Главный экран Android Главный экран Android Вверху экрана смартфона всегда расположена строка состояния. Строка состояния содержит системную информацию, а на нижней панели меню размещены...
Página 462
Yarvik smartphone manual 7 - Нажав кнопку «Главный экран», Вы перемещаетесь на главный экран Android 8 - Меню приложений и виджетов 9 - Многозадачная кнопка Главный экран состоит из различных страниц, доступ к которым возможен с помощью перемещения главного экрана вправо/влево.
Página 463
Yarvik smartphone manual Для добавления виджета нажмите приложение и кнопку виджета внизу по центру главного экрана: На следующем экране появятся все установленные приложения и виджеты, которые можно отдельно просмотреть, нажав «Apps» («Приложения») или «Widgets» («Виджеты») вверху экрана соответственно. Нажмите «Widgets» («Виджеты») для просмотра всех доступных виджетов. После отображения всех...
Yarvik smartphone manual Нажмите кнопку приложений и виджетов внизу по центру главного экрана: После того, как система отобразит вижеты, нажмите «Apps» («Приложения») для просмотра всех установленных приложений. Здесь расположены все предустановленные программы или приложения, а также дополнительные приложения, установленные Вами.
Página 465
Yarvik smartphone manual меню «Settings» («Настройки») имеются опции для настройки смартфона Yarvik. Меню настроек...
Página 466
После появления статуса «Connected» («Соединено») под названием сети и появления значка приема беспроводной сети на нижней строке состояния соединение с беспроводной сетью прошло успешно. Просмотр Wi-Fi МАС-адреса смартфона Yarvik На экране настроек Wi-Fi нажмите на кнопку меню в правом нижнем углу. Нажмите «Addvanced» («Дополнительно») в развертывающемся меню.
Página 467
гарнитурой беспроводной связи и автомобильными комплектами громкой связи по Bluetooth. Перетяните кнопку On/Off (Выкл./Вкл.) на «On» («Вкл.») для активации функции Bluetooth. После активации смартфон Yarvik автоматически начнет поиск ближайших устройств Bluetooth. Вы в любой момент можете осуществить поиск устройств Bluetooth вручную, нажав «Search for Devices»...
Página 468
Yarvik smartphone manual Вы можете подключить и одновременно использовать со смартфоном Yarvik несколько устройств Bluetooth (например, клавиатуру и гарнитуру громкой связи). Вернуться к указателю Audio Profiles (Конфигурации звука) Здесь можно изменить громкость звука смартфона, выбрать, например, только вибрацию или вибрацию и мелодию для уведомления о входящих звонках/сообщениях.
Página 469
также можете ознакомиться с информацией о памяти вставленной карты. Подключение смартфона Yarvik к ПК или Mac через USB Вы можете подсоединить смартфон Yarvik к ПК или Mac с помощью USB-кабеля, который поставляется в комплекте. Во время соединения с компьютером Вы имеете доступ к внутренней памяти смартфона и, при...
Página 470
запоминающего устройства. Чтобы отключить функцию запоминающего устройства, нажмите кнопку «Turn off USB storage» («Отключить память USB») и отсоедините USB-кабель. Примечание: Для доступа к памяти смартфона Yarvik аппаратные драйверы не требуются. Если компьютер запрашивает установку какого-либо драйвера, следует просто игнорировать данное сообщение.
Página 471
Yarvik smartphone manual с помощью приложения ES File Explorer Если в смартфон Yarvik вставлена карта MicroSD, Вы можете получить доступ к ее содержимому следующим образом: Откройте приложение ES File Explorer и нажмите кнопку Favorites (Избранное) (значок в виде синей звезды).
Página 472
Language & input (Язык и ввод) Используйте кнопку «Select language» («Выбрать язык») для выбора языка интерфейса смартфона Yarvik. Этот язык будет использоваться для всего текста всей системы. В разделе «Android keyboard» («Клавиатура Android») Вы можете настроить экранную клавиатуру смартфона. Вернуться к...
Página 473
Вид значков приложений может изменяться без предварительного уведомления. Вернуться к указателю Телефонные звонки Осуществление телефонных звонков Для осуществления телефонного звонка с помощью смартфона Yarvik, откройте приложение «Phone» («Телефон») в меню приложений или на главном экране Android: Для ввода телефонного номера используйте цифровую клавиатуру телефона.
Página 474
Доступ к Вашим контактам (из упомянутого приложения «People» («Контакты»)) также осуществляется непосредственно с экрана Phone (Телефон), нажатием кнопки Входящие телефонные звонки При входящем звонке на смартфон Yarvik доступны 3 опции: 1 - передвинуть круг вверх, чтобы игнорировать входящий телефонный звонок и отправить автоматический ответ в текстовом сообщении;...
Página 475
Выберите «Voice call» («Голосовой вызов»), в котором можно выбрать «Call forwarding» («Переадресация звонков») для изменения настроек переадресации. Номер вызывающего абонента/ожидание вызова С помощью функции смартфона Yarvik «Номер вызывающего абонента» Вы можете настроить функцию отображения Вашего номера при исходящем звонке. Для изменения войдите в приложение «Phone» («Телефон») , нажмите...
Página 476
Yarvik smartphone manual Сообщения С помощью смартфона Yarvik можно отправлять SMS и MMS-сообщения. Для получения информации о стандартных тарифах и дополнительной стоимости отправки сообщений заграницу свяжитесь с поставщиком услуг мобильной связи. Отправка SMS/MMS-сообщений Откройте приложение «Messaging» («Сообщения») на главном экране Android или в меню...
указателю Гарантийные обязательства В течение 2 лет от даты приобретения покупателем Yarvik гарантирует, что приобретенный товар не содержит каких-либо производственных дефектов или дефектов материалов. Если в какое-либо время на протяжении периода действия гарантии в устройстве будет обнаружен производственный дефект или дефект материалов, покупатель должен вернуть его дистрибьютору, у которого он был...
Página 478
Yarvik smartphone manual Информация о лицензиях GNU/GPL Пожалуйста, ознакомьтесь с юридической информацией, доступной на смартфоне Yarvik под «Settings» («Настройками») – «About Smartphone» («О смартфоне») – «Legal information» («Юридическая информация») (необходимо подключение к Интернету) или посетите для получения дополнительной информации. http://source.android.com/source/licenses.html Вернуться...
Página 479
Yarvik smartphone manual WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 480
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 481
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 482
Yarvik smartphone manual AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 484
Yarvik smartphone manual SELECT Покажчик LANGUAGE 1 До початку використання 2 Увімкнення смартфону 3 Головний екран Аndroid 3.1 Додавання віджетів та ярликів на головний екран 3.2 Налаштування фонового рисунка 3.3 Меню Apps (Програми) 4 Налаштування смартфону 4.1 Меню Settings (Налаштування) 4.2 WiFi та...
Página 485
До початку використання Шановний користувачу, дякуємо за придбання нашого продукту. З метою швидкого та зручного використання Вашого нового смартфону Yarvik просимо уважно ознайомитись з цим посібником до початку експлуатації. Ми сподіваємось, що Ви в повній мірі насолоджуватиметесь смартфоном Yarvik якомога довше! Необхідно...
Página 486
Yarvik smartphone manual потрапити в контакт з вологою, пилом або магнітними полями. • Уникайте потрапляння на смартфон прямих сонячних променів протягом тривалого часу. • Не використовуйте для управління сенсорним екраном гострі предмети, бо це може призвести до появи подряпин. • Використання навушників, підключених...
Página 487
Yarvik smartphone manual Ви можете приступати до використання смартфона Yarvik відразу ж, діставши його з упаковки, без первинної зарядки батареї. Бажано спочатку повністю розрядити батарею, після чого повністю зарядити її. Якщо смартфон не вмикається після діставання з упаковки, батарея вже повністю розряджена, отже...
Página 488
Yarvik smartphone manual Назад до покажчика Головний екран Android Головний екран Android Вгорі екрана смартфону завжди розташований рядок стану. Рядок стану містить системну інформацію, а на нижній панелі меню розміщені функціональні кнопки. 1 - Індикатор сигналу Wi-Fi 2 - Прийом мережі стільникового зв’язку для SIM1 і SIM2, а також індикатор рівня заряду батареї...
Página 489
Yarvik smartphone manual Головний екран складається з різноманітних сторінок, доступ до яких можливий за допомогою переміщення головного екрана праворуч/ліворуч. Для перегляду програм, запущених у фоновому режимі, Ви можете отримати доступ до багатоцільового перегляду, натиснувши багатоцільову кнопку (9). Натисніть запущену програму у багатоцільовому перегляді для того, щоб швидко перейти до неї. Ви...
Página 490
Yarvik smartphone manual передивитись, натиснувши «Apps» («Програми») чи «Widgets» («Віджети») угорі екрана, відповідно. Натисніть «Widgets» («Віджети») для перегляду усіх доступних віджетів. Після відображення всіх віджетів Ви можете перемістити екран для переходу на іншу сторінку (за наявності). Натисніть та утримуйте необхідний віджет для відображення головного екрана, перемістіть віджет на...
Página 491
Yarvik smartphone manual Екран програм Назад до покажчика Налаштування смартфону Yarvik Меню Settings (Налаштування) Натисніть значок налаштувань у меню програм, щоб увійти до меню Settings (Налаштування). В меню «Settings» («Налаштування») є опції для налаштування смартфону Yarvik.
Página 492
Yarvik smartphone manual Меню налаштувань Ми розглянемо найважливіші частини: Назад до покажчика Wi-Fi та Bluetooth...
Página 493
Ваша Wi-Fi MAC-адреса відображається на наступному екрані «Advanced Wi-Fi» («Додатково Wi-Fi») під «MAC address» («MAC-адресою»). Bluetooth Смартфон Yarvik оснащений вбудованим модулем Bluetooth для з’єднання з периферійними пристроями, сумісними з Bluetooth, такими як клавіатури, динаміки і навушники, а також з гарнітурою «вільні руки» та автомобільними комплектами гучного зв’язку по Bluetooth.
Página 494
код «0000» або «1234». Якщо PIN-код відрізняється від зазначених вище, див. посібник користувача пристрою Bluetooth. Після введення правильного PIN-коду натисніть «OK». Розпочнеться з’єднання смартфону Yarvik з пристроєм Bluetooth, а потім через декілька секунд підключення буде завершено, нижче відповідного пристрою Bluetooth у списку «Available Devices» («Доступні пристрої») з’явиться повідомлення «Connected» («Підключено»): Ви...
Página 495
покажчика Apps (Програми) Тут можна управляти програмами, встановленими на смартфон Yarvik. Ви можете натиснути програму, яку Ви встановили, щоб переглянути інформацію про неї, та за необхідності видалити за допомогою кнопки «Uninstall» («Видалити»). Необхідно врахувати, що програми, встановлені за замовчуванням (такі як, наприклад, калькулятор) не...
Página 496
можете ознайомитись з інформацією про пам’ять вставленої карти. Підключення смартфону Yarvik до ПК або Mac через USB Ви можете під’єднати смартфон Yarvik до ПК чи Mac за допомогою USB-кабелю, який постачається у комплекті. Під час з’єднання з комп’ютером Ви маєте доступ до внутрішньої пам’яті смартфону та, за наявності, до...
Página 497
Доступ до карти MicroSD через ES File Explorer Якщо у Ваш смартфон Yarvik вставлена карта MicroSD, Ви можете отримати доступ до її вмісту в такий спосіб: Відкрийте додаток ES File Explorer та натисніть кнопку Favorites («Уподобання») (із значком у вигляді...
Página 498
Language & input (Мова та ввід) Використовуйте кнопку «Select language» («Обрати мову») для обрання мови екрана смартфону Yarvik. Ця мова буде використана для усіх текстів всієї системі. У розділі «Android keyboard» («Клавіатура Android») Ви можете налаштувати екранну клавіатуру смартфона. Назад до...
Página 499
(Дата та час) Тут Ви можете встановити дату та час смартфона Yarvik. Назад до покажчика Apps (Програми) Смартфон Yarvik поставляється із заздалегідь встановленими додатками (див. приклади далі). Вид піктограм додатків може змінюватися без попереднього повідомлення. Назад до покажчика Телефонні дзвінки...
Página 500
Yarvik smartphone manual Здійснення телефонних дзвінків Для здійснення телефонного дзвінка за допомогою смартфону Yarvik, відкрийте додаток «Phone» («Телефон») у меню додатків чи на головному екрані Android: Для введення телефонного номера використовуйте цифрову клавіатуру телефону. Клавіатура телефону. Для міжнародних дзвінків за необхідності введення знаку «+», натисніть і утримуйте «0» на клавіатурі...
Página 501
Оберіть «Voice call» («Голосовий виклик»), в якому можна обрати «Call forwarding» («Переадресація дзвінків») для зміни опцій переадресації. Номер абонента/очікування виклику За допомогою функції смартфону Yarvik «Номер абонента» Ви можете налаштувати функцію показу Вашого номера при вихідному дзвінку. Для зміни увійдіть до додатку «Phone» («Телефон») , натисніть...
Página 502
Yarvik smartphone manual Назад до покажчика Повідомлення За допомогою смартфону Yarvik можна відправляти SMS та MMS-повідомлення. Для отримання інформації про стандартні тарифи та додаткову вартість відправки повідомлень за кордон, зв’яжіться з провайдером послуг мобільного зв’язку. Відправка SMS/MMS-повідомлень Відкрийте додаток «Messaging» («Повідомлення») на...
Гарантійні зобов’язання Протягом 2 років з моменту придбання Yarvik гарантує, що придбаний продукт не має жодних виробничих дефектів чи дефектів матеріалу. Якщо у будь-який час протягом терміну дії гарантії в продукті буде виявлений виробничий дефект чи дефект матеріалу, покупець повинен повернути...
Página 504
Yarvik smartphone manual Інформація про ліцензії GNU/GPL Необхідно ознайомитись з юридичною інформацією, доступною в смартфоні Yarvik під Settings (Налаштуваннями) – About Smartphone (Про смартфон) – Legal information (Юридична інформація) (необхідне з’єднання з Інтернетом) або відвідайте для http://source.android.com/source/licenses.html отримання додаткової інформації.
Página 505
Yarvik smartphone manual WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be disposed with other household wasted at the end of its working life.
Página 506
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 507
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 508
Yarvik smartphone manual AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Yarvik smartphone manual SELECT Ευρετήριο LANGUAGE 1 Πριν από την πρώτη χρήση 2 Εκκίνηση του Smartphone 3 Η Αρχική Οθόνη του Android (Home) 3.1 Προσθήκη γραφικών στοιχείων (widgets) και συντομεύσεων στην Αρχική Οθόνη 3.2 Ορισμός Ταπετσαρίας 3.3 Μενού Εφαρμογών 4 Διαμόρφωση του...
Página 511
Αγαπητέ χρήστη, Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε το νέο σας Smartphone Yarvik γρήγορα και εύκολα, διαβάστε πρώτα προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε τη χρήση του Smartphone Yarvik για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο διάστημα! Σημαντική...
Página 512
μόνο ένα βαμβακερό ύφασμα, το οποίο θα υγράνετε ελαφρώς μόνο με νερό. Το smartphone δεν πρέπει να καθαρίζεται με οποιοδήποτε προϊόν καθαρισμού. Μπορείτε να ξεκινήσετε τη χρήση Smartphone Yarvik αμέσως μόλις το βγάλετε από τη συσκευασία, χωρίς να φορτίσετε πρώτα την μπαταρία.
Página 513
Εκκίνηση του Smartphone Όταν ενεργοποιήσετε για πρώτη φορά Smartphone Yarvik, θα δείτε τη διαδικασία εκκίνησης . Η πρώτη διαδικασία εκκίνησης μπορεί να απαιτήσει αρκετό χρόνο, περίπου 2-3 λεπτά. Όταν τελειώσει η διαδικασία εκκίνησης, το Smartphone έχει πλέον ολοκληρώσει την έναρξη της λειτουργίας...
Página 514
Yarvik smartphone manual Επιστροφή στο ευρετήριο Η Αρχική Οθόνη του Android (Home) Η Αρχική Οθόνη του Android (Home) Στην επάνω περιοχή της οθόνης του Smartphone εμφανίζεται πάντα η γραμμή κατάστασης. Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει πληροφορίες συστήματος, ενώ η κάτω γραμμή μενού περιέχει τα κουμπιά...
Página 515
Yarvik smartphone manual Η αρχική οθόνη αποτελείται από πολλαπλές σελίδες, τις οποίες μπορείτε να προσπελάσετε σέρνοντας στην αρχική οθόνη προς τα αριστερά/δεξιά. Για να δείτε ποιες εφαρμογές εκτελούνται στο παρασκήνιο, μπορείτε να εμφανίσετε την προβολή πολυδιεργασίας πατώντας το κουμπί πολυδιεργασίας (9).
Yarvik smartphone manual Αρχική Οθόνη Για να προσθέσετε ένα γραφικό στοιχείο, πατήστε το κουμπί εφαρμογών και γραφικών στοιχείων στο κέντρο της κάτω περιοχής της Αρχικής Οθόνης: Στην επόμενη οθόνη θα δείτε όλες τις εγκατεστημένες εφαρμογές και τα γραφικά στοιχεία. Εμφανίζονται...
Página 517
Yarvik smartphone manual Πατήστε το κουμπί εφαρμογών και γραφικών στοιχείων στο κέντρο της κάτω περιοχής της Αρχικής Οθόνης: Όταν το σύστημα εμφανίσει τα γραφικά στοιχεία, πατήστε "Apps" (Εφαρμογές) για να εμφανίσετε όλες τις εγκατεστημένες εφαρμογές. Εδώ θα βρείτε όλα τα προεγκατεστημένα προγράμματα, ή “εφαρμογές” (apps), καθώς και τις πρόσθετες...
Página 518
Yarvik smartphone manual Πατήστε το εικονίδιο Settings (Ρυθμίσεις) στο Μενού Εφαρμογών για να εμφανίσετε το μενού Settings. Στο μενού Settings (Ρυθμίσεις) θα βρείτε επιλογές για τη διαμόρφωση του Smartphone Yarvik. Μενού Settings (Ρυθμίσεις)
Página 519
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα “Connected” (Συνδέθηκε) κάτω από το όνομα του δικτύου και το εικονίδιο ασύρματης λήψης στο κάτω τμήμα της γραμμής κατάστασης, έχετε συνδεθεί επιτυχώς στο ασύρματο δίκτυο. Εμφάνιση της Διεύθυνσης MAC Wi-Fi του Smartphone Yarvik Στην οθόνη ρυθμίσεων Wi-Fi, κάντε κλικ στο κουμπί μενού, στην κάτω δεξιά γωνία.
Página 520
συσκευής Bluetooth. Αφού εισάγετε τον σωστό κωδικό PIN, πατήστε "OK". Το Smartphone Yarvik θα ξεκινήσει τη ζεύξη με τη συσκευή Bluetooth. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, η σύνδεση θα ολοκληρωθεί και θα εμφανιστεί το μήνυμα "Connected" (Συνδέθηκε) κάτω από τη συγκεκριμένη...
Página 521
Apps (Εφαρμογές) Εδώ έχετε τη δυνατότητα να διαχειρίζεστε τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στο Smartphone Yarvik. Μπορείτε να κάνετε κλικ σε εφαρμογές που έχετε εγκαταστήσει για να εμφανίσετε πληροφορίες γι' αυτές, καθώς και να τις καταργήσετε (αν θέλετε) χρησιμοποιώντας το κουμπί “Uninstall” (Κατάργηση...
Página 522
του, καθώς και την κάρτα MicroSD (αν υπάρχει), ως τυπική Συσκευή Μαζικής Αποθήκευσης USB. Για να προσδιορίσετε τη θέση της θύρας USB του Smartphone Yarvik, ανατρέξτε στον έντυπο Οδηγό Γρήγορης Έναρξης του smartphone. Συνδέστε το καλώδιο USB στη θύρα USB του Smartphone Yarvik και σε μια ελεύθερη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Página 523
Θα εμφανιστεί ένα ενημερωτικό παράθυρο: Κάντε κλικ στο "OK" για επιβεβαίωση. Η εσωτερική μνήμη του Smartphone Yarvik θα εμφανιστεί ως Δίσκος Μαζικής Αποθήκευσης στο σύστημα αρχείων του υπολογιστή σας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για την αντιγραφή αρχείων από...
Página 524
από την εφαρμογή ES File Explorer Εάν εισάγετε μια κάρτα MicroSD στο Smartphone Yarvik, μπορείτε να προσπελάζετε το περιεχόμενό της όπως περιγράφεται παρακάτω: Ανοίξτε την εφαρμογή ES File Explorer και κάντε κλικ στο κουμπί Favorites (Αγαπημένα - αυτό με το...
Página 525
& είσοδος) Χρησιμοποιήστε την επιλογή “Select language” (Επιλογή γλώσσας) για να επιλέξετε τη γλώσσα για το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη του Smartphone Yarvik. Αυτή η ρύθμιση ισχύει για όλα τα κείμενα που εμφανίζονται στην οθόνη, σε ολόκληρο το σύστημα.
Página 526
Τηλεφωνήματα Πραγματοποίηση τηλεφωνημάτων Για να κάνετε ένα τηλεφώνημα κλήση με το Smartphone Yarvik, ανοίξτε την εφαρμογή "Phone" (Τηλέφωνο) από το μενού εφαρμογών ή από την αρχική οθόνη του Android: Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο τηλεφώνου για να εισάγετε τον αριθμό τηλεφώνου.
Página 527
(Τηλέφωνο) η οποία αναφέρθηκε παραπάνω) απευθείας από την οθόνη Phone (Τηλέφωνο) πατώντας το κουμπί Εισερχόμενα τηλεφωνήματα Όταν λάβετε ένα τηλεφώνημα στο Smartphone Yarvik, θα εμφανιστούν 3 επιλογές: 1 - Σύρετε τον κύκλο προς τα επάνω για να αγνοήσετε το εισερχόμενο τηλεφώνημα και να στείλετε ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα κειμένου.
Página 528
αλλάξετε τις επιλογές προώθησης. Αναγνώριση κλήσης/Αναμονή κλήσης Η λειτουργία Caller ID (Αναγνώριση κλήσης) του Smartphone Yarvik σας δίνει τη δυνατότητα να επιλέξετε εάν θα αποστέλλεται ο αριθμός σας όταν κάνετε τηλεφωνήματα. Για να αλλάξετε αυτή την επιλογή, ξεκινήστε την εφαρμογή "Phone" (Τηλέφωνο) , πατήστε...
Página 529
ευρετήριο Ανταλλαγή Μηνυμάτων Το Smartphone Yarvik έχει δυνατότητα αποστολής μηνυμάτων SMS και MMS. Για πληροφορίες σχετικά με τις πάγιες και τις πρόσθετες χρεώσεις αποστολής μηνυμάτων προς ή από το εξωτερικό, επικοινωνήστε με τον πάροχο κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε. Αποστολή μηνυμάτων SMS/MMS Ανοίξτε...
οποίο το αγόρασε. Ο Μεταπωλητής θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει (κατά την απόλυτη διακριτική ευχέρεια της Yarvik) εντός εύλογου χρονικού διαστήματος. Ως αποδεικτικό της ημερομηνίας αγοράς απαιτείται το πρωτότυπο παραστατικό αγοράς. Η γνώμη της Yarvik αναφορικά με αυτό το θέμα θα είναι τελική.
Página 531
Αδειοδότησης GNU/GPL Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τις νομικές πληροφορίες που είναι διαθέσιμες στο Smartphone Yarvik επιλέγοντας Settings (Ρυθμίσεις) – About Smartphone (Σχετικά με το Smartphone) – Legal information (Νομικές πληροφορίες) (απαιτείται σύνδεση στο Internet) ή επισκεφτείτε την τοποθεσία http://source.android.com/source/licenses.html. Επιστροφή στο...
Página 532
Yarvik smartphone manual required and Art. 105 indicates when free use is permitted; - with respect to the supply to the public of the WLAN access to telecom networks and services, by the Ministerial Decree 28.5.2003, as amended, and Art. 25 (general authorization for electronic communications networks and services) of the Code of electronic communications.
Página 533
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 534
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 535
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.
Página 536
Yarvik smartphone manual YARVIK.COM Επιστροφή στο ευρετήριο...
Página 537
Yarvik smartphone manual SELECT LANGUAGE 3 Android 4.2 Wi-Fi & 4.6 MicroSD 9 GNU/GPL 10 Important information...
Página 546
Yarvik smartphone manual Yarvik . "Uninstall" (). MicroSD Yarvik Mac USB Yarvik Mac USB . MicroSD . Yarvik USB USB USB Yarvik .
Página 547
Yarvik smartphone manual "Turn on USB storage" ( USB). "OK" . Yarvik Yarvik . MicroSD . "Turn off USB storage" ( USB) USB. Yarvik . MicroSD ES File Explorer MicroSD Yarvik : ES File Explorer Favorites ().
Página 553
Yarvik smartphone manual Yarvik Yarvik . Yarvik www.yarvik.com Yarvik Yarvik www.yarvik.com, Yarvik . GNU/GPL Yarvik Settings - About Smartphone - Legal information ( ( http://source.android.com/source/licenses.html Important Information Wireless LAN-Regulatory information Depending on the model, the wireless LAN built-in into Smartphone devices can only be used in the...
Página 554
Yarvik smartphone manual • Norway: Use of this radio equipment is not allowed in the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund, Svalbard. WEEE Symbol Information Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).
Página 555
For detailed information, visit http://safetravel.dot.gov/whats_new_batteries.html. Safety Information Yarvik Smartphone device • Yarvik is not responsible for any interference that you may experience or that may be caused when operating this device. • Warning: This apparatus must be earthed. Opening or dismantling the main unit or any of its accessories, for whatever reason, could lead to damages that are not covered by the guarantee.
Página 556
This can be due to the variation in radio signal strength that results from changes in the characteristics of the radio transmission path. Yarvik will not be held responsible for damages of any kind resulting from the delays or errors in data transmitted or received via wireless functionality, or failure of wireless functionality to transmit or receive such data.
Página 557
Yarvik in writing. AC adapter • It is highly recommended that you use a genuine Yarvik AC adapter supplied by Yarvik for your product. • This AC adapter is intended for use with the Smartphone device IT products only. • Do not place the AC adapter in contact with your skin. Remove the AC adapter away from your body if it becomes warm and causes discomfort.