Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Ford
Fiësta; 2008->
Type:
5494
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5494

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Fiësta; 2008-> Type: 5494 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Max.: 52,5Kg 10.9 1000km © 549470/22-09-2011/1...
  • Página 3 M10x35 (10.9) 65Nm 549480 9550017 5494/1 M12x80 (10.9) 110Nm 9550017 9520092 M10x35 (10.9) 65Nm 9531262 © 549470/22-09-2011/2...
  • Página 4 M10x35 (10.9) 65Nm 549480 9550017 5494/1 M12x80 (10.9) 95 Nm 9550017 9520092 M10x35 (10.9) 65Nm 9531262 © 549470/22-09-2011/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball worden. hitch pressure of your vehicle. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
  • Página 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect zen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-...
  • Página 7 * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation...
  • Página 8: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget sión de la bola admitida de su vehículo.
  • Página 9: Instrukcja Montażu

    - Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa- veicolo dopo l'installazione del gancio. nych nakrętek. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Utrzymywać...
  • Página 10: Pokyny K Montáži

    * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- metod montáže a prostředků...
  • Página 11: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из приваренных гаек. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с...
  • Página 12 * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу.
  • Página 13 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 549470/22-09-2011/12...
  • Página 14 © 549470/22-09-2011/13...
  • Página 15 © 549470/22-09-2011/14...
  • Página 16 Template 5494 Place on outside bumper Cut out Bumper edge...

Este manual también es adecuado para:

Wd14066

Tabla de contenido