Página 1
Fitting instructions Make: Ford Fiësta; 2008-> Type: 5494 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball worden. hitch pressure of your vehicle. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Do not drill through electrical-, brake- or fuellines. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
Página 6
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after fitting the towbar. * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect zen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-...
Página 7
* Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation...
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget sión de la bola admitida de su vehículo.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa- veicolo dopo l'installazione del gancio. nych nakrętek. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Utrzymywać...
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- metod montáže a prostředků...
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из приваренных гаек. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с...
Página 12
* Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- тов и применения иного способа монтажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструкции по монтажу.