Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

1
1
Manual 1.4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hughes & Kettner TubeMeister 18

  • Página 1 Manual 1.4...
  • Página 2 Important Safety Instructions! • Do not install near heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other devices that produce heat. Read before connecting! • Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. Th is product must not be placed in a built-in Th is product has been built by the manufacturer in accordance with IEC installation such as a rack unless proper ventilation is provided.
  • Página 3 • The manufacturer disclaims any liability or responsibility whatsoever for any damage or defect to this and other devices resulting from misuse. • Before you plug the TubeMeister 18 into a mains power outlet, make sure its POWER and STANDBY switches are off (both pointing down) and that the voltage rating indicated on the amp’s...
  • Página 4: Connections And Control Features

    12 o’clock position. controls. They let you voice the TubeMeister 18’s Then adjust GAIN/MASTER settings at will to get two channels. To set the basic volume level for...
  • Página 5: Front Panel

    NOTE: Be advised that you cannot mute the Its dynamic range is considerable, sweeping from TubeMeister 18 by turning the LEAD MASTER knob pristine clean to throaty crunch sounds. Remarkably all the way down (to the far left position). If you wish...
  • Página 6: Rear Panel

    TIP: This port gives you another hip remote-control the front panel button. You can then switch BOOST option: If you wish to control the TubeMeister 18 via footswitch only, and the button merely serves to via MIDI, connect a MIDI switcher or looper to this indicate the function’s status.
  • Página 7: Standard Setup/ Cable Connections

    tightly focused response, set the POWER SOAK to SPEAKER jack if you wish. To do so, simply unplug full power and turn the MASTER knob down. If the built-in speaker. you want classic rock sounds replete with spongier power tube saturation, drop the POWER SOAK MAINS IN down to a lower setting and crank the MASTER Connect the factory-included power cord (MAINS...
  • Página 8: Tube Safety Control (Tsc)

    Tube Safety Control (TSC) TSC adjusts bias to improve the amp’s tonal and One LED flashes constantly. technical stability and extend power tubes’ life. It The tube assigned to this flashing LED is generating does this automatically and continuously, so there is over-voltage.
  • Página 9: Technical Specifications

    Technical Specifications TubeMeister 18 Head & Combo Preamp tubes: 2 x 12AX7 / ECC83 Power tubes: 2 x EL84 Power output: 18 watts Max. power consumption: 101 watts Mains voltage tolerance range: +/-10% Ambient operating temperature range: 0° to +35° C Mains fuse, 100 volts: 250 V / T 1.25 A L...
  • Página 10 Wichtige Sicherheitshinweise! • Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifi ziertem Personal ausgeführt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise Bitte vor Anschluss lesen! beschädigt wurde, wie zum Beispiel: - Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker beschädigt oder abgenutzt Dieses Produkt wurde gemäß...
  • Página 11 Betrieb entstehen, kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden. • Vor dem Anschluss des TUBEMEISTER 18 an das Stromnetz muss sicher gestellt sein, dass der POWER-Schalter und der STANDBY-Schalter ausgeschaltet sind (beide zeigen nach unten) und der angegebene Spannungswert auf der Rückseite mit...
  • Página 12: Anschlüsse Und Bedienelemente

    5-Watt-Stellung des Kanal. GAIN und MASTER sind in beiden Kanälen POWER SOAK und in der Mittelstellung aller Regler des TubeMeister 18 das Yin und Yang der Sound- zu beginnen, und dann durch verschiedenen GAIN/ Gestaltung. Die Grundlautstärke, ob für die Bühne,...
  • Página 13 Endstufensättigung eher unerwünscht ist. SELECT-Schalter dient dann als Anzeige. HINWEIS: Durch Abdrehen des LEAD MASTER CLEAN-Kanal (Linksanschlag) lässt sich der TubeMeister 18 nicht Der CLEAN-Kanal liefert warmen Röhrenton mit vollständig stumm schalten. Wenn der Amps leise einem extrem großem Dynamikumfang von glasklaren gespielt werden soll ist es generell zu empfehlen zuerst Clean- bis organischen Crunch-Sounds.
  • Página 14 Fußschalter ausführbar. Der BOOST-Schalter dient TIPP: Auch einen MIDI-Switcher / Looper kann hier dann als Anzeige. angeschlossen werden um den TubeMeister 18 per MIDI zu steuern. BASS, MID, TREBLE Gemeinsame Klangregelung für beide Kanäle. Um für RED BOX jeden Kanal optimale Klangergebnisse zu produzieren Die von Hugees &...
  • Página 15: Standard Setup/Verkabelung

    moderne Sounds, die eine schnelle und straff e Wie- Beispiel mit zwei 16-Ω-Boxen dergabe verlangen, ist es ratsam den POWER-SOAK R = ( 16 x 16 ) / ( 16 + 16 ) auf volle Leistung zu stellen und den MASTER zu- R = 256 / 32 rückzudrehen.
  • Página 16 Die Tube-Safety-Control (TSC) Dauerleuchten einer einzelnen LED Die betreff ende Röhre erzeugt Unterstrom und wurde TSC arbeitet vollautomatisch und sorgt für eine abgeschaltet. Sollte sich das Dauerleuchten nicht höhere klangliche und technische Stabilität sowie ein nach wenigen Minuten einstellen, muss diese Röhre längeres Leben der Endstufenröhren, indem es ständig ausgewechselt werden.
  • Página 17: Technische Daten

    Technische Daten TubeMeister 18 Head & Combo Vorstufen-Röhren: 2 x 12AX7 / ECC83 Endstufen-Röhren: 2 x EL84 Leistung: 18 Watt Maximale Leistungsaufnahme: 101 Watt Netzspannungsbereich: +/-10% Umgebungstemperaturbereich im Betrieb: 0 bis +35 Grad Celsius Netzsicherung 100 Volt: 250 V / T 1.25 A L...
  • Página 18 Consignes de sécurité importantes ! - Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que vous avez suivi toutes les instructions à la lettre. A lire avant de se connecter ! - Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est endommagé. • En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller à ne pas Ce produit a été...
  • Página 19 à 8 ohms (voir SPEAKER OUT). • Un avertissement avant que vous ne branchiez votre TUBEMEISTER 18 : il est bruyant ! Un niveau sonore élevé peut provoquer des lésions irréversibles du système auditif.
  • Página 20 Return Send Serial No. TubeMeister 18 Combo - Arrière Le TubeMeister 18 dispose de potentiomètres de aux deux canaux de s’exprimer indépendamment. réglage de GAIN et de MASTER indépendants pour Que ce soit sur scène, dans une salle de répétition chaque canal CLEAN et LEAD.
  • Página 21 de commencer en réglant le POWER SOAK sur 5 plus cristallin au crunch décoiffant. Elle offre une watts et tous les potentiomètres en position médiane. réponse exceptionnelle en fonction du type de micro Vous pourrez ensuite tester à volonté les différentes et elle réagit également aux diverses variations de la combinaisons GAIN/MASTER, et découvrir ainsi position du potentiomètre de volume de la guitare.
  • Página 22: Face Arrière

    émulation d’enceinte. Elle transforme le signal de sortie de l’enceinte, prélevé entre l’étage de sortie et FX LOOP le POWER SOAK du TubeMeister 18, en un signal Cette boucle d’effet vous permet d’intégrer des symétrique à fréquence corrigée qui peut être envoyé...
  • Página 23: Important

    SPEAKER pour raccorder une autre enceinte de Mute (silencieux, plus de sortie HP) = 0 watt guitare. En mode silencieux, il n’est pas nécessaire qu’une enceinte soit raccordée à la sortie SPEAKER du TubeMeister 18. Elle permet de réaliser des...
  • Página 24 Qu’indiquent les témoins lumineux ? Chaque LED est attribuée à une lampe et se situe à la Raccordement et même place que la lampe à laquelle elle correspond. configuration standard Vérifier le fonctionnement des lampes et afficher leur FX-Unit courbe caractéristique est simple, il suffit d’utiliser un médiator.
  • Página 25: Fiche Technique

    à clignoter. Le plus important pose pas de problème. n’est pas combien de fois les témoins clignotent, mais Fiche technique TubeMeister 18 Head & Combo Tubes de préamplification : 2 x 12AX7 / ECC83 Tubes de puissance :...
  • Página 26 Istruzioni di sicurezza importanti. • Non esporre ai raggi solari diretti. • Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette di Leggere prima di effettuare il collegamento! diff usione d’aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore. •...
  • Página 27 è su OFF. Accertatevi sempre che l’impedenza del cabinet non sia inferiore ad 8 Ω (vedi per maggiori dettagli SPEAKER OUT). • Un avvertimento prima di accendere il vostro TubeMeister 18: il suo suono ad alti livelli di volume può provocare danni all’udito.
  • Página 28 Send Serial No. TubeMeister 18 Combo - posteriore Il TubeMeister 18 possiede controlli indipendenti livello di volume base per il palco, la sala prove od il di GAIN e MASTER per i canali CLEAN e LEAD. soggiorno, usa il POWER SOAK sul retro dell’amp.
  • Página 29: Pannello Frontale

    La sua dinamica è considerevole, passando dal suono NOTA: ti avvertiamo che non puoi silenziare il lead puro al roco crunch. Notevolmente sensibile TubeMeister 18 ruotando la manopola LEAD ai vari tipi di pickup, reagisce anche alle minime MASTER tutta verso sx (al minimo). Se vuoi suonare variazioni della manopola del volume della chitarra.
  • Página 30: Pannello Posteriore

    DI box analogiche per chitarra con emulazione del cabinet. FX LOOP Converte il segnale d’uscita del TubeMeister 18, che Questo loop seriale permette di collegare gli effetti è prelevato post power amp e pre POWER SOAK, esterni: collega il jack SEND all’ingresso del tuo...
  • Página 31 2. Setup Standard/Cavi di Connessione Nota che se scegli di mettere in mute l’ampli, non hai FX-Unit bisogno di collegare un cabinet all’uscita SPEAKER del TubeMeister 18. Progettato per la registrazione silenziosa, questa opzione fornisce il segnale pieno RED BOX Send...
  • Página 32 Tube Safety Control (TSC) minuti, questa valvola deve essere sostituita. Un LED lampeggia costantemente Il TSC regola il bias per migliorare la tonalità e la La valvola assegnata a quel LED sta generando una stabilità tecnica dell’amplificato ed aumentare la sovra-tensione.
  • Página 33: Specifiche Tecniche

    Specifiche Tecniche TubeMeister 18 Head & Combo Valvole preamplificatrici: 2 x 12AX7 / ECC83 Valvole finali: 2 x EL84 Potenza d’uscita: 18 watt Consumo di potenza max. : 101 watt Tolleranza Vca max. : +/- 10% Temperatura di funzionamento: 0° - 35°...
  • Página 34 Importantes instrucciones de seguridad. ¡Leer antes de • El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualifi cado. Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier forma, por encender! ejemplo: - si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilachados; Este producto ha sido elaborado por el fabricante de conformidad con - si se han derramado líquidos sobre el producto o han caído objetos en él;...
  • Página 35 • El fabricante no puede responsabilizarse de aquellos daños del aparato u otros dispositivos que surjan por motivo de un empleo incorrecto. • Antes de conectar el TUBEMEISTER 18 a la red eléctrica ha de asegurarse que el interruptor POWER y el interruptor STANDBY se encuentren desconec- tados (ambos señalan hacia abajo) y que la tensión...
  • Página 36: Conexiones Y Elementos De Mando

    5 vatios del del TubeMeister 18. El volumen básico, ya sea en POWER SOAK y con la posición central de todos los el escenario, la sala de pruebas o el salón de casa, se...
  • Página 37: Lado Frontal

    INDICACIÓN: Reduciendo el LEAD MASTER posición del potenciómetro de volumen de la guitarra (tope izquierdo) no puede silenciarse completamente y el tipo de pickup. el TubeMeister 18. Cuando los amplificadores deben sonar muy bajos, en general se recomienda reducir pri-...
  • Página 38: Lado Posterior

    Hall es más intenso en el canal CLEAN que de salida y por consiguiente, el volumen básico del en el canal LEAD. TubeMeister 18. De este modo puede disfrutar en el cuarto de estar doméstico de toda la saturación de la...
  • Página 39: Importante

    (véase datos técnicos). SPEAKER del TubeMeister 18. Éste es el ajuste para el Silent- Recording a través de la salida RED BOX, que incluso con el circuito en modo silencio pone a Setup estándar/cableado...
  • Página 40: Señalización Automática

    FX-Unit servicio standby, se iluminan todos los LEDs hasta después de un tiempo de calentamiento de unos 30 se- RED BOX Send Return DI Out gundos aproximadamente se conmute de STANDBY a PLAY. Caso que todos los LEDs sigan iluminados, es muy probable que el seguro de los ánodos se encuentre defectuoso y ha de ser substituido por un técnico.
  • Página 41: Datos Técnicos

    Datos técnicos TubeMeister 18 Head & Combo Tubos etapa previa: 2 x 12AX7 / ECC83 Tupos etapa fi nal: 2 x EL84 Potencia: 18 vatios Consumo máximo de potenci: 101 vatios Rango de tensión de red: +/-10% Rango de temperatura ambiente en servicio: 0 –...
  • Página 42 Version 2.3 08/2013...
  • Página 43 ともレバーが下向き) になっていることを確認し てください。 また、 アンプのリアパネルにある電源 電圧表示が、 アンプをご使用になる地域の電源電 圧と合っていることを確認してください。 ●ヘッ ドのみ : アンプは必ずスピーカーを接続 した状態で動作させてください。 唯一の例外 は、 POWER SOAKロータリー ・ スイッチがスピー カー ・ オフのポジションになっている場合だけで す。 また、 接続するキャビネッ トは、 インピーダン スが最低でも8Ωのものをお使いください (詳しく は、 SPEAKER OUTの項を参照してください) 。 ●TubeMeister 18の電源を入れる前に一言 : この アンプは大音量を発生します。 ボリュームを上げ 過ぎると耳を痛める恐れがあります。...
  • Página 44 1 接続端子および各コントロール TubeMeister 18ヘッ ドのフロントパネル TubeMeister 18コンボのフロントパネル TubeMeister 18ヘッ ドのリアパネル Tube Status Monitor SPEAKER POWER SOAK RED BOX FOOTSWITCH REVERB FX LOOP ™ 8 - 16 Ohms DI Out Channel Boost 5 W 1 W 18 W Return Send Serial No.
  • Página 45 位置、 他の全てのノブを12時の位置にそれぞれ ど反応が良く 、 ギターのボリュームのわずかな設 設定してからGAINとMASTERを調節すれば、 プリ 定の変化にも敏感に反映します。 アンプのパワー ・ チューブの歪み具合によって様 々な色彩のサウンドが得られることがおわかりに GAIN なるでしょ う。 CLEANチャンネルの入力感度を調節します。 ギタ ーのピックアップの出力レベルにもよりますが、 このノブを12時ぐらいの位置まで回したあたりか  突然の大音量にびっく り しないように、 アンプ らアンプがオーバードライブし始めます。 このノ に電源を入れる際にはVOLUMEノブを絞り切って ブは、 LEADチャンネルの動作には影響しません。 おく習慣を付けましょ う。 右段 : 1.1 フロントパネル MASTER POWER/ON  CLEANチャンネルの音量を調節します。 LEADチ このスイッチをONの側に切り替えると電源が入 ャンネルには影響しません。 ります。 アンプのライトが点灯し、 チューブが暖ま り始めます。...
  • Página 46 ンドを求める場合、 パワー ・ アンプのサチュレーシ REVERB (コンボのみ) ョンはあまり好ましくないからです。  内蔵のデジタル ・ スプリング ・ リバーブの深さを 調節します。 リバーブ回路は、 LEADチャンネルよ 注意 : LEADチャンネルのMASTERノブを (反時計 りもCLEANチャンネルで効果を発揮するように設 方向に) 絞り切っても、 TubeMeister 18の音を完 計されています。 全にミュートすることはできません。 ごく小さな音 量でアンプを鳴らしたい場合には、 MASTERを絞 FOOTSWITCH るよりもむしろ、 5Wあるいは1Wモードを選択す  Hughes & Kettner社製FS-2をはじめとする2 る方をお勧めします (詳しくは、 POWER SOAKの 連のフッ トスイッチを接続する、 ステレオ標準端...
  • Página 47 きます。 通常のモード=最大出力18Wで動作 出力を5Wに抑えたモード 電源ソケッ ト 出力を1Wに抑えたモード  同梱の電源ケーブルをこのソケッ トに接続しま ミュート (スピーカー ・ オフ) =出力0W す。 電源ケーブルを壁などのコンセントに接続す る前に、 コンセントの電圧とアンプの電圧表示が  ミュートに設定した時には、 TubeMeister 18の 合っていることを確認してください。 電源ヒューズ SPEAKER出力にスピーカーを接続する必要はあ のホルダーは、 このソケッ トのすぐ脇にあります。 りません。 音を出さずにレコーディングできるよう 切れたヒューズを交換する際には、 必ず指定の交 に、 フル ・ パワーの信号がRED BOXの出力から取 換用ヒューズを使用してください (詳しくは仕様を り出せるようになっています。 参照してください) 。...
  • Página 48 2 標準的なセッ トアップおよびケーブルの接続 トにピックを差し込むだけで確認できます。 3.1 動作状態の自動表示 FX-Unit 全てのLEDが点灯した場合 :  アンプがスタンバイ状態になっている間は、 全 RED BOX Send Return DI Out てのLEDが点灯し続けます。 STANDBYスイッチを PLAY側に切り替えて30秒ほど経つと、 LEDは消え ます。 LEDが点灯したままになっている場合には、 ア ノード ・ ヒューズが切れている可能性が高く、 技 術者に交換してもらう必要があります。 ア ノード ・ ヒューズは、 チューブが故障した状態で電源を入 れた時に切れる可能性があり、 TSCがアイドル電 流を測ることができない場合には、 故障したチュ ーブの電源を切断します。 FS-2 どのLEDも点灯しない場合 :  パワー...
  • Página 49 寸法 : 395 × 360 × 260 mm ( W ×H ×D ) 重量 : 9.4kg スピーカー : 10インチ、 Celestion社製カスタム ・ スピーカー TubeMeister 18 Twelve コンボ 寸法 : 482 x 413 x 288 mm ( W ×H ×D ) 重量 : 15.4kg...
  • Página 52 Hughes & Kettner Postfach 1509 66595 St. Wendel Germany Tel: +49 (0) 68 51 - 905 0 Fax: +49 (0) 68 51 - 905 103 International Inquiries: Fax: +49 - 68 51 - 905 200 hkinternational@hughes-and-kettner.com www.hughes-and-kettner.com myspace.com/hughesandkettner facebook.com/hughesandkettner Copyright 01/2015 by Music & Sales GmbH. Subject to change without notice.