Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Microwave Oven
Owner's Manual
AMC5143AAB/W/Q
AMC5143AAS
AMC5143BCB/W/Q
AMC5143BCS
AMC5143AAB/W/Q
AMC5143BCB/W/Q
AMC5143AAS
AMC5143BCS
Part No. : W10177950

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana AMC5143AAB/W/Q

  • Página 1 Microwave Oven Owner’s Manual AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCB/W/Q AMC5143BCS AMC5143AAB/W/Q AMC5143BCB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCS Part No. : W10177950...
  • Página 2: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    Safety MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS RECAUTIONS TO VOID When using any electrical appliance, basic safety precautions OSSIBLE XPOSURE TO should be followed, including the following: XCESSIVE ICROWAVE WARNING NERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal since open-door operation can result in harmful exposure to injury or exposure to excessive microwave energy:...
  • Página 3 Open the door only utilizing the push button located at front-right- • Keep cord away from heated surfaces. bottom side.( AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q) • Do not let cord hang over edge of table or counter. • Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be •...
  • Página 4: Use Of Extension Cords

    Safety Use of Extension Cords MPORTANT ROUNDING A short power-supply cord is provided to reduce the risk of This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire cord sets or extension cords are available and may be used if for the electrical current.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sensor Cooking Guide ................. 26 Sensor Reheat Guide................27 Steel (UXA 0024AXW, Q, B, S). Sensor Recipes ..................27 Appendix...................30 Troubleshooting Guide ................. 30 Care and Cleaning ................30 Specifications ..................31 ........ 32 AMANA MAJOR APPLIANCE WARRANTY ® Quick Reference................33...
  • Página 6: Your New Microwave Oven

    Your New Microwave oven Setting Up Your Microwave Oven Control Panel Buttons AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Place the oven on a flat, sturdy surface and plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show after four seconds:...
  • Página 7 Your New Microwave oven Control Panel Buttons 1. One Minute + p.11 AMC5143AAS, AMC5143BCS Press once for every minute of cooking at High power. 2. Sensor Reheat p.12 3. Auto Defrost p.12 Sets weight of food to be defrosted. 4. Sensor Cook Buttons p.10 Sensor settings to cook popular foods.
  • Página 8: Operation

    Operation Turning on the Power and Selecting a Display Using the My Choice feature Language Your new microwave oven can be customized to suit your personal tastes. Simply press My Choice to set these options. For your con- The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has venience, all the options are summarized in the following table: been an interruption in power, the display shows after four seconds “ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PER-...
  • Página 9: Selecting The Display Weight

    Operation Selecting the Display Weight Setting the Clock 12HR/24HR You can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG). The time can be displayed in either 24-hour or 12-hour format. Press My Choice button and then press the 2 button. Press the My Choice button and then 6. The display shows ‘LBS OR KG”.
  • Página 10: Setting The Daylight Saving Time Adjustment

    Operation Setting the Daylight Saving Time adjustment Using the Help Button Your microwave offers helpful instructions for many procedures. Press the My Choice button and then 8. The Display shows “DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”. When you need feature information and helpful hints, press the Help button and then press the button that you want to get information on.
  • Página 11: Using The One Minute + Button

    Operation Using the One Minute + Button Using the Snack Bar Button This button offers a convenient way to heat food in one minute incre- 1. Press the Snack Bar button corresponding to the food you are ments at the High power level. cooking.
  • Página 12: Sensor Reheat

    Operation Sensor Reheat Defrosting Automatically Heating leftovers and precooked foods is easy with your new micro- To thaw frozen food, set the weight of the food and the microwave auto- wave. By actually sensing the steam that escapes as food heats, this matically sets the defrosting time, power level and standing time.
  • Página 13: Using The Handy Helper Button

    Operation Using the Handy Helper Button Using the Kids Meals Button 1. Press the Handy Helper button corresponding to the food you are 1. Press the Kids Meals button corresponding to the food you are cooking. The display shows “Melt Chocolate”. cooking.
  • Página 14: Setting Cooking Times & Power Levels

    Operation Setting Cooking Times & Power Levels Multi-stage Cooking Your microwave allows you to set up to three different stages of cooking, Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on the each with its own time length and power level. The power level lets you previous page.
  • Página 15: Setting The Word Prompting Speed

    Operation Setting the Word Prompting Speed Using the More/Less Buttons The More/Less buttons allow you to adjust pre-set cooking times. Press the My Choice button and then press 7. They only work in the Sensor Reheat, Sensor Cooking, Instant Cook, The display shows”WORD PROMPTING SPEED”.
  • Página 16: Adjusting The Volume

    Operation Adjusting the Volume Setting the Child Protection Lock The Sound function on the microwave allows you to adjust the volume of You can lock your microwave oven so it can’t be used by unsupervised the microwave’s chime sound. The sound is initially set to its high set- children.
  • Página 17: Demonstration Mode

    Operation Demonstration Mode Setting the Remind End Signal You can use the Demonstration Mode to see how your microwave oven The Remind End Signal can be set On or Off. operates without the oven heating. Press the My Choice button and then press 4. Press the My Choice button and then Press 9.
  • Página 18: Cooking Instructions

    Cooking Instructions Cooking Utensils Not Recommended • Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a Recommended Use microwave, and can shatter. • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or •...
  • Página 19: Auto Sensor Cook

    Cooking Instructions Auto Sensor Cook Important The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detect- • After installing the oven and plugging into an electrical outlet, do not ing the amount of moisture generated from the food while cooking. unplug the power cord.
  • Página 20: General Tips

    Cooking Instructions Cooking Techniques General Tips Stirring • Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute level to avoid becoming tough.
  • Página 21: Cooking Guide

    Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Poultry in Your Microwave • Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe Guide for Cooking Meat in Your Microwave dish. • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe •...
  • Página 22: Auto Defrosting Guide

    Cooking Instructions Auto Defrosting Guide Notes: Check foods when the oven signals. After the final stage, small sections • Follow the instructions below when defrosting different types of food. may still be icy; let them stand to continue thawing. Do not defrost until all ice crystals have thawed.
  • Página 23: Guide For Cooking Eggs In Your Microwave

    Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Guide for Cooking Eggs in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode. •...
  • Página 24: Recipes

    Cooking Instructions Recipes Broccoli and Cheese Casserole ¼ cup butter or margarine Beef and Barley Stew ¼ cup chopped onion 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces 1½ tablespoon flour ½ cup chopped onion ½ teaspoon salt 2 tablespoons all-purpose flour ¼...
  • Página 25: Black Bean Soup

    Cooking Instructions Warm Potato Salad Black Bean Soup 2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces 1 cup chopped onion 4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces 1 clove garlic, minced ¼ cup chopped onion 2 cans (15 oz. each) black beans, drained 2 teaspoons sugar 1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped 1 teaspoon salt...
  • Página 26: Sensor Cooking Guide

    Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Follow the instructions below when sensor cooking different types of food. Food Amount Procedure Food Amount Procedure Potatoes 1 to 6 EA. Prick each potato several times with Frozen 2 to 8 oz. Follow package instructions for covering fork.
  • Página 27: Sensor Reheat Guide

    Cooking Instructions Sensor Reheat Guide Sensor Recipes French Onion Soup (4 servings) • Follow the instructions below when sensor reheating different types of food. 3 tablespoons butter or margarine 3 cups ( about 3 medium ) sliced onions Food Amount Procedure 3 cups beef broth Plate of...
  • Página 28 Cooking Instructions Snap Crackle Popcorn Balls Stuffed Potatoes (4 servings) (10 to 15 balls) 4 medium potatoes, scrubbed ½ cup dairy sour cream 30 square caramel candies cup milk 1 ½ tablespoons water 2 tablespoons grated parmesan cheese 1 teaspoon butter or magarine 1 teaspoon chopped chives or parsley flakes 1 pkg.( 3.5 oz.) microwave popcorn Salt, pepper, paprika to taste...
  • Página 29 Cooking Instructions Vegetable Medley (4 to 6 servings) Franks And Beans Casserole (4 to 6 servings) 1 ½ cups broccoli flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter ½ cup chopped onions 1 ½ cups cauliflower flowerets, 3/4 to 1 inch in diameter 2 tablespoons butter or margarine 1 medium yellow squash, cut into 1/4 inch diagonal slices 1 pkg.(12 - 16 oz.) frankfurters, cut in quarters...
  • Página 30: Appendix

    Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible Using your microwave causes TV or radio interference. problems and solutions. • This is similar to the interference caused by other small appliances, Neither the oven’s display nor the oven operate.
  • Página 31: Specifications

    Appendix Specifications Model Number AMC5143AAB/W/Q Model Number AMC5143BCB/W/Q Oven Cavity 1.4 cu.ft. Oven Cavity 1.4 cu.ft. Controls 10 power levels, including defrost Controls 10 power levels, including defrost Timer 99 minutes, 99 seconds Timer 99 minutes, 99 seconds Power Source...
  • Página 32: Amana Major Appliance Warranty

    For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Amana”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Página 33: Quick Reference

    Quick Reference Feature Operation Set Clock 1. Press CLOCK. 2. Use number buttons to enter the current time. 3. Press CLOCK again. One Stage 1. Use number buttons to set cooking time. Cooking 2. Set power level or leave at High. 3.
  • Página 34 DE68-02894B 12/07 Printed in Thailand...
  • Página 35: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes Guide de L’utilisateur AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCB/W/Q AMC5143BCS AMC5143AAB/W/Q AMC5143BCB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCS Référence : W10177950...
  • Página 36 Sécurité EMARQUES DE ÉCURITÉ RÉCAUTION DE ÉCURITÉ MPORTANTES É VITER UNE Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions sécuritaires de base devraient être suivies telles que: XPOSITION A 'ÉNERGIE ICRO-ONDES XCESSIVE: AVERTISSEMENT (a) Ne pas tenter de faire fonctionner cet appareil lorsque la porte est ouverte puisque ceci pourrait résulter en une Pour réduire le risque de brûlures, chocs électriques, exposition à...
  • Página 37 Toujours ouvrir la porte en utilisant la touche située à droite savons et agents nettoyants très doux et les appliquer avec une au bas du panneau avant.( AMC5143AAB/W/Q AMC5143BCB/W/Q éponge ou un linge doux. • Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au- •...
  • Página 38: Instructions De Mise À La Terre Importantes

    Sécurité UTILISATION DU CORDON D’ALIMENTATION NSTRUCTIONS DE ISE À LA ERRE MPORTANTES Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter les risques qu’il s’emmêle ou que l’on trébuche dessus. Des cordons Cet apareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit d’alimentation plus longs sont disponibles mais doivent être électrique, le fait d’être mis à...
  • Página 39 Sécurité ..................2 Entretien et nettoyage ............. 31 Votre nouveau four à micro-ondes ........... 5 Caractéristiques techniques ........... 32 Vérification des pièces .............. 5 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA .. 33 Installation du four ..............6 ® Aide-mémoire ................34 Touches du panneau de commande........
  • Página 40: Votre Nouveau Four À Micro-Ondes

    Votre nouveau four à micro-ondes Installation du four Touches du panneau de commande AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Placez le four sur une surface plane et solide et branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec mise à la terre. Une fois le four branché, l’écran d’affichage s’allume au bout de quatre...
  • Página 41 Votre nouveau four à micro-ondes Touches du panneau de commande 1. One Minute + (+ 1 minute) p.12 AMC5143AAS, AMC5143BCS Appuyez une fois pour chaque minute de cuisson à haute intensité. 2. Sensor Reheat (Préchauffage par capteur) p.13 3. Auto Defrost (Décongélation automatique) p.13 Permet de définir le poids des aliments à...
  • Página 42: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise sous tension et sélection de la langue Appuyez sur My Choice (Mes préférences) L’écran affiche le message suivant : d’affichage Lorsque vous branchez le cordon dans prise pour la première fois, ou après une coupure de courant, l’écran affiche le message suivant : « ENJOY YOUR COOKING -- -- -- PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS »...
  • Página 43: Utilisation De La Fonction My Choice (Mes Préférences)

    Fonctionnement Utilisation de la fonction My Choice Clock L’horloge peut Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences) 12HR/24HR s’afficher en mode (Mes préférences), puis sur 6, et (Horloge 12/24 12 heures ou 24 sélectionnez l’option souhaitée en Heures) heures. appuyant plusieurs fois sur My Vous pouvez personnaliser votre four à...
  • Página 44: Configuration De L'oPtion Display Weight (Affichage Du Poids)

    Fonctionnement Configuration de l’option Display Weight Sélection de l’horloge 12/24 Heures (Affichage du poids) L’horloge peut s’afficher au format 12 heures ou 24 heures. Vous avez le choix entre l’affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes (KG). Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences), puis sur la touche 6.
  • Página 45: Réglage De L'hOraire D'éTé

    Fonctionnement Réglage de l’horaire d’été Utilisation de la touche Help (Aide) Vous avez la possibilité d’afficher des instructions très utiles pour de Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences), puis sur la nombreuses opérations du four. touche 8. L’écran affiche le message « DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF » (Horaire d’été...
  • Página 46: Utilisation De La Touche One Minute + (+ 1 Minute)

    Fonctionnement Utilisation de la touche One Minute + Utilisation de la touche Snack Bar (+ 1 Minute) (Casse-croûte) Cette touche très pratique permet de réchauffer des aliments par 1. Appuyez sur la touche Snack Bar (Casse-croûte) correspondant au périodes d’une minute, à la puissance Maximum. plat que vous souhaitez préparer.
  • Página 47: Réchauffage Par Capteur

    Fonctionnement Réchauffage par capteur Décongélation automatique Avec votre nouveau four à micro-ondes, vous pouvez facilement Pour décongeler des aliments surgelés, indiquez leur poids ; le four à réchauffer les restes et les plats précuisinés. En détectant la vapeur qui micro-ondes détermine alors automatiquement le temps de s’échappe lors de la cuisson des aliments, cette fonction règle décongélation, la puissance et le temps de repos.
  • Página 48: Utilisation De La Touche Handy Helper (Assistant)

    Fonctionnement Utilisation de la touche Handy Helper Utilisation de la touche Kids Meals (Assistant) (Menus enfant) 1. Appuyez sur la touche Handy Helper (Assistant) correspondant au 1. Appuyez sur la touche Kids Meals (Menus enfant) correspondant plat que vous souhaitez préparer. L’écran affiche « Melt Chocolate » au plat que vous souhaitez préparer.
  • Página 49: Réglage Des Temps De Cuisson Et Du Niveau D'iNtensité

    Fonctionnement Réglage des temps de cuisson et du niveau Cuisson à plusieurs étapes d'intensité Observez les étapes 1 et 2 de la section « Cuisson à une étape », à Ce four à micro-ondes vous permet de définir jusqu’à trois différentes la page précédente.
  • Página 50: Réglage De La Vitesse De Défilement De L'aFfichage

    Fonctionnement Réglage de la vitesse de défilement de Utilisation des touches More/Less l’affichage (Plus/Moins) Les touches More/Less (Plus/Moins) vous permettent d’ajuster les Appuyez sur la touche My Choice (Mes préférences), puis sur 7. temps de cuisson prédéfinis. L’écran affiche le message « WORD PROMPTING SPEED » Ils fonctionnent uniquement dans les modes suivants :Sensor Reheat (Vitesse de défilement).
  • Página 51: Réglage Du Volume Sonore

    Fonctionnement Réglage du volume sonore Activation du verrou de protection pour enfant La fonction Sound (Son) du four à micro-ondes vous permet de régler le Vous pouvez verrouiller le four à micro-ondes afin qu’il ne puisse être volume des signaux sonores émis par le four. Par défaut, le volume utilisé...
  • Página 52: Mode De Démonstration

    Fonctionnement Mode de démonstration Rappel du signal sonore de fin de cuisson Vous pouvez utiliser le mode de démonstration pour voir comment le L’option de rappel du signal sonore de fin de cuisson peut être activée four fonctionne, sans qu’une cuisson soit lancée. ou désactivée.
  • Página 53: Instructions De Cuisson

    Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation non recommandée • Bocaux et bouteilles en verre : le verre traditionnel est trop fin pour Utilisation recommandée pouvoir être utilisé au four à micro-ondes, où il risquerait de se briser. • Saladiers, bols et plats en verre ou en céramique : à utiliser pour le réchauffage ou la cuisson.
  • Página 54: Techniques De Cuisson

    Instructions de cuisson Techniques de cuisson Conseils généraux Mélange • Les aliments denses, tels que les pommes de terre, mettent plus longtemps à cuire que les aliments plus légers. Les aliments ayant Mélangez les aliments au cours de la cuisson, notamment les ragoûts et une texture délicate doivent être chauffés à...
  • Página 55: Cuisson Par Capteur Automatique

    Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatique Important Le capteur automatique vous permet de cuire automatiquement des • Lorsque vous avez installé le four et que vous l’avez raccordé à une aliments en détectant la quantité d’humidité dégagée durant la cuisson. prise de courant, ne débranchez pas le cordon d’alimentation.
  • Página 56: Guide De Cuisson

    Instructions de cuisson Guide de cuisson Guide de cuisson des volailles dans votre micro- ondes Guide de cuisson des viandes dans votre micro- • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à ondes rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). •...
  • Página 57 Instructions de cuisson Guide de cuisson des fruits de mer dans votre Guide de cuisson des oeufs dans votre micro- micro-ondes ondes • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une • Ne faites jamais cuire des oeufs ni réchauffez des oeufs durs dans fourchette.
  • Página 58: Guide De Décongélation Automatique

    Instructions de cuisson Guide de décongélation automatique Remarques : Vérifiez la cuisson des aliments lorsque le four émet un signal sonore. • Observez les instructions ci-dessous lors de la décongélation de Lorsque la décongélation est terminée, il est possible que certaines différents types d’aliments.
  • Página 59: Recettes

    Instructions de cuisson Recettes Cassolette de brocoli au fromage ¼ tasse de beurre ou de margarine Ragoût de boeuf à l’orge ½ tasse d’oignon haché 700 g (1,5 livre) de boeuf à braiser, découpé en morceaux de 1,5 cm 1½ cuillérée à table de farine ½...
  • Página 60: Salade De Pommes De Terre Chaude

    Instructions de cuisson Salade de pommes de terre chaude Soupe de haricots noirs 900 g (2 livres) de petites pommes de terre rouges, découpées en 1 tasse d’oignon haché morceaux de 1,5 cm 1 gousse d’ail émincée 4 Tranches de bacon (cru), coupées en morceaux de 1,5 cm 425 g de haricots noirs vidés ½...
  • Página 61: Guide De Cuisson Par Capteur

    Instructions de cuisson Guide de cuisson par capteur Aliment Quantité Procédure Petit 60 à 225 g Observez les instructions fournies sur • Observez les instructions ci-dessous lors de la cuisson par capteur déjeuner l’emballage (couvercle et temps de repos). de différents types d’aliments. surgelé...
  • Página 62: Guide De Réchauffage Par Capteur

    Instructions de cuisson Guide de réchauffage par capteur Recettes de cuisson par capteur Soupe à l’oignon française (4 portions) • Observez les instructions ci-dessous lors du réchauffage par capteur de différents types d’aliments. 3 cuillérées à table de beurre ou de margarine 3 tasses d’oignon émincé...
  • Página 63: Boules De Popcorn Caramélisées (10 À 15 Boules)

    Instructions de cuisson Boules de popcorn caramélisées 4. Égouttez les légumes. Ajoutez la sauce aux légumes en mélangeant bien. (10 à 15 boules) Pommes de terre farcies (4 portions) 30 caramels mous 4 pommes de terre moyennes, bien nettoyées 1½ cuillérée à table d’eau ½...
  • Página 64: Méli-Mélo De Légumes (4 À 6 Portions)

    Instructions de cuisson Méli-mélo de légumes (4 à 6 portions) Cassolette de saucisses de Francfort aux haricots blancs (4 à 6 portions) 1½ tasse de fleurs de brocoli, d’environ 2 cm de diamètre 1½ tasse de fleurs de chou-fleur, d’environ 2 cm de diamètre ½...
  • Página 65: Annexe

    Annexe Guide de dépannage L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des interférences avec un téléviseur ou une radio. • Il s’agit du même type d’interférences que celles produites par Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments d’autres petits appareils ménagers, tels qu’un sèche-cheveux.
  • Página 66: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Numéro de modèle AMC5143AAB/W/Q Numéro de modèle AMC5143BCB/W/Q Cavité 39 litres Cavité 39 litres Commandes 10 niveaux d'intensité, y compris une Commandes 10 niveaux d'intensité, y compris une fonction de décongélation fonction de décongélation Minuteur 99 minutes, 99 secondes...
  • Página 67: Garantie Des Gros Appareils Ménagers Amana

    Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Página 68: Aide-Mémoire

    Aide-mémoire Fonction Fonctionnement Configuration 1. Appuyez sur CLOCK (Horloge). de l’horloge 2. Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure. 3. Appuyez de nouveau sur CLOCK (Horloge). Cuisson à une 1. Utilisez les touches numériques pour entrer le temps de cuisson souhaité. étape 2.
  • Página 69 Remarque...
  • Página 70 DE68-02894B 12/07 Imprimé en Thaïlande...
  • Página 71: Horno Microondas

    Horno microondas Manual del usuario AMC5143AAB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCB/W/Q AMC5143BCS AMC5143AAB/W/Q AMC5143BCB/W/Q AMC5143AAS AMC5143BCS Part No.: W10177950...
  • Página 72: Seguridad

    Seguridad Si el horno necesita reparación, llame al 1-800-843- RECAUCIONES PARA 0304 (EE.UU.) o al 1-800-807-6777 (CANADÁ) para que le indiquen cuál es el centro de servicio VITAR UNA OSIBLE autorizado más cercano. NSTRUCCIONES IMPORTANTES XPOSICION XCESIVA A LA SOBRE SEGURIDAD NERGIA DE ICROONDAS Al utilizar un aparato eléctrico deben tomarse unas...
  • Página 73: Instrucciones Importantes De Conexión A Tierra

    • No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mostrador. funcionamiento. ( AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q) • Utilice sólo jabones o detergentes neutros no abrasivos, aplicados • Si los materiales del interior del horno se inflaman, mantenga cerrada con una esponja o paño suave, para limpiar la puerta y las superficies...
  • Página 74: Uso De Cables Alargadores

    Seguridad Nota: ADVERTENCIA Conecte el horno a un circuito de 20A. Al conectar el horno a un circuito de 15A, asegúrese Si el enchufe con toma de tierra se utiliza de que el sistema de fusibles funciona correctamente. inadecuadamente, puede producirse un choque eléctrico.
  • Página 75: Verificando Las Partes

    (UXA 0024AXW, Q, B, S). Guía de Recalentado Por Senso ..........27 Recetas de Sensor..............27 Apéndice ................... 30 Guía de importunos..............30 Limpieza y cuidados..............30 Especificaciones ..............31 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE AMANA ................32 ® Referencia rápida ..............33...
  • Página 76: Su Nuevo Horno Microondas

    Su nuevo horno microondas Preparando su horno de microondas Funciones del Panel de Contro AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Coloque el horno en una superficie plana y fija y conecte el cordón en una toma de corriente trifásica. Una ves conectado, en la pantalla aparecerá:...
  • Página 77 Su nuevo horno microondas Funciones del Panel de Contro 1. One Minute +(Un minuto +) AMC5143AAS, AMC5143BCS Presione la tecla una vez por cada minuto de cocción a la potencia alta. 2. Sensor Reheat(Recalentado Por Sensor) 3. Auto Defrost(Auto Descongelado) Para indicar el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
  • Página 78: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido y Selección del lenguaje en la Uso de la Función My Choice(Al Gusto) Pantalla Su nuevo horno de microondas puede personalizarse para ajustarse a sus gustos particulares. Simplemente presione My Choice(Al Gusto) La primera vez que conecte el cordón eléctrico a un enchufe, o después para ajustar estas opciones.
  • Página 79: Selección Del Peso En La Pantalla

    Funcionamiento Selección del peso en la Pantalla Ajuste del Reloj a 12hrs./24hrs. Usted puede seleccionar entre libras (LBS) y kilogramos (KG). El tiempo puede desplegarse tanto en el formato 24-horas como en el formato 12-horas. Presione la función de My Choice(Al Gusto) y luego presione la función 2.
  • Página 80: Ajuste Del Horario De Verano

    Funcionamiento Ajuste del Horario de Verano Uso del botón de Help(Ayuda) Su microondas ofrece instrucciones de ayuda para muchos Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego 8. La pantalla procedimientos. mostrará “DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF”. Cuando usted necesita información y ayuda de las diferentes funciones, presione el botón de la función de Help(Ayuda) y luego presione el botón de la función del cual quiere información.
  • Página 81: Uso De La Función One Minute +(Un Minuto +)

    Funcionamiento Uso de la función One Minute +(Un Minuto +) Uso de la función Snack Bar(Botanas) 1. Presione la función Snack Bar(Botanas) que corresponda al Esta función ofrece una manera conveniente de calentar el alimento en alimento que está cocinando. La pantalla mostrará “Nachos”. incrementos de un minuto a un nivel de potencia más alto.
  • Página 82: Recalentado Por Sensor

    Funcionamiento Recalentado Por Sensor Auto Descongelado Calentar la comida del día anterior y precocer alimentos es fácil con su Para deshielar alimentos congelados, ajuste el peso del alimento y el nuevo microondas. Con detectar el vapor que escapa del alimento microondas automáticamente fija el tiempo de descongelado, nivel de caliente, esta función automáticamente ajusta el tiempo de potencia y tiempo de reposo.
  • Página 83: Uso De La Función Tips De Ayuda

    Funcionamiento Uso de la función Tips de Ayuda Uso de la función Comida para Niños 1. Presione la función Handy Helper(Tips de Ayuda) que 1. Presione la función de Kids Meals(Comida para Ninos) que corresponda al alimento que va a cocinar. La pantalla mostrará corresponda al alimento que está...
  • Página 84: Ajuste De Los Tiempos De Cocción Y Los Niveles De Potencia

    Funcionamiento Ajuste de los Tiempos de Cocción y los Cocinado de Varias Etapas Niveles de Potencia Siga los pasos 1 y 2 del “One-Stage Cooking” sección previa a esta Su microondas le permite a usted ajustar a tres diferentes grados de página.
  • Página 85: Ajuste Del Término De Inducción De Velocidad

    Funcionamiento Ajuste del Término de Inducción de Velocidad Uso de la funcion More/Less(Más/Menos) La funcion Más/Menos le permite ajustar el tiempo preestablecido de Presione la función My Choice(Al Gusto) y luego presione 7. La cocción. pantalla mostrará “WORD PROMPTING SPEED”. El único trabajo en el Recalentado Por Sensor, Cocinado Instantánea, Tips de Ayuda, Comida para Niños, Botanas, Un Minuto+ y modos de Tiempo de Cocción.
  • Página 86: Ajuste Del Volumen

    Funcionamiento Ajuste del Volumen Ajuste del Seguro Protector para Niños La función del sonido en el microondas le permite a usted ajustar el Usted puede asegurar su horno de microondas para que no pueda ser volumen de la señal sonora del microondas. El sonido es inicialmente usado sin supervisión por un niño.
  • Página 87: Modo De Demostración

    Funcionamiento Modo de Demostración Ajuste de la Señal Recordatoria de Finalizado Usted puede usar el modo de demostración para ver cómo opera su La señal recordatoria de finalizado puede ajustarse a Encendido o horno de microondas sin el calor. Apagado. Presione la función de My Choice(Al Gusto) y luego presione 9.
  • Página 88: Instrucciones De Cocción

    Instrucciones de cocción Utensilios de cocina No se recomienda • Jarras de vidrio y botellas — El vidrio normal es muy delgado para Uso recomendado usarse en el microondas y puede explotar. • Vidrio y cerámica, tazones y platos — Use para calentar o cocinar •...
  • Página 89: Técnicas De Cocinado

    Instrucciones de cocción Técnicas de Cocinado Humedeceer La energía de microondas es atraído a las moléculas de agua. El Batido alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse.
  • Página 90: Cocinado De Auto Sensor

    Instrucciones de cocción Cocinado de Auto Sensor Importante El auto sensor le permite cocinar su alimento automáticamente • Después de instalado el horno, y conectado a un enchufe, no detectando la cantidad de humedad generada del alimento durante el desconecte el cordón. El sensor de humedad necesita tiempo para cocinado.
  • Página 91: Guía Para Cocinar

    Instrucciones de cocción Guía Guía para cocinar para cocinar aves en su microondas • Coloque el ave en un plato para microondas. Guía para cocinar carne en su microondas • Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado. •...
  • Página 92: Guía Para Cocinar Vegetales En Su Microondas

    Instrucciones de cocción Guía Guía para cocinar vegetales en su microondas para cocinar huevos en su microondas • Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender en escamas • Nunca cocine los huevos con cascaron, y nunca haga huevos duros con un tenedor.
  • Página 93: Guía De Auto Defrost(Auto Descongelado)

    Instrucciones de cocción Guía de Auto Defrost(Auto Descongelado) Notas: Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase • Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando final, pequeñas secciones pueden seguir congeladas; déjelo reposar descongele diferentes tipos de alimentos. para que continúe el deshielo.
  • Página 94: Recetas

    Instrucciones de cocción Recetas Cacerola de brócoli y queso ¼ Taza de mantequilla o margarina Guisado de res y cebada ¼ Taza de cebolla picada 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm 1½ Cucharada de harina ½...
  • Página 95: Ensalada Templada De Papa

    Instrucciones de cocción Ensalada templada de papa Sopa de frijol negro 907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm 1 Taza de cebolla picada 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm 1 Diente de ajo picado ¼...
  • Página 96: Guía Para Sensor De Cocinado

    Instrucciones de cocción Guía para Sensor de Cocinado • Siga las instrucciones siguientes cuando cocine con el sensor diferentes tipos de alimentos. Alimento Cantidad Procedimiento Alimento Cantidad Procedimiento Papas 1 a 6 pza Pinche cada papa varias veces con un Desayuno 50 a 225g Siga las instrucciones de la caja sobre...
  • Página 97: Guía De Recalentado Por Senso

    Instrucciones de cocción Guía de Recalentado Por Senso Recetas de Sensor • Siga las instrucciones siguientes cuando recaliente con el sensor Sopa de Cebolla Francesa (4 porciones) diferentes tipos de alimentos. 3 cucharadas se mantequilla o margarina Alimento Cantidad Procedimiento 3 tazas de cebolla rebanada 3 tazas de caldo de res Plato de...
  • Página 98: Bolas De Palomitas Crujientes (10 A 15 Bolas)

    Instrucciones de cocción Bolas de Palomitas Crujientes (10 a 15 bolas) Papas rellenas (4 porciones) 30 caramelos cuadrados 4 papas medianas, talladas 1 ½ cucharada de agua ½ taza de creama agria 1 cucharadita de margarina o mantequilla de taza de leche 1 paquete (3.5 oz.) de palomitas para microondas 2 cucharadas de queso parmesano rallado 1 cucharadita de cebollines o perejil picado...
  • Página 99: Mezcla De Vegetales (4 A 6 Porciones)

    Instrucciones de cocción Mezcla de Vegetales (4 a 6 porciones) Caserola de "franks" y frijoles (4 a 6 porciones) 1 ½ tazas de broccoli, a 1 pulgada de diámetro ½ taza de cebolla redonda picada 1 ½ tazas de coliflor, a 1 pulgada de diámetro 2 cucharaditas de mantequilla o margarina 1 calabaza amarilla mediana, cortada en rebanadas de ¼...
  • Página 100: Apéndice

    Apéndice Guía de importunos • Asegúrese de que el plato giratorio y el anillo están el la posición correcta. Antes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno, Usar el microondas provoca interferencia en la T.V. y el radio. compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.
  • Página 101: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Número de modelo AMC5143BCB/W/Q Número de modelo AMC5143AAB/W/Q Capacidad 39,6 litros Capacidad 39,6 litros Controles 10 niveles de potencia, incluida la Controles 10 niveles de potencia, incluida la descongelación descongelación Cronometro 99 minutos, 99 segundos Cronometro 99 minutos, 99 segundos...
  • Página 102: Garantía De Los Electrodomésticos Principales De Amana

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 103: Referencia Rápida

    Referencia rápida Característica Funcionamiento Ajuste de Reloj 1. Presione Clock(Reloj) 2. Use botones numéricos para seleccionar hora. 3. Presiones Clock(Reloj) de nuevo. Cocinado Fase 1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo. simple 2. Seleccione nivel de poder o deje alto. 3.
  • Página 104 DE68-02894B 12/07 Impreso en Tailandia...

Este manual también es adecuado para:

Amc5143aasAmc5143bcb/w/qAmc5143bcs

Tabla de contenido