Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Partnr.: 032033
NL
Montagehandleiding
D
Montageanleitung
GB
Fitting instruction
RENAULT Megane
Instruction de montage
F
Sedan & Grand Tour
E
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
DK
N
Monteringsveiledning
2003
Monteringshandledning
S
Asennusohje
FIN
I
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
CZ
Ball code: 99.4085-3203
Instrukcja montażu
PL
EC 94/20
e4
00-3485
Type number: 032033
1890 kg
75kg
1350 kg
8.8
M6
9,5 Nm
23 Nm
M8
M10
46 Nm
M12
79 Nm
M12x100/110
125 Nm
M14
M16
195 Nm
M10x1,25
49 Nm
M12x1,25
87 Nm
83 Nm
M12x1,5
Meegeleverde onderdelen
Piezas incluidas
Mitgelieferte Befestigungsteile
Medfølgende komponenter
Provided parts
Vedlagt festemateriell
Materiel de fixation joint
Medföljande komponenter
2x
M10x30
2x
M10x45
2x
M12x110(10,9)
4x
M12x50
4x
M10
4x
M12
(c) BOSAL Plant 34
Date: 03-07-2007
7,73 kN
Rev. nr. 01
10.9
8.8
10.9
14 Nm
34 Nm
68 Nm
117 Nm
100 Nm
185 Nm
280 Nm
72 Nm
125 Nm
122 Nm
Mukana tulevat osat
Componenti forniti a corredo
Dodané upevňovací díly
Dostarczone części wymienne
4x
M12
2x
M12 kl.10
4x
M10
8x
M12
1(12)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para bosal 032033

  • Página 1 Sedan & Grand Tour Instrucciones de montaje EC 94/20 Montagevejledning Monteringsveiledning 00-3485 2003 Monteringshandledning Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 03-07-2007 Ball code: 99.4085-3203 Type number: 032033 1890 kg 75kg 7,73 kN 1350 kg Instrukcja montażu...
  • Página 2 032033 DETAIL 1 10 mm -1Nm- M6x30 Steel (ø18x6,4x1,6) Nylon (ø18x6,4x1,6) DETAIL 2 2(12)
  • Página 3 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
  • Página 4 Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
  • Página 5 Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
  • Página 6 Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Página 7 032033 MONTAGEHANDLEIDING 032033 MONTAGEANLEITUNG 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. Eventueel aanwezige 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen. 2. Verwijder in de bagageruimte de vloermat en de afdekplaat.
  • Página 8 032033 FITTING INSTRUCTIONS 032033 DESCRIPTION DU MONTAGE 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the 1. Séparer les différents éléments d’attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de fixation.
  • Página 9 032033 MONTAGEVEJLEDNING 032033 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede, retirar el fjernes.
  • Página 10 032033 MONTERINGSVEILEDNING 032033 MONTERINGSINSTRUKTION 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det behövs tag bort festepunktene. underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen.
  • Página 11 032033 ASENNUSOHJEET 032033 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco componenti. 1. Pura vetokoukkupakkaus ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat löytyvät. Jos Se necessario, rimuovere il mastice di protezione intorno ai punti di fissaggio.
  • Página 12 032033 NÁVOD K MONTÁŽI 032033 INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując z wykazem części. Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.