Descargar Imprimir esta página

bosal 018942 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

018942 ANBAUANWEISUNG
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen. Im
Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Die Kofferraummatte und die Verkleidung des Abschlußbleches entfernen. Den Stoßfänger
demontieren.
3. Die angekörnten Löcher im Kofferraum (Löcher "A" und "B") auf ø 11 mm bohren.
4. Die Löcher "A" einseitig im Kofferraum auf ø 25 mm vergrössern.
5. Die Distanzbuchsen "2" und die Montageplatten "1", links und rechts, im Kofferraum an die
Löcher "A" legen.
6. Die Anhängevorrichtung mit Schrauben M10x100, Federringen und Unterlegscheiben an die
Löcher "A" montieren und an der Unterseite die Unterlegscheiben M10 (4mm) benutzen.
7. Die Stützen "3", links und rechts, mit Schrauben M10x30, Federringen und Unterlegscheiben an
die gebohrten Löcher "B" und an die Löcher "C" der Anhängevorrichtung montieren.
8. Die Kugelstange und Steckdosenhalteplatte mit Schrauben M12x70 und Federringen an die
Löcher "D" montieren.
9. Die Anhängevorrichtung ausrichten und alle Schrauben mit folgenden Drehmomenten anziehen:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm.
Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
10. Den Stoßfänger wieder montieren.
11. Für einen Mangel am Produkt, der durch den Fahrzeughalter oder eine andere Person aufgrund
unsachgemäßer Benutzung verursacht wurde, übernimmt Bosal keine Haftung. (art. 185 lid 2
N.B.W.)
018942 ASENNUSOHJEET
1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkasta osaluettelosta, että kaikki osat ovat mukana.
Poista tarvittaessa alustamassa vetokoukun kiinnityspisteistä tavaratilan pohjassa ja
runkopalkeissa.
2. Irrota tavaratilan matto ja takapäädyn verhoilukappale. Irrota puskuri.
3. Poraa tavaratilaan reiät "A" ja "B" merkityille kohdille Ø 11 mm terällä.
4. Avarra reiät "A" toiselta puolelta tavaratilassa kokoon Ø 25 mm.
5. Aseta väliholkit "2" ja kannatinlevyt "1" tavaratilaan vasemmalle ja oikealle puolelle reikien "A"
kohdalle.
6. Kiinnitä vetokoukku reikiin "A" ruuvien M10x100, jousialuslevyjen ja sileiden aluslevyjen avulla ja
käytä alapuolella sileitä aluslevyjä M10 (4 mm).
7. Kiinnitä kannattimet "3" vasemmalle ja oikealle porattujen reikien "B" kohdalle ja vetokoukku reikien
"C" kohdalle ruuvien m10x30, jousialuslevyjen ja sileiden aluslevyjen avulla.
8. Kiinnitä kuulapää reikiin "D" ruuvien M12x70 ja jousialuslevyjen avulla.
9. Kiristä vetokoukun kaikki kiinnitykset momenttiavaimen avulla:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm
Noin 1000 km:n ajon jälkeen ruuvit ja mutterit on kiristettävä.
10. Asenna puskuri takaisin.
11. Bosal ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet käyttäjän virheestä tai tuotteen
väärinkäytöstä (artikla 185 kohta 2 NBW).
018942 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos del gancho de remolque. Si procede, retirar el
pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Tirar hacia adelante la alfombra del piso del maletero y retirar la alfombra del panel trasero. Desmontar
el parachoques.
3. Taladrar los orificios pregranateados en el maletero en los puntos "A" y "B" con un diámetro de 11 mm.
4. Agrandar los orificios "A" desde un lado en el maletero hasta ø 25 mm.
5. Colocar los tubos distanciadores "2" y las chapas de montaje "1" a la izquierda y a la derecha, dentro
del maletero, en los orificios "A".
6. Montar el gancho de remolque en los orificios "A" por medio de los pernos M10x100 (con inclusión de
aros elásticos y arandelas) utilizando en la parte inferior las arandelas gruesas M10 (4 mm).
7. Montar los soportes "3" a la izquierda y a la derecha, en los orificios taladrados "B" y en el gancho de
remolque en "C" por medio de los pernos M10x30 (con inclusión de aros elásticos y arandelas).
8. Montar la barra de la bola y la placa del enchufe en los orificios "D" con los pernos M12x70 (con
inclusión de aros elásticos).
9. Fijar el gancho de remolque. Atenerse aquí a los siguientes pares de apriete:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm.
Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de apriete
dados).
10. Montar de nuevo el parachoques en su sitio.
11. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a
un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad (art.
185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
018942 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne
fjernes.
2. Slå beklædningen i bagagerummet fremad og fjern beklædningen fra bagpanelet. Afmonter kofangeren.
3. Bor de forcentrerede huller i bagagerummet ved "A" og "B" ud til ø 11mm.
4. Udvid hullerne "A" i den ene side i bagagerummet til ø 25mm.
5. Anbring afstandsbøsningerne "2" og montagepladerne "1", i venstre og højre side i bagagerummet ved
hullerne "A".
6. Monter trækkrogen ved hullerne "A" med boltene M10x100 (inkl. fjeder- og planskiver) og brug hertil de
tykke planskiver M10 (4mm) på undersiden.
7. Monter støtterne "3" på venstre og højre side ved de borede huller "B" og på trækkrogen ved "C" med
boltene M10x30 (inkl. fjeder- og planskiver).
8. Monter kuglestangen og stikdåsepladen ved hullerne "D" med boltene M12x70 (inkl. fjederskiverne).
9. Fastgør trækkrogen. Følgende momenter skal iagttages:
M10 - 46 Nm
M12 - 79 Nm.
Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km.
10. Sæt kofangeren på plads igen.
11. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller
ukyndig anvendelse af brugeren eller en person som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2 N.B.W.
(hollandsk privatret)).

Publicidad

loading