Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Parts, InstructIons & How-to Manual
Manual de PIezas e InstruccIones
KoMPonenten, anweIsungen und HandbucH
PIèces, InstructIons et Manuel PratIque
www.preval.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Preval vFan

  • Página 1 Parts, InstructIons & How-to Manual Manual de PIezas e InstruccIones KoMPonenten, anweIsungen und HandbucH PIèces, InstructIons et Manuel PratIque www.preval.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FAQs Precautions and Warranty Catalog of Products contenIDo Inicio rápido en 8 pasos Familiarizándose con su sistema de aerógrafo portátil vFan Lo que viene incluido con el aerógrafo portátil vFan • Funcionamiento del aerógrafo • Diagrama del aerógrafo vFan •...
  • Página 3 Fehlersuche FAQ (Häufig gestellte Fragen) Vorsichtsmaßnahmen und Garantie Produktkatalog table Des MatIÈRes Démarrage rapide en 8 étapes Apprendre à connaître votre système d’aérographe portable vFan Ce que l’aérographe portable vFan comprend • Fonctionnement de l’aérographe • Diagramme de l’aérographe vFan •...
  • Página 4: 8-Step Quick Start

    8 - step QuIck staRt See our video directionS at: tinyurl.com/vfan-quickstart Test the vFan Airbrush by unscrewing glass jar and filling it half way with water or solvent. Take out the air hose and screw to the bottom of the airbrush.
  • Página 5: Getting To Know Your Portable Vfan Airbrush System

    GeTTinG To know your vfan poRtable aIRbRusH systeM SySTem includeS: See YouTube video reference at: tinyurl.com/vfan-contents and animated reference at: www.preval.com The vFan Airbrush with fan aircap Additional needle Two portable compressor units Additional fittings for dusting and drying Standard aircap for 1/16" spray...
  • Página 6: Airbrush Operation

    Adjust the air pressure to between 15 and 65 PSI for desired stipple effect. 8. For cleaning and replacing parts see full disassembly at: tinyurl.com/vfan-disassemble 9. For more information visit www.preval.com and visit the FAQ section. Page 6...
  • Página 7: Diagram Of The Vfan Airbrush

    The vfan airbruSh (illuStration a) no. ParT Fan Aircap sku 0956 Standard Aircap sku 0957 Fluid Tip sku 0958 “O” Ring sku 0903 Shell Assembly sku 0 Packing Assembly PTFE sku 0906 Trigger sku 0915 Rocker Assembly sku 0908...
  • Página 8: Maintenance Guide

    The vfan PorTable airbruSh SySTem MaIntenance GuIDe See our video — vFan Maintenance: inSpecting the needle at tinyurl.com/vfan-needle removinG/rePlacinG The needle and handle (illustration a): 1. Unscrew the handle and loosen the locknut by turning counterclockwise. Depress the trigger and hold in DOWN position while removing or inserting the needle.
  • Página 9 The TiP: See our video - vFan Maintenance: Inspecting the tips at: tinyurl.com/vfan-tip 1. Remove handle, loosen locknut and withdraw needle about one inch. 2. Unscrew the aircap and remove. The tip can now be unscrewed with wrench 3. Place a new tip into position and tighten with wrench. The tip must be wrenched tight.
  • Página 10 Make sure the pressure control head is OFF to prevent energy from escaping. • Attach one end of the vFan Airbrush air hose to the regulator valve and feed • the other end of the air hose into the bottom of the EDU top, placing the 150 Feet of ENERGY fully under water.
  • Página 11 how To duST uSinG 150 Feet oF energY Secure dusting tip into the top of 150 Feet of ENERGY. For hard to reach areas, secure the extension wand into the dusting tip insert. Hold compressor unit upright about 2 to 4 inches from the airbrush parts you are cleaning. Duster works well for getting into tight spaces such as the airbrush tip, as well as cleaning larger areas or multiple surfaces.
  • Página 12: Tips And Tricks

    The vfan PorTable airbruSh SySTem tIps anD tRIcks See our video on how to take the vFan airBruSh apart and put it Back together at tinyurl.com/vfan-disassemble The vFan Portable Airbrush System is the world’s first high-performance hybrid airbrush system. The double-action, internal-mix feature permits flexibility in regulation of paint and airflow without work stoppage.
  • Página 13: Trouble-Shooting

    3) Clean entire airbrush thoroughly with thinner and dry with 150 Feet of ENERGY. If there is paint that can’t be removed, you must soak the parts separately in solvents. If you still have questions, please email info@preval.com. Page 13...
  • Página 14 9. IS THE vFAN SAFE FoR Food? yes, when using the vFan Airbrush with a properly filtered air compressor, it is safe for spraying food as long as the product you are spraying is also safe. We don’t recommend using 150 Feet of Energy units when spraying foods.
  • Página 15 We also recommend properly filtered air compressors for larger projects. To use the vFan Airbrush, push down on the trigger to start the airflow. With the trigger pushed down, begin pulling back to spray the paint. The farther back you pull the trigger, the more paint will be released.
  • Página 16 18. wHAT MAkES THE vFAN AIRbRuSH cloG? Clogs in your vFan Airbrush are caused by old, dried bits of paint or by paint that has bigger particles in it than the airbrush can spray. Always use a strainer.
  • Página 17: Precautions And Warranty

    In the case of accessories or components furnished, but not manufactured by Preval, Preval assigns to the buyer, to the extent permitted, the warranty of the manufacturer. Proof of purchase or receipt is required.
  • Página 18 18 ounces of most small job or challenging touch-up. The liquids, paints, oils and solvent based vFan, hose and pressurized can of 150 products. Packaged with a 6-oz. Feet of Energy fit in your pocket and glass container. Use one Sprayer atomize all water- and solvent-based for multiple applications.
  • Página 19: Inicio Rápido En 8 Pasos

    Atornille el otro extremo de la manguera de aire al lado abierto de la válvula reguladora, asegurando que esté bien ajustada. El aerógrafo vFan está listo para un pulverizado de prueba. Gire la llave de control en el sentido de las agujas del reloj hasta que descienda completamente.
  • Página 20: Familiarizándose Con Su Sistema De Aerógrafo Portátil Vfan

    Su SiSTema De aeRÓGRafo poRtÁtIl vfan el SiSTema incluye: vea el video de referencia de YouTube en: tinyurl.com/vfan-contents y una referencia animada en: www.preval.com El aerógrafo vFan con Aguja adicional boquilla de aspersión Accesorios adicionales para Dos unidades de compresor portátil soplar el polvo y para secar Boquilla estándar para patrones...
  • Página 21: Especificaciones

    15 cm (6 pulgadas) de la superficie para obtener un patrón de pulverizado de 7 ,5 cm (3 pulgadas). vea el video en: tinyurl.com/vfan-fanaircap 3. Cambiar de boquilla es tan fácil como desatornillar la boquilla de aspersión y remplazarla con la boquilla estándar.
  • Página 22: Diagrama Del Aerógrafo Vfan

    (iluStraciÓn a) PieZa Boquilla de aspersión sku 0956 Boquilla estándar sku 0957 Aguja inyectora sku 0958 Junta tórica sku 0903 Carcasa sku 0 Sello PTFE sku 0906 Gatillo sku 0915 Balancín sku 0908 Resorte de aguja...
  • Página 23: Guía Para El Mantenimiento

    SiSTema de aerÓGrafo PorTÁTil vfan GuÍa De MantenIMIento vea nueStro video — ManteniMiento del vFan: inSpecciÓn de la aguJa en tinyurl.com/vfan-needle deSinSTalaciÓn y reinSTalaciÓn de la aGuJa y del manGo (ilustración a): 1. Desenrosque el mango y afloje la contratuerca girándola a la izquierda.
  • Página 24: Para Reemplazar El Inyector

    Para reemPlaZar el inyecTor: vea nuestro video – Mantenimiento del vFan: Inspección de los inyectores en: tinyurl.com/vfan-tip 1. Retire el mango, afloje la contratuerca y saque la aguja aproximadamente 2.5 cm (una pulgada). 2. Desenrosque la boquilla y retírela. El inyector...
  • Página 25 150 Feet of ENERGY completamente bajo el agua. Enrosque el otro extremo de la manguera de aire en la parte inferior del aerógrafo vFan. •...
  • Página 26: Guía Para Diluir Pinturas

    Para eliminar el Polvo uSando150 Feet oF energY Fije la boquilla sopladora en la parte superior de la unidad de 150 Feet of ENERGY. Para las áreas difíciles de alcanzar, fije la varilla de extensión en la boquilla sopladora. Sostenga el compresor en posición vertical entre 5 y 10 cm de las piezas del aerógrafo que esté...
  • Página 27: Sugerencias Y Trucos

    SoBre cÓMo deSarMar Y volver a arMar el aerÓgraFo vFan en tinyurl.com/vfan-disassemble El sistema de aerógrafo portátil vFan es el primer sistema de aerógrafo híbrido del mundo de alto rendimiento. La característica de mezcla interna de doble acción permite flexibilidad en la regulación de la pintura y el flujo de aire sin...
  • Página 28: Solución De Problemas

    3) Limpie bien el aerógrafo con disolvente y séquelo con 150 Feet of ENERGY. Si hay pintura que no puede ser removida, deberá remojar las piezas por separado en disolvente. Si aún tiene preguntas, puede escribir a info@preval.com. Page 28...
  • Página 29: Preguntas Frecuentes

    5. ¿puEdo uSAR El AERÓGRAFo vFAN coN uN coMpRESoR? Sí, el aerógrafo vFan funciona con nuestro compresor ultra liviano y con la mayoría de los compresores. Nuestra manguera de aire se acopla a tomas roscadas estándar de ¼...
  • Página 30 También recomendamos usar compresores de aire adecuadamente filtrados para proyectos más grandes. Para usar el aerógrafo vFan, oprima el gatillo para abrir el flujo de aire. Con el gatillo oprimido, comience a desplazar el gatillo hacia atrás para pulverizar la pintura. Mientras más desplace el gatillo, más pintura será...
  • Página 31 GRANdE, uNA bRocHA o uN RodIllo? El vFan se usa para obtener un acabado más liso y uniforme, sin marcas visibles de retoques, brochazos o rastros de rodillo, en áreas pequeñas y cuando se desee poco o ningún exceso de pulverizado. Además, consumirá mucha menos pintura.
  • Página 32: Precauciones Y Garantía

    En el caso de los accesorios o componentes incluidos que no hayan sido fabricados por Preval, Preval le asigna al comprador, hasta donde esté permitido, la garantía del fabricante. Se requiere un comprobante de compra o recibo.
  • Página 33: Catálogo De Productos

    532 ml de la mayoría de líquidos, pequeño o retoque complejo. El vFan, la pinturas, aceites y productos con base de manguera y la lata presurizada de 150 Feet solventes.
  • Página 34: Schnellstart (8 Schritte)

    Das andere Ende des Druckluftschlauchs in das offene Ende des Reglerventils schrauben und sicherstellen, dass dieses fest sitzt. Mit der vFan Airbrush-Spritzpistole kann jetzt ein Sprühtest gemacht werden. Den Bedienknopf nach rechts drehen, bis er ganz unten steht. Den Hebel der Airbrush-Spritzpistole herunterdrücken, woraufhin die Druckluft aus der Saugkappe gedrückt wird.
  • Página 35: Einführung In Das Tragbare Vfan Airbrush-Spritzpistolensystem

    TraGbare vfan aIRbRusH-spRItZpIstolensysteM SySTem umfaSST: Siehe daS YoutuBe-video unter: tinyurl.com/vfan-contents und die aniMation unter: www.preval.com vFan Airbrush-Spritzpistole mit Zusätzliche Nadel flacher Saugkappe Zusätzliche Nippel für Entstaubung und Trocknung Zwei tragbare Kompressoreinheiten Werkzeugsatz zum Sichern Standardsaugkappe für 1,5 mm der Aufsätze...
  • Página 36: Technische Daten

    Hebel pumpen (vor- und zurückbewegen). Zum Erreichen des gewünschten Tüpfeleffekts kann der Luftdruck zwischen 103 kPa und 448 kPa eingestellt werden. 8. Weitere Informationen finden Sie unter www.preval.com und im Abschnitt FAQ. Siehe weitere videos unter: tinyurl.com/vfan-disassemble Page 36...
  • Página 37: Grafische Darstellung Der Vfan Airbrush-Spritzpistole

    GrafiSche darSTellunG der vfan airbruSh-SPriTZPiSTole (aBBildung a) Teil Flache Saugkappe Art.-Nr. 0956 Standardsaugkappe Art.-Nr. 0957 Farbdüse Art.-Nr. 0958 O-Ring Art.-Nr. 0903 Gehäusebaugruppe Art.-Nr. 0 Verpackung (PTFE) Art.-Nr. 0906 Hebel Art.-Nr. 0915 Kipphebel Art.-Nr. 0908 Nadelfeder Art.-Nr. 0902 Federgehäuse Art.-Nr. 0907 Nadel-Sicherungsmutter Art.-Nr.
  • Página 38: Wartungsanleitung

    TraGbare vfan airbruSh-SPriTZPiSTolenSySTem waRtunGsanleItunG Siehe unSer video – vFan wartung: inSpektion der nadel unter: tinyurl.com/vfan-needle enTfernen/auSwechSeln der nadel und deS GriffS (aBBildung a): 1. Den Griff abschrauben und die Sicherungsmutter durch Linksdrehung lösen. Den Hebel drücken und nach UNTEN gedrückt halten, um die Nadel zu entfernen bzw.
  • Página 39 Siehe unSer video – vFan wartung: inSpektion der düSen unter: tinyurl.com/vfan-tip 1. Den Griff abnehmen, die Sicherungsmutter lösen und die Nadel etwa 2,5 cm herausziehen. 2. Die Saugkappe abschrauben und entfernen. Dann die Düse mithilfe eines Schraubenschlüssels abschrauben.
  • Página 40 • das andere Ende bis zum Boden in das EDU-Oberteil einstecken, dabei den 150 Feet of ENERGY vollständig in Wasser eintauchen. Das andere Ende des Luftdruckschlauchs an der Unterseite der vFan Airbrush • Spritzpistole festschrauben. Das Reglerventil justieren und mit Rechtsdrehung wieder aufschrauben, um den •...
  • Página 41 anwendunG deS 150 feeT of enerGy Zum enTSTauben Die Entstauberdüse oben in die 150 Feet of ENERGY Einheit schrauben. Für schwer zugängliche Bereiche, den Verlängerungsstab fest in den Einsatz der Entstaubungsdüse stecken. Den Kompressor aufrecht und etwa 5 bis 10 cm von den zu reinigenden Airbrush-Teilen entfernt halten.
  • Página 42: Tipps Und Tricks

    Siehe unSere videoanleitung ZuM Zerlegen und wiederZuSaM- MenBauen der vFan airBruSh unter: tinyurl.com/vfan-disassemble Das tragbare vFan Airbrush-Spritzpistolensystem ist weltweit das erste hybride Airbrush-Hochleistungssystem. Die doppeltwirkende interne Mischfunktion bietet erhöhte Flexibilität beim Regeln des Farb- und Luftstroms ohne Arbeitsunterbrechung.
  • Página 43: Fehlersuche

    3) Die Airbrush-Spritzpistole gründlich mit Verdünner reinigen und mit dem 150 Feet of ENERGY trocknen. Wenn hartnäckige Farbablagerungen zurückbleiben, müssen die betroffenen Teile separat in Lösungsmittel eingeweicht werden. Bei weiteren Fragen senden Sie bitte eine E-Mail an info@preval.com. Page 43...
  • Página 44 Ja, aber nur bei ausreichender Entlüftung. Bei Spritzen von Farben oder Chemikalien sollte grundsätzliche eine Schutzmaske getragen werden. 7 . FÜR wElcHE METHodE EIGNET SIcH dAS vFAN AIRbRuSH-SYSTEM MIT dEM 150 FEET OF ENERGy AM bESTEN? Die beste Methode sieht die Verwendung der EDU vor.
  • Página 45 Produkte selbst sind sicher. Von einer Verwendung der 150 Feet of ENERGY-Kompressoren an Lebensmitteln wird abgeraten. 10. wIE dIck odER dÜNN SINd dIE lINIEN, dIE IcH MIT dER vFAN AIRbRuSH ZIEHEN kANN? Mit der vFan Airbrush-Spritzpistole und der flachen Saugkappe können bis zu 7 ,5 cm weite Linien bzw.
  • Página 46 23. AN wEN kANN IcH MIcH bEI FRAGEN odER ZuM bESTEllEN voN ERSATZTEIlEN wENdEN? Wir sind stolz auf unseren erstklassigen Kundenservice. Senden Sie eine E-Mail an info@preval.com. Wir können Ihnen bei allen Anfragen weiterhelfen oder Sie an einen Einzelhandel oder Vertrieb in Ihrer Nähe verweisen. Page 46...
  • Página 47: Vorsichtsmaßnahmen Und Garantie

    Produkte, die unsachgemäß repariert oder auf eine Art verändert wurden, die den Betriebszustand des Geräts beeinträchtigt. Für die mitgelieferten Zubehörteile und Komponenten, die nicht von Preval hergestellt wurden, tritt Preval die Garantie des Herstellers im zulässigen Rahmen an den Käufer ab. Der Kaufnachweis oder die Rechnung sind erforderlich.
  • Página 48: Produktkatalog

    Das Ersatzantriebsaggregat hat ein Nettogewicht küchenmixer. kolbenluftkompressor, von 55 g und ist voll aufgeladen und einsatzbereit. ölfrei, 1/6 hP, 115 Volt, 1-phasig, 60 Mit Tauchrohr, wird mit festem Sitz an den Preval- hz (landesspezifischer Adapter ist Produktbehältern befestigt. erforderlich). Laufruhig mit nur 47 dB.
  • Página 49: Démarrage Rapide En 8 Étapes

    DÉMaRRaGe RapIDe en 8 Étapes conSulteZ noS directiveS vidÉoS À : tinyurl.com/vfan-quickstart Testez l’aérographe vFan en dévissant le contenant de verre, puis en le remplissant à moitié d’eau ou de solvant. Sortez le tuyau d’air et vissez-le au bas de l’aérographe. Insérez ensuite l’embout de métal (attaché...
  • Página 50: Apprendre À Connaître Votre Système D'aÉrographe Portable Vfan

    À connaÎTre voTre SySTÈme D’aÉRoGRapHe poRtable vfan le SySTÈme comPrend Regardez la référence vidéo YouTube à : tinyurl.com/vfan-contents et la référence animée à : www.preval.com L ’aérographe vFan avec chapeau Aiguille supplémentaire d’air en éventail Raccords supplémentaires pour épousseter et sécher Deux unités de compresseur portables...
  • Página 51: Spécifications De L 'aÉrographe Vfan

    Ajustez la pression d’air entre 103 et 448 kPa (15 et 65 lb/po²) selon l’effet de pointillé recherché. 8. Pour de plus amples renseignements, visitez www.preval.com et visitez la section de FAQ. Regardez d’autres vidéos à : tinyurl.com/vfan-disassemble...
  • Página 52: Diagramme De L'aÉrographe Vfan

    ’aÉroGraPhe vfan (illuStration a) n° PiÈce Chapeau d’air en éventail sku 0956 Chapeau d’air standard sku 0957 Embout de fluide sku 0958 Joint torique sku 0903 Ensemble de l’enveloppe sku 0 Ensemble de la garniture sku 0906 Gâchette...
  • Página 53: Guide D'eNtretien

    SySTÈme d’aÉroGraPhe PorTable vfan GuIDe D’entRetIen regardeZ notre vidÉo — entretien de vFan : inSpecter l’aiguille À tinyurl.com/vfan-needle reTirer/remPlacer l ’aiGuille eT la PoiGnÉe (illustration a) : 1. Dévissez la poignée et desserrez le contre-écrou en tournant dans le sens antihoraire.
  • Página 54 ’embouT : Regardez notre vidéo — Entretien de vFan : Inspecter les embouts à : tinyurl.com/vfan-tip 1. Retirez la poignée, desserrez le contre-écrou et retirez l’aiguille d’environ 2,5 cm (1 po). 2. Dévissez le chapeau d’air et déposez-le. L ’embout peut maintenant être dévissé...
  • Página 55 à la partie inférieure du dessus de l’EDU en immergeant complètement le 150 Feet of ENERGY dans l’eau. Vissez l’autre extrémité du tuyau d’air à la partie inférieure de l’aérographe vFan. • Réglez le régulateur et tournez-le vers la gauche pour contrôler la libération •...
  • Página 56: Guide De Dilution

    150 Feet oF energY Fixez l’embout d’époussetage dans le dessus du 150 Feet of ENERGY. Pour les endroits difficiles à atteindre, fixez le tube de rallonge dans la garniture de l’embout d’époussetage. Tenez l’unité du compresseur à la verticale à environ 5 à...
  • Página 57: Conseils Et Trucs

    7 . Les retouches résidentielles pour les entrepreneurs généraux et professionnels sont rapides et faciles. Regardez la vidéo à : tinyurl.com/vfan-home 8. Un rêve pour les bricoleurs. Regardez la vidéo à : tinyurl.com/preval-commercial Visitez la page de Preval youtube pour plus de conseils et trucs. http://www.youtube.com/prevalspraygun...
  • Página 58: Dépannage

    3) Nettoyez bien tout l’aérographe avec du diluant et séchez avec le 150 Feet of ENERGY. S’il reste de la peinture, faites tremper les pièces séparément dans des solvants. Si vous avez encore des questions, veuillez envoyer un courriel à info@preval.com. Page 58...
  • Página 59: Foire Aux Questions (Faq)

    Notre tuyau d’air se fixe sur une arrivée standard de ¼ de pouce. 6. l ’ A ÉRoGRApHE vFAN pEuT-Il ÊTRE uTIlISÉ À l ’INTÉRIEuR ? Oui, si vous êtes dans un endroit bien ventilé. Il est toujours recommandé de porter un masque avec les peintures pulvérisées ou les produits chimiques.
  • Página 60 10. quEllE ÉpAISSEuR dE lIGNE pEuT-oN S’ A TTENdRE À AvoIR AvEc l ’ A ÉRoGRApHE vFAN ? Avec l’aérographe vFan, vous pouvez vous attendre à avoir un motif en éventail de 7 ,5 cm (3 po). Avec les embouts standard, vous pouvez vous attendre à avoir des lignes fines de 1,5 mm (1/16 po) et des lignes épaisses rondes jusqu’à...
  • Página 61 Le vFan est utilisé pour atteindre un résultat plus doux et plus uniforme sans marques visibles de retouches, de coups de pinceau ou de marques de rouleaux, dans les petits endroits et lorsqu’on ne veut pas ou peu de surpulvérisation. De plus, vous consommerez moins de peinture.
  • Página 62: Précautions Et Garantie

    à tout produit ayant été mal réparé ou modifié de quelque façon que ce soit touchant la condition de fonctionnement du matériel. Pour les accessoires ou composants fournis mais non fabriqués par Preval, Preval assigne à l’acheteur, dans la mesure permise, la garantie du fabricant. Une preuve d’achat ou un reçu est requis(e).
  • Página 63: Catalogue Des Produits

    Le pulvérisateur professionnel des traits fins tout type de petit travail ou portable débite jusqu’à 0,5 litre (18 onces) retouche difficile. Le vFan, le tuyau et le de la plupart des liquides, des peintures, contenant sous pression du 150 Feet of des huiles et des produits à...
  • Página 64 MANUFACTUREd iN ThE USA ChiCAGO AEROSOL 1300 E. North Street, Coal City, iL 60416 | www.Preval.com WARNING: Spray materials may be harmful if inhaled or allowed to come into contact with the skin or eyes. Consult the product label and Material Safety Data Sheet supplied for the spray material. Follow all safety precautions.

Tabla de contenido