Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

Simon, Evers & Co. GmbH
Hamburg
1)
D
- Bedienungsanleitung
2)
CZ - Návod k obsluze
3)
DK - Betjeningsvejledning
4)
E
- Instrucciones de servicio
5)
EST - kasutusjuhend
6)
F
- Instructions d'utilisation
7)
GB - Operating manual
8)
H
- Villástargonca kezelési útmutatója
9)
I
- Istruzioni per l´uso
10)
N
- Bruksanvisning
11)
NL - Handleiding
12)
P
- Manual de instruções
13)
PL
- Instrukcja obsługi
14)
RO - Instrucţiuni de utilizare
15)
RUS - инструктаж
16)
S
- Bruksanvisning
17)
SF - Käyttöohje
18)
SK - Návod na obsluhu
19)
SLO - Navodila za uporabo
20)
TR - Kullanma Talimatı

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dandy L-150

  • Página 1 Simon, Evers & Co. GmbH Hamburg - Bedienungsanleitung CZ - Návod k obsluze DK - Betjeningsvejledning - Instrucciones de servicio EST - kasutusjuhend - Instructions d'utilisation GB - Operating manual - Villástargonca kezelési útmutatója - Istruzioni per l´uso - Bruksanvisning NL - Handleiding - Manual de instruções - Instrukcja obsługi...
  • Página 2 DANDY H u b p l a t t f o r m - W a g e n M o d e l l e L-150, L-250, A-500, A-1000, A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I . I n s t r u k t i o n e n v o r I n b e t r i e b n a h m e I I .
  • Página 3 I . I n s t r u k t i o n e n v o r I n b e t r i e b n a h m e Die DANDY - Hub-Plattformwagen wurden entwickelt und konstruiert für eine sichere Bedienung.
  • Página 4 11. DIE MONTAGE DARF NUR AUF EBENEM BODEN UND NACH BLOCKIERUNG DER ROLLEN DURCHGEFÜHRT WERDEN, UM SO DAS PLÖTZLICHE WEGROLLEN DES GERÄTES VERMEIDEN ZU KÖNNEN. I I . M o n t a g e für L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 5 M o n t a g e für M-500L + F-500H...
  • Página 6 I I I. Inbetriebnahme 1) Hydraulikventil durch Drehen des Kunststoffgriffes im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag schliessen. 1) Die Plattform hebt sich durch Betätigung des Fusspedals. 2) Durch langsames Drehen des Kunststoffgriffes gegen den Uhrzeigersinn öffnet sich das Hydraulikventil bzw. senkt sich die Plattform. Achtung: je mehr das Ventil geöffnet wird, desto schneller senkt sich die Plattform ! Bei erneuter Arrettierung des Ventils verbleibt die Plattform in der erreichten Position.
  • Página 7 Wartung Die DANDY Hub-Plattformwagen bedürfen keiner speziellen Wartung, sondern müssen lediglich regelmäßig geschmiert/gefettet und von Zeit zu Zeit inspeziert werden. Zur Gewährleistung einer einwandfreien Handhabung und Funktionalität des Gerätes sollen folgende Arbeiten vorgenommen werden: Achtung: während der Wartungs-, Inspektions- und Schmierungsarbeiten darf die Plattform nicht beladen sein.
  • Página 8 Modell A-500 A-1000 Tragfähigkeit: 500 kg 1000 kg Hubbereich mm: PlattformBxL/mm: 600x910 600x1000 Plattformhöhe mm 300-930 330-1010 Pedaltritt bis max. Hub: Bügelhöhe mm: Bereifung: Radfeststeller: Nein Nein Farbe Blau RAL 5010 Blau RAL 5010 Nettogewicht: 88 kg 114 kg Modell A-350W S-500W Tragfähigkeit:...
  • Página 9 DANDY v o z í k s e z v e d a c í p l o š i n o u m o d e l y L-100, L-250, A-500, A-1000, A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I .
  • Página 10 I . I n s t r u k c e p ř e d u v e d e n í m d o p r o v o z u DANDY vozíky se zdvižnou plošinou byly vyvinuty a konstruovány pro bezpečnou obsluhu.
  • Página 11 10. NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ PŘI NESPRÁVNÉ NEBO PŘÍLIŠ VYSOKÉ RYCHLOSTI SPOUŠTĚNÍ! 11. MONTÁŽ SE SMÍ PROVÁDĚT JEN NA ROVNÉ PODLAZE A PO ZABLOKOVÁNÍ KOLEČEK, ABY SE PŘÍSTROJ NEMOHL DÁT NÁHLE DO POHYBU. I I . M o n t á ž L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 12 Strana - 3 – M o n t á ž M-500L + F-500H...
  • Página 13 Strana - 4 - I I I. Uvedení do provozu 1) Uzavřete hydraulický ventil otáčením plastové rukojeti ve směru otáčení hodinových ručiček až na doraz. 1) Plošina se zvedá ovládáním nožního pedálu. 2) Pomalým otáčením plastové rukojeti proti směru hodinových ručiček se otvírá hydraulický ventil, resp.
  • Página 14 Strana - 5 - Údržba DANDY vozíky se zvedací plošinou nevyžadují žádnou speciální údržbu, musí se však jen pravidelně mazat/natírat tukem a občas prohlédnout. Pro zaručení bezchybné manipulace a funkce zařízení by se měly provádět tyto práce: Upozornění: Během provádění údržby, inspekce a mazání nesmí být plošina naložena.
  • Página 15 Strana - 6 – Model A-350W S-500W 350 kg 500 kg Nosnost: Rozsah zdvihu mm: Plošina ŠxD (mm): 600x910 500x600 Pedál do max. zdvihu: Pneumatiky: Pojišťovací kolík kol: modrá RAL 5010 modrá RAL 5010 Barva Čistá hmotnost: 105 kg 84 kg Model M-500L F-500H...
  • Página 16 DANDY - L ø f t e p l a t f o r m – v o g n M o d e l l e r n e L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I n s t r u k t i o n e r f ø...
  • Página 17 I . I n s t r u k t i o n e r f ø r i d r i f t s æ t t e l s e n DANDY – løfteplatform-vognene er udviklet og konstrueret til en sikker betjening. Ved overholdelse af de følgende sikkerhedshenvisninger kan farer for betjeningspersonalet,...
  • Página 18 NEDSÆNKNINGSHASTIGHED ! 11. MONTAGEN MÅ KUN UDFØRES PÅ EN PLAN UNDERGRUND OG EFTER EN BLOKERING AF RULLERNE FOR AT FORHINDRE, AT APPARATET PLUDSELIGT RULLER VÆK. I I . M o n t a g e L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 19 Montage M-500L + F-500H...
  • Página 20 I I I. Idriftsættelse 1) Hydraulikventilen lukkes helt til anslaget ved at kunststofhåndtaget drejes med uret. 2) Platformen løfter sig, når der trykkes på fodpedalen. 3) Når kunststofhåndtaget drejes langsomt mod uret, åbner hydraulikventilen sig hhv. sænkes platformen. Giv agt! Jo mere ventilen åbnes, desto hurtigere sænkes platformen! Når ventilen igen arreteres, bliver platformen stående i den opnåede position.
  • Página 21 Vedligeholdelse DANDY-løfteplatform-vognene kræver ingen speciel vedligeholdelse. De skal kun smøres regelmæssigt med olie/fedt og efterses af og til. For at garantere at apparatet kan betjenes og fungerer korrekt, skal de følgende arbejder udføres: Giv agt! Når der arbejdes med vedligeholdelse, eftersyn og smøring må platformen ikke være læsset.
  • Página 22 Model A-500 A-1000 500 kg 1000 kg Bæreevne: Løfteområde mm: Platform bxl/mm: 600x910 600x1000 Pedalen trædes op til maks. løft: Dæk: Hjulstopper: Blå RAL 5010 Blå RAL 5010 Farve: Stel/saks Nettovægt: 88 kg 114 kg Model A-350W S-500W Bæreevne: 350 kg 500 kg Løfteområde mm: Platform bxl/mm:...
  • Página 23: Características Técnicas

    C a r r o d e p l a t a f o r m a e l e v a d o r a DANDY M o d e l o s L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I .
  • Página 24 I . I n s t r u c c i o n e s a n t e s d e l a p u e s t a e n m a r c h a Los carros de plataforma elevadora DANDY han sido desarrollados y construidos para que puedan manejarse con seguridad.
  • Página 25 EL MONTAJE SÓLO PUEDE REALIZARSE SOBRE UN SUELO NIVELADO Y TRAS BLOQUEAR LOS RODILLOS, PARA EVITAR ASÍ QUE EL APARATO ECHE A RODAR DE REPENTE! I I . M o n t a j e L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 26 Página - 3 – M o n t a j e M-500L + F-500H...
  • Página 27 Página - 4 - I I I. Puesta en servicio 1) Cerrar la válvula hidráulica girando la empuñadura giratoria de plástico en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. 2) La plataforma se eleva al activar el pedal de pie. 3) Girando lentamente la empuñadura giratoria de plástico en sentido contrario a las agujas del reloj, se abre la válvula hidráulica y/o desciende la plataforma.
  • Página 28 Página - 5 - Mantenimiento Los carros de plataforma elevadora DANDY no necesitan un mantenimiento especial, sino que sólo deben lubricarse/engrasarse regularmente e inspeccionarse de vez en cuando. Para el mantenimiento, manejo y funcionamiento correctos del aparato, deben realizarse los siguientes trabajos en el aparato: ¡Atención! No puede cargarse la plataforma durante los trabajos de mantenimiento,...
  • Página 29 Página - 6 - Modelo A-500 A-1000 Capacidad de carga: 500 kg 1000 kg Gama de elevación en mm: 600x910 600x1000 Plataforma: A x L en mm: Recorrido de pedal hasta elevación máxima: Neumáticos: Freno de rueda: Color: Azul RAL 5010 Azul RAL 5010 Peso neto: 88 kg...
  • Página 30 DANDY t õ s t e p l a t v o r m-k ä r u d e m u d e l i L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * ** I . I n s t r u k t s i o o n i d e n n e k a s u t u s e l e v õ t t u I I .
  • Página 31 I. I n s t r u k t s i o o n i d e n n e k a s u t u s e l e v õ t t u DANDY-tõsteplatvorm-kärud on välja töötatud ja konstrueeritud turvalise käsitsemise jaoks.
  • Página 32 10. SEADET EI TOHI KASUTADA KÕIKUVA / LIIGA KIIRE ALLALASKMISKIIRUSE KORRAL! 11.SELLEKS, ET VÄLTIDA SEADME OOTAMATUT LIIKUMAHAKKAMIST, TOHIB SEDA MONTEERIDA VAID TASASEL PINNAL JA ALLES SEEJÄREL, KUI RULLIKUD ON BLOKEERITUD! I I . M o n t a a ž L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 33 Lk - 3 – M o n t a a ž M-500L + F-500H...
  • Página 34 Lk - 4 I I I. Kasutuselevõtt 1) Sulgege hüdroventiil, keerates kunstmaterjalist käepidet kellaosuti liikumise suunas lõpuni. 2) Platvorm tõuseb jalapedaalile vajutades. 3) Kunstmaterjalist käepideme aeglasel keeramisel kellaosuti liikumisele vastupidises suunas avaneb hüdroventiil ja platvorm vajub alla. Tähelepanu! Mida rohkem ventiili avada, seda kiiremini platvorm alla vajub! Kui ventiil uuesti sulgeda, jääb platvorm saavutatud kõrgusele seisma.
  • Página 35 Lk - 5- V. Hooldus DANDY-tõsteplatvorm-kärud ei vaja spetsiaalset hooldust, neid peab vaid regulaarselt õlitama / määrima ja aeg-ajalt üle vaatama. Seadme laitmatu töökorras oleku ja funktsionaalsuse tagamiseks peab teostama alltoodud töid. Tähelepanu! Hooldus-, inspekteerimis- ja määrdetööde teostamisel ei tohi platvorm olla täis laaditud.
  • Página 36 Lk - 6- Mudel A-500 A-1000 Kandevõime 1000 kg Käigu vahemik mm Platvormi pikkus/laius/mm 600x910 600x1000 Pedaali vajutused max tõsteni Rehvid Ratta fiksaator Värv sinine RAL 5010 sinine RAL 5010 Netokaal 88 kg 114 kg Mudel A-350W S-500W Kandevõime 350 kg 500 kg Käigu vahemik mm Platvormi pikkus/laius/mm...
  • Página 37 C h a r i o t s à p l a t e - f o r m e a u t o - é l é v a t r i c e d e l a s é r i e DANDY M o d è...
  • Página 38 I . I n s t r u c t i o n s a v a n t l a m i s e e n s e r v i c e Les chariots à plate-forme auto-élévatrice se la série DANDY ont été développés et construits pour une utilisation sûre.
  • Página 39 11. LE MONTAGE NE DOIT ETRE EFFECTUE QUE SUR UN SOL PLAN ET APRES AVOIR BLOQUE LES ROULETTES AFIN DE POUVOIR EVITER QUE L’APPAREIL SE METTE SOUDAINEMENT A ROULER. I I . M o n t a g e L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 40 Page - 3 – M o n t a g e M-500L + F-500H...
  • Página 41 Page - 4 - I I I. Mise en service 1) Fermer la soupape hydraulique en tournant la poignée en plastique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. 1) La plate-forme s’élève en appuyant sur la pédale. 2) En tournant lentement la poignée en plastique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, la soupape hydraulique s’ouvre et la plate-forme s’abaisse.
  • Página 42 Page - 5- Maintenance Les chariots à plate-forme auto-élévatrice de la série DANDY ne requièrent aucune maintenance particulière, mais ils doivent être lubrifiés/graissés régulièrement et contrôlés de temps à autre. Les travaux suivants doivent être exécutés afin de garantir une parfaite utilisation ainsi qu’un fonctionnement irréprochable de l’appareil :...
  • Página 43 Page - 6- Modèle A-500 A-1000 500 kg 1000 kg Force portante : Plage de levée en mm : Plate-forme Lxl/en mm : 600x910 600x1000 Enfoncement de pédale jusqu’à la levée maximale : Pneus : Blocage de roue : Couleur : Bleu RAL 5010 Bleu RAL 5010 88 kg...
  • Página 44 DANDY lifting platform car Models L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * Instructions before commissioning II. Installation III. Commissioning IV. Troubleshooting V. Servicing and inspection VI. Specification * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *...
  • Página 45: Safety Instructions

    Please make a note of this information in a separate file. Instructions before commissioning The DANDY lifting platform car has been developed and designed for safe operation. If you observe the following safety instructions, it is possible to prevent exposing the operator, third parties and property to any danger.
  • Página 46 10. DO NOT USE THE UNIT IS ITS LOWERING SPEED BECOMES IRREGULAR OR EXCESSIVE. 11. THE UNIT MAY ONLY BE INSTALLED ON A FLAT SURFACE AND AFTER BLOCKING THE ROLLERS SO AS TO PREVENT THE UNIT ROLLING AWAY SUDDENLY. Installation L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 47 page - 3 – Installation M-500L + F-500H...
  • Página 48 Page - 4 - III. Commissioning 1) Close the hydraulic valve by turning the plastic handle clockwise as far as it will go. 2) The platform can now be raised by pressing the pedal. 3) By slowly turning the plastic handle anti-clockwise the hydraulic valve will open and the platform will be lowered.
  • Página 49 Page - 5 - Servicing The DANDY lifting platform cars do not require any special servicing and in fact only have to be lubricated/greased at regular intervals and inspected from time to time. To ensure the perfect handling and function of the unit, the following work should be completed.
  • Página 50 Page - 6 - Model A-500 A-1000 Load capacity 500 kg 1000 kg Max. lifting range 370 - 1.500 410 - 1000 600x910 600x1000 Platform LxW/mm Pedal distance for max. lift Tyres Wheel brake Colour: Frame/Scissors Blau RAL 5010 Blau RAL 5010 Net weight 88kg 114 kg...
  • Página 51 DANDY - Emelő-rakodólapos kocsi L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I . Üzembehelyezést megelőző rendelkezések I I . Összeszerelés I I I . Üzembehelyezés I V . Hibaelhárítás V . Karbantartás & ellenőrzés...
  • Página 52 I . Ü z e m b e h e l y e z é s t m e g e l ő z ő r e n d e l k e z é s e k A DANDY-emelő-rakodólapos kocsi a biztonságos kezelés számára alatt kifejlesztve és megszerkesztve.
  • Página 53 11. AZ ÖSSZESZERELÉST CSAK SZINTES TALAJON ÉS A GÖRGŐK RÖGZÍTÉSE UTÁN SZABAD ELVÉGEZNI, HOGY EZÁLTAL ELKERÜLHETŐ LEGYEN A KÉSZÜLÉK HIRTELEN ELGURULÁSA. I I . Ö s s z e s z e r e l é s L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 54 3 – oldal Ö s s z e s z e r e l é s M-500L + F-500H...
  • Página 55 - 4 - oldal I I I. Üzembehelyezés 1.) A hidraulikus szelepet a műanyag fogantyúnak az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig történő elforgatásával zárja. 2.) A rakodólap a pedál működtetése révén emelkedik. 3.) A műanyag fogantyúnak az óramutató járásával ellentétes irányú lassú elforgatásával nyit a hidraulikus szelep ill.
  • Página 56 - 5 - oldal Karbantartás A DANDY-emelő-rakodólapos kocsik nem igényelnek különleges karbantartást, csupán rendszeresen meg kell kenni/zsírozni és időnként ellenőrizni kell. A készülék kifogástalan kezelhetősége és működőképessége biztosítása céljából az alábbi munkákat kell elvégezni: Figyelem: a karbantartási, ellenőrzési és kenési munkák alatt a rakodólapnak nem szabad megrakva lenni.
  • Página 57 - 6 – oldal Típus A-500 A-1000 Teherbírás: 550 kg 1000 kg Emelési tartomány mm: Rakodólap HxSz/mm: 600x910 600x1000 Pedálnyomások száma a max. emelésig: Abroncsozás: Kerékrögzítő: Szín: keret/villa kék RAL 5010 kék RAL 5010 88 kg 114 kg Nettó súly: Típus A-350W S-500W...
  • Página 58 C A R E LL O E L E VA T O R E DANDY M o d e l l i L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I s t r u z i o n i p e r l a m e s s a i n f u n z i o n e M o n t a g g i o III.
  • Página 59 I s t r u z i o n i p e r l a m e s s a i n f u n z i o n e I carelli elevatori DANDY sono stati progettati e realizzati per garantire la massima sicurezza sul lavoro.
  • Página 60 (regolazione: par. 5/C) 11. Lavori di manutenzione e regolazione possono essere eseguiti solamente a pittaforma non carica e dopo aver posizionato un blocco di sostegno. II. M O N T A G G I L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 61 - 3 – M O N T A G G I O M-500L + F-500H...
  • Página 62 - 4 - III. I S T R U Z I O N I P E R L‘ U S O 1) Chiudere fino al dispositivo d’arresto la ventola idraulica girando la maniglia di plastica in senso orario. 2) La piattaforma si muove schiacciando la pedana. 3) Girando la maniglia di plastica in senso antiorario si apre la ventola idraulica, cioè...
  • Página 63 V. M A N U T E N Z I O N E E C O N T R O L L O I carrelli elevatori DANDY non necessitano di una particolare manutenzione, peró devono essere regolarmente lubrificati ed ingrassati e controllati ad intervalli regolari.
  • Página 64 6 – Modello A-500 A-1000 Capacità massima: 500 kg 1000 kg 80 - 900 80 - 900 Capacità sollevamento mm: Piattaforma: 600x910 600x1000 lunghezza x larghezza Capacità di pressione sul pedale: Pneumatici: Urethan Urethan Bloccaggio delle ruote: Colore: Telaio / Forbice blu RAL 5010 blu RAL 5010 Peso netto:...
  • Página 65 DANDY - h e v e p l a t t f o r m - v o g n M o d e l l e n e L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W,M-500L,F-500H,S-500W * * * * * I . I n s t r u k s j o n e n f ø r i g a n g s e t t i n g I I .
  • Página 66 I . I n s t r u k s jo n e r f ø r i g an g s e t t i n g DANDY - heveplattformvognene ble utviklet og konstruert for en sikker betjening. Taes det hensyn til sikkerhets anvisningene kan man unngå at det oppstår...
  • Página 67 11. MONTASJEN SKAL GJENNOMFØRES PÅ FLAT UNDERGRUNN OG ETTER AT HJULENE ER BLOKKERT, SLIK KAN FORHINDRE AT APPARATET PLUTSELIG BEGYNNER Å RULLE ! I I . M o n t a s j e L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 68 Side - 3 – M o n t a s j e M-500L + F-500H...
  • Página 69 Side - 4 - I I I. Igangsetting 1) Lukk hydraulikkventilen ved dreie håndtaket av kunststoff mot urviserens retning til anslaget. 2) Plattformen hever seg ved hjelp av fotpedalen. 3) Ved sakte dreining av kunststoffhåndtaket mot urviserens retning åpner hydraulikkventilen seg og plattformen senker seg. OBS: jo mer ventilen blir åpnet, desto raskere senker plattformen seg ! Lukkes ventilen igjen forblir plattformen i den posisjon den har kommet til.
  • Página 70 Side - 5 - Vedlikehold DANDY-heve-plattformvognene behøver ikke spesielt vedlikehold, men må smøres og fettes regelmessig og inspiseres med jevne mellomrom. For at en feilfri håndtering og funksjonalitet av apparatet kan garanteres, skal følgende arbeider gjennomføres: OBS: mens vedlikehold-, inspeksjons-, og smørningsarbeid pågår, skal plattformen ikke være pålesset.
  • Página 71 Side - 6 - Modell A-500 A-1000 500 kg 1000 kg Lasteevne: Løfteområde i mm: Plattform lxb/mm: 600x910 600x1000 Pedaltrykk til maks løftehøyde: Hjultype: Hjullås: Blå RAL 5010 Blå RAL 5010 Farge: rammen/saks Nettovekt: 88 kg 114 kg Modell A-350W S-500W 350 kg 500 kg...
  • Página 72 DANDY Hefwagen M o d e l L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W,M-500L,F-500H,S-500W * * * * * Instructies vóór de ingebruikname I I . Montage I I I . Ingebruikname I V . Opheffen van problemen Onderhoud en controle V I .
  • Página 73: Veiligheidsvoorschriften

    I . Instructies vóór de ingebruikname De DANDY hefwagen werd ontwikkeld en geconstrueerd voor een veilige bediening. Bij het nakomen van de hierna volgende veiligheidsvoorschriften kunnen gevaren voor degene die het apparaat bedient, voor derden of voor andere materiële eigendommen...
  • Página 74 BIJ ONREGELMATIGE OF TE HOGE DAALSNELHEID DE HEFWAGEN NIET GEBRUIKEN. DE MONTAGE MAG SLECHTS OP EEN EFFEN BODEM EN PAS NA HET BLOKKEREN VAN DE WIELEN WORDEN UITGEVOERD, TENEINDE HET WEGROLLEN VAN DE HEFWAGEN TE VOORKOMEN. I I . Montage L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 75 Pagina - 3 – Montage 280 011 M o n t a g e M-500L + F-500H...
  • Página 76 Pagina - 4 - I I I. Ingebruikname De hydrauliekklep met de kunststof greep met de klok mee tot aan de aanslag draaien. Het platform gaat omhoog door bediening van het voetpedaal. 3) Door het langzaam tegen de richting van de klok indraaien van de kunststof greep opent de hydrauliekklep en zakt het platform.
  • Página 77 Pagina - 5 - Onderhoud De DANDY hefwagens benodigen geen speciaal onderhoud. Ze moeten slechts regelmatig gesmeerd/ingevet worden en van tijd tot tijd gecontroleerd. Voor het waarborgen van een correcte werking van de hefwagen dienen de navolgende werkzaamheden te worden uitgevoerd: Opgelet: gedurende de onderhouds-, controle en smeerwerkzaamheden mag het platform niet beladen zijn.
  • Página 78 Pagina - 6 – Model A-500 A-1000 500 kg 1000 kg Draagkracht: Hefhoogte mm: Platform LxB/mm: 600x910 600x1000 Pedaalslagen tot maximale hoogte: Banden: Wielrem: Blauw RAL 5010 Blauw RAL 5010 Kleur: chassis/schaar Nettogewicht: 88 kg 114 kg Model A-350W S-500W 350 kg 500 kg Draagkracht:...
  • Página 79 D A N D Y M o d e l o s L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L,F-500H,S-500W * * * * * I n s t r u ç...
  • Página 80 à parte. I . Instruções para antes da colocação em serviço Os carros de plataforma elevadora DANDY foram desenvolvidos e construídos para que possam ser utilizados com segurança. Para evitar a ocorrência de perigos para o utilizador, terceiros ou outros objectos de valor é...
  • Página 81 9. NÃO UTILIZAR O APARELHO SE A VELOCIDADE PARA BAIXAR FOR IRREGULAR/DEMASIADO ELEVADA! 10. MONTAR O APARELHO APENAS SOBRE PISO PLANO E DEPOIS DE TRAVAR AS RODAS, PARA EVITAR QUE O APARELHO POSSA DESLIZAR DE REPENTE! I I . Montagem L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 82 Página - 3 – Montagem 280 011 Montagem M-500L + F-500H...
  • Página 83 Página - 4 - I I I. Colocação em serviço 1) Fechar a válvula hidráulica, rodando o manípulo de plástico no sentido dos ponteiros do relógio até este encostar. 2) Para levantar a plataforma accionar o pedal. 3) Rodando lentamente o manípulo de plástico no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, a válvula hidráulica abre ou a plataforma baixa.
  • Página 84 2. Verificar regularmente a mobilidade e desgaste das rodas 3. Verificar regularmente os travões 4. Verificar regularmente o cilindro hidráulico quanto a fugas de óleo. Especificações Modelo L-150 L-250 150 kg 250 kg Capacidade de carga: Gama de elevação em...
  • Página 85 Página - 6 – Modelo A-500 A-1000 500 kg 1000 kg Capacidade de carga: Gama de elevação em Plataforma CxL/mm: 600x910 600x1000 Movimentos de pedal até à elevação máxima: Pneumáticos: Travão de roda: Cor: azul RAL 5010 azul RAL 5010 Peso líquido: 88 kg 114 kg...
  • Página 86 Wózki z podnośną platformą - DANDY Modele L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * Wskazówki przed uruchomieniem II. Montaż III. Uruchomienie IV. Usuwanie usterek V. Konserwacja i kontrola VI. Specyfikacja * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *...
  • Página 87: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Proszę zanotować sobie te dane w osobnej dokumentacji. I. Instrukcje przed uruchomieniem Wózek DANDY z podnośną platformą zaprojektowano i skonstruowano tak, aby umożliwić bezpieczną obsługę. Przestrzegając poniższych wskazówek celem zachowania bezpieczeństwa, można uniknąć zagrożeń użytkownika, osób trzecich lub innych wartości trwałych.
  • Página 88 NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA W PRZYPADKU NIEREGULARNEJ / ZA SZYBKIEJ PRĘDKOŚCI OPUSZCZANIA ! MONTAŻ WOLNO PRZEPROWADZAĆ WYŁĄCZNIE NA RÓWNYM PODŁOŻU I PO UPRZEDNIM ZABLOKOWANIU ROLEK, ABY UNIKNĄĆ NAGŁEGO PRZEMIESZCZENIA SIĘ URZĄDZENIA ! II . Montaż L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 89 Montaż M-500L + F-500H...
  • Página 90 III. Uruchomienie 1) Zamknąć zawór hydrauliczny obracając do oporu plastikowym pokrętłem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 2) Po wciśnięciu pedału nożnego platforma uniesie się. Poprzez powolne obracanie plastikowym pokrętłem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara otworzy się zawór hydrauliczny lub też platforma opuści się. Uwaga: im bardziej otworzymy zawór, tym szybciej platforma będzie się...
  • Página 91 Konserwacja Wózki DANDY z podnośną platformą nie wymagają żadnej specjalnej konserwacji lecz należy je jedynie regularnie oliwić i smarować oraz dokonywać przeglądów w odpowiednim czasie. Aby zapewnić właściwą obsługę i funkcjonalność urządzenia należy przeprowadzać następujące prace: Uwaga: podczas prac konserwacyjnych oraz podczas przeglądów i smarowania platforma nie może być...
  • Página 92 Model A-500 A-1000 Nośność: 500 kg 1000 kg Wysokość podnoszenia mm: Platforma dł. x szer. /mm: 600x910 600x1000 Maks. unoszenie po wciśnięciu pedału: Ogumienie: Hamulec postojowy kół: Kolor: Niebieski RAL 5010 Niebieski RAL 5010 Ciężar netto: 88 kg 114 kg Model A-350W S-500W...
  • Página 93 Platformă de manevrare cu elevator DANDY Modelele L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * Instrucţiuni înainte de punerea în folosinţă II. Montarea III. Punerea în folosinţă IV. Depanarea V. Întreţinerea & service VI. Date tehnice...
  • Página 94: Instrucţiuni De Siguranţă

    şi într-un dosar separat. Instrucţiuni înainte de punerea în folosinţă Platformele de manevrare cu elevator tip DANDY au fost concepute şi proiectate pentru o deservire sigură. Respectându-se instrucţiunile de siguranţă ce urmează, poate fi evitată periclitarea persoanelor de deservire, a unor terţe persoane şi a altor valori materiale.
  • Página 95 10. NU FOLOSIŢI DISPOZITIVUL DACĂ ACESTA COBOARĂ CU O VITEZĂ MARE, NEREGULAMENTARĂ ! 11. MONTAREA SE VA EXECUTA NUMAI PE O PORŢIUNE PLANĂ ŞI DUPĂ BLOCAREA ROLELOR ÎN VEDEREA EVITĂRII DEPLASĂRII NECONTRO- LATE A DISPOZITIVULUI ! II . Montarea L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150 .../3...
  • Página 96 Pagina - 3 - Montarea M-500L + F-500H .../4...
  • Página 97 Pagina - 4 - III. Punerea în folosinţă 1) Închideţi supapa hidraulică prin rotirea mânerului din material plastic în sensul acelor ceasornică până la limitator. 1) Platforma se ridică la acţionarea pedalei. 2) Prin rotirea lentă a mânerului din material plastic contra sensului acelor ceasornicului, platforma coboară.
  • Página 98 Pagina - 5 - Întreţinerea Platformele de manevrare cu elevator DANDY nu necesită nici un fel de întreţinere specială; ele trebuie doar gresate periodic, la intervale regulate, şi verificate din când în când. În vederea asigurării unei folosinţe corecte şi a funcţionalităţii dispozitivului se recomandă...
  • Página 99 Pagina - 6 - Model A-500 A-1000 Capacitate portantă: 500 kg 1000 kg Cursă ridicare mm: Dim. platformă: 600x910 600x1000 lungimexlăţime/mm: Nr. acţionări pedală până la nivelul maxim: Roţi: Dispozitiv blocare roţi: Culoare: ramă/rastel Albastru RAL 5010 Albastru RAL 5010 Greutate netă: 88 kg 114 kg...
  • Página 100 Т е л е ж к а с п о д ъ е м н о й п л а т ф о р м о й DANDY М о д е л и L-150, L-250, A-500, A-1000, A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * И...
  • Página 101: Указания По Безопасности

    У к а з а н и я п о т е х н и к е б е з о п а с н о с т и! В Н И М А Н И Е: Инструкции и указания по технике безопасности, приведенные в настоящем руководстве...
  • Página 102 11.УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДЛИНА ВИЛ СООТВЕТСТВУЕТ ДЛИНЕ ПАЛЕТЫ! 12.ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ, ОПУСТИТЕ ВИЛЫ В САМОЕ НИЖНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ! С помощью вилочной тележки с ножничным подъемником можно поднимать палеты вручную и с использованием электропривода. Опускание производится вручную. L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 103 M-500L + F-500H...
  • Página 104 I I I . Ввод в эксплуатацию 1) Закройте гидравлический клапан, повернув пластиковую ручку по часовой стрелке до упора. 2) Платформа поднимается в результате нажатия педали. 3) Путем медленного поворачивания пластиковой ручки против часовой стрелки гидравлический клапан открывается и платформа опускается. Внимание: чем...
  • Página 105 Спецификация Модель L-150 L-250 Грузоподъемность: 150 кг 250 кг Диапазон подъема в мм: ДxШ платформы в мм: 450x710 500x800 Высота платформы в мм 210-735 245-810 Нажатий на педаль до макс. подъема: Высота скобы в мм: Шины: Уретан Уретан Да Нет...
  • Página 106 Модель A-350 S-500 W Грузоподъемность: 350 кг 500 кг Диапазон подъема в мм: ДxШ платформы в мм: 600x910 500x600 Высота платформы в мм 345-1265 345-1000 Нажатий на педаль до макс. подъема: Высота скобы в мм: Шины: Уретан Уретан Стопор колеса: Нет...
  • Página 107 DANDY-lyftvagn med bord Modeller L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * Instruktioner före igångsättning Montage III Igångsättning IV Felsökning Underhåll och inspektion VI Tekniska data * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *...
  • Página 108 Notera dessa uppgifter även i ett separat dokument. Instruktioner före igångsättning DANDY-lyftvagnar med bord har utvecklats och konstruerats för en säker hantering. Genom att beakta följande säkerhetsanvisningar kan faror för användare, andra personer och materiella värden undvikas.
  • Página 109 BORDET FÅR BARA SÄNKAS/LYFTAS I HORISONTALT LYFTVAGNSLÄGE! ANVÄND INTE LYFTVAGNEN VID IRREGULJÄR/FÖR HÖG NEDSÄNKNINGSHASTIGHET! MONTAGE FÅR ENDAST SKE PÅ JÄMNT UNDERLAG OCH EFTER DET ATT HJULEN HAR LÅSTS, FÖR ATT UNDVIKA ATT MASKINEN PLÖTSLIGT RULLAR IVÄG. Montage L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 110 Sida 3 M o n t a g e M-500L + F-500H...
  • Página 111 Sida 4 Igångsättning Stäng hydraulikventilen genom att vrida plasthandtaget medurs ända till anslaget. Bordet höjs genom aktivering av fotpedalen. Genom att långsamt vrida plasthandtaget moturs öppnas hydraulikventilen och bordet sänks. Observera: ju mer ventilen öppnas desto fortare sänks bordet! När ventilen arreteras stannar bordet i aktuellt läge. Innan lastning påbörjas skall bromsarna alltid låsas! Felsökning Bordet kan inte lyftas...
  • Página 112 Sida 5 Underhåll DANDY-lyftvagnarna kräver inget speciellt underhåll, utan behöver bara smörjas regelbundet med olja/fett och från tid till annan genomgå en inspektion. För att garantera en felfri hantering och funktion skall följande arbeten utföras: Observera: Under underhålls-, inspektions- och smörjningsarbeten får inte bordet vara lastat. För att säkra bordet skall stödblock läggas mellan bordets styrningar och ramen!
  • Página 113 Sida 6 Modell A-500 A-1000 Bärförmåga 500 kg 1000 kg Lyfthöjd mm 600x910 600x1000 Bord LxB/mm Antal pedalrörelser till max lyfthöjd Däck Broms Färg: ram/sax blå RAL 5010 blå RAL 5010 Nettovikt 88 kg 114 kg Modell A-350W S-500W Bärförmåga 350 kg 500 kg Lyfthöjd mm...
  • Página 114 DANDY - N o s t o l a v a v a u n u M a l l i t L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I . O h j e e t e n n e n k ä y t t ö ö n o t t o a I I .
  • Página 115 I . O h j e e t e n n e n k ä y t t ö ö n o t t o a DANDY - nostolavavaunut on kehitelty ja suunniteltu turvallista käyttöä silmälläpitäen. Kun seuraavia turvallisuusmääräyksiä noudetaan, voidaan välttää...
  • Página 116 TAI LIIAN NOPEA ! 11. ASENNUS TULEE SUORITTAA VAIN TASAISELLA ALUSTALLA JA SITÄ ENNEN ON PYÖRÄT LUKITTAVA, JOTTA LAITE EI VOI ÄKKIÄ LÄHTEÄ VIERIMÄÄN POIS PAIKALTAAN. I I . A s e n n u s L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 117 Sivu - 3 – A s e n n u s M-500L + F-500H Siyu - 4 -...
  • Página 118 I I I. Käyttöönotto 1) Sulje hydrauliventtiili kääntämällä muovikahvaa myötäpäivään vasteeseen asti. 1) Nostolava nousee painamalla poljinta. 2) Kun hydrauliventtiilin muovikahvaa käännetään vastapäivään, niin hydrauliventtiili aukeaa ja nostolava laskeutuu alaspäin. Huomio: mitä enemmän venttiiliä avataan, sitä nopeammin laskeutuu nostolava ! Kun venttiili lukitaan uudelleen, niin lava jää...
  • Página 119 Siyu - 5- Huolto DANDY-nostolavavaunut eivät tarvitse erityisiä huoltotoimia, ne tulee ainoastaan rasvata / voidella säännöllisesti ja tarkastaa niiden kunto aika ajoin. Laitteen moitteettoman käytön ja toiminnan varmistamiseksi tulisi suorittaa seuraavat työt: Huomio: huolto-, tarkastus- ja voitelutoimien aikana ei nostolavaa saa kuormittaa.
  • Página 120 Siyu - 6– Malli A-500 A-1000 Kantavuus: 500 kg 1000 kg Nostokorkeus mm: Nostolava pxl/mm: 600x910 600x1000 Polkaisuluku yläasentoon: Renkaat: Pyörän lukitusjarru: Väri: sininen RAL 5010 sininen RAL 5010 Omapaino: 88 kg 114 kg Malli A-350W S-500W Kantavuus: 350 kg 500 kg Nostokorkeus mm: Nostolava pxl/mm:...
  • Página 121: P O J A Z D N É Z D V Í H A C I E S T O L Y Dandy

    P o j a z d n é z d v í h a c i e s t o l y DANDY M o d e l y L-150, L-250, A-500, A-1000 A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * I n š...
  • Página 122 I . I n š t r u k c i e p r e d u v e d e n í m d o p r e v á d z k y Pojazdné zdvíhacie stoly typového radu DANDY boli vyvinuté a skonštruované pre bezpečnú...
  • Página 123 10. PRI NEPRAVIDELNEJ ALEBO PRÍLIŠ VEĽKEJ RÝCHLOSTI SPÚŠŤANIA PRÍSTROJ NEPOUŽÍVAJTE! 11. MONTÁŽ SA SMIE VYKONÁVAŤ LEN NA ROVNEJ PODLAHE A PO ZABLOKOVANÍ KOLIES, ABY SA TAK MOHLO ZABRÁNIŤ NÁHLEMU ODROLOVANIU PRÍSTROJA. I I . M o n t á ž L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 124 strana - 3 – M o n t á ž M-500L + F-500H...
  • Página 125 strana - 4- I I I. Uvedenie do prevádzky 1) Zatvorte hydraulický ventil otáčaním plastovej rukoväte v smere hodinových ručičiek až po doraz. 2) Pracovná plošina sa zdvíha šliapaním na nožný pedál. 3) Pomalým otáčaním plastovej rukoväte proti smeru hodinových ručičiek sa hydraulický ventil otvorí...
  • Página 126 - 5- Ošetrovanie Pojazdné zdvíhacie stoly typového radu DANDY nevyžadujú žiadne špeciálne ošetrovanie, ale musia byť len pravidelne mazané olejom alebo tukom a čas od času musí byť na nich vykonaná inšpekcia. Pre zaručenie bezvadnej manipulácie a funkčnosti prístroja by sa mali uskutočniť...
  • Página 127 strana - 6– Model A-500 A-1000 Nosnosť: 500 kg 1000 kg Rozsah zdvihu mm: Pracovná plošina DxŠ / mm: 600x910 600x1000 Zošliapnutia do max. zdvihu: Materiál obruče kolesa: Aretačná brzda: Farba: rám / nožnice modrá RAL 5010 modrá RAL 5010 Netto hmotnosť: 88 kg 114 kg...
  • Página 128 DANDY Voziček s paletno dvižno mizo L-150, L-250, A-500, A-1000 Modeli A-350W, M-500L, F-500H, S-500W * * * * * Navodila pred zagonom II. Montaža III. Zagon IV. Odprava napak V. Vzdrževanje & inšpekcijski nadzor VI. Specifikacija * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *...
  • Página 129: Varnostna Opozorila

    Navodila pred zagonom DANDY Vozički s paletno dvižno mizo so bili razviti in konstruirani za varno uporabo. Ob upoštevanju sledečih varnostnih opozoril se lahko izognemo nevarnostim, ki pretijo upravljalcu, tretjim osebam ali drugim...
  • Página 130 9. MIZO DVIGUJEMO/SPUŠČAMO ZGOLJ PRI HORIZONTALNEM POLOŽAJU NAPRAVE! 10. PRI NEPRAVILNI/PREVISOKI HITROSTI SPUSTA NAPRAVE NE UPORABLJAJTE! 11.MONTAŽO SE SME IZVAJATI ZGOLJ NA RAVNIH TLEH IN PO IZVEDENI BLOKADI VALJEV, DA SE IZOGNEMO NENADNEMU ODKOTALJENJU NAPRAVE. Montaža L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150...
  • Página 131 Stran -3- Montaža M-500L + F-500H...
  • Página 132 Stran -4- Zagon 1) Hidravlični ventil s pomočjo vrtenja ročke iz umetne mase v smeri urinega kazalca zapremo do omejitve. 2) Miza se dvigne pri uporabi stopalke. 3) S pomočjo počasnega vrtenja ročke iz umetne mase proti smeri urinega kazalca se hidravlični ventil odpre oz. se miza spusti. Pozor: bolj kot odpremo ventil, hitreje se miza spušča! Pri ponovni nastavitvi ventila ostane miza v doseženem položaju.
  • Página 133 1. Sleherna točka trenja naj se mesečno namaže z mazivom. 2. Reden preizkus gibalnosti in obrabe koles 3. Reden preizkus zavore 4. Reden preizkus hidravličnega cilindra glede na izgubo olja. Specifikacija Model L-150 L-250 Nosilnost: 150 kg 250 kg Območje dviga: Miza DxŠ/mm:...
  • Página 134 Stran -6 Modell A-350W S-500W Nosilnost: 350 kg 500 kg Območje dviga: Miza DxŠ/mm: 600x910 500x600 Stopalka do maks. dviga: Oplaščenje: Zapora kolesa Barva: RAL 5010 RAL 5010 Netto teža: 105 kg 84 kg Modell M-500L F-500H 500 kg 500 kg Nosilnost: Območje dviga: Miza DxŠ/mm:...
  • Página 135 DANDY Platform Kaldırma Arabası L-150, L-250, A-500, A-1000 Modeller A-350W,M-500L,F-500H,S-500W * * * * Çalıştırmadan önce dikkate alınması gereken talimatlar Montaj III. Çalıştırma IV. Hataların giderilmesi Bakım ve Kontrol VI. Spesifikasyon * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *...
  • Página 136 DANDY Platform kaldırma arabası, güvenli bir kullanım için geliştirilmiş ve konstrüksiyonu buna göre yapılmıştır. Aşağıda belirtilen güvenlik açıklamalarının dikkate alınması durumunda kullanan, üçüncü şahıslar veya diğer aynî değerler için...
  • Página 137 / FAZLA YÜKSEK İNDİRME HIZI SÖZ KONUSU OLDUĞUNDA CİHAZI KULLANMASIN ! 11. CİHAZIN ANİDEN KAYMASINI ENGELLEMEK AMACI İLE MONTAJ İŞLEMİ SADECE DÜZ BİR ZEMİNDE YAPILMALI VE TEKERLER BLOKE EDİLDİKTEN SONRA UYGULANMALIDIR. L-250, A-500, A-350W, S-500W, A-1000, L-150 II. M o n t a j...
  • Página 138 Sayfa -3- M-500L + F-500H M o n t a j...
  • Página 139 Sayfa – 4 - III. Çalıştırma 1.) Hidrolik vanayı plastik kolu saat yönünde döndürmek suretiyle sonuna kadar kapatın. 2.) Platform, ayak pedalının çalıştırılması suretiyle kalkar. 3.) Plastik kolun yavaş yavaş saat yönünün tersine döndürülmesi suretiyle hidrolik vana açılır, daha doğrusu platform aşağıya iner. Dikkat: Vana ne kadar fazla açılırsa platform o kadar çabuk aşağıya iner ! Vananın yeniden ayarlanması...
  • Página 140 Sayfa –5- V. Bakım DANDY-Platform kaldırma arabaları özel bir bakım gerektirmez, bilakis sadece düzenli olarak yağlanması ve zaman zaman kontrol edilmesi gerekir. Cihazın iyi bir durumda olmasını ve fonksiyonlarını yerine getirmesi sağlamak amacı ile aşağıdaki işlerin yapılması gerekir: Dikkat: Bakım, kontrol ve yağlama işleri yapılırken platformun üzerinde yük olmamalı.
  • Página 141 Sayfa –6 - Modell A-350W S-500W Taşıma gücü 350 kg 500 kg Kaldırma sahası mm: 600x910 500x600 Platform BoyxEn/mm: Pedala basma, maks. kaldırma: Lastikleri: Teker tespitleyicisi: Renk: RAL 5010 RAL 5010 Net ağırlık: 105 kg 84 kg Modell M-500L F-500H Taşıma gücü...

Este manual también es adecuado para:

L-250A-500A-1000A-350wM-500lF-500h ... Mostrar todo