r
oturas
Cuando el cuarzo se rompe es FILOSO.
PRECAUCIÓN
Lleve guantes de protección cuando manipule lámpara(s) ultravioleta(s) rota(s). En caso de rotura, NO utilice una
aspiradora doméstica para recoger los fragmentos de la lámpara. Barra y recoja los fragmentos en una bolsa de
plástico y descarte correctamente
e
L
LiminaCión de La
Lámparas ultravioletsa germicida, como lámparas fluorescentes estándar, contienen pequeñas cantidades de
mercurio. Las lámparas de mercurio añadido no se deben colocado en la basura. Elimine correctamente. Para
obtener más información acerca de la eliminación y el reciclaje de las lámparas que contienen mercurio, junto con
los requisitos Federales y Estatales visite LampRecycle.org. Para más información sobre las Lámpara Ultravioleta
Germicida STER-L-RAY
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Siempre debe desconectar la unidad antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
guantes y una careta protectora con bloqueo ultravioleta cuando resuelva problemas en el Hygeaire
IMPORTANTE: Reparación de la unidad debe realizarse SOLAMENTE personal cualificado y adecuadamente entrenado
y/o licenciado.
Problema
La unidad no funciona
La(s) Lámpara(s) Germicida(s)
®
STER-L-RAY
no funciona(n)
Si las medidas anteriores no corrigen el(los) problema(s), póngase en contacto con nuestros Especialistas en Aplicaciones. Puede encontrar opciones de contacto
en la sección de "Asistencia al Usuario"de este manual ubicado en la última página
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
Dimensiones:
Eléctrico:
Rendimiento Total Ultravioleta:
Todas las especificaciones, los datos dimensionales, etc. son aproximados y están sujetos a cambio sin aviso previo.
j
La medida en watts es solo de la lámpara, no incluye la perdida de balastro.
k
Rendimiento ultravioleta es de 254 manómetros en 100 horas a 26°C (80°F, aproximado).
.
m
ámPara de
erCurio
visite Ultraviolet.com o BuyUltraviolet.com.
®
Utilice equipo de protección personal, como mangas largas sin espacio entre los puños y los
Gráfica 1 – Solución de Problemas
Posible Causa
No hay energía eléctrica
La conexión de energía está suelta o
desconectada
La(s) Lámpara(s) Germicida(s) STER-L-RAY
no están instaladas
La Lámpara Germicida STER-L-RAY
insertó correctamente
Lámpara Germicida STER-L-RAY
El balastro Surelite™ no funciona
Interruptor Bloqueador de Seguridad está abierto
Interruptor Bloqueador de Seguridad defectuoso
Gráfica 2 – Datos Técnicos
LIND24-EVO & LIND24-EVO-HH
Length:
Width:
Height:
Volts:
120v
Amps (Max):
.42A
Frequency:
50/60Hz
Lamp Watts:
j
k
a
ñadido
Compruebe que la unidad está conectada a una fuente de corriente.
Compruebe que la conexión de la unidad esté conectada.
®
Instale la(s) lampara(s).
®
Confirme que haya buena conexión entre la lámpara y el
no se
portalámparas y que la lámpara se encuentre insertada en el zócalo.
Cambie la que sospecha es defectuosa por una en buen estado. Si
®
defectuosa
la lámpara en buen estado no funciona, reemplace el balastro.
Ubique el balastro y reemplácelo.
Confirme que el panel con persiana está cerrado y asegurado.
Reemplace el Interruptor Bloqueador de Seguridad.
.
619 mm (24-3/8")
133 mm (5-1/4")
210 mm (8-1/4")
220–240v
.23A
50/60Hz
25.6 Watts
8.5 Watts
.
®
Acción Correctiva
LIND24-EVO-2PM
619 mm (24-3/8")
329 mm (12-15/16")
210 mm (8-1/4")
120v
220–240v
.83A
.45A
50/60Hz
50/60Hz
51.2 Watts
17 Watts
9