Página 1
Controlador de Caldera Dual Controlador de Caldera Dual Controlador de Caldera Dual Controlador de Caldera Dual Serie WDB Serie WDB Serie WDB Serie WDB Manual de Instrucciones 5 Boynton Road Hopping Brook Park Holliston, MA 01746 508-429-1110 508-429-7433 (fax) www.walchem.com...
Corporación WALCHEM y para los propósitos expresados por escrito al momento de la compra, si los hubiere. La responsabilidad de Corporación WALCHEM bajo la presente garantía está...
TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCION..........................1 ESPECIFICACIONES ........................2 Desempeño de la medición ....................... 2 Eléctricos: Entrada/Salida ......................... 2 Mecánicos ............................3 WDB Variables y sus Límites......................3 DESEMBALAJE E INSTALACION ....................4 Desempacando la unidad........................4 Montaje de la cubierta protectora de los componentes electrónicos ..........4 Instalación ............................
INTRODUCCION Los controladores Walchem de la Serie WDB300 ofrecen control de conductividad para el agua de calderas y control de dosificación de químico para dos calderas. La bomba de dosificadora puede seleccionarse para operar en uno de los siguientes modos: Dosificación y Purga...
ESPECIFICACIONES Desempeño de la medición Rango de Conductividad: 0 - 10,000 µS/cm (microSiemens/centímetro) Resolución de Conductividad: 1 µS/cm Precisión de la conductividad: 10 - 10,000 µS/cm ± 1% de la lectura 0 - 10 µS/cm ± 20% de la lectura Rango de Temperatura: 32 –...
Mecánicos Material de cubierta protectora: Fibra de vidrio Clasificación NEMA: NEMA 4X Dimensiones: 8.5" x 6.5" x 5.5" Pantalla: 2 x 16 character backlit liquid crystal Temp. Ambiente de Operación: 32 – 122°F (0 – 50°C) Temperatura de almacenamiento: -20 – 180°F (-29 – 80°C) Montaje del Electrodo: ¾”...
DESEMBALAJE E INSTALACION Desempacando la unidad Inspeccione el contenido de la caja. Por favor notifique al transportador inmediatamente si hay algún signo de daño en el controlador o sus partes. Contacte su distribuidor si hace falta alguna parte. La caja debe contener un controlador serie WDB y un manual de instrucciones.
Página 8
DEBE haber una restricción de flujo después del electrodo y/o la válvula de control para suministrar una contrapresión. Esta restricción de flujo será una válvula de control de flujo o una unión de orificio. La cantidad de restricción de flujo incidirá en la rata de purga, y debe dimensionarse adecuadamente.
Página 9
Ejemplo: Una caldera de 80 lbs/pulg tiene una rata de purga requerida de 383.33 lbs/hr. La máxima rata de flujo de la válvula de control de flujo más pequeña es 3250 lbs/hr. 3250 x 0.25 = 812.5 la cual es demasiado alta para muestreo continuo.
Página 11
FIGURA 1 Instalacion Recomendada Linea de purga de espuma minimo 3/4” hasta el electrodo Muestreo Intermitente 10 pies máximo con mínimas válvulas, codos y uniones Eelctrodo de Conductividad Válvula Válvula de Válvula control solenoide bloqueo de de flujo o unión o Bola puerto ¾"...
Definición de Iconos Símbolo Publicación Descripción IEC 417, No.5019 Terminal del Conductor Protector. IEC 417, No. 5007 Encendido (Suministro). IEC 417, No. 5008 Apagado (Suministro). ISO 3864, No. B.3.6 Peligro, riesgo de choque eléctrico. ISO 3864, No. B.3.1 Peligro. Instalación Eléctrica Se requieren los siguientes voltajes, basados en el número de modelo: WDB300-1xx 120 VAC, 50/60 Hz...
Página 13
PRECAUCIÓN! Se requiere una tierra adecuada para este producto. Cualquier intento de "puentear" la tierra comprometerá la seguridad de las personas y a la propiedad. PRECAUCIÓN! La operación de este producto de una manera no especificada por Walchem puede estropear la protección suministrada por el equipo.
Página 14
190873 Figura 4 Entradas (tarjeta 190873)
Página 16
Registrador de Carta 4-20mA (Tarjeta opcional 4-20 mA) FLOW COND FLOW TEMP VPH +5V -5V COM TC+ TC- (Perno conexión NEUTRO a tierra) NOTA: LAS LINEA A TRAZOS INDICAN QUE SE NECESITA CABLE EXTRA PARA CONECTAR UNA VALVULA DE BOLA MOTORIZADA.
VISTAZO A LAS FUNCIONES Panel Frontal Pantalla de Cristal Líquido de Cuarzo Iluminada BOILER CONTROLLER Diodos emisores de luz de salida Teclas de Ajuste BLOWDN A AUX A BLOWDN B AUX B PREV. NEXT ENTER EXIT Teclas de Menú/Función Interruptor de Energía Encendido/Apagado Figura 6 Panel Frontal...
Teclado El teclado consiste de 4 teclas de flechas direccionales y 4 teclas de función. Las flechas se usan para mover el cursor de ajuste y cambiar los ajustes, mientras que las teclas de función se usan para entrar valores, y navegar por las pantallas de menús. Las teclas de función son ENTER (Entrar), EXIT (Salir), NEXT (Siguiente), y PREV (Anterior).
OPERACION Estas unidades controlan continuamente mientras estén energizadas. La programación se realiza por medio del teclado local y la pantalla Para ver el menú de nivel superior, presione cualquier tecla. La estructura de menú está agrupada por entradas y salidas. Cada entrada tiene su propio menú de calibración y selección de unidad como se requiera.
Menú de Conductividad (A or B) (Conductivity Menu) El menú de conductividad provee los siguientes ajustes: Calibración, Auto Prueba, selección de Unidad, y ajuste del modo de Muestreo. Los ajustes adicionales se discutirán debajo. Refiérase a la figura 9, Carta de Menú...
Página 23
cerrada. Si está todavía por debajo del punto de ajuste, el intervalos entre muestra comenzará. Si la conductividad con la válvula cerrada es más grande que el punto de ajuste, esto indica que el flasheo (vapor flash) puede haber causado la purga pare prematuramente. En este caso, el muestreo comenzará nuevamente.
Página 24
Banda Proporcional (Prop Band) Este es el valor de conductividad por encima del punto de ajuste al cual ocurrirá el tiempo máximo de purga. Este puede ajustarse para cualquier valor entre 1 y 10,000 µS/cm o ppm. Por ejemplo, sis u punto de ajuste será 2000 µS/cm, y la Banda Proporcional es 200 µS/cm, entonces si la conductividad está...
Menú de Temperatura (A o B) A: 2000 s 68° F Temperature (A or B) Menu Temperature EXIT ENTER PREV. NEXT Unidades Temp 300°F Temp 300°F Temp 300°F Units (°F) Man Temp °F 300°F Calibrate TEMPERATURA MANUAL EXIT ENTER ENTER EXIT Units °F...
Temperatura Manual (Man Temp) Este menú aparece únicamente si no hay un elemento de temperatura conectado al energizarlo. Use las teclas de flecha para ajustar la temperatura mostrada para que coincida con aquella de la caldera. Unidades (Units) Usted puede escoger mostrar temperature en °C or °F. Presione y la tecla flecha Arriba o Abajo ENTER para cambiar las unidades de temperature a mostrar.
MANUAL –APAGADO-AUTOMATICO (H O A) La pantalla “Manual Apagado Automático” ("Hand Off Auto") permite seleccionar el modo de operación de la salida de purga. En modo Hand (manual), la salida se enciende inmediatamente por un máximo de 10 minutos. Si usted se aleja, la salida regresará a modo Automático al final de este tiempo. En modo Apagado (Off ) la salida permanecerá...
En el Modo de Dosificación basado en la entrada del Contactor de Agua la salida de dosificación se enciende por tiempo definido por el usuario cada vez que se detecta un pulso en el contactor de agua. Esta entrada del contactor puede dividirse para acomodarse a una gran variedad de medidores de agua. Los contactos acumularán el tiempo de dosificación de tal forma que todos los contactos se cuentan.
Modo Dosificación Basada en Contactor de Agua Tiempo/Contacto (Time/Cont) (Tiempo por contacto.) Este determina el tiempo que la bomba dosificadora estará encendida por cada contacto que se reciba.. ÷ Contactos (Divide contacts by) Este ajuste permite introducir un divisor. El divisor contará los contactos actuales dede el medidor hasta que se alcance el establecido antes que un contacto nuevo se considere recibido.
Menú 4-20mA (A o B) (4-20 mA Menu) Este menú está disponible únicamente si está instalada la tarjeta de salida de 4-20 mA en el controlador. Instalando esta tarjeta opcional en la tarjeta de suministro de potencia inferior del controlador se asignará la Caldera A.
Menú Código de Acceso (Access Code) Este menú determina si la característica código de acceso está habilitada o desactivada y le permite personalizar el código de acceso a un valor propio. Le código de acceso controla si usted está habilitado o no para cambiar cualquier parámetro.
Página 35
MENU CODIGO DE ACCESO Access Code Menu Muestra código de acceso 0000 El código de acceso puede aparecer en cualquier pantalla en la estructura Any Top Display completa del menú si el código de acceso actual no se ha introducido por Access Code 0000 el usuario La entrada del código de acceso permanecerá...
Advertencia: El uso de fusibles no aprobados puede afectar las autorizaciones de seguridad del producto. La clasificación del fusible depende de la clasificación de potencia del controlador. La especificaciones se muestran debajo. Para asegurar que las certificaciones de seguridad se mantienen, se recomienda que se use fusibles Walchem.
Clasificación Walchem PN Walchem PN Controlador 120 Vac 5X20mm,0.125A,250V 102369 5X20mm,10A,125V 102432 240 Vac 5X20mm,0.638A,250V 103363 5X20mm, 5A, 250V 102370 LOCALIZACIÓN DE FALLAS PRECAUCION: Desconecte la energía al controlador antes de abrir el panel frontal! La localización de fallas y reparación de un controlador que funciona mal debe únicamente ser realizada por personal calificado teniendo precaución de asegurar la seguridad y limitar el daño posterior...
Página 38
ERROR DE TEMPERATURA (Temp Error) Esta condición de error detendrá el control de conductividad. Indica que la señal de temperature del electrodo de conductividad no es válida. Esto previene el control basado en una falsa lectura de pH o conductividad. Posible Causa Acción Correctiva 1.
Página 39
ALARMA ALTA DE CONDUCTIVIDAD (Cond High Alarm) Este mensaje de error indica que la conductividad está por encima del porcentaje programado para el punto de ajuste. La conductividad continuará monitoreándose, y la purga y dosificación se activarán. Posible Causa Acción Correctiva 1.
La Lectura de Conductividad no Cambia Si la lectura permanece en cero o cercana a cero: Posible Causa Acción Correctiva 1. Electrodo seco. Revise el flujo a través del sistema. 2. El electrodo está desconectado. Evalúe el electrodo. (vea la sección 7.3) Si la lectura permanece pegada en otro número: Posible Causa Acción Correctiva...
Habiendo quitado la energía, revise el cableado del cable flexible a la cinta terminal. Asegúrese que no están flojos, que no están conectados por la cubierta del cable, y que están conectados al terminal correcto. También revise el bloque donde los cables negros (hot) se unen a (TB”) para ver si no han aflojado. Restaure la energía y manualmente active el relé.