Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Ekspres do kawy
Coffee machine
Kaffeemaschinecaffè
Machine à café
Macchina da caffè
Máquina de café
486950 / CB0103014
ORYGINALNA INSTRUKCJA OB:SŁUGI (strony 2 - 24
ORIGINAL OPERATING INSTRU4CTIONS (page 25
47 )
-
-
ORIGINAL GEBRAUCHSANLEITIUNG (Seite 48
70
)
MODE D'EMPLOI ORIGINAL (page 71
-
93
)
-
ISTRUZIONI PER L'USO ORIGIN,ALI (pagina 94
116
)
uso
INSTRUCCIONES DE
ORIGINALES (pagina 117
139)
-
Stalgast sp. z o. o.
ul. Stani1ewicka 5 03-31 O Warszawa
tel.:22 517 15 75 fax: 22 517 15 77
www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stalgast 486950

  • Página 1 MODE D'EMPLOI ORIGINAL (page 71 ISTRUZIONI PER L'USO ORIGIN,ALI (pagina 94 INSTRUCCIONES DE ORIGINALES (pagina 117 139) Stalgast sp. z o. o. ul. Stani1ewicka 5 03-31 O Warszawa tel.:22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com...
  • Página 4 2. Do przeczytania przed pierwszym uruchomieniem urządzenia (1) Należy upewnić się, że zespół parzenia kawy jest umieszczony i zablokowany w odpowiedniej pozycji oraz że pojemnik na odpadki oraz tacka ociekowa są na swoich miejscach. (2) Napełnić zbiornik na wodę czystą wodą. (3) Przy pierwszym uruchomieniu urządz1enia wsypać...
  • Página 27 2. Read before first use (1) Please check and make sure the brewing unit is locked, dump container and drip tray in right position. (2) Fill the water tank with clean water. (3) Add more than 30g coffee beans into 1the bean container for first use. Remarks: Only coffee beans can be placed in the bean container, please don't add water, coffee powder, coffee bean1s mixed with stones and other hard...
  • Página 50 2. Vor lnbetriebnahme (1) Bitte uberprufen Sie und stellen Sie sicher, dass das Bruhelement eingerastet ist und sich der Abfallbehalter sowie die Tropfschale in der richtigen Position befinden. (2) Fullen Sie sauberes Wasser in den Wassertank. (3) Geben Sie fur die erste Anwendung mehr ais 30g Kaffeebohnen in den Bohnenbehalter.
  • Página 73: Avant La Premiere Utilisation

    2. Avant la premiere utilisation (1) Veuillez verifier que l'unite de chauffe est bien enclenchee et que le baca dechets ainsi que le plateau d'egoutte!ment sont correctement positionnes. (2) Remplir le reservoir d'eau avec de l'eaupropre. (3) Pour demarrer l'utilisation de la machine, ajouter plus de 30g de grains de cafe dans le compartiment reserve a cet effet.
  • Página 96: Prima Della Messa In Funzione

    2. Prima della messa in funzione (1) Si prega di verificare che l'unita di ero1gazione sia inserita correttamente e che il contenitore dei fondi di caffe E! il gocciolatoio siano nella posizione corretta. (2) Versare dell'acqua pulita nel serbatoio dell'acqua. (3) Al primo utilizzo versare piu di 30 gr.
  • Página 119: Antes De La Puesta En Marcha

    2. Antes de la puesta en marcha (1) Por favor, compruebe y asegurese de que la camara de escaldado este encajada y que el contenedor de posos y la ban1deja de goteo se encuentren en la posición correcta. (2) Llene el depósito de agua con agua limpia. (3) Para usar la maquina por primera vez,, anada 30 gramos de granos de cafe en el recipiente para granos.

Este manual también es adecuado para:

Cb0103014