Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
RU
Руководство по эксплуатации
Robot Vacuum Cleaner
01.338902.01.001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Princess 01 338902 01 001 IM

  • Página 1 Instruction manual Manuale utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mode d’emploi Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod na použití Manual de usuario Návod na použitie Manual de utilizador Руководство по эксплуатации Robot Vacuum Cleaner 01.338902.01.001...
  • Página 2 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ...
  • Página 3: Safety Instructions

    Instruction manual • Toeprotecteyourselfeagainsteaneelectriceshock, IMPORTANTOSAFETYOINSTRUCTIONS doenoteimmerseetheecord,eplugeoreappliance ReadealleinstructionsebeforeeusingeyourePrincesseproduct.eByeignoring inetheewatereoreanyeothereliquid. theesafetyeinstructionsePrincessecannotebeehelderesponsibleeforethe • Theeplugemustebeeremovedefrometheesocket- damage.eWheneusingeaneelectricaleappliance,ebasicesafety outletebeforeecleaningeoremaintainingethe precautionseshouldealwaysebeeobserved,eincludingetheefollowing: appliance. IMPORTANTO This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of • Thiseapplianceecanebeeusedebyechildreneaged experience and knowledge, unless they have been given frome8eyearseandeaboveeandepersonsewith supervision or instruction concerning use of the appliance by a reducedephysical,esensoryeoremental...
  • Página 4 Instruction manual • Keepeanimals,ehair,ejewellery,elooseeclothing, • Onlyeuseeandestoreetheedeviceeineenclosed fingerseandealleotherepartseofetheebodyeaway areas.eDoenoteuseetheedeviceeoutdoors,ein frometheemovingepartseoreopeningseofethe roomsewithehighehumidityeoreonehotesurfaces. applianceewheneiteiseineoperation.eTheyecan • Checketheedeviceseandeaccessoriesefor beecaughteinetheevacuumecleaner.eIf damageebeforeeeacheuse.eDoenoteuseethe somethingegetsestuckeinetheevacuumecleaner, applianceeifetheeappliance,etheecord,etheeplug switchetheeapplianceeoffeimmediately. oretheefiltereareevisiblyedamaged,edoenot • Takeespecialecareetoeavoidefallingewhen attemptetoerepairetheeapplianceeyourselfeor cleaningestairs. replaceetheepartseyourself.eInecaseeof • Useeandestoreetheedeviceeonlyeouteofethe damage,econtacteaequalifiederepairecentereor reacheofechildren.eImpropereuseecaneresultein theehelpdeskeofetheesupplier. injuryeandeelectriceshock.eTheepowerecord • Doenoteuseetheedeviceeifeitemalfunctionseor mayealsoenotebeeaccessibleetoechildren. hasevacuumedeupeliquids.eHaveetheedevice repairedebyeaequalifiederepairecenter. PROPER USE • Theeapplianceemusteonlyebeeused • Onlyeuseetheedeviceeifeitehasebeenecompletely domestically,eiteisenotesuitableeforeindustrialeor andecorrectlyeassembled.
  • Página 5 Instruction manual • Onlyeuseeoriginalespareepartseprovidedeby PARTSODESCIRPTION theesupplier. 1. Mainebody • Storeetheedeviceeineaecool,edryeareaethateis 2. Chargingestation noteaccessibleetoechildreneandeanimalsewhen 3. Remoteecontrol noteineuse. 4. Cleaningebrush • Neverefilletheedustebinewitheliquids. 5. Sideebrush 6. HEPAefilter 7. Moppingeplateeandewateretank BATTERYOWARNING 8. Moppingecloth • Rechargeableebatteryeiseonlyetoebeechargedeundereadult supervision. • Doenoteattemptetoeopenetheerechargeableebatteryeorebatteryepack asethereeareenoeserviceableepartseinside. • Doenotedisassemble,eincinerateeoreshort-circuitetheebatteryeorethe batteryepack.eOnlyereplaceetheebatteryewitheaneoriginalebattery,ethe useeofeanotherebatteryecanecauseeaefireeoreexplosion. • Theebatteryeiseaesealedeuniteandeunderenormalecircumstanceseit doesenoteconstituteeaesafetyehazard.eIfeineanyecaseeliquidedoes leakeouteofetheebatteryedon'tetoucheiteandeconsulteaedoctor...
  • Página 6 Instruction manual RemoteOcontrol BEFOREOTHEOFIRSTOUSE • Takeetheeapplianceeandeaccessorieseoutetheebox.eRemoveethe stickers,eprotectiveefoileoreplasticefrometheedevice. • Placee2xeAAAebatterieseintoetheeremoteecontrol. 1. LCDedisplay 2. Autoecharging Batteryecharging 3. Schedulingebutton • Placeechargingestationeagainstetheewalleanderemoveeobstacles 4. Directionebutton withine1emetereatetheetwoesideseande2emeterseahead. 5. ON/OFF • Chargeetheecleanereineeithereofetheefollowingeways: 6. Cleaningemode 1. Plugetheeadaptereintoetheecleanereandeplugetheeothereendeintoea 7. Spotecleaning poweresocket.e(FigeA) 8. Clockeseteup...
  • Página 7 Instruction manual MainObody 2. Presse“AUTO”ebuttoneoneremoteecontroletoedirectetheecleanereto chargingestation.e(FigeB) Cleaningebuttonepart A.eSwitcheonetheerobot,eCLEANebuttoneindicatorewillebeeinegradual blue. B.eToucheCLEANebutton,etheerobotewillehavee3ebeepseandetheeindicator willeflasheineblue,etheneitewillestartecleaningeifetheeroboteiseinegoodestate. Andetheeindicatorewillekeepeineblueeduringecleaning. C.eIfetheeroboteisemalfunctioned,eitseindicatorewillebeeinedifferentestatus (detailsepleaseetakeereferenceeinetroubleshooting). D.eTheeindicatorewilleflasheineredewhenetheerobotewithelowepower. RemoteOcontrol E.eDuringecharginge(roboteonechargingehomeebaseeoreconnectedeby chargingeadaptor),eCLEANebuttoneindicatorewillegeteredegradually. ü Pointetheeremoteecontroleatetheemaineunitewhenepressingeaebutton Afterefullyecharged,etheerobotewillehavee5ebeepseandeCLEANebutton 1. Timeesetting:ePresse“CLK”ebutton.ePressedirectionebuttonsetoeset indicatorewilleturneblue. theetime.eWheneyouehaveeselectedetheetime,epresse“CLK”eagain. F.eWhenetheeroboteisesuccessfullyescheduled,etheeindicatorewillebeepink 2. Cleaningefunction:ePresse“ON/OFF”ebutton. foretwoeseconds.e(PressePLANebuttoneforesecondsetoecheckewhether 3. Sleepefunction:ePresse“ON/OFF”ebuttonefore5eseconds. robotehasealreadyescheduled.eIfeyes,etheeindicatorewilleinepinkeforetwo 4. Cleaningemodeeselection:ePresse“MODE”ebutton.eTheeLCDedisplay seconds.eOtherwise,etheeindicatorewillehaveenoecolorechange.) willeshoweinewhichemodeetheecleanerecurrentlyeis.e(Foredetailsesee CleaningeModes) StartingOupO/OPauseO/OSleep 5. Schedulingefunction:ePresse“PLAN”ebuttonetoeseteupetheeschedule 1.eStartingeup (ForedetailseseeeSchedulingeCleaningesection) A.ePowereonetheeswitcheatebottomesideeofetheerobot,eandeCLEAN...
  • Página 8 Instruction manual Note:eiferoboteiseinesleepemode,epresseCLEANebuttonetoewakeetheerobot A.eToescheduleetheerobotewheneiteisestandbyeorechargingeonethe upefromesleepemode.eThenepresseCLEANeforeaesecondetime,etheerobot chargingestation.e(PresseCLEANetoewakeeupetheerobot,eorepresseON/ startsecleaningeautomatically. OFFetoewakeeiteup.) 2.ePause B.ePressePLANebuttoneuntiletheeremoteedisplayseflashedefiguree“00:00”. Toestopetheerobotetemporarilyefromecleaning: C.ePresseupeandedownedirectionebuttonsetoesetetheeflashingenumbers. A.ePresseCLEANebuttoneonemainebody; D.ePressetheelefteanderightedirectionebuttonsetoeswitchebetweenehour B.eOrepresseON/OFFebuttoneoneremoteecontroller. andeminute. 3.eSleepemode E.eAfteretimeeiseconfirmed,epresseON/OFFetoesaveescheduledesettinge– Turneroboteintoesleepemode,eandeitsedisplayeindicatorewillebeeoff robotewillehaveeoneebeep,eandetheeCLEANebuttoneindicatorewillebeein (roboteinestandby,enotepoweredeoff); pinkeforetwoesecondse–eroboteisesuccessfullyescheduled. A.eTheerobotewilleautomaticallyeturnetoesleepemodeeifenoecommand F.ePresseON/OFFeagain,escheduledesettingewillebeecanceled,erobotewill receivedeine30eseconds. haveetwoebeepseandetheeCLEANebuttoneindicatoreonetheerobotewillebe B.ePresseCLEANebuttoneonetheemainebodyeforetwoesecondseorepress blue. ON/OFFeoneremoteecontrollereforetwoeseconds,erobotewilleturnetoesleep G.ePressePLANebuttoneforeseconds,eitewillegetebackefromescheduling mode. setting. NOTE:eifetheeroboteisenoteineuseeforeaelongetime,epleaseeturnetheepower H.eUserecanepressePLANebuttonetoecheckewhethererobotehasealready switcheoff. scheduled,eifeyes,eroboteCLEANebuttoneindicatorewillebeeinepinkeforetwo seconds.eOtherwise,etheeindicatorewillehaveenoecolorechangeebuterobot SchedulingOcleaning beepseonce. Youecanescheduleetheerobotetoemakeeitestartecleaningeateaecertainetime. CleaningOmodes (Timeedelayeupetoe24ehours) Note:...
  • Página 9 Instruction manual Modee2:eSpotecleaning Stickemoppingeclotheonetheebottomeofewateretankeaseshowneinefige1. PresseSPOTeonetheeremoteecontroletoestartespotecleaning. Makeesureetheestickingesideeandemoppingeclothefaceetheeappropriate NOTE:eonlyeuseethisemodeeoneareasewitheaeloteofedust/dirt. sides,eandethenesticketheemoppingeclotheoneitsestickingeside. Whenetheedustyeareaeisecleaned,etheerobotewilleautomaticallyeturneto 2.eFillewateretankewithewater AUTOemode. Takeeouterubbereplugeofewateretank,efilleitewithewater,eandetheneputeback theerubbereplugetightlyeinepositionetoepreventewatereleakage. 3.eFixewateretankeonetheerobot Turnoveretheerobot,efixetheewateretankeonetheerobotebottom.eMakeesure Modee3:eEdgeecleaning theeboltseareefirmlyepressedeintoetheefixingeslots. Switchetheeroboteon,epresseMODEeonetheeremoteecontroleandeselect modee3e(Edgeecleaning).eTheerobotewillenowecleanealongeobstacleseby CLEANINGOANDOMAINTENANCE usingeitsesideebrushes. SideObrushes DustObinOandOfilter Modee4:eZig-Zagecleaning Whenetheerobotedetectseaneopeneareaeitewilleautomaticallyeturneinto • Makeesureeyoueregularlyeemptyetheedustecontainereandecleanethe Zig-Zagemode. filter • Keepetheedeviceeovereaebineandepressetheeunlockebuttoneofethe dustecontainer. • Removeetheefiltereholderefrometheedustecontainereandebeatethem clean. MoppingO+OWatertank • Ifetheefiltereiseveryedirtyeyouecanecleanewitheaebrush,eaevacuum Theeprincipleeofeoverflowewateretank cleaner,eorerinseewithelukewarmewater. Watereflowseouteofetheewateretankeautomaticallyedueetoegravity,eso •...
  • Página 10: Troubleshooting

    Instruction manual SensorsOandOchargingOconnection REDeledestayseon. Dustebineisefull Emptyedustbin • Cleanetheeapplianceewitheaedampecloth.eNevereuseeharsheand Dustepassageeis Cleanedustepassage. abrasiveecleaners,escouringepadeoresteelewool,ewhichedamagesethe obstructed. device. • Nevereimmerseetheeelectricaledeviceeinewatereoreanyeothereliquid. BlueeLEDeflashes Sideebrusheisestuck. Placeetheeroboteonea Theedeviceeisenotedishwashereproof. once,eRedeLED flateserviceeandeclean flasheseonce. sideebrush. TROUBLESHOOTING BlueeLEDeflashes Robotebumpereisenot Loosenehalfecircleeof once,eRedeLED flexible. bumperebottomescrew. Problem Possible reason Solution flashesetwice Robotesuddenlyestops Robotewasepickedeup. Re-placeetheeroboteon BlueeLEDeflashes Robotewheeleisestuck. Checkewheelseand cleaningeandeindicator theeflooreanderestart once,eRedeLED...
  • Página 11 Instruction manual contributeeaneimportantepushetoetheeprotectioneofeoureenvironment. Askeyourelocaleauthoritieseforeinformationeregardingetheepointeof recollection. TheeEuropeanedirectiveeforebatteriese(2006/66/EC)estatesethateiteisenot permittedetoethrowebatterieseawayewithetheehouseholdewaste.eThey mayecontainesubstancesewhicheareeharmfuletoetheeenvironment. Emptyebatteriesecanebeehandedeoveretoeaelocal,epublicecollectionepoint oreaelocalerecyclingecentre.eToeavoideoverheatingeaseaeresulteofeaeshort circuit,elithiumebatteriesemustebeeremovedefrometheeproducteandethe polesemustebeeprotectedeusingeinsulationetapeeoresomeeotheremeans againsteshort-circuiting. Support Youecanefindealleavailableeinformationeandespareepartseat www.princesshome.eu!
  • Página 12: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanlijzing • Diteapparaateiseuitsluitendevoorehuishoudelijk BELANGRIJKEOVEILIGHEIDSINSTRUCTIES gebruikeenevoorehetedoelewaarehetevoor LeesealleeinstructiesevoordateueuwePrincess-producteinegebruikeneemt. bestemdeis. Alseuegeenenotitieevanedeeveiligheidsinstructieseneemt,ekanede • Dompelehetesnoer,edeestekkereofehet fabrikantenieteaansprakelijkewordenegesteldevooreschade.eBijegebruik apparaatenieteondereinewatereofeandere vaneeeneelektrischeapparaatedienteuealtijdedeegebruikelijke vloeistoffeneomeelektrischeeschokkenete veiligheidsinstructieseineachteteenemen,ewaaronderehetevolgende: BELANGRIJKO Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door voorkomen. personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of • Deestekkeremoeteuitehetestopcontacteworden verstandelijke vermogens of personen met een gebruik aan verwijderdevoorereinigingeofeonderhoudevan ervaring en kennis, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor heteapparaat.
  • Página 13 Gebruiksaanlijzing • Houdeheteapparaat,ehetesnoereenedeestekker • Heteapparaatemagenietewordenegebruiktevoor uitedeebuurtevanewatereofeandereevloeistoffen hetereinigenevan: omeheterisicoeopeeeneelektrischeeschokete • Mensen,edieren,eplanteneofekledingstukken vermijden.eRaakedeestekker,ehetesnoereofehet terwijledezeewordenegedragen.eHoudehet apparaatenooiteaanemetenatteeofevochtige apparaatealtijdeuitedeebuurtevan handen. lichaamsdeleneeneharen. • Houdedieren,eharen,esieraden,ewijdeekleding, • Gloeiendeeofebrandendeezakenezoalseas, vingerseeneandereelichaamsdeleneuitede houtskool,ebrandendeesigaretten,eluciferseof buurtevanedeebewegendeedeleneofeopeningen zeerebrandbareestoffen. vaneheteapparaatewanneereheteinebedrijfeis. • Watereenealleeandereevloeistoffen. Zeekunnenevastekomeneteezitteneinede • Scherpeevoorwerpenezoalsegebrokeneglaseof stofzuiger.eAlseereietsevastekomteteezittenein nagels. deestofzuiger,eschakelteueheteapparaat • Fijnestof,ebouwstof. onmiddellijkeuit. • Gebruikeenebewaareheteapparaatealleenein • Weeseextraevoorzichtigedateuenietevalt besloteneruimtes.eGebruikeheteapparaateniet wanneereueeenetrapestofzuigt.
  • Página 14 Gebruiksaanlijzing • Gebruikeheteapparaatenietealseheteeenedefect WAARSCHUWINGOINOVERBANDOMETODE vertoonteofealseueerevloeistoffenemeeehebt BATTERIJ opgezogen.eLaateheteapparaaterepareren • Deeoplaadbareebatterijemagealleeneonderetoezichtevaneeen dooreeenegekwalificeerdereparatiecentrum. volwasseneewordeneopgeladen. • Gebruikeheteapparaatealleenealsehetevolledig • Probeeredeeaccuenieteteeopenen.eDezeebevategeeneonderdelenedie enejuisteineelkaareisegezet. kunnenewordenegerepareerd. • Steleheteapparaatenieteblooteaaneextreme • Haaledeebatterijeofedeeaccuenieteuiteelkaar,esteledezeenieteblooteaan temperaturen,esterke openevuureenevermijdekortsluiting.eVervangedeebatterijeuitsluitend temperatuurschommelingen,eopenevuur, dooreeeneorigineleebatterij.eGebruikevaneeeneandereebatterijekanetot directezonlicht,evochteofenatheid. brandeofeeeneexplosieeleiden. • Deebatterijeiseeenegesloteneuniteeneleverteonderenormale • Plaatsenooitezwareevoorwerpeneopehet omstandighedenegeenegevaareop.eRaakeeventueeleuitedeebatterij apparaat. lekkendeevloeistofenieteaaneeneraadpleegeinegevalevaneinademing • Maakehetestofreservoirenaeelkegebruikeleeg. ofecontactemetedeehuideofedeeogeneeenearts. Deefiltersemoeteneookeregelmatigeworden • Alseeeneaccuegaatelekken,edanekanedatebeschadigingevanehet gereinigd.
  • Página 15: Afstandsbediening

    Gebruiksaanlijzing Afstandsbediening BESCHRIJVINGOVANOONDERDELEN 1. Hoofddeel 2. Oplaadstation 3. Afstandsbediening 4. Reinigingsborstel 5. Zijborstel 6. HEPA-filter 7. Dweilplaateenewaterreservoir 8. Dweildoek 1. Lcd-display 2. Automatischeopladen 3. Programmeringsknop 4. Richtingsknop 5. AAN/UIT 6. Reinigingsmodus 7. Vlekkenreiniging 8. Klokinstelling...
  • Página 16 Gebruiksaanlijzing VÓÓROHETOEERSTEOGEBRUIK 1. Sluitedeeadaptereaaneopeheteapparaateenesteekedeeadaptereinehet stopcontact.e(Afb.eA) • Haaleheteapparaateenedeeaccessoireseuitedeedoos.eVerwijderede 2. DrukeopedeeknopeAUTOeopedeeafstandsbedieningeomeheteapparaat stickers,edeebeschermfolieeofeheteplasticevaneheteapparaat. naareheteoplaadstationeteesturen.e(Afb.eB) • Plaatse2eAAA-batterijeneinedeeafstandsbediening. GEBRUIK Afstandsbediening ü Richtedeeafstandsbedieningeopeheteapparaatewanneereueopeeen knopedrukt. 1. Tijdeinstellen:edrukeopedeeknopeCLK.eDrukeopedeerichtingsknoppen omedeetijdeineteestellen.eDrukewanneereuedeetijdehebteingesteld opnieuweopeCLK. 2. Reinigingsfunctie:edrukeopedeeknopeON/OFF. 3. Slaapfunctie:ehoudedeeknopeON/OFFe5esecondeneingedrukt. 4. Reinigingsmoduseselecteren:edrukeopedeeknopeMODE.eDeehuidige Deeaccueopladen modusewordteweergegeveneopehetelcd-display.e(Raadpleeg • Plaatseheteoplaadstationetegenedeewandeeneverwijderelinkseen Reinigingsmodievooremeereinformatie.) rechtseeventueleevoorwerpenedieezichebinnene1emetereafstand 5. Programmeringsfunctie:edrukeopedeeknopePLANeomeeenereiniging bevinden.eHoudeaanedeevoorkante2emeterevrij. teeprogrammeren.e(RaadpleegehetegedeelteeReiniging • Laadeheteapparaateopeeenevanedeevolgendeemaniereneop: programmerenevooremeereinformatie.)
  • Página 17 Gebruiksaanlijzing Starten/pauzeren/slaapstand 6. Automatischeopladen:edrukeopedeeknopeHOMEeomeheteapparaat automatischenaareheteoplaadstationeteesturen. 1.eStarten 7. Richtingsknoppen:ehiermeeekunteuedeerichtingevaneheteapparaat A.eSchakeleheteapparaateinemetedeeschakelaareaanedeeonderkantevan handmatigewijzigen. deerobot.eDeeknopeCLEANebrandtenueblauw. B.eDrukeopedeeknopeCLEANeopeheteapparaateofedeeafstandsbediening Hoofddeel omehetereinigeneteestarten.eUehoorte3epiepjeseeneheteCLEAN-lampje brandteblauw. Opmerking:ealsedeerobotezicheinedeeslaapstandebevindt,edrukteueopede knopeCLEANeomedeeroboteuitedeeslaapstandeteehalen.eDrukenogeeen Reinigingsknop keereopeCLEAN.eDeerobotebegintenueautomatischemetereinigen. A.eSchakeledeerobotein.eDeeknopeCLEANebrandteblauw. 2.ePauzeren B.eRaakedeeknopeCLEANeaan.eUehoorte3epiepjeseenehetelampje Deerobotetijdelijkestoppen: knipperteblauw.eAlsedeerobotezicheineeenejuisteestatusebevindt,egaatehet A.eDrukeopedeeknopeCLEANeopeheteapparaat,eof reinigenevanestart.eHetelampjeeblijftetijdensehetereinigeneblauw B.eDrukeopedeeknopeON/OFFeopedeeafstandsbediening. branden. 3.eSlaapstand C.eAlsedeerobotenietenaarebehorenefunctioneert,eheeftehetelampjeeeen Deeroboteinedeeslaapstandezetten,ewaarbijehetedisplayeiseuitgeschakeld andereestatus.e(Raadpleegedeeprobleemoplossingevooremeer (deerobotestaateinestand-byeeneisenieteuitgeschakeld): informatie.) A.eDeerobotewordteautomatischeinedeeslaapstandegezetealseer D.eHetelampjeeknipperteroodealsedeeaccuevanedeerobotebijnaeleegeis. gedurendee30esecondenegeeneopdrachteiseontvangen. E.eTijdenseheteopladene(alsedeerobotewordteopgeladeneviaehet B.eHoudedeeknopeCLEANeopeheteapparaatetweeesecondeneingedrukt oplaadstationeofedeeoplaadadaptereiseaangesloten),egaatehetelampje ofehoudeON/OFFeopedeeafstandsbedieningetweeesecondeneingedrukt.
  • Página 18 Gebruiksaanlijzing Reinigingsmodi A.eNadatedeeprogrammeringeisebevestigd,ezaledeeroboteopehet geprogrammeerdeemomenteinewerkingetreden. Moduse1:eReinigeneinespiraalvorm B.eAlsedeerobotewordteuitgeschakeld,ewordenealleeprogrammeringen Deerobotereinigtedeeruimteeautomatischeinespiraalvormeenepastede geannuleerd. reinigingsmoduseaanedeeomgevingeaan. C.eAlseheteapparaateviaedeeadapterewordteopgeladeneineplaatsevanevia Alseuedeeautomatischeemodusewiltestarten,edrukteueopedeeknopeON/ heteoplaadstation,ekaneeregeenereinigingewordenegeprogrammeerd. OFFeopedeeafstandsbedieningeofeopeCLEANeopeheteapparaat. De robot programmeren met de afstandsbedieningO A.eUekuntedeeroboteprogrammerenewanneeredezeezicheinedeestand- bystandebevindteofewordteopgeladeneviaeheteoplaadstation.e(Drukeop CLEANeofeopeON/OFFeomedeeroboteteeactiveren.) Moduse2:eVlekkenreiniging B.eDrukeopedeeknopePLANetote'00:00'eknipperteopede DrukeopeSPOTeopedeeafstandsbedieningeomedeevlekkenreinigingete afstandsbediening. starten. C.eDrukeopedeerichtingsknoppeneomhoogeeneomlaageomede OPMERKING:egebruikedezeemodusealleeneinegebiedenemeteveelestof/ knipperendeecijferseaaneteepassen. vuil. D.eDrukeopedeerichtingsknoppenenaarelinkseenerechtseometussenede Wanneerehetestoffigeegebiedeisegereinigd,ewordteautomatischede ureneeneminuteneteeschakelen. moduseAUTOegeactiveerd. E.eNadatedeetijdeisebevestigd,edrukteueopeON/OFFeomede programmeringeopeteeslaan.eUehoorteéénepiepjeeenedeeknopeCLEAN brandtetweeesecondenerozeeomeaaneteegevenedatedeeroboteis Moduse3:eReinigingelangsedeeranden geprogrammeerd. Schakeledeerobotein,edrukeopeMODEeopedeeafstandsbedieningeen F.eDrukeopnieuweopeON/OFF.eDeegeprogrammeerdeeinstellingewordt selecteeremoduse3e(reinigingelangsedeeranden).eDeerobotegebruiktenu...
  • Página 19 Gebruiksaanlijzing • Houdeheteapparaateboveneeeneafvalbakeenedrukeopedeestofvak ontgrendelingsknop. • Verwijderedeefilterhoudereuitedeestofbakeeneklopedezeeschoon. • Indienehetefiltereergevieseisekunteuedezeemeteeeneborstelereinigen, DweilenOenOhetOwaterreservoir meteeenegewoneestofzuigereuitzuigen,eofemetelauwewater afspoelen. Overstromenevanehetewaterreservoir • Dompeleheteapparaatenooiteonderewater.eHeteapparaateenede Wegensezwaartekrachtestroomteereautomatischewatereuitehet verschillendeeonderdelenezijnenietevaatwasserbestendig. waterreservoir,eduseverwijderehetewaterreservoirenaegebruikevanehet • Blokkeerenooitedeeuitlaatopeningenetijdensehetestofzuigen. apparaat. • Zuigenooitebrandbareevloeistoffeneop. Waterreservoireenedweildoekebevestigen 1.eDweildoekebevestigen SensorenOenOoplaadaansluiting Bevestigedeedweildoekeaanedeeonderkantevanehetewaterreservoir,ezie afbeeldinge1.eZorgeervooredateuedeedweildoekemetedeejuisteekantetegen • Reinigeheteapparaatemeteeenevochtigeedoek.eGebruikenooit hetereservoireplaatst,ezodatedezeeblijfteplakken. agressieveeofeschurendeereinigingsmiddelen,eschuursponzeneof 2.eWaterreservoirevullenemetewater staalwol;editebeschadigteheteapparaat. Verwijderedeerubbereneplugeuitehetewaterreservoir,evulehetemetewater • Dompeleheteapparaatenooiteondereinewatereofeandereevloeistoffen. eneplaatsedeerubbereneplugegoedeterug,ezodateeregeenewaterelekt. Heteapparaateisenietevaatwasserbestendig. 3.eHetewaterreservoireinedeeroboteplaatsen Draaiedeeroboteondersteboveneeneplaatsehetewaterreservoireonderein deerobot.eDrukedeepinnenegoedeinedeeopeningen.
  • Página 20 Gebruiksaanlijzing PROBLEMENOOPLOSSEN Hetelampjeeknippert Deezijborstelezitevast. Plaatsedeeroboteop éénekeereblauween eenevlakeoppervlakeen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing vervolgenseknippert reinigedeezijborstel. hetelampjeeéénekeer Deerobotestopt Deeroboteisevanede Zetedeeroboteterugeop rood. plotselingemet vloeregetild. deevloereenestartehet reinigeneenehetelampje apparaateopnieuw. Hetelampjeeknippert Deebumperevanede Draaiedeeonderste brandteblauw. éénekeereblauween robotebeweegteniet schroefeinedeebumper vervolgenseknippert mee. eenehalveeslagelosser. Deeroboteis Foutein Reinigede hetelampjeetweeekeer ingeschakeld,ehet hoogteverschilsensor. hoogteverschilsensor. rood.
  • Página 21 Gebruiksaanlijzing MILIEU Diteapparaatemageaaneheteeindeevanedeelevensduurenietebijehet normaleehuisafvalewordenegedeponeerd,emaaremoetebijeeenespeciaal inzamelpuntevoorehergebruikevaneelektrischeeeneelektronische apparatenewordeneaangeboden.eHetesymbooleopeheteapparaat,einede gebruiksaanwijzingeeneopedeeverpakkingeattendeerteuehierop.eDeein heteapparaategebruikteematerialenekunnenewordenegerecycled.eMet heterecyclenevanegebruikteehuishoudelijkeeapparateneleverteueeen belangrijkeebijdrageeaanedeebeschermingevaneonsemilieu.eInformeerebij uwelokaleeoverheidenaareheteinzamelpunt. VolgensedeeEuropeseerichtlijnevoorebatterijene(2006/66/EC)eiseheteniet toegestaaneomebatterijenewegeteegooienealsehuishoudelijkeafval.eZe kunnenestoffenebevattenedieeschadelijkezijnevoorehetemilieu.eUekunt legeebatterijeneinleverenebijeeenelokaaleopenbaareinzamelpunteofeeen lokaalerecyclingpunt.eOmeoververhittingealsegevolgevanekortsluitingete voorkomenemoetenelithiumbatterijeneuiteheteproducteworden verwijderdeenemoetenedeepolenemeteisolatietapeeofeeeneander materiaalewordeneafgeschermd. Support Alleebeschikbareeinformatieeenegegevenseoverereserveonderdelenezijn teevindeneopewww.princesshome.eu!
  • Página 22: Consignesodeosécuritéoimportantes

    Manuel d'instructions • Ceteappareileesteuniquementedestinéeàedes CONSIGNESODEOSÉCURITÉOIMPORTANTES utilisationsedomestiqueseeteseulementedans Lisezetouteseleseinstructionseavanted'utiliserevotreeproduitePrincess.eSi leebutepourelequeleileestefabriqué. vouseignorezeleseconsignesedeesécurité,eleefabricantedéclineetoute • Afinedeevouseévitereunechoceélectrique, responsabilitéeenecasedeedommages.ePourel'utilisationed'uneappareil n'immergezepaseleecordon,elaepriseeou électrique,eileconviented'observereàetoutemomentedeseprécautionsede l'appareiledansedeel'eaueoueautreeliquide. base,edonceceequiesuit : IMPORTANT O Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des • Laepriseedoiteêtreeenlevéeduesecteureavantede personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou faireeleenettoyageeouel’entretienedeel’appareil. mentales réduites ou un manque d'expérience et de •...
  • Página 23 Manuel d'instructions touchezejamaiselaeficheesecteur,eleecordoneou • Desepersonnes,eanimaux,eplanteseouepièces l'appareileavecedesemainsemouilléeseou deevêtementsesureleecorps,etenezetoujours humides. l'appareileàedistanceedesedifférenteseparties • Tenezeleseanimaux,elesecheveux,elesebijoux, duecorpseetedesecheveux. lesevêtementseamples,elesedoigtseetetoutes • Deseobjetseincandescentseouebrûlants leseautresepartieseduecorpseloinedeseparties commeedesecendres,eduecharbon,edes mobileseouedeseouverturesedeel'aspirateur cigaretteseouedeseallumetteseallumées,eou lorsqu'ileesteenemarche.eIlsepeuventeêtre desesubstancesehautementeinflammables. aspiréseparel'appareil.eSiequelqueechose • Deel'eaueetetouteautreeliquide. resteecoincéedansel'aspirateur,eéteignez-le • Deseobjetsepointusecommeedueverreebriséeou immédiatement. deseclous. • Faiteseparticulièrementeattentioneàeneepas • Desepoussièresefines,epoussièresede tomberelorseduenettoyageedeseescaliers. chantier. • N'utilisezeeteneerangezel'appareilequeehorsede • N'utilisezeeteneerangezel'appareilequeedans portéeedeseenfants.eUneeutilisationeincorrecte deseendroitsefermés.eN'utilisezepasel'appareil peuteentraîneredeseblessureseetedesechocs àel'extérieur,edansedesepiècesetrèsehumides...
  • Página 24 Manuel d'instructions • N'utilisezepasel'appareiles'ilefonctionneemaleou AVERTISSEMENTODEOBATTERIE s'ileaeaspiréedeseliquides.eFaiteseréparer • Laebatterieerechargeableedoiteuniquementeêtreechargéeesousela l'appareilepareunecentreedeeréparation supervisioned'uneadulte. qualifié. • N'essayezepased'ouvrirelaebatterieerechargeableeoueleebloc-piles • N'utilisezel'appareilequees'ileaeété careilen'yeaeaucuneepièceeréparableeàel'intérieur. complètementeetecorrectementemonté. • Needémontez,en'incinérezeeteneecourt-circuitezepaselaepileeouele • N'exposezepasel'appareileàedesetempératures pack-batterie.eRemplacezelaepileeuniquementepareuneepile d'origine.eL'usageed'uneeautreepileepeuteprovoquereuneincendieeou extrêmes,eàedeefortesevariationsede uneeexplosion. température,eàedeseflammesenues,eàela • Laepileeesteuneeunitéescellée.eDansedesecirconstancesenormales, lumièreedirecteeduesoleil,eàelaemoiteureoueà elleeneeconstitueepaseunerisqueepourelaesécurité.eSieuneliquideefuit l'humidité. deelaepile,eneeleetouchezepaseeteconsultezeimmédiatementeun • Neeposezejamaised'objetselourdsesur médecineenecased'inhalationeouedeecontacteavecelaepeaueoueles l'appareil. yeux. • Videreleebaceàepoussièreeaprèsechaque • Enecasedeefuiteedeelaebatterie,el'appareilepeutes'endommager.
  • Página 25: Télécommande

    Manuel d'instructions Télécommande DESCRIPTIONODESOPIÈCES 1. Corpseprincipal 2. Stationedeecharge 3. Télécommande 4. Brosseedeenettoyage 5. Brosseelatérale 6. FiltreeHEPA 7. Plaqueedeelavageeeteréservoired'eau 8. Serpillère 1. AffichageeLCD 2. Rechargeeautomatique 3. Boutonedeeprogrammation 4. Boutonedeedirection 5. ON/OFF 6. Modeenettoyage 7. Nettoyageedesetaches 8. Configurationedeel'horloge...
  • Página 26: Utilisation

    Manuel d'instructions AVANTOLAOPREMIÈREOUTILISATION 2. Appuyeresurelaetouchee« AUTO »edeelaetélécommandeepourediriger l'appareileverselaestationedeecharge.e(Fig.eB) • Sortezel'appareileeteleseaccessoiresehorsedeelaeboîte.eRetirezeles autocollants,eleefilmeprotecteureoueleeplastiqueedeel'appareil. • Mettree2epileseAAAedanselaetélécommande. UTILISATION Télécommande ü Pointerelaetélécommandeeversel'unitéeprincipaleeeneappuyantesur uneetouche. 1. Réglageedeel'heure :eAppuyeresureleeboutone« CLK ».eAppuyeresur lesetouchesedirectionnellesepoureréglerel'heure.eAprèseavoir sélectionnéel'heure,eappuyereàenouveauesure« CLK ». 2. Fonctionedeenettoyage :eAppuyeresureleeboutone« ON/OFF ». 3. Fonctioneveille :eAppuyeresureleeboutone« ON/OFF »edurante5 secondes. 4. Sélectionemodeenettoyage :eAppuyeresureleeboutone« MODE ». L'écraneLCDeafficheeleemodeedanselequeleseetrouveel'appareil. Rechargeedesebatteries (Poureplusedeedétails,evoireModesedeenettoyage) • Placerelaestationedeechargeecontreeleemureeteenlevereleseobstacles 5. Fonctionedeeprogrammation :eAppuyeresureleeboutone« PLAN » danseunerayonedee1emètreedesedeuxecôtéseetedee2emètresedevant. poureconfigurerel'horairee(Poureplusedeedétails,evoirelaesection • Chargerel'appareiledeenettoyageedeel'uneedesefaçonsesuivantes : Planificationeduenettoyage) 1. Brancherel'adaptateuresurel'appareileetebrancherel'autreeextrémité sureuneepriseedeecourant.e(Fig.eA)
  • Página 27 Manuel d'instructions DémarrageO/OPauseO/OVeille 6. Rechargeeautomatique :eAppuyeresurelaetouchee« HOME »epour dirigereautomatiquementel'appareileverselaestationedeecharge. 1.eDémarrage 7. Boutonsedeedirection :ePermettentedeeréorienteremanuellement A.eAppuyeresureleecommutateuresurelaepartieeinférieureeduerobot,ele l'appareil. voyantedueboutoneCLEANes'allumeeenebleuecontinu. B.eAppuyeresureleeboutoneCLEANesureleecorpseprincipaleouesurela CorpsOprincipal télécommandeepourecommencereleenettoyage.eLeeroboteémettrae3 bipseeteleevoyantedueboutoneCLEANepasseraeauebleu. Remarque :esieleeroboteesteenemodeeveille,eappuyeresureleebouton CLEANepoureannulereleemodeeveille.eAppuyereensuiteeuneeseconde Pièceedueboutonedeenettoyage foisesureCLEAN,eleerobotedémarreeautomatiquementeleenettoyage. A.eAllumereleerobot,eleevoyantedueboutoneCLEANes'allumeeenebleu 2.ePause continu. Pourearrêtereunemomenteleenettoyageeaveceleerobot : B.eAppuyeresureleeboutoneCLEAN,eleeroboteémettrae3ebipseeteleevoyant B.eAppuyeresureleeboutoneCLEANesureleecorpseprincipal ; clignoteraeenebleu,epuiseleenettoyageecommenceraesieleeroboteesteen B.eOueappuyeresureleeboutone« ON/OFF »edeelaetélécommande. boneétat.eL'indicateureresteraebleueduranteleenettoyage. 3.eModeeveille C.eEnecasedeedysfonctionnementeduerobot,esonevoyanteseraedanseun Mettreeleeroboteenemodeeveilleeetesonevoyanted'affichagees'éteindra. étatedifférente(lesedétailsesonteàeconsulteredanselaesectionedépannage). (roboteenepause,epaseéteint) ; D.eLeevoyanteclignoteeenerougeelorsqueeleeroboteesteàefaible A.eLeerobotepasseeautomatiquementeenemodeeveilleesieaucune puissance. commandeen'estereçueedanselese30esecondes. E.ePendantelaechargee(roboteenerechargeesurelaebaseedeelaemaisoneou B.eAppuyeresureleeboutoneCLEANesureleecorpseprincipalependantedeux connectéeparel'adaptateuredeecharge),eleevoyantedueboutoneCLEAN secondeseoueappuyeresureON/OFFesurelaetélécommandeependant passeeprogressivementeauerouge.eUneefoisecomplètementechargé,ele...
  • Página 28 Manuel d'instructions Remarque : H.eL'utilisateurepeuteappuyeresureleeboutonePLANepourevérifieresiele A.eLeerobotefonctionneraetoujourseàel'heureeprogramméeeaprès roboteaedéjàeétéeprogrammé,esieoui,eleevoyantedueboutoneCLEANedu confirmationedeelaeprogrammation. roboteseraeroseependantedeuxesecondes.eAutrement,eleevoyantene B.eTouteeprogrammationeseraeannuléeesieleeroboteesteéteint. changeepasedeecouleur,emaisebipeeuneefois. C.eLorsqueeleeroboteseerechargeedirectementeavecel'adaptateureauelieu ModesOdeOnettoyage d'êtreechargéesurelaestationedeecharge,eilen'accepteraepasela programmationeconfigurée. Modee1 :eNettoyageeenespirale Comment programmer le robot à l'aide de la télécommande O Leerobotenettoieraeautomatiquementelaepièceeenespiraleeeteajustera A. Poureprogrammereleerobotelorsqu'ileesteeneveilleeoueenechargeesurela sonemodeedeenettoyageeenefonctionedeel'environnement. stationedeecharge.e(AppuyeresureCLEANepoureréveillereleerobot,eou Pouredémarrereleemodeeautomatique,eappuyeresurelaetoucheeON/OFF appuyeresureON/OFFepoureleeréactiver.) deelaetélécommandeeoueappuyeresurelaetoucheeCLEANedeel'unité B. AppuyeresurelaetoucheePLANejusqu'àeceequeeleechiffree« 00:00 » principale. clignoteesurel'affichageeàedistance. C.eAppuyereverseleehauteeteleebasesurelesetouchesedirectionnellesepour réglerelesechiffresequieclignotent. D.eAppuyeresurelesetouchesedeedirectionegaucheeetedroiteepour Modee2 :eNettoyageedesetaches commutereentreeleseheureseeteleseminutes. AppuyeresurelaetoucheeSPOTedeelaetélécommandeepourecommencerele E.eUneefoisel'heureeconfirmée,eappuyeresureON/OFFepoureenregistrer nettoyageedesetaches.
  • Página 29 Manuel d'instructions NETTOYAGEOETOENTRETIEN BrossesOlatérales Modee4 :eNettoyageeenezigezag Lorsqueeleerobotedétecteeuneezoneeouverte,eilepasseeautomatiquement BacOàOpoussièreOetOfiltre enemodeeZig-Zag. • Assurez-vousedeevidererégulièrementeleerécipienteàepoussièreeet deenettoyereleefiltre. • Tenezel’appareileau-dessused’uneepoubelleeeteapuyezesurele boutonedeedéblocageeduerécipienteàepoussière. NettoyageOàOlaOserpillèreO+ORéservoirOd'eau • Retirezeleesuporteduefiltreeduerécipienteàepoussièreeetetapez-leepour évacuerelaepoussière. Leeprincipeedueréservoired'eauedeetrop-plein • Sieleefiltreeestetrèsesale,enettoyez-leeaveceuneebrosse,eun L'eaues'écouleeautomatiquementedueréservoired'eaueeneraisonedeela aspirateureouerincez-leeàel’eauetiède. pesanteur,en'oubliezedoncepasedeeretirereleeréservoired'eaueaprèseavoir • N’immergezejamaisel’appareilesousel’eau.eL’appareileeteles terminéeleenettoyage. différentseaccessoireseneesontepaseprévusepoureleelave-vaisselle. Réservoired’eaueeteposeedeelaeserpillière • Neebloquezejamaiseleseouverturesependantequeevouseaspirez. 1.ePoseedeelaeserpillière • N’aspirezejamaisedeeliquideseinflammables. Collerelaeserpillièreesureleefondedueréservoired'eauecommeeindiquéesur laefiguree1.eVeillereàeceequeeleecôtéeadhésifeetelaeserpillièreesoienteface CapteursOetOconnexionOdeOcharge auxecôtéseappropriés,epuisecollerelaeserpillièreesuresonecôtéeadhésif. 2.eRemplireleeréservoireavecedeel'eau • Nettoyezel'appareileaveceunechiffonehumide.eN'utilisezepasede Retirereleebouchonedueréservoired'eau,eremplired'eauepuiseremettreele produitsenettoyantseagressifseoueabrasifs,edeetamponseàerécurer...
  • Página 30: Dépannage

    Manuel d'instructions DÉPANNAGE LaeLEDebleueeclignote Laebrosseelatéraleeest Placereleerobotesur uneefois,elaeLEDerouge coincée uneesurfaceeplaneeet Problème Cause possible Solution clignoteeuneefois. nettoyerelaebrosse latérale Leerobotes'arrête Leeroboteaeétéearrêté. Remettreeleerobotesur soudainementede leesoleetele LaeLEDebleueeclignote Leetamponeduerobot Desserrered'unedemi nettoyereetelaeLEDede redémarrer. uneefois,elaeLEDerouge n'estepaseflexible tourelaeviseinférieure contrôleeresteebleue. clignoteedeuxefois duetampon Leeroboteesteallumé,ela Défaillanceedu Nettoyereleecapteurede LaeLEDebleueeclignote Laeroueedueroboteest Vérifiereleseroueseet LEDeresteebleue. capteuredeevide. vide uneefois,elaeLEDerouge coincée...
  • Página 31 Manuel d'instructions ENVIRONNEMENT Ceteappareileneedoitepaseêtreejetéeavecelesedéchetseménagers àelaefinedeesaeduréeedeevie,eiledoiteêtreeremiseàeunecentreedeerecyclage poureleseappareilseélectriqueseeteélectroniques.eCeesymboleesur l'appareil,eleemanueled'utilisationeetel'emballageeattireevotreeattention sureunepointeimportant.eLesematériauxeutilisésedanseceteappareilesont recyclables.eEnerecyclantevoseappareils,evousecontribuezedeemanière significativeeàelaeprotectionedeenotreeenvironnement.eRenseignez- vouseauprèsedeseautoritéselocalesepoureconnaîtreelesecentresede collecteedesedéchets. LaeDirectiveeeuropéenneerelativeeauxepilese(2006/66/CE)estipuleequ'il esteinterditedeejeterelesepileseaveceleseordureseménagères.eElles peuventeconteniredesesubstancesenocivesepourel'environnement.eLes pilesevidesepeuventeêtreeremiseseàeunepointedeecollecteepublicelocaleou àeunecentreedeerecyclageelocal.ePoureévitereuneesurchauffeedueeàeun court-circuit,elesepileseauelithiumedoiventeêtreeretiréesedueproduiteeteles pôlesedoiventeêtreeprotégésecontreelesecourts-circuitsepareuneruban isolanteouetouteautreemoyen. Support Vousetrouverezetouteseleseinformationsedisponibleseetelesepiècesede rechangeesurewww.princesshome.eu !
  • Página 32: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung • DieseseGerätedarfenurefüreden WICHTIGEOSICHERHEITSHINWEISE HaushaltsgebraucheundenurefüredeneZweck LeseneSieevoreBenutzungeIhresePrincess-Produktsebitteeaufmerksam benutztewerden,efüredeneesehergestellt alleeAnweisungen.eDereHerstellerehaftetenichtefüreSchäden,efallsedie wurde. Sicherheitshinweiseeignoriertewerden.eBeieBenutzungeeines • TaucheneSieezumeSchutzevoreeinem Elektrogerätsesollteneimmeredieefolgendenegrundlegenden StromschlagedaseKabel,edeneSteckereoder Sicherheitsvorkehrungenegetroffenewerden: WICHTIGO Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen daseGeräteniemalseineWassereoderesonstige mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Flüssigkeiten. Fähigkeiten oder mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen • VoredereReinigungeodereWartungedeseGeräts geeignet, außer sie werden beaufsichtigt oder durch eine für ihre mussedereSteckereausedereSteckdose Sicherheit verantwortliche Person in die Benutzung des Geräts...
  • Página 33 Bedienungsanleitung • Erstickungsgefahr!eHalteneSieedas VerletzungeneundeeinemeStromschlag VerpackungsmaterialevoneKinderneund führen.eDaseNetzkabelesollteeebenfallsefür Tierenefern. Kindereunzugänglicheaufbewahrtewerden. • HalteneSieeGerät,eKabeleundeSteckerevon ORDNUNGSGEMÄSSE BENUTZUNG • DaseGerätedarfenureimeHaushaltebenutzt WassereodereandereneFlüssigkeitenefern,eum werdeneundeistefüreeineneindustrielleneoder dieeGefahreeineseStromschlagsezu gewerblicheneEinsatzenichtegeeignet. vermeiden.eBerühreneSieedeneNetzstecker, • DaseGerätedarfenichtebenutztewerden,eum daseKabeleoderedaseGerätenieemitenassen Folgendesezuereinigen: oderefeuchteneHänden. • Personen,eTiere,ePflanzeneoder • HalteneSieeTiere,eHaare,eSchmuck,elockere Kleidungsstücke.eHalteneSieedaseGerätefern Kleidung,eFingereundesonstigeeKörperteile voneKörperteileneundeHaaren.–eGlühende vonebeweglicheneTeileneodereÖffnungenedes oderebrennendeeGegenständeewieeAsche, Gerätsefern,ewährendeeseineBetriebeist,eweil Holzkohle,eglimmendeeZigaretten, sieevomeStaubsaugereerfasstewerden Streichhölzereodereleichtebrennbare könnten.eSollteeetwaseimeStaubsauger Substanzen.–eWassereundesonstige steckenbleiben,eschalteneSieedaseGerät Flüssigkeiten–eSpitzeeGegenständeewie soforteaus.eSieekönntenevomeStaubsauger zerbrocheneseGlaseodereNägel.–eFeiner...
  • Página 34 Bedienungsanleitung • BenutzeneundelagerneSieedaseGerätenurein • SetzeneSieedaseGerätewedereextremen geschlosseneneBereichen.eBenutzeneSieedas Temperaturen,estarken GerätenichteimeFreien,eineRäumenemitehoher Temperaturschwankungen,eoffenemeFeuer, Luftfeuchtigkeiteodereaufeheißen direktereSonneneinstrahlungenoch Oberflächen. FeuchtigkeiteodereNässeeaus. • KontrolliereneSieedaseGerätevoreder • LegeneSieekeineeschwereneGegenständeeauf erstmaligeneBenutzungeaufeSchäden. demeGeräteab. BenutzeneSieedaseGerätenicht,ewennedas • LeereneSieedeneStaubbehälterenachejedem Geräteselbst,edaseKabel,edereSteckereoder Einsatz.eAuchedieeFilteremüsseneregelmäßig dereFilteresichtbarebeschädigteist,eund gereinigtewerden. versucheneSieekeinesfalls,edaseGeräteselbst • LasseneSieedeneStaubbehälter,eden zuerepariereneodereTeileeselbst StaubfiltereundedeneAbluftfilterevollständig auszutauschen.eImeSchadensfallewendeneSie trocknen,ebevoreSieedieseewiedereinedas sichebitteeaneeinenequalifizierten Geräteeinsetzen. ReparaturbetriebeoderedeneKundendienst • BenutzeneSieevomeLieferantenebereitgestellte deseLieferanten. Originalersatzteile. •...
  • Página 35 Bedienungsanleitung BATTERIEWARNUNG TEILEBESCHREIBUNG • DieewiederaufladbareeBatterieedarfenureunteredereAufsichteeines 1. Gehäuse Erwachseneneaufgeladenewerden. 2. Ladestation • VersucheneSieenicht,edenewiederaufladbareneAkkueoderedas 3. Fernbedienung Akkupaketezueöffnen,eweileerekeineezuewartendeneTeileeenthält. 4. Reinigungsbürste • Batterien/Batteriepackenichtedemontieren,everbrenneneoder 5. Seitenbürste kurzschließen.eBatterieneimmeredurcheOriginal-Batterieneersetzen. 6. HEPA-Filter BeimeEinsatzevoneFremdbatterienebestehteBrand-eund 7. WischplatteeundeWassertank Explosionsgefahr. 8. Wischtuch • BatterienesindeversiegelteundestelleneunterenormaleneUmständen keineeGefahrenquelleedar.eVermeideneSieeimeSchadensfall jeglicheneKontaktemiteauslaufendereBatterieflüssigkeit.eSuchen SieeimeFalleevoneHaut-eodereAugenkontaktesoforteeineneArzteauf. • SollteeeineeBatterieeauslaufen,ekannedaseGerätebeschädigt werden.eReinigeneSieedaseBatteriefacheunverzüglicheund vermeideneSieeeineneHautkontakt. • VermeideneSieeeineeLagerungedereBatterieeineeinereextremeheißen oderekalteneUmgebung.eEineGerätemiteeinereheißeneoderekalten Batterieearbeitetemöglicherweiseevorübergehendenicht,eselbst...
  • Página 36 Bedienungsanleitung Fernbedienung VORODEROERSTENOBENUTZUNG • NehmeneSieedaseGeräteundedaseZubehöreausedereVerpackung. EntferneneSieedieeAufkleber,edieeSchutzfolieeoderedasePlastikevom Gerät. • SetzeneSieezweieAAA-BatterieneinedieeFernbedienungeein. 1. LCD-Display 2. AutomatischeeAufladung 3. Programmiertaste Akkuaufladung 4. Richtungstaste • PlatziereneSieedieeLadestationeaneeinereWandeundeentferneneSie 5. EIN/AUS alleeHindernisseeineeinemeAbstandevone1 meaufebeideneSeiten 6. Reinigungsmodus sowiee2 medavor. 7. Spot-Reinigung • LadeneSieedeneReinigungsrobotereaufeeineederefolgendeneArten: 8. Uhrzeiteinstellung...
  • Página 37 Bedienungsanleitung 1. SchließeneSieedaseNetzteileameGerätesowieeaneeinereSteckdose 5. Programmierfunktion:eDrückeneSieeaufedieeTastee„PLAN“,eumedie an.e(Abb.eA) Zeitplanungeaufzurufene(zueDetailsesieheeAbschnitt 2. BetätigeneSieeaufedereFernbedienungedieeTastee„AUTO“,edamiteder „Reinigungszeitplan). ReinigungsroboteredieeLadestationeanfährt.e(Abb.eB) 6. AutomatischeeAufladung:eDrückeneSieeaufedieeTastee„HOME, damitedereReinigungsrobotereautomatischedieeLadestationeanfährt. 7. Richtungstasten:eDienenedazu,edieeRichtungedes Reinigungsrobotersemanuellezueändern. Gehäuse Clean-Taste BENUTZUNG A.eWenneSieedeneRobotereeinschalten,eleuchtetedieeTasteeCLEAN blau. Fernbedienung B.eWenneSieeaufedieeTasteeCLEANedrücken,egibtedereRoboteredrei PieptöneeabeundedieeAnzeigeeblinkteblau;ebeiekorrektem ü RichteneSieedieeFernbedienungeaufedaseGerät,ewenneSieeeine BetriebszustandebeginntedereRoboterenunemitedem Tasteebetätigen. Reinigungsvorgang.eWährendedeseReinigungsvorgangseleuchtetedie 1. Zeiteinstellung:eDrückeneSieedieeTastee„CLK“.eStelleneSieemiteden Anzeigeeweiterhineblau. RichtungstastenedieeUhrzeiteein.eDrückeneSieedieeTastee„CLK“ C.eBeieeinereFehlfunktionedeseRobotersewechseltedieeAnzeigeeineeinen erneut,ewenneSieedieeUhrzeiteeingestelltehaben. andereneZustande(zueDetailsesieheedeneAbschnitt 2. Reinigungsfunktion:eDrückeneSieeaufedieeTastee„ON/OFF“. „Störungsbeseitigung“). 3.
  • Página 38 Bedienungsanleitung F.eWennedereRobotereerfolgreicheprogrammiertewurde,eleuchtetedie B.eDrückeneSieedieeTasteeCLEANeameGeräteoderedieeTastee„ON/OFF“ AnzeigeezweieSekundenelangerosa.e(DrückeneSieedieeTastee„PLAN“efür aufedereFernbedienungezweieSekundenelang,eumedeneRobotereineden fünfeSekunden,eumezueprüfen,eobedereRobotereerfolgreich Schlafmodusezueversetzen. programmiertewurde.eWennedemesoeist,eleuchtetedieeAnzeigeezwei HINWEIS:eFallsedereRoboterelängereeZeitelangenichtebenutztewerden Sekundenelangerosa.eAndernfallsegibteesekeineneFarbwechselebeieder soll,eschalteneSieeihnebitteemitedereTastee„ON/OFF“eaus. Anzeige.) Reinigungsprogrammierung EinschaltenO/OPauseO/OSchlafmodus SieekönnenedeneRoboteresoeprogrammieren,edasseereden 1.eEinschalten ReinigungsvorgangezueeinerebestimmteneZeitebeginnt.e(Bisezu A.eNachdemeSieedeneRoboteremitedemeSchaltereanedereGeräteseite 24 StundeneZeitverzögerung.) eingeschaltetehaben,eleuchtetedieeTasteeCLEANeblau. Hinweis: B.eDrückeneSieeaufedieeTasteeCLEANeameGeräteodereaufeder A.eNachdemedieeProgrammierungebestätigtewurde,ebeginnteder Fernbedienung,eumedeneReinigungsvorgangezuestarten.eDereRoboter RobotereimmerezurefestgelegteneZeitemitedemeReinigungsvorgang. gibtedreiePieptöneeab,eundedieeTasteeCLEANeleuchteteblau. B.eWennedereRobotereausgeschaltetewird,ewerdenesämtliche Hinweis:eFallsesichedereRobotereimeSchlafmodusebefindet,ebetätigen Programmierungenestorniert. SieedieeTasteeCLEAN,eumeihnezueaktivieren.eDrückeneSieedieeTaste C.eWennedereReinigungsroboteredirekteüberedaseNetzteile(anstattean CLEANedanneeinezweiteseMal,edamitedereRobotereautomatischemit dereLadestation)eaufgeladenewird,ewerdenekeineeProgrammierungen demeReinigungsvorgangebeginnt. akzeptiert. 2.ePause Programmierung des Roboters per FernbedienungO UmedeneRoboterevorübergehendeanzuhalten: A.eProgrammierungedeseRoboters,ewenneeresicheim A.eDrückeneSieeaufedieeTasteeCLEANeameGerät.
  • Página 39 Bedienungsanleitung E.eNachdemeSieedieeUhrzeitebestätigtehaben,edrückeneSieedieeTaste NachdemederestaubigeeBereichegereinigteist,ewechseltedereRoboter „ON/OFF“,eumedieeProgrammierungezuespeicherne–edereRoboteregibt automatischewiedereinedeneAUTO-Modus. einenePieptoneabeundedieeTasteeCLEANeleuchtetezweieSekundenelang rosae–edamiteistedereRobotereerfolgreicheprogrammiert. F.eDrückeneSieeerneuteaufe„ON/OFF“,eumedieeEinstellungezu Moduse3:eKantenreinigung stornieren.eDereRoboteregibtezweiePieptöneeab,eundedieeTasteeCLEAN SchalteneSieedeneRobotereein,edrückeneSieedieeTasteeMODEeaufeder ameRobotereleuchteteblau. Fernbedienung,eundewähleneSieedeneModuse3e(Kantenreinigung).eDer G.eDrückeneSieedieeTastee„PLAN“ezweieSekundenelang,eumedie RoboterereinigtenuneaneHindernisseneentlangemiteseinen Zeitplanungewiederezueverlassen. Seitenbürsten. H.eDrückeneSieedieeTastee„PLAN“efürefünfeSekunden,eumezueprüfen, obedereRobotereerfolgreicheprogrammiertewurde.eWenneja,eleuchtetedie TasteeCLEANezweieSekundenelangerosa.eAndernfallsegibteesekeinen FarbwechselebeiedereAnzeige,eaberedereRoboterepiepteeinmal. Moduse4:eZickzack-Reinigung WennedereRobotereeineneoffeneneBereicheerkennt,ewechselteer Reinigungsmodi automatischeinedeneZickzack-Modus. Moduse1:eSpiralreinigung DereRoboterereinigtedeneRaumeautomatischeaufespiralförmigeeWeise undepassteseineneReinigungsmodusedabeiedereUmgebungean. UmedeneAutomatikmodusezuestarten,ebetätigeneSieedieeTastee„ON/ WischenO+OWassertank OFF“eaufedereFernbedienungeoderedieeTasteeCLEANeameGerät. DasePrinzipedeseüberlaufendeneWassertanks DaedaseWassereaufgrundedereSchwerkrafteautomatischeausedem Wassertankeläuft,esollteedieserenachedemeReinigungsvorgang Moduse2:eSpot-Reinigung entnommenewerden. DrückeneSieedieeTasteeSPOTeaufedereFernbedienung,eumedieeSpot- AnbringenevoneWassertankeundeWischtuch Reinigungezuestarten. 1.eAnbringenedeseWischtuchs HINWEIS:eBenutzeneSieedieseneModusenureineBereichenemiteviel Staub/Schmutz.
  • Página 40 Bedienungsanleitung BefestigeneSieedaseWischtuchewieeineAbb.e1egezeigteameWassertank. • BeimeStaubsaugeneniemalsedieeLüftungsöffnungeneblockieren. AchteneSieedarauf,edassedieeHaftseiteeundeWischtuchseiteekorrekt • NiemalsebrennbareeFlüssigkeiteneaufsaugen. ausgerichtetesind,eundebringeneSieedaseWischtuchedannemitedessen SensorenOundOLadeanschluss Haftseiteean. 2.eAuffüllenedeseWassertanks • ReinigeneSieedaseGerätemiteeinemefeuchteneTuch.eVerwendeneSie NehmeneSieedeneGummistopfeneausedemeWassertank,efülleneSieeihn niemalsescharfeeoderescheuerndeeReiniger,eTopfreinigereoder miteWasser,eundeverschließeneSieeihnedannesorgfältigewieder,edamit Stahlwolle.eDiesewürdeedaseGerätebeschädigen. keineWassereaustritt. • TaucheneSieedaseGeräteniemalseineWassereodereandere 3.eAnbringenedeseWassertankseameRoboter Flüssigkeiten.eDaseGeräteinenichtespülmaschinenfest. DreheneSieedeneRobotereumeundebringeneSieedeneWassertankeunten ameGerätean.eAchteneSieedarauf,edassedieeStifteefesteinedie STÖRUNGSBESEITIGUNG Halteschlitzeegedrücktewerden. Problem Mögliche Ursache Lösung REINIGUNGOUNDOINSTANDHALTUNG DereRoboterestoppt DereRoboterewurde SetzeneSieeden plötzlicheundedieeLED- angehoben. Roboterewiedereauf Seitenbürsten Anzeigeeleuchteteblau. deneBodeneund starteneSieeihneneu.
  • Página 41 Bedienungsanleitung UMWELT WährendeseAufladens DereRobotereist SchalteneSieeden blinktedieeLED- eventuellenicht Robotereein. Anzeigeeroteundeder eingeschaltet. DieseseGerätedarfeameEndeeseinereLebenszeitenichteim Roboterepiept. Hausmülleentsorgtewerden,esondernemusseaneeinereSammelstelleefür DieeroteeLED-Anzeige DereStaubbehältereist Staubbehältereleeren daseRecycelnevoneelektrischeneundeelektronischeneHaushaltsgeräten leuchtet voll. Oder abgegebenewerden.eDaseSymboleaufedemeGerät,eineder durchgehend. Oder Staubkanalereinigen BedienungsanleitungeundeaufedereVerpackungemachteSieeaufedieses DereStaubkanaleist wichtigeeThemaeaufmerksam.eDieeinediesemeGeräteverwendeten verstopft. Materialienekönnenerecyceltewerden.eDurchedaseRecyceln DieeblaueeLEDeblinkt DieeSeitenbürsteeist LegeneSieeden gebrauchtereHaushaltsgeräteeleisteneSieeeinenewichtigeneBeitragezum einmal,edieeroteeLED blockiert. Robotereaufeeine Umweltschutz.eFrageneSieeIhreeörtlicheeBehördeenacheInformationen blinkteeinmal. ebeneeUnterlageeund übereeineeSammelstelle. reinigeneSieedie Seitenbürste.
  • Página 42: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni per l'uso • Pereproteggersiedalleescosseeelettriche,enon IMPORTANTIOISTRUZIONIODIOSICUREZZA immergereeilecavo,elaespinaeoel'apparecchio LeggereetutteeleeistruzionieprimaedieutilizzareeileprodottoePrincess.eIl nell'acquaenéeinequalsiasiealtroeliquido. produttoreenoneèeresponsabileedieeventualiedannieconseguentiealla • Primaediepulireeoeeffettuareeinterventiedi mancataeosservanzaedelleeistruzioniediesicurezza.eDuranteel'usoedieun manutenzioneesull'apparecchio,erimuovereela apparecchioeelettrico,eèenecessarioeosservareesempreeleebasilari spinaedallaepresaeaeparete. precauzioniediesicurezza,einclusoequantoesegue: IMPORTANTEO Non è previsto l'uso dell'apparecchio da parte di • L'apparecchioepuòeessereeutilizzatoeda persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o bambiniediealmenoe8eannieeedaepersoneecon sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, se non ridotteecapacitàefisiche,esensorialieoementali sotto la supervisione e le istruzioni sull’uso dell’apparecchio oppureesenzaelaenecessariaepraticaeed...
  • Página 43 Istruzioni per l'uso • Tenereeanimali,ecapelli,egioielli,evestitielarghi, • oggettieincandescentieoecheebruciano,ecome ditaeeetutteeleealtreepartiedelecorpoelontano cenere,ecarbonella,esigaretteeaccese, dalleepartiemobilieoedalleeaperture fiammiferieoesostanzeealtamente dell'apparecchioequandoeèeinefunzione,eper infiammabili; evitareecheevenganoerisucchiati • acquaeeetuttiegliealtrieliquidi; dall'aspirapolvere.eSpegnere • oggettieappuntitiecomeevetrieoechiodierotti; immediatamenteel'aspirapolvereeseeun • polvereefine,epolvereecementizia. oggettoesieincastraealesuoeinterno. • Utilizzareeeeriporreel'apparecchioealechiuso. • Prestareeparticolareeattenzioneeaenonecadere Noneutilizzareel'apparecchioeall'esterno,ein duranteelaepuliziaedelleescale. ambientieconeelevataeumiditàeoesuesuperfici • Usareeeeriporreel'apparecchioefuoriedalla calde. portataedeiebambini.eUneusoeimproprioepuò • Primaedieognieutilizzoecontrollareeche causareelesionieeescosseeelettriche.eIlecavoedi l'apparecchioeeeglieaccessorienonesiano alimentazioneenonedeveeessereeaccessibile danneggiati.eNoneutilizzareel'apparecchioese aiebambini.
  • Página 44 Istruzioni per l'uso • Noneesporreel'apparecchioeaetemperature • Nonedisassemblare,eincenerireeoemettereeinecortoelaebatteriaeoeil estreme,efortiesbalziedietemperatura,efiamme gruppoediebatterie.eSostituireelaebatteriaesoloeconeunaebatteria libere,eluceesolareediretta,eumiditàeoebagnato. originale;el’usoedieun’altraebatteriaepuòecausareeuneincendioeo un'esplosione. • Noneappoggiareemaieoggettiepesanti • Laebatteriaeèeun’unitàesigillataeeeinecircostanzeenormalienon sull'apparecchio. costituisceeunepericoloeperelaesicurezza.eSe,eperequalunque • Svuotareeilecontenitoreedellaepolvereedopo motivo,esieverificasseeunaeperditaedieliquidoedallaebatteria,enon ognieutilizzo.ePulireeregolarmenteeiefiltri. toccarloeeeconsultareeimmediatamenteeunemedicoeinecasoedi • Lasciareeasciugareecompletamenteeil inalazione,econtattoeconelaepelleeoeconeglieocchi. contenitoreedellaepolvere,eilefiltroeantipolvere • Inecasoedieperditaedellaebatteria,eiledispositivoepuòesubireedanni. eeilefiltroediescaricoeprimaediereinstallarli Pulireeimmediatamenteeilevanoedelleebatterie,eevitandoeogni nell'apparecchio. contattoeconelaepelle. • Utilizzareesoloericambieoriginaliefornitiedal • Evitareedieconservareeleebatterieeineuneluogoeestremamenteecaldo fornitore. oefreddo.eUnedispositivoeconeunaebatteriaecaldaeoefreddaepuòenon • Quandoenonevieneeutilizzatoeriporre funzionareetemporaneamente,eancheequandoelaebatteriaeè...
  • Página 45 Istruzioni per l'uso Telecomando DESCRIZIONEODELLEOPARTI 1. Robot 2. Stazioneediecarica 3. Telecomando 4. Spazzolaediepulizia 5. Spazzolaelaterale 6. FiltroeHEPA 7. Piastraeperepannoediepuliziaeeeserbatoioedell'acqua 8. Pannoediepulizia 1. DisplayeLCD 2. Ricaricaeautomatica 3. Tastoeprogrammazione 4. Tastiefreccia 5. ON/OFF 6. Modalitàepulizia 7. Puliziaemirata 8. Regolazioneeorologio...
  • Página 46 Istruzioni per l'uso PRIMAODELOPRIMOOUTILIZZO 2. Premereeiletastoe"AUTO"edeletelecomandoepereindirizzareeilerobot versoelaestazioneediecarica.e(FigeB) • Estrarreeapparecchioeeeaccessoriedall'imballaggio.eRimuovere adesivi,epellicolaeprotettivaeoeplasticaedall'apparecchio. • Inseriree2ebatterieeAAAeneletelecomando. Telecomando ü Quandoesiepremeeunetastoepuntareeiletelecomandoeversoeilerobot 1. Impostazioneedell’ora:ePremereeiletastoe"CLK".ePremereeietasti frecciaepereimpostareel'ora.eDopoeavereselezionatoel'ora,epremere dienuovoe"CLK". 2. Funzioneepulizia:ePremereeiletastoe"ON/OFF". 3. Funzioneedieriposoe(Sleep):ePremereeiletastoe"ON/OFF"epere5 secondi. 4. Selezioneedellaemodalitàediepulizia:ePremereeiletastoe"MODE".eSul displayeLCDevieneemostrataelaemodalitàediepuliziaecorrentemente selezionata.e(PereiedettaglieconsultareeModalitàediepulizia) Caricareelaebatteria 5. Funzioneedieprogrammazione:ePremereeiletastoe"PLAN"eper • Posizionareelaestazioneediecaricaecontroelaepareteeedeeliminareegli impostareeileprogrammae(pereiedettaglievedereelaesezione ostacolieentroe1emetroeaiedueelatieee2emetriedavanti. Programmazioneedellaepulizia) • Caricareeileroboteineunoedeieseguentiemodi: 6. Caricaeautomatica:ePremereeiletastoe"HOME"eperemandareeilerobot 1.
  • Página 47 Istruzioni per l'uso 7. Tastiefreccia:eConsentonoediefarecambiareedirezioneealerobotein A.eAccendereel'interruttoreesulelatoeinferioreedelerobot;el'indicatoreesul modoemanuale. tastoeCLEANediventaeblu. B.ePremereeiletastoeCLEANesuleroboteoesuletelecomandoepereavviareela Robot pulizia.eIleroboteemettee3ebipeeel'indicatoreeCLEANediventaeblu. Nota:eseeileroboteèeinemodalitàeriposo,epremereeiletastoeCLEANeper riattivarlo.ePremendoenuovamenteeCLEAN,eileroboteiniziaeaepulire automaticamente. Tastoediepulizia 2.ePausa A.eAccendereeilerobot,el'indicatoreedeletastoeCLEANediventaeblu. Peresospendereeilecicloediepuliziaedelerobot: B.eToccareeiletastoeCLEAN,eileroboteemettee3ebipeeel'indicatore A.ePremereeiletastoeCLEANesulerobot; lampeggiaeineblu,epoieseeileroboteèeinebuonoestatoediefunzionamentoesi B.ePremereeiletastoeON/OFFedeletelecomando. avviaeilecicloediepulizia.eDuranteelaepuliziael'indicatoreerimaneeblu. 3.eModalitàeriposo C.eInecasoediemalfunzionamentoedelerobot,eilesuoeindicatoreesaràein Attivandoelaemodalitàeriposoeiledisplayesiespegne unoestatoedifferentee(pereiedettagliefareeriferimentoenellaerisoluzioneedei (roboteineattesa,enonespento) problemi). A.eIlerobotepasseràeautomaticamenteeinemodalitàeriposoeseenonericeve D.eL'indicatoreelampeggiaeinerossoequandoelaebatteriaedeleroboteè alcunecomandoeentroe30esecondi. quasiescarica. B.ePremereeiletastoeCLEANesuleroboteperedueesecondieoeON/OFFesul E.eDuranteelaecaricae(robotesullaebaseediericaricaeoecollegatoetramite telecomandoeperedueesecondi,eilerobotepasseràeallaemodalitàedieriposo. l'alimentatore),el'indicatoreedeletastoeCLEANesiediventaegradualmente NOTA:eseeilerobotenonevieneeutilizzatoepereunelungoeperiodoedietempo, rosso.eDopoeunaecaricaecompleta,eileroboteemettee5ebipeeel'indicatore spegnerloeconel'interruttoreedieaccensione. deletastoeCLEANediventaeblu.
  • Página 48 Istruzioni per l'uso C.eQuandoeilerobotesiestaecaricandoedirettamenteetramiteel'alimentatore Ilerobotepulisceelaestanzaeautomaticamenteelungoeunepercorsoea eenoneconelaestazioneediecaricaelaeprogrammazioneeimpostataeverrà spiraleeeeregolaelaemodalitàediepuliziaeinebaseeall'ambiente. ignorata. PereavviareelaemodalitàeautomaticaepremereeiletastoeON/OFFedel Come programmare il robot tramite il telecomandoO telecomandoeoeiletastoeCLEANedelerobot. A.ePereprogrammareeilerobotequandoeèeinemodalitàeriposoeoeinecarica nellaestazioneediecarica.e(PremereeCLEANeoeON/OFFepererisvegliareeil robot). Modalitàe2:ePuliziaemirata B.ePremereeiletastoePLANefinchéesuledisplayedeletelecomando PremereeSPOTesuletelecomandoepereavviareelaepuliziaedieun'area lampeggianoeleecifree"00:00". circoscritta. C:ePremereeietastiefrecciaesueeegiùepereimpostareeienumerieche NOTA:eutilizzareequestaemodalitàesoloesuezoneemoltoesporche/ lampeggiano. polverose. D.ePremereeietastiefrecciaesinistraeeedestraeperepassareedalleeoreeai Dopoeaverepulitoelaezonaepolverosa,eilerobotepassaeautomaticamente minuti. allaemodalitàeAUTO. E.eDopoelaeconfermaedell'ora,epremereeON/OFFeperesalvare l'impostazioneeprogrammata;eileroboteemetteràeunebipeeel'indicatoreedel tastoeCLEANediventaerosaeperedueesecondi;elaeprogrammazioneedel roboteèecompletataecorrettamente. Modalitàe3:ePuliziaeperimetrale F.ePereannullareelaeprogrammazione,epremereedienuovoeON/OFF,eil Accendereeilerobot,epremereeMODEesuletelecomandoeeeselezionareela roboteemetteedueebipeeel'indicatoreedeletastoeCLEANesulerobotediventa modalitàe3e(puliziaeperimetrale).eIleroboteinizieràeaepulireeattornoeagli blu.
  • Página 49: Risoluzioneodeioproblemi

    Istruzioni per l'uso PannoOmopO+OserbatoioOdell'acqua • Rimuovieileportaefiltroedalecontenitoreedellaepolvereeeepuliscilo. • Seeilefiltroeèemoltoesporcoepuoiepulirloeconeunaespazzola,eun Comeevieneeerogatael'acquaedaleserbatoio aspirapolvereeoesciacquareeconeacquaetiepida. L'acquaefuoriesceeautomaticamenteedaleserbatoioedell'acquaeper • Noneimmergereemaieiledispositivoeineacqua,eiledispositivoeeeleesue gravità;esieraccomandaepertantoedieestrarreeileserbatoioedell'acqua partienonesonoelavabilieinelavastoviglie. dopoeavereterminatoelaepulizia. • Nonebloccareemaieieforiediescaricoeduranteel’aspirazione. Installazioneedeleserbatoioedell'acquaeeedelepannoediepulizia • Noneaspirareemaieliquidieinfiammabili. 1.eInstallareeilepannoediepulizia Applicareeunepannoeperelaepuliziaesulefondoedeleserbatoioedell'acqua SensoriOeOconnettoreOdiOcarica comeemostratoeinefigurae1.eAssicurarsiecheeilelatoeadesivoeeeilelato pannoeperelaepuliziaesianoeorientatiecorrettamenteeeeincollareeilepanno • Pulireel'apparecchioeconeunepannoeumido.eNoneusareemai diepuliziaedalelatoeadesivo. detergentiedurieeeabrasivi,epaglietteeoelanaed'acciaio,eche 2.eRiempireeileserbatoioeconeacqua. danneggiael'apparecchio. Togliereeiletappoeinegommaedeleserbatoioedell'acqua,eriempirloedi • Noneimmergereel'apparecchioeineacquaeoeinealtroeliquido.eNoneè acqua,eeerimettereeiletappoeineposizioneepereevitareeperditeed'acqua. possibileepulireel'apparecchioeinelavastoviglie. 3.eMontareeileserbatoioedell'acquaesulerobot RISOLUZIONEODEIOPROBLEMI Capovolgereeileroboteeemontareeileserbatoioedell'acquaenellaeparte inferioreedelerobot.eAccertarsiecheeieperniesianoeinseritiesaldamenteenei Problema Possibile motivo...
  • Página 50 Istruzioni per l'uso NOTA:eSeetutteeleesoluzionieproposteesopraenonesonoestateeutili, Ilerobotenonecambia Problemaeconeil Controllareeilesensore procedereecomeeindicatoedieseguito: direzioneequando sensoreeostacoli. perevedereeseeè 1. Reimpostareeileroboteconeiletastoedieaccensioneedelepannelloedi scontraeuneostacolo. ostruitoedaeuneoggetto controllo. estraneo. 2. Seeileresetenonefunziona,esiepregaedieinviareeilerobotealevenditoreeper Duranteelaecarica, L'interruttoreedelerobot Accendereeilerobot. laeriparazione. l'indicatoreelampeggia potrebbeenoneessere inerossoeeeilerobot ineposizioneeON. AMBIENTE emetteedeiebip. L'indicatoreeROSSO Ilecontenitoreedella Svuotareeil rimaneeacceso. polvereeèepieno. contenitoreedella Questoeapparecchioenonedeveeessereepostoetraeierifiuti Oppure polvere. domesticieallaefineedelesuoecicloedievita,emaedeveeessereesmaltitoeineun Ilepassaggioedella Oppure centroediericiclaggioeperedispositivieelettricieedeelettroniciedomestici.
  • Página 51 Istruzioni per l'uso Assistenza Tutteeleeinformazionieeeleepartiediericambioesonoedisponibiliesulesito www.princesshome.eu!
  • Página 52: Medidasodeoseguridadoimportantes

    Manual de instrucciones • Esteeaparatoeseedebeeutilizareúnicamente MEDIDASODEOSEGURIDADOIMPORTANTES paraeeleusoedomésticoeyesóloeparaelas LeaetodaselaseinstruccioneseantesedeeusareeleproductoePrincess.eSi funcioneseparaelasequeeseehaediseñado. ignoraelaseinstruccionesedeeseguridad,eelefabricanteenoepodrá • Paraeprotegerseecontraeunaedescarga considerarseeresponsableedeeloseposiblesedaños.eEleusoede eléctrica,enoesumerjaeelecable,eeleenchufeeni electrodomésticoserequiereequeeseetomenesiempreeprecauciones eleaparatoeeneeleaguaeoecualquiereotro básicasedeeseguridad,eentreelasequeeseeincluyen: IMPORTANTEO Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado líquido. por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales • Eleenchufeeseedebeeretiraredeelaetomaede reducidas, ni por personas con falta de experiencia y corrienteeantesedeelimpiareyedeerealizareel conocimientos, a no ser que hayan recibido supervisión o mantenimientoedeleaparato.
  • Página 53 Manual de instrucciones • Paraeevitareeleriesgoedeedescargaeeléctrica, • Personas,eanimales,eplantaseoeprendas mantengaeeleaparato,eelecableeyeeleenchufe colocadasesobreeelecuerpo.eMantengaeel alejadosedeleaguaeyeotroselíquidos.eNunca aparatoealejadoedelepeloeyelasepartesedel toqueeeleenchufeeeléctrico,eelecableeoeel cuerpoeenetodoemomento. aparatoeconelasemanosemojadaseoehúmedas. • Objetosequeeardaneoeseequemenecomo • Cuandoeeleaparatoeestéeenefuncionamiento, cenizas,ecarbón,ecigarrilloseencendidos, mantengaealejadosedeesuseaperturasey cerillaseoesustanciasealtamenteeinflamables. partesemóvileseaeanimales,elosededoseyeotras • Aguaeyeotroselíquidos. partesedelecuerpo,easíecomoepelo,ejoyasey • Objetosepuntiagudos,ecomoeuñaseoecristales ropaeancha.eEleaspiradorepodría rotos. engancharlos.eSiealgúneelementoese • Polvoefino,epolvoedeeconstrucción. quedaseeatascadoeeneeleaspirador,eapáguelo • Utiliceeyealmaceneeeleaparatoesoloeen inmediatamente. entornosecerrados.eNoeutiliceeeleaparatoeen • Presteeespecialeatencióneparaeevitarecaerse eleexterior,eenehabitacionesemuyehúmedaseni cuandoeestéelimpiandoelaseescaleras.
  • Página 54 Manual de instrucciones • Noeutiliceeeleaparatoesienoefunciona ADVERTENCIAODEOBATERÍA correctamenteeoesiehaeaspiradoelíquidos. • Laebateríaerecargableesoloedebeecargarseebajoelaesupervisiónede Lleveeeleaparatoeaereparareaeunecentroede uneadulto. reparaciónecualificado. • Noeintenteeabrirelaebateríaerecargableenieelepaqueteedeebaterías: • Utiliceeeleaparatoesoloesieseehaemontado enesueinteriorenoehayeningunaepiezaereparable. correctamenteeenesuetotalidad. • Noedesmonte,eincinereeoecortocircuiteelaepilaeoelaebatería. • Noeexpongaeeleaparatoeaetemperaturas Sustituyaelaepilaeporeunaepilaeoriginal;elaeutilizaciónedeeotraepila puedeeprovocareuneincendioeoeunaeexplosión. extremas,eaecambiosebruscosede • Laepilaeeseunaeunidadeselladaeyebajoecircunstanciasenormaleseno temperatura,eaellamaseabiertas,eaelaeluz constituyeeuneriesgoedeeseguridad.eSieenealgúnecasoellegaraea directaedelesoleoeaelaehumedad. habereunaefugaedeelíquidoedeelaepila,enoelaetoqueeyeconsulte • Nuncaecoloqueeobjetosepesadoesobreeel inmediatamenteeconeunemédicoeenecasoedeeinhalación,econtacto aparato. cutáneoeueocular. • Despuésedeecadaeuso,evacíeeeledepósito • Enecasoedeefugasedeelaebatería,eeledispositivoepuedeeresultar paraeelepolvo.eLosefiltrosetambiénedeben dañado.eLimpieeinmediatamenteeelecompartimentoedeelaebatería, limpiarseedeemaneraeperiódica.
  • Página 55 Manual de instrucciones MandoOaOdistancia DESCRIPCIÓNODEOLASOPIEZAS 1. Unidadeprincipal 2. Estaciónedeecarga 3. Mandoeaedistancia 4. Cepilloedeelimpieza 5. Cepilloelateral 6. FiltroeHEPA 7. Platoeparaefregareyedepósitoedeeagua 8. Pañoeparaefregar 1. VisoreLCD 2. Cargaeautomática 3. Botónedeeprogramación 4. Botónedeedirección 5. ON/OFF 6. Modoedeelimpieza 7. limpiezaedeemanchas 8. Configuraciónedelereloj...
  • Página 56 Manual de instrucciones ANTESODELOPRIMEROUSO 1. Introduzcaeeleadaptadoreeneelelimpiadoreyeenchufeeeleotroeextremo eneunaetomaedeecorriente.e(Fig.eA) • Saqueeeleaparatoeyeloseaccesoriosedeelaecaja.eQuiteeloseadhesivos, 2. Pulseeelebotóne“AUTO”eeneelemandoeaedistanciaeparaequeeel laeláminaeprotectoraeoeeleplásticoedeledispositivo. limpiadorevayaeaelaeestaciónedeecarga.e(Fig.eB) • ColoqueedosepilaseAAAeeneelemandoeaedistancia. MandoOaOdistancia ü Cuandoepulseeunebotón,eorienteeelemandoeaedistanciaehaciaela unidadeprincipal. 1. Ajusteedeehora:epulseeelebotóne“CLK”.ePulseelosebotonesede direccióneparaeajustarelaehora.eCuandoehayaeseleccionadoelaehora, vuelvaeaepulsare“CLK”. 2. Funciónedeelimpieza:epulseeelebotóne“ON/OFF”. 3. Funciónedeereposo:epulseeelebotóne“ON/OFF”edurantee5esegundos. 4. Selecciónedelemodoedeelimpieza:epulseeelebotóne“MODE”.eElevisor Cargaedeelasepilas LCDemostraráeenequéemodoeseeencuentraeelelimpiadoreeneese • Coloqueelaeestaciónedeecargaecontraelaeparedeyeelimineetodoselos momento.e(Paraeobteneremáseinformación,econsulteeModosede objetosequeehayaeaeunaedistanciaedeeunemetroedeeloselateraleseyea limpieza). dosemetrosedeelaeparteedelantera. • Cargueeelelimpiadoredeeunaedeelaseformasesiguientes:...
  • Página 57 Manual de instrucciones 5. Funciónedeeprogramación:epulseeelebotóne“PLAN”eparaedefinirela F.eCuandoeeleroboteseehayaeprogramadoecorrectamente,eeleindicador programación.e(Paraeobteneremáseinformación,econsulteela seemostraráeenecolorerosaeduranteedosesegundos.e(Paraesaberesieel seccióneProgramaciónedeelimpieza). roboteyaeseehaeprogramado,epulseeelebotónePLANeduranteecinco 6. Cargaeautomática:epulseeelebotóne“HOME”eparaequeeelelimpiador segundos.eSieloeestá,eeleindicadoreseemostraráeenecolorerosaedurante vayaeautomáticamenteeaelaeestaciónedeecarga. dosesegundos.eDeeloecontrario,eelecoloredeleindicadorenoecambiará). 7. Botonesedeedirección:eutilíceloseparaecambiaremanualmenteela Inicio/pausa/reposo direcciónedelelimpiador. 1.eInicio UnidadOprincipal A.eEnciendaeeleinterruptoresituadoeenelaeparteeinferioredelerobot;eel indicadoredelebotóneCLEANeseemostraráeenecoloreazul. B.ePulseeelebotóneCLEANeenelaeunidadeprincipaleoeeneelemandoea distanciaeparaecomenzareaelimpiar.eEleroboteemitiráe3epitidoseyeel Botónedeelimpieza indicadoreCLEANeseemostraráeenecoloreazul. A.eEnciendaeelerobot;eeleindicadoredelebotóneCLEANeseemostraráeen Nota:eSieeleroboteseeencuentraeenemodoereposo,epulseeelebotón coloreazul. CLEANeparaeactivarlo.eAecontinuación,evuelvaeaepulsareelebotón B.eToqueeelebotóneCLEAN;eeleroboteemitiráe3epitidoseyeeleindicador CLEAN;eelerobotecomenzaráeautomáticamenteeaelimpiar. parpadearáeenecoloreazul.eAecontinuación,esieeleroboteseeencuentraeen 2.ePausa bueneestado,ecomenzaráeaelimpiar.eDuranteelaelimpieza,eeleindicador Paraequeeelerobotedejeedeelimpiaretemporalmente: seemantendráeenecoloreazul. A.ePulseeelebotóneCLEANeenelaeunidadeprincipal; C.eSieeleroboteestáeaveriado,eeleindicadoremostraráeuneestadoedistinto. B.eOebienepulseeelebotóneON/OFFeeneelemandoeaedistancia.
  • Página 58 Manual de instrucciones NOTA:eSieelerobotenoeseeutilizaeduranteeuneperiodoedeetiempo F.eSiepulsaeON/OFFedeenuevo,eeleajusteeprogramadoeseecancelará.eEl prolongado,eapagueeeleinterruptor. roboteemitiráedosepitidoseyeeleindicadoredelebotóneCLEANedelerobotese mostraráeenecoloreazul. ProgramaciónOdeOlimpieza G.ePulseeelebotónePLANedurantee5esegundoseyesaldráedeleajusteede programación. Puedeeprogramareeleroboteparaequeecomienceeaelimpiareaeuna H.eEleusuarioepuedeepulsareelebotónePLANeparaesaberesieeleroboteyaese determinadaehora.e(24ehoras). haeprogramado.eSieeseasí,eeleindicadoredelebotóneCLEANeseemostrará Nota: enecolorerosaeduranteedosesegundos.eDeeloecontrario,eelecoloredel A.eEleroboteseepondráeenemarchaesiempreeaelaehoraeprogramadaeuna indicadorenoecambiaráeyeeleroboteemitiráeunepitido. vezeseehayaeconfirmadoelaeprogramación. B.eSieeleroboteseeapaga,etodaselaseprogramacioneseseecancelarán. ModosOdeOlimpieza C.eCuandoeelelimpiadoreseeestéecargandoedirectamenteeaetravésedel adaptadoreenelugaredeeaetravésedeelaeestaciónedeecarga,enoeserá Modoe1:elimpiezaeeneespiral posibleeconfigurarelaeprogramación. Elerobotelimpiaráelaehabitacióneautomáticamenteeenemodoeespiraley Cómo programar el robot con el mando a distanciaO ajustaráeelemodoedeelimpiezaesegúneeleentorno. A.eParaeprogramareelerobotecuandoeseeencuentraeenemodoereposoeo Paraeponereenemarchaeelemodoeautomático,epulseeelebotóneON/OFF seeestáecargandoeenelaeestaciónedeecarga.e(PulseeCLEANeueON/OFF eneelemandoeaedistanciaeoeCLEANeenelaeunidadeprincipal.
  • Página 59: Limpiezaoyomantenimiento

    Manual de instrucciones Enciendaeelerobot,epulseeMODEeeneelemandoeaedistanciaeyeseleccione Gireeeleroboteyecoloqueeeledepósitoedeeaguaeenelaeparteeinferior. elemodoe3e(limpiezaedeebordes).eElerobotelimpiaráejuntoeaelos Asegúreseedeepresionareconefirmezaelasepatillaseenelaseranurasede obstáculoseconesusecepilloselaterales. fijación. LIMPIEZAOYOMANTENIMIENTO Modoe4:elimpiezaeenezig-zag CepillosOlaterales Cuandoeelerobotedetecteeunaezonaeabierta,ecambiará automáticamenteealemodoezig-zag. DepósitoOparaOelOpolvoOyOfiltro • Asegúreseedeevaciareconeregularidadeelecompartimientoepara polvoeyelimpiareelefiltro • Aguanteeeledispositivoesobreeelecuboedeelaebasuraeyepulseeel FregarO+OdepósitoOdeOagua botónedeeaperturaedelecompartimientoeparaepolvo. • Saqueeelesoporteedelefiltroedelecompartimientoeparaepolvoey Eleprincipioedeledepósitoedeeaguaequeesale sacúdaloeparaelimpiarlo. Laegravedadehaceequeeeleaguaedeledepósitoesalgaeautomáticamente; • Sieelefiltroeestáemuyesucioepuedeelimpiarloeconeunepincel,euna poreloetanto,ecuandoehayaeterminadoedeelimpiar,eretireeeledepósitoede aspiradora,eoeenjuagarloeconeaguaetibia. agua. • Noesumerjaenuncaeeledispositivoeeneeleagua,eeledispositivoeyelas Colocaciónedeledepósitoedeeaguaeyeelepañoeparaefregar distintasepiezasenoepuedeneponerseeeneelelavavajillas. 1.eColocaciónedelepañoeparaefregar • Noeobtureenuncaelasesalidaseduranteelaeaspiración. Pegueeelepañoeparaefregareenelaeparteeinferioredeledepósitoedeeagua •...
  • Página 60: Soluciónodeoproblemas

    Manual de instrucciones EleLEDerojo Eledepósitoeparaeel Vacíeeeledepósito permanece polvoeestáelleno. paraeelepolvo. encendido. SOLUCIÓNODEOPROBLEMAS Eleconductoedelepolvo Limpieeeleconducto estáeobstruido. delepolvo. Problema Posibles motivos Solución EleLEDeazuleparpadea Elecepilloelateraleestá Coloqueeelerobot Elerobotedejaede Eleroboteseeha Coloqueeelerobotede unaevez;eeleLEDerojo atascado. sobreeunaesuperficie limpiaredeemanera levantado. nuevoeeneelesueloey parpadeaeunaevez. planaeyelimpieeel repentinaeyeel vuelvaeaeponerloeen cepilloelateral. indicadoreLED marcha. EleLEDeazuleparpadea Eleparachoquesedel Aflojeemediaevuelta permaneceeenecolor unaevez;eeleLEDerojo...
  • Página 61 Manual de instrucciones símboloeeneeleaparato,emanualedeeinstruccioneseyeembalajeequiere atraeresueatenciónesobreeestaeimportanteecuestión.eLosemateriales utilizadoseeneesteeaparatoeseepuedenereciclar.eMedianteeelereciclaje deeelectrodomésticos,eustedecontribuyeeaefomentarelaeprotecciónedel medioambiente.eSoliciteemáseinformaciónesobreelosepuntosede recogidaeaelaseautoridadeselocales. Laedirectivaeeuropeaesobreelasepilase(2006/66/CE)eestableceequeeno estáepermitidoetirarelasepilasejuntoeconeloseresiduosedomésticos. Puedeneconteneresustanciaseperjudicialeseparaeelemedioeambiente. Lasepilasevacíaseseepuedenellevareaeunepuntoedeerecogidaelocal públicoeoeaeunecentroedeereciclaje.eParaeevitarelaesobrecargaecomo resultadoedeeunecortocircuito,elasepilasedeelitioedebeneextraerseedel productoeyelosepolosedebeneprotegerseeconeunaetapaedeeaislamientoeo algúneotroemétodoequeeeviteelosecortocircuitos. Soporte Puedeeencontraretodaelaeinformacióneyerecambioseen www.princesshome.eu!
  • Página 62: Instruções De Segurança

    Manual de Instruções • Esteeaparelhoedestina-seeapenaseaeutilização INSTRUÇÕESODEOSEGURANÇAOIMPORTANTES domésticaeeeparaeosefinseparaeosequaisefoi LeiaetodaseaseinstruçõeseantesedeeutilizareoeseueprodutoePrincess.eO concebido. fabricanteenãoeseeresponsabilizaeporedanoseresultantesedoenão • Paraeseeprotegerecontraechoqueseelétricos, cumprimentoedaseinstruçõesedeesegurança.eSempreequeeutilizareum nãoemergulheeoecabo,eaefichaenemeo eletrodomésticoedeveetomareaseprecauçõesedeesegurançaebásicas, aparelhoeemeáguaeouequalquereoutroelíquido. incluindo: IMPORTANTEO Este aparelho não se destina a ser utilizado por • Aefichaetemedeesereremovidaedaetomada pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais antesedeeprocedereàelimpezaeouemanutenção reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, a não doeaparelho.
  • Página 63 Manual de Instruções • Mantenhaeoeaspirador,ecaboeeefichaelongeede • Objetoseincandescentesecomoecinza, águaeoueoutroselíquidoseparaeevitareriscoede carvão,ecigarroseacesos,efósforoseou choqueeelétrico.eNuncaetoqueenaeficha,ecabo substânciasealtamenteeinflamáveis. oueaspiradorecomeasemãosemolhadas. • Águaeeequalquereoutroelíquido • Mantenhaeoseanimais,ecabelo,ejóias, • Objetoseafiadosecomoevidrosepartidoseou vestuárioelargo,ededoseeeoutrasepartesedo pregos. corpoelongeedasepeçasemóveiseoueaberturas • Poeiraefina,epóedeeobras. doeaparelhoequandoeesteeestivereem • Utilizeeeeguardeeoeaspiradoreapenaseem funcionamento.ePodemeserecaptadosepelo espaçosefechados.eNãoeutilizeeoeaspirador aspirador.eSeealgoeficarepresoenoeaspirador, emeespaçoseexteriores,eemesalasemuito desligue-oeimediatamente. húmidaseoueemesuperfíciesequentes. • Cuidadoeparaenãoecairequandoeestiverea • Verifiqueeseeoeaspiradoreeeoseacessórios aspirareescadas. apresentamealgumedanoeantesedeecada • Utilizeeeeguardeeoeaspiradorelongeedo utilização.eSeeoeaspirador,ecabo,efichaeou alcanceedeecrianças.eOeusoeindevidoepode filtroeapresentaredanosevisíveis,enãoeutilizeeo...
  • Página 64 Manual de Instruções • Nãoeexponhaeoeaspiradoreaetemperaturas • Nãoedesmonte,enãoeincinereenemeligueeaebateriaeemecurto- extremas,egrandesemudançasede circuito.eSubstituaeaebateriaeapenaseporeumaebateriaedeeorigem, temperatura,echamasedescobertas,eluzesolar poiseaeutilizaçãoedeeoutraebateriaepoderáeresultareemeincêndioeou explosão. diretaeouehumidade. • Aebateriaeconstituieumaeunidadeevedadaee,eemecircunstâncias • Nuncaecoloqueeobjetosepesadosesobreeo normais,enãoeapresentaequalquereriscoedeesegurança.eNa aspirador. eventualidadeedeederrameedoelíquidoedaebateria,enãoetoqueeno • Esvazieeoerecipienteedoepóeapósecada mesmoeeeconsulteeimediatamenteeumemédicoeemecasoede utilização.eOsefiltrosetambémedevemeser inalaçãoeouedeecontactoecomeaepeleeoueoseolhos. limposeregularmente. • Emecasoedeefugaedaebateria,eoedispositivoepodeeficaredanificado. • Deixeeoedepósitoedeepoeiras,eoefiltroede Limpeeoecompartimentoedaebateriaeimediatamente,eevitandoetocar poeiraseeeoefiltroedeedescargaesecaremepor naesuaepele. completoeantesedeevoltareaecolocá-loseno • Eviteeguardareaebateriaenumeambienteeextremamenteefrioeou aspirador. quente.eUmedispositivoecomeumaebateriaefriaeouequenteepoderá • Utilizeeunicamenteepeçasedeesubstituição nãoefuncionaretemporariamente,eaindaequeeaebateriaeesteja totalmenteecarregada.
  • Página 65 Manual de Instruções ControloOremoto DESCRIÇÃOODASOPEÇAS 1. Corpoeprincipal 2. Estaçãoedeecarregamento 3. Controloeremoto 4. Escovaedeelimpeza 5. Escovaelateral 6. FiltroeHEPA 7. Placaeparaemopaeeedepósitoedeeágua 8. Panoedeemopa 1. VisoreLCD 2. Carregamentoeautomático 3. Botãoedeeprogramação 4. Botãoedeedireção 5. ON/OFF 6. Modoedeelimpeza 7. Limpezaelocalizada 8. Configuraçãoedoerelógio...
  • Página 66 Manual de Instruções ANTESODAOPRIMEIRAOUTILIZAÇÃO 1. Ligueeoeadaptadoreaoeaparelhoedeelimpezaeeeinsiraeaeoutra extremidadeenumaetomada.e(Fig.eA) • Retireeoeaparelhoeeeoseacessóriosedaecaixa.eRetireeos 2. Primaeoebotãoe"AUTO"enoecontroloeremotoeparaedirecionareo autocolantes,eaepelículaeoueplásticoedeeproteçãoedoeaparelho. aparelhoedeelimpezaeatéeàeestaçãoedeecarregamento.e(Fig.eB) • Insirae2epilhaseAAAenoecontroloeremoto. UTILIZAÇÃO ControloOremoto ü Aponteeoecontroloeremotoeparaeaeunidadeeprincipalequando premireumebotão 1. Definiçãoedaehora:eprimaeoebotãoe"CLK".ePrimaeosebotõesede direçãoeparaedefinireaehora.eDepoisedeetereselecionadoeaehora, primae"CLK"enovamente. 2. Funçãoedeelimpeza:eprimaeoebotãoe"ON/OFF". 3. Funçãoedeerepouso:eprimaeoebotãoe"ON/OFF"edurantee5 segundos. Carregamentoedaebateria 4. Seleçãoedoemodoedeelimpeza:eprimaeoebotãoe"MODE".eOevisor • Encosteeaeestaçãoedeecarregamentoeàeparedeeeeelimine LCDeindicaeemequeemodoeestáeoeaparelhoedeelimpezaeatualmente. quaisquereobstáculosequeeestejameae1emetroedeeamboseoseladosee (Paraeobteredetalhes,evereModosedeelimpeza) ae2emetroseàefrente. • Carregueeoeaparelhoedeelimpezaedeequalquereumaedaseseguintes formas:...
  • Página 67 Manual de Instruções 5. Funçãoedeeprogramação:eprimaeoebotãoe"PLAN"eparaeconfigurareo F.eDepoisedeeprogramareoerobôecorretamente,eoeindicadoreacende-se programae(Paraeobteredetalhes,evereaesecçãoeProgramarea aerosaeduranteedoisesegundos.e(PrimaeoebotãoePLANedurantee5 limpeza) segundoseparaeverificareseeoerobôejáeestáeprogramado.eEmecaso 6. Carregamentoeautomático:eprimaeoebotãoe"HOME"eparaedirecionar afirmativo,eoeindicadoreacende-seeaerosaeduranteedoisesegundos. automaticamenteeoeaparelhoedeelimpezaeatéeàeestaçãoede Casoecontrário,eoeindicadorenãoemudaedeecor.) carregamento. Arranque/Pausa/Repouso 7. Botõesedeedireção:eutilize-oseparaemudareaedireçãoedoeaparelho deelimpezaemanualmente. 1.eArranque A.eLigueeoeinterruptorequeeseesituaenaeparteeinferiorelateraledoerobôeeeo CorpoOprincipal indicadoredoebotãoeCLEANeacende-seecontinuamenteeaeazul. B.ePrimaeoebotãoeCLEANenoecorpoeprincipaleouecomandoeàedistância paraeiniciareaelimpeza.eOerobôeemitee3ebipeseeeoeindicadoreCLEAN acende-seecontinuamenteeaeazul. Parteedoebotãoedeelimpeza Nota:eseeoerobôeestiverenoemodoedeerepouso,eprimaeoebotãoeCLEAN A.eLigueeoerobôeeeoeindicadoredoebotãoeCLEANeacende-se paraedespertareoerobôedoemodoedeerepouso.eEmeseguida,eprima continuamenteeaeazul. CLEANepelaesegundaevezeeeoerobôecomeçaeaelimpeza B.eToqueenoebotãoeCLEAN,eoerobôeemitee3ebipeseeeoeindicadorepisca automaticamente. aeazul.eEmeseguida,ecomeçaeaelimpezaeseeoerobôeseeencontrareem 2.ePausa bomeestado.eOeindicadorecontinuaeacesoeaeazuleduranteeaelimpeza. Paraeoerobôeparareaelimpezaetemporariamente: C.eSeeoerobôetiverealgumaeanomalia,eoeindicadoreficaenumeestado A.ePrimaeoebotãoeCLEANenoecorpoeprincipal;...
  • Página 68 Manual de Instruções B.ePrimaeoebotãoeCLEANenoecorpoeprincipaleduranteedoisesegundos E.eDepoisedeeconfirmareaehora,eprimaeON/OFFeparaeguardarea oueprimaeON/OFFenoecomandoeàedistânciaeduranteedoisesegundos definiçãoeprogramadae–eoerobôeemiteeumebipeeeeoeindicadoredoebotão paraequeeoerobôemudeeparaeoemodoedeerepouso. CLEANeacende-seeaerosaeduranteedoisesegundose–eoerobôefoi NOTA:eseeoerobôenãoeforeutilizadoeduranteemuitoetempo,edesligue-oeno programadoecorretamente. interruptor. F.ePrimaenovamenteeON/OFF,eaedefiniçãoeprogramadaeéecancelada,eo robôeemiteedoisebipeseeeoeindicadoredoebotãoeCLEANenoerobôeacende- ProgramarOaOlimpeza seeaeazul. G.ePrimaeoebotãoePLANedurantee5esegundoseparaevoltareàedefinição Podeeprogramareoerobôedeemodoequeeinicieeaelimpezaeaedeterminada daeprogramação. hora.e(Atrasoedeeatée24ehoras) H.ePodeepremireoebotãoePLANeparaeverificareseeoerobôejáefoi Nota: programado.eEmecasoeafirmativo,eoeindicadoredoebotãoeCLEANedo A.eOerobôeiniciaesempreeaelimpezaeàehoraeprogramadaeapósea robôeacende-seeaerosaeduranteedoisesegundos.eCasoecontrário,eo confirmaçãoedaeprogramação. indicadorenãoemudaedeecor,emaseoerobôeemiteeumebipe. B.eTodaeaeprogramaçãoeéecanceladaeseeoerobôeforedesligado. C.eSeeoeaparelhoedeelimpezaeestivereaecarregarediretamenteeatravés ModosOdeOlimpeza doeadaptadoreemevezedaeestaçãoedeecarregamento,enãoeiráeaceitarea configuraçãoedaeprogramação. Modoe1:eLimpezaeemeespiral Como programar o robô através do comando à distânciaO Oerobôelimpaeaedivisãoeautomaticamenteeemeespiraleeeajustaeo A.eParaeprogramareoerobôequandoeesteeestivereemestandbyeouea respetivoemodoedeelimpezaedeeacordoecomeoemeioeenvolvente.
  • Página 69 Manual de Instruções Retireeaetampaedeeborrachaedoedepósitoedeeáguaeparaeenchê-loecom águaee,eemeseguida,evolteeaecolocareaetampaedeeborracha,eapertando- aefirmementeeparaeevitareumaefugaedeeágua. Modoe3:eLimpezaedeecantos 3.eFixareoedepósitoedeeáguaenoerobô Ligueeoerobô,eprimaeMODEenoecontroloeremotoeeeselecioneeoemodoe3 Vireeoerobôeaoecontrárioeeefixeeoedepósitoedeeáguaenaeparteeinferioredo (Limpezaedeecantos).eOerobôefazeumaelimpezaeaoelongoedos robô.eCertifique-seedeequeeosepinoseestãoefirmementeepressionados obstáculos,eutilizandoeasesuaseescovaselaterais. naseranhurasedeefixação. LIMPEZAOEOMANUTENÇÃO Modoe4:eLimpezaeemeziguezague EscovasOlaterais Quandoedetetaeumeespaçoeaberto,eoerobôemudaeautomaticamente paraeoemodoedeeziguezague. RecipienteOdoOpóOeOfiltro • Assegure-seedeequeeesvaziaeregularmenteeoerecipienteedoepóee limpaeoefiltro. • Mantenhaeoedispositivoesobreeumaecaixoteedoelixoeeepressioneeo LimpezaOcomOmopaO+OdepósitoOdeOágua botãoeparaedestrancaredoerecipienteedoepó. Oeprincípioedeetransbordoedoedepósitoedeeágua • Retireeoesuporteedoefiltroedoerecipienteedoepóeeebataeatéeestar Aeáguaetransbordaedoedepósitoedeeáguaeautomaticamenteedevidoeà limpo. gravidade,eporeisso,edeveeretirareoedepósitoedeeáguaedepoisede • Seeoefiltroeestiveremuitoesujo,epodeelimparecomeumaeescova,eum concluídaeaelimpeza. aspirador,eoueenxaguarecomeáguaemorna. Instalaçãoedoedepósitoedeeáguaeeedoepanoedeemopa • Nuncaemergulheeoedispositivoeemeágua,eoedispositivoeeeasevárias 1.eInstalareoepanoedeemopa partesenãoesãoeàeprovaedeeágua.
  • Página 70 Manual de Instruções SensoresOeOligaçãoOparaOcarregamento Duranteeo Oerobôepoderáenão Ligueeoerobô. carregamento,eo estareligadoeno • Limpeeoeaparelhoecomeumepanoehúmido.eNuncaeuseeprodutosede indicadoreLEDepiscaea interruptor limpezaeagressivoseeeabrasivos,eesfregõesedeemetaleouepalhaede vermelhoeeeoerobô aço,equeedanificaeoedispositivo. emiteebipes • Nuncaemergulheeoeaparelhoenaeáguaeouenoutroelíquido.eO aparelhoenãoeéeadequadoeparaeaemáquinaedeelavarelouça. OeLEDevermelho Oerecipienteedoepó Esvazieeoerecipiente permaneceeaceso estáecheio doepó Aepassagemedoepó Limpeeaepassagemedo RESOLUÇÃOODEOPROBLEMAS estáeobstruída pó OeLEDeazulepisca Aeescovaelateraleestá Coloqueeoerobôenuma Problema Possível causa Solução umaevez,eoeLED presa superfícieeplanaee Oerobôedeixaede Oerobôefoielevantado.
  • Página 71 Manual de Instruções AMBIENTE Esteeaparelhoenãoedeveeseredepositadoenoelixoedomésticoeno fimedaesuaevidaeútil,emasedeveesereentregueenumepontoecentralede reciclagemedeeaparelhosedomésticoseelétricoseeeeletrónicos.eEste símboloeindicadoenoeaparelho,enoemanualedeeinstruçõeseeena embalagemechamaeaesuaeatençãoeparaeaeimportânciaedestaequestão. Osemateriaiseutilizadosenesteeaparelhoepodemeserereciclados.eAo reciclareaparelhosedomésticoseusados,eestáeaecontribuiredeeforma significativaeparaeaeproteçãoedoenossoeambiente.eSoliciteeàs autoridadeselocaiseinformaçõeserelativaseaosepontosedeerecolha. Aediretivaeeuropeiaesobreepilhase(2006/66/CE)edeclaraequeenãoeé permitidoeeliminareasepilhasejuntoecomeoelixoedoméstico.ePodem conteresubstânciaseprejudiciaiseparaeoeambiente.eAsepilhas descarregadasepodemesereentreguesenumecentroedeerecolhaepúblico localeouenumecentroedeereciclagemelocal.eParaeevitareo sobreaquecimentoecomoeresultadoedeeumecurto-circuito,easepilhasede lítioedevemesereremovidasedoeprodutoeeeosepólosedevemeser protegidosecomefitaeisolanteeouequalquereoutroemeioedeeproteção contraecurto-circuito. Assistência Podeeencontraretodaeaeinformaçãoedisponíveleeepeçasedeesubstituição emewww.princesshome.eu!
  • Página 72: Bezpečnostní Pokyny

    Návod k použití • Předečištěnímeaeúdržbouepřístrojeemusíebýt DŮLEŽITÉOBEZPEČNOSTNÍOPOKYNY zástrčkaeodpojenaezeesítě. PředepoužitímezařízeníePrincessesiepřečtěteeveškeréepokyny.ePři • Tentoespotřebičemohoueosobyestaršíe8eletea ignorováníebezpečnostníchepokynůeneníevýrobceeodpovědnýeza lidéeseesníženýmiefyzickými,esmyslovými případnáepoškození.ePřiepoužíváníeelektrickéhoezařízeníevždyemusí neboementálnímieschopnostmieči býtepřijataezákladníebezpečnostníeopatření,evčetněetěchto: nedostatkemezkušenostíeaeznalostíepoužívat, DŮLEŽITÉO Toto zařízení není určeno pro použití osobami se sníženými tělesnými, smyslovými či mentálními schopnostmi pouzeepokudejsouepodedohledemenebo nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dostalieinstrukceetýkajícíeseebezpečného dohledem osoby odpovědné...
  • Página 73 Návod k použití • Zvláštěedbejte,eabysteepřiečištěníeschodů • Předekaždýmepoužitímeseepřesvědčte,eže nespadli. zařízeníeaniepříslušenstvíeneníepoškozené. • Výrobekepoužívejteeaeuchovávejteevždy Výrobekenepoužívejte,epokudezařízení, mimoedosahedětí.ePřienesprávnémepoužívání síťováešňůra,ezástrčkaeneboefiltrejsou hrozíenebezpečíeúrazueneboezásahu viditelněepoškozené;enepokoušejteese elektrickýmeproudem.eDětienesmějíemít výrobekeaniejehoečástiesamieopravit.eV přístupeaniekesíťovéešňůře. případěepoškozeníeseeobraťteena kvalifikovanoueopravnueneboenaekontaktní JAK ZAŘÍZENÍ SPRÁVNĚ POUŽÍVAT • Spotřebičejeeurčeneproepoužitíevedomácnosti, místoedodavatele. nikolieproeprůmyslovéeneboekomerčníeúčely. • Zařízeníenepoužívejte,epokudesprávně • Spotřebičeseenesmíepoužívatekečištění: nefungujeeneboejímebylyevysátyekapaliny. • osob,ezvířat,erostlineneboečástíeoblečeníena Dejteejejeopravitedoekvalifikovanéeopravny. těle,evždyespotřebičeudržujteevedostatečné • Výrobekepoužívejteepouzeetehdyepokudebyl vzdálenostieodečástíetělaeaevlasů;...
  • Página 74 Návod k použití • Vedobě,ekdyevýrobekenepoužíváte,ejej POPISOSOUČÁSTÍ uchovávejteenaesuchémeaechladnémemístě, 1. Hlavníetělo kamenemajíepřístupedětieaniezvířata. 2. Nabíjecíestanice • Nikdyedoesběrnéenádobyenelijteežádnou 3. Dálkovýeovladač kapalinu. 4. Čisticíekartáč 5. Bočníekartáč 6. FiltreHEPA VÝSTRAHAOBATERIE 7. Stíracíedeskaeaevodníenádržka • Dobíjecíebateriielzeedobíjetevýhradněepodedozoremedospělého. 8. Stíracíehadr • Nepokoušejteeseeotevřítedobíjecíebateriieaniesaduebaterií,eprotože uvnitřenejsouežádnéeopravitelnéesoučásti. • Bateriieaniesaduebateriíenedemontujte,enespalujteeanienezkratujte. Bateriievyměňujteepouzeezaeoriginálníebaterii;epoužitíejinéebaterie můžeezpůsobitepožáreneboevýbuch. • Baterieepředstavujeezapečetěnouejednotkueaezaeběžnýcheokolností nepředstavujeebezpečnostníeriziko.eVepřípadě,ežeedojdeekeúnikuez baterie,enedotýkejteeseejíeaevepřípaděevdechnutí,estykuesepokožkou neboeseočimaeneprodleněevyhledejteelékařskouepomoc.
  • Página 75 Návod k použití DálkovýOovladač PŘEDOPRVNÍMOPOUŽITÍM • Spotřebičeaepříslušenstvíevyjměteezekrabice.eZeespotřebiče odstraňteenálepky,eochrannouefóliieneboeplast. • Doedálkovéeovladačeevložtee2ekusyebateriíetypueAAA. 1. LCDedisplej 2. Automatickéenabíjení Nabíjeníebaterie 3. Tlačítkoeplánováníespuštění • Nabíjecíestanicieumístěteekeestěněeaeodstraňteepřekážkyekolemení 4. Tlačítkoesměru vedosahue1emetruepoestranácheae2emetrůepředení. 5. VYPÍNAČ • Robotaenabíjejteejednímezetěchtoezpůsobů: 6. Režimečištění 1. Jedenekoneceadaptéruezapojteedoerobotaeaejehoedruhýekonec 7. Bodovéečištění zapojteedoesíťovéezásuvky.e(Obr.eA) 8. Nastaveníehodin...
  • Página 76 Návod k použití 2. Stiskněteetlačítkoe„AUTO“enaedálkovémeovladačieproenavedení 7. Směrováetlačítka:eSloužíekeručníezměněesměruerobota. robotaedoenabíjecíestanice.e(Obr.eB) HlavníOtělo Částetlačítkaečištění A.eZapněteerobota,ekontrolkaetlačítkaeCLEANeseerozsvítíemodře. B.eStiskněteetlačítkoeCLEAN,erobotetřikrátepípneeaekontrolkaebude blikatemodře.ePotomerobotezahájíečištění,epokudejeev provozuschopnémestavu.eVeprůběhuečištěníebudeekontrolkaesvítit POUŽITÍ modře. C.eKdyžemáeroboteporuchu,ekontrolkaeseepřepneedoejinéhoestavu. DálkovýOovladač (Podrobnostienalezneteevečástieoeřešeníeproblémů.) D.eKontrolkaebudeeblikatečerveně,ekdyžemáeroboteslabouekapacitu ü Předestisknutímetlačítkaedálkovýeovladačenasměrujteenaehlavní baterie. jednotku. E.eVeprůběhuenabíjeníe(robotevenabíjecíestanicieneboepřipojenýek 1. Nastaveníečasu:eStiskněteetlačítkoe„CLK“.ePomocíesměrových napájecímueadaptéru)ebudeekontrolkaetlačítkaeCLEANesvítitečerveně. tlačítekenastavteečas.eJakmileejeečasenastavený,esvouevolbu PoeúplnémenabitíerobotepětkrátepípneeaekontrolkaetlačítkaeCLEANebude potvrďteestisknutímetlačítkae„CLK“. svítitemodře. 2. Funkceečištění:eStiskněteetlačítkoe„ON/OFF“. F.eKdyžejeespuštěníerobotaeúspěšněenaplánováno,ekontrolkaese 3. Režimespánku:eStiskněteetlačítkoe„ON/OFF“enae5esekund. rozsvítíerůžověenae2esekundy.e(Stiskněteenae5esekundetlačítkoePLANea 4. Volbaerežimuečištění:eStiskněteetlačítkoe„MODE“.eNaeLCDedispleji zkontrolujte,ezdaebyloenaplánovánoespuštěníerobota.ePokudeano, seezobrazíeaktuálněenastavenýerežimečištění.e(Podrobnosti kontrolkaeseerozsvítíerůžověenae2esekundy.ePokudene,ekontrolka...
  • Página 77 Návod k použití B.eStiskněteetlačítkoeCLEANenaehlavnímetěleeneboenaedálkovém Postup plánování spuštění robota pomocí dálkového ovladačeO ovladačieproezahájeníečištění.eRobotetřikrátepípneeaekontrolkaetlačítka A.eSpuštěníerobotaeplánujte,ekdyžejeevepohotovostnímerežimuenebo CLEANeseerozsvítíemodře. kdyžejeenabíjenevenabíjecíestanici.e(Robotaeprobudíteestisknutím Poznámka:eKdyžejeeroboteverežimuespánku,estisknutímetlačítkaeCLEAN tlačítkaeCLEANeneboetlačítkaeON/OFF.) jejeprobudíte.ePotomeznovuestiskněteetlačítkoeCLEANeaerobot B.eStiskněteetlačítkoePLAN,edokudeseenaedisplejiedálkovéhoeovladače automatickyezahájíečištění. nezobrazíe„00:00“. 2.ePozastavení C.ePomocíesměrovýchetlačítekenahorueaedolůenastavíteeblikající Dočasněepřerušeníerobotickéhoečištění: číslice. A.eStiskněteetlačítkoeCLEANenaehlavnímetěle; D.ePomocíesměrovýchetlačítekevlevoeaevpravoepřepínáteemezi B.eNeboestiskněteetlačítkoeON/OFFenaedálkovémeovladači. hodinamieaeminutami. 3.eRežimespánku E.ePoenastaveníečasuestiskněteetlačítkoeON/OFFeproeuložení Přepněteerobotaedoerežimuespánkueaejehoedisplejezhasne nastavenéhoeplánue–erobotejednouepípneeaekontrolkaetlačítkaeCLEAN (robotevepohotovostnímerežimu,enapájeníeneníevypnuto); seenae2esekundyerozsvítíerůžověe-espuštěníerobotaejeeúspěšně A.eRoboteseeautomatickyepřepneedoerežimuespánku,epokudeveintervalu naplánováno. 30esekundeneobdržíežádnýepříkaz. F.eZnovuestiskněteetlačítkoeON/OFF,enastavenýeplánespuštěníese B.eStiskněteenae2esekundyetlačítkoeCLEANenaehlavnímetěleenebo zruší,erobotedvakrátepípneeaekontrolkaetlačítkaeCLEANenaerobotuese stiskněteenae2esekundyetlačítkoeON/OFFenaedálkovémeovladačiepro rozsvítíemodře.
  • Página 78 Návod k použití StíráníO+OvodníOnádržka Chcete-liespustiteautomatickýerežim,estiskněteetlačítkoeON/OFFena dálkovémeovladačieneboetlačítkoeCLEANenaehlavníejednotce. Principevytékáníezevodníenádržky Vodaevytékáezevodníenádržkyeautomatickyepůsobenímegravitace,eproto poeskončeníečištěníevylijteevoduezenádržky. Instalaceevodníenádržkyeaestíracíhoehadru Režime2:eBodovéečištění 1.eInstalaceestíracíhoehadru StiskněteetlačítkoeSPOTenaedálkovémeovladačieproezahájeníebodového Přilepteestíracíehadrenaespodekevodníenádržky,ejakejeeznázorněnoena čištění. obr.e1.eUjistěteese,ežeelepicíestranaeaestíracíehadrejsoueotočenyena POZNÁMKA:eTentoerežimepoužívejteepouzeenaemístechesevelkým správnouestranu,eaepotomepřilepteestíracíehadrenaejehoelepicíestranu. množstvímeprachueneboenečistot. 2.ePlněníenádržkyevodou Jakmileejeeznečištěnéemístoevyčištěno,eroboteseesámepřepneedo Vytáhněteepryžovouezátkuezenádržky,enaplňteenádržkuevodoueaepotom automatickéhoerežimu. pevněezatlačteezátkuezpět,eabyeřádněetěsnila. 3.eUpevněníevodníenádržkyenaerobota Otočteerobotaevzhůruenohamaeaeupevněteevodníenádržkuenaespodek robota.eUjistěteese,ežeekolíkyejsouepevněezatlačenéedoeupevňovacích Režime3:eOkrajovéečištění drážek. Zapněteerobota,estiskněteetlačítkoeMODEenaedálkovémeovladačiea vyberteerežime3e(okrajovéečištění).eRobotezahájíečištěníekolem ČIŠTĚNÍOAOÚDRŽBA překážekepomocíesvýchebočníchekartáčů. BočníOkartáče Režime4:eČištěníecikcak PrachovýOzásobníkOaOfiltr Kdyžerobotedetekujeevolnýeprostor,eautomatickyeseepřepneedoerežimu • Zajistěte,eabysteepravidelněečistilienádobuenaepracheaefiltry. čištěníecikcak. •...
  • Página 79 Návod k použití • Nikdyeneponořujteepřístrojepodevodu,epřístrojeaejehoerůzné Veprůběhuenabíjení Robotemožnáenebyl Zapněteerobota. součástienejsouevhodnéedoemyčkyenaenádobí. LEDekontrolkaebliká zapnutý • Běhemevysáváníenikdyeneblokujteeotvoryevepřístroji. červeněeaerobotepípá • Nikdyenevysávejteehořlavéetekutiny. ČervenáeLED Prachovýezásobníkeje Vyprázdněte kontrolkaestáleesvítí plný prachovýezásobník SenzoryOaOpřipojeníOnabíjení Nebo Nebo • Spotřebičevyčistěteevlhkýmehadříkem.eNikdyenepoužívejteesilné Prachovýekanáleje Vyčistěteeprachový anieabrazivníečisticíeprostředky,eškrabkueaniedrátěnku,ekteré ucpaný kanál poškozujíespotřebič. ModráeLEDekontrolka Bočníekartáčeje Položteerobotaena • Zařízeníenikdyeneponořujteedoevodyeaniejinéekapaliny.eZařízení jednoueblikne, zaseknutý rovnéemístoea neníevhodnéeproemytíevemyčce.
  • Página 80 Návod k použití PROSTŘEDÍ Tentoespotřebičebyenemělebýtepoeukončeníeživotnosti vyhazovánedoedomovníhoeodpadu,ealeemusíebýtedovezenenaecentrální sběrnéemístoek recyklacieelektronikyeaedomácícheelektrických spotřebičů.eSymbolenaespotřebiči,enávodek obsluzeeaeobalevásenaetento důležitýeproblémeupozorňuje.eMateriályepoužitéev tomtoespotřebičiejsou recyklovatelné.eRecyklacíepoužitýchedomácíchespotřebičůevýznamně přispějeteek ochraněeživotníhoeprostředí.eNaeinformaceevztahujícíese keesběrnémuemístueseezeptejteenaemístnímeobecnímeúřadě. Evropskáesměrniceeproebateriee(2006/66/ES)ezakazujeevyhazovat baterieespoluesedomácímeodpadem.eMohoueobsahovatelátkyeškodlivé proeživotníeprostředí.eVybitéebaterieemůžeteeodevzdatenaemístní sběrnéemístoeneboeverecyklačnímestředisku.eAbyenedošloekepřehřátíev důsledkuezkratu,elithiovéebaterieeseemusíezeezařízeníevyjmouteaejejich pólyeseemusíeizolovatepomocíeizolačníepáskyeneboejinakechránitepřed zkratem. Podpora Všechnyedostupnéeinformaceeaenáhradníedílyenalezneteenaestránce www.princesshome.eu!
  • Página 81 Instruktionshandbok • Föreatteundvikaeelektriskaestötareskaeduealdrig VIKTIGAOSÄKERHETSANVISNINGAR sänkaenedesladden,ekontakteneeller LäseallaeinstruktionereinnanedueanvänderePrincess-produkten.eOm apparateneievatteneellerenågoneannanevätska. dessaesäkerhetsanvisningareignorerasekaneingeteansvareutkrävaseav • Kontaktenemåsteeavlägsnasefrånevägguttaget tillverkareneföreeventuellaeskadoresomeuppkommer.eVideanvändning föreerengöringeellereunderhålleaveapparaten. aveeneelektriskeapparatemåsteegrundläggandeesäkerhetsåtgärderealltid • Apparatenekaneanvändaseavebarnefråneoch vidtas,einklusiveeföljande: VIKTIGTO Apparaten är inte avsedd att användas av personer mede8eårseåldereocheavepersoneremedeett med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på fysiskt,esensoriskteellerementaltehandikapp erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller har blivit ellerebristepåeerfarenheteochekunskapeomede instruerade om användningen av apparaten av en person som övervakaseellereinstrueraseomehureapparaten...
  • Página 82 Instruktionshandbok används.eDeekanefastnaeiedammsugaren.eOm • Användeenbarteocheförvaraeenheteneieslutna någotefastnareiedammsugareneskaeduestänga utrymmen.eAnvändeinteeenheteneutomhus,ei aveapparatenedirekt. rumemedehögeluftfuktigheteellerepåevarma • Seeuppesåeattedueinteeramlarenäredu ytor. dammsugeretrappor. • Kontrolleraeenhetereochetillbehöreföre • Användeocheförvaraeenheteneutomeräckhåll användningesåeattedeeinteeäreskadade. förebarn.eFelaktigeanvändningekaneledaetill Användeinteeapparateneomeden,esladden, skadoreocheelstötar.eBarnefåreinteekommaei stickkontakteneellerefiltreteharesynligaeskador. kontaktemedeströmsladden. Försökeinteeatterepareraeapparatenesjälveeller bytaeutedelarnaepåeegenehand.eVideskador AVSEDD ANVÄNDNING • Apparatenefåreenbarteanvändaseiehemmet, kontaktaredueettebehörigtereparationscenter denelämparesigeinteeföreindustrielleeller ellereleverantörensekundtjänst. kommersielleanvändning. • Användeinteeenheteneomedeneinteefungerar • Apparatenefåreinteeanvändaseföreatterengöra: korrekteellereomevätskoreharedammsugits • Människor,edjur,eväxtereellereklädesplaggepå upp.eLåteettekvalificeratereparationscenter kroppen.eApparateneskaealltidehållaseundan lagaeenheten.
  • Página 83 Instruktionshandbok • Låtedammbehållaren,edammfiltreteoch • Slängeinteebatterietepåeeneeldedåedetekaneexplodera.eBatterietekan avgasfiltretetorkaehelteinnanedueåtermonterar äveneexploderaeomedeteskadas.eVänligenekasseraedeteenligt demepåeenheten. lokalaeregler.eKasseraeejesomehushållsavfall. • Användeenbarteoriginalreservdelarefrån BESKRIVNINGOAVODELAR leverantören. • Förvaraeenhetenepåeenesval,etorreplatsesom 1. Huvuddel inteeäretillgängligeförebarneochedjurenäreden 2. Laddningsstation 3. Fjärrkontroll inteeanvänds. 4. Rengöringsborste • Fyllealdrigedammbehållarenemedevätska. 5. Sidoborste 6. HEPA-filter BATTERIVARNING 7. Moppningsplattaeochevattentank • Laddningsbartebatteriefåreendasteladdasetillsammansemedevuxen. 8. Moppduk • Försökeinteeatteöppnaedeteladdningsbaraebatterieteeller batteripaketet,edetefinnseinteenågraeinvändigaeservicedelar.
  • Página 84 Instruktionshandbok Fjärrkontroll INNANODENOANVÄNDSOFÖRSTAOGÅNGEN • Taeuteapparateneochetillbehöreneurelådan.eAvlägsnaeklistermärken, skyddsfolieeocheplastefråneapparaten. • Sätteie2est.eAAA-batteriereiefjärrkontrollen. 1. LCD-display 2. Automatiskeladdning 3. Schemaläggningsknapp Laddningeavebatteriet 4. Riktningsknapp • Placeraeladdningsstationenemoteväggeneocheplockaebortehinder 5. PÅ/AV inome1emeterepåesidornaeoche2emetereframför. 6. Rengöringsläge • Laddaeenhetenepåenågoteaveföljandeesätt: 7. Punktrengöring 1. Ansluteadapternetilleenheteneochekopplaeinedeneandraeändeneieett 8. Inställningeaveklocka eluttag.e(Fig.eA)
  • Página 85 Instruktionshandbok 2. Tryckepåeknappene”AUTO”epåefjärrkontrolleneföreattedirigera 7. Riktningsknappar:eAnvändeföreattemanuellteändraeenhetens enhetenetilleladdningsstationen.e(Fig.eB) riktning. Huvuddel Rengöringsknappensedel A.eSlåepåeroboten,e”CLEAN”-indikatornelysereblått. B.eRörevide”CLEAN”-knappen.eRobotenepipere3egångereocheindikatorn blinkareblått.eOmeroboteneäreiegotteskickepåbörjasestädningen. ANVÄNDNING Indikatorneärefortsatteblåeunderestädningen. C.eOmedeteärefelepåerobotenekommereindikatorneattehaeeneannanestatus Fjärrkontroll (seemereinformationeunderefelsökning). D.eIndikatorneblinkareröttenäreroboteneharelågeeffekt. ü Riktaefjärrkontrollenemotehuvudenhetenenäreduetryckerenedeen E.eUndereladdninge(roboteneärevidehembaseneellereanslutenemed knapp laddningsadapter)eblire”CLEAN”-indikatornegradviseröd.eNäredeneär 1. Tidsinställning:eTryckepåe”CLK”-knappen.eTryckepå fulladdadepipererobotene5egångereoche”CLEAN”-indikatorneblireblå. riktningsknapparnaeföreatteställaeinetiden.eNäredueharevaltetidetrycker F.eNärerobotenehareschemalagtseäreindikatornerosaeietvåesekunder. duepåe”CLK”eigen. (Tryckenede”PLAN”-knappeneie5esekundereföreattekontrolleraeom 2. Rengöringsfunktion:eTryckenede”ON/OFF”-knappen. roboteneredaneäreschemalagd.eOmejaeäreindikatornerosaeietvå 3. Sovfunktion:eTryckenede”ON/OFF”-knappeneie5esekunder. sekunder.eAnnarseändrareindikatorneinteefärg.) 4. Valeaverengöringsläge:eTryckepåe”MODE”-knappen.eLCD- displayenevisarevilketelägeeenhetenebefinneresigei.e(Se Starta/Pausa/Vila Rengöringslägeneföremereinformation) 1.eStarta 5.
  • Página 86 Instruktionshandbok Obs!eOmeroboteneäreievilolägeetryckereduepåe”CLEAN”-knappeneföreatt A.eSchemaläggeroboteneiestandby-lägeeellerenäredeneladdarevid väckaedeneigen.eTryckesedanepåe”CLEAN”eeneandraegångesåebörjar laddningsstationen.e(Tryckepåe”CLEAN”eellerepåe”ON/OFF”eföreatt roboteneautomatiskteattestäda. väckaeroboten.) 2.ePaus B.eTryckepåe”PLAN”-knappenetillsesiffrane”00:00”eblinkarepå Stoppaetemporärterobotenefråneattestäda: fjärrkontrollen. A.eTryckepåe”CLEAN”-knappenepåehuvuddelen, C.eTryckepåeuppåt-eochenedåtknapparnaeföreatteställaeinedeeblinkande B.eElleretryckepåe”ON/OFF”-knappenepåefjärrkontrollen. sifforna. 3.eViloläge D.eTryckepåehöger-eochevänsterknapparnaeföreatteväxlaemellaneminut Indikatornepåedisplayeneäreavstängdenäreroboteneäreieviloläge ochetimme. (roboteneäreiestandby,einteeavstängd). E.eNäretideneharebekräftatsetryckereduepåe”ON/OFF”eföreattespara A.eRobotenegåreautomatisktenereievilolägeeomedeneinteetareemotenågot schemaläggningene–erobotenepipereenegångeoche”CLEAN”-indikatorn kommandoeundere30esekunder. lysererosaeietvåesekunder.eRoboteneärenueschemalagd. B.eTryckenede”CLEAN”-knappenepåehuvuddeleneietvåesekundereeller F.eTryckepåe”ON/OFF”eigeneföreatteavbrytaeschemaläggningen. tryckenede”ON/OFF”epåefjärrkontrolleneietvåesekundereföreatteförsätta Robotenepiperetvåegångereoche”CLEAN”-indikatornelysereblått. roboteneieviloläge. G.eTryckenede”PLAN”-knappeneie5esekundereföreattegåetillbakaefrån OBS!eOmeroboteneinteeanvändseundereenelängreeperiodeböreströmmen schemaläggningsinställningen. stängaseav. H.eAnvändarenekanetryckaepåe”PLAN”-knappeneföreatteseeomeroboten äreschemalagd.eOmejaelysere”CLEAN”-indikatornerosaeietvåesekunder. SchemaläggaOstädning Annarseändrareindikatorneinteefärg,emenerobotenepipereenegång. Duekaneschemaläggaeroboteneattebörjaestädaevideenespecifiketidpunkt. Rengöringslägen (Tidsförskjutningeuppetille24etimmar) Obs! Lägee1:eSpiralrengöring...
  • Página 87 Instruktionshandbok Lägee2:ePunktrengöring Fästemoppdukeneunderevattentankenesåesomedetevisaseiefig.e1.eSeetill Tryckepåe”SPOT”epåefjärrkontrolleneföreattepåbörjaepunktrengöring. attefästsidaneochemoppdukeneärevändaeåterättehålleinnaneduefäster OBS!eAnvändeendastedettaelägeeieområdenemedemycketedamm/smuts. moppdukenemedefästsidan. Näredetedammigaeområdeteharestädatseställereroboteneautomatisktein 2.eFyllepåemedevatteneievattentanken ”AUTO”-läget. Taebortegummiproppenefrånevattentanken,efylledenemedevatteneoch sättesedanetillbakaeproppeneordentligteföreatteundvikaevattenläckage. 3.eFixeraevattentankenepåeroboten Vändepåeroboteneochefixeraevattentankenepåerobotenseundersida.eSe Lägee3:eKantrengöring tilleattestiftenesitterepåeplatseordentligteiefixeringsskårorna. Sättepåeroboten,etryckepåe”MODE”epåefjärrkontrolleneocheväljelägee3 (kantrengöring).eRobotenekommerenueattestädaeruntehinderemedehjälp RENGÖRINGOOCHOUNDERHÅLL avesidoborstarna. Sidoborstar DammbehållareOochOfilter Lägee4:eSicksackrengöring Näreroboteneidentifierareeneöppeneytaekommeredeneautomatiskteatt • Seetilleattetömmaedammbehållareneocheatterengöraefiltret ställaeinesicksackläget. regelbundet. • Hålledammsugareneövereenepapperskorgeochetryckein frigöringsknappenetilledammbehållaren. • Taebortefilterhållarenefrånedammbehållareneocheskakaerentefiltret. • Omefiltreteäremycketesmutsigtekaneduerengöraedetemedeeneborste MoppningO+Ovattentank elleredammsugare,eelleresköljaeavedeteieljummetevatten. Överflödesprincipeförevattentank • Sänkealdrigeneredammsugareneunderevatten.eApparateneochede Vatteneflödareautomatisktefrånevattentankenemedehjälpeav olikaedelarnaegåreinteeattediskaeiediskmaskin.
  • Página 88 Instruktionshandbok SensorerOochOladdningsanslutning DenerödaeLED- Dammbehållareeärefull Tömedammbehållare indikatornefortsätter Eller Eller • Rengöreapparatenemedeenefuktigetrasa.eAnvändealdrigestarkaeeller lysa Dammpassageneär Rengör frätandeerengöringsmedel,eskursvampeellerestålulledåedetekan blockerad dammpassagen skadaeenheten. • Sänkealdrigedeneelektriskaeanordningeneievatteneellereannan BlåeLEDeblinkareen Sidoborstenehar Placeraerobotenepåeen vätska.eEnheteneäreinteediskmaskinsäker. gång,erödeLEDeblinkar fastnat planeytaeocherengör enegång. sidoborsten FELSÖKNING BlåeLEDeblinkareen Robotensestötfångare Lossaestötfångarens gång,erödeLEDeblinkar äreinteeflexibel bottenskruveieen Problem Möjlig orsak Lösning tvåegånger. halvcirkel Roboteneslutar Roboteneharelyftseupp.
  • Página 89 Instruktionshandbok Materialenesomeanvändseiedennaeapparatekaneåtervinnas.eGenomeatt återvinnaehushållsapparateregöredueeneviktigeinsatseföreatteskyddaevår miljö.eFrågaedeelokalaemyndigheternaevaredetefinnseinsamlingsställen. EU-direktiveteförebatteriete(2006/66/EG)eangereattedeteinteeäretillåteteatt slängaebatteriereiehushållsavfallet.eDeekaneinnehållaeämnenesomeär skadligaeföremiljön.eTommaebatterierekanelämnaseviderelevantelokal offentligeavfallsuppsamlingeellereettelokalteåtervinningscentrum.eFöreatt undvikaeöverhettningepåegrundeavekortslutningemåsteelitium-batterier taseuteureprodukteneochepolernaemåsteeskyddasemotekortslutningemed isoleringstejpeellereliknande. Support Duehittarealletillgängligeinformationeochereservdelarepå www.princesshome.eu!
  • Página 90: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje użytkolania • Urządzenieeprzeznaczoneejestetylkoedo WAŻNEOINSTRUKCJEOBEZPIECZEŃSTWA eksploatacjiewegospodarstwieedomowym,ew PrzederozpoczęciemekorzystaniaezeurządzeniaePrincessenależy sposóbezgodnyezejegoeprzeznaczeniem. przeczytaćewszystkieeinstrukcje.eProducent,efirmaePrincess,enieeponosi • Abyeuniknąćeporażeniaeprądem odpowiedzialnościezaeuszkodzeniaeweprzypadkuenieprzestrzegania elektrycznym,enieenależyezanurzać instrukcjiebezpieczeństwa.ePoniżejepodaneesąepodstawoweezasady przewodu,ewtyczkieanieurządzeniaewewodzie bezpieczeństwa,ektórychenależyezawszeeprzestrzegaćepodczas korzystaniaezeurządzeńezasilanycheelektrycznie: bądźeweinnejecieczy. WAŻNEO Z urządzenia nie powinny korzystać osoby • Przedeprzeprowadzeniemeczyszczeniaelub o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych konserwacjieurządzeniaenależyeodłączyć i psychicznych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy wtyczkęeodegniazdaeelektrycznego. i doświadczenia, jeśli nie są one nadzorowane przez osobę •...
  • Página 91 Instrukcje użytkolania • Urządzenie,eprzewódeiewtyczkęenależy • Urządzenieejesteprzeznaczoneewyłącznieedo chronićeprzedewodąeieinnymiepłynami,eaby użytkuedomowegoeienieenadajeesięedoeużytku nieedopuścićedoeporażeniaeprądem.eNie przemysłowegoelubekomercyjnego. wolnoedotykaćewtyczkiesieciowej,eprzewodu • Urządzaniaenieewolnoeużywaćedo lubeurządzeniaemokrymielubewilgotnymi czyszczenia: rękami. • Ludzi,ezwierząt,eroślineanieubraniaenaeciele. • Podczasepracyeurządzenieenależyetrzymaćez Nieenależyezbliżaćeurządzeniaedoeczęści dalaeodezwierząteorazeuważaćenaewłosy, ciałaeiewłosów. biżuterię,eluźneeubrania,epalceeiewszystkie • Żarzącychesięelubepłonącycheprzedmiotów, inneeczęścieciałaeienieezbliżaćeichedo takichejakepopiół,ewęgieledrzewny,ezapalone ruchomycheczęścieanieotworóweurządzenia. papierosy,ezapałkielubesubstancje Weprzeciwnymerazieemogąezostać łatwopalne. wciągnięteeprzezeodkurzacz.eJeśliecośeutknie • Wodyeiewszelkicheinnychepłynów weodkurzaczu,enależyenatychmiastewyłączyć • Ostroezakończonycheprzedmiotów,etakichejak urządzenie. tłuczoneeszkłoelubegwoździe. •...
  • Página 92 Instrukcje użytkolania wymianyeczęści.eWeprzypadkueuszkodzenia • Nieużywaneeurządzenieenależy należyeskontaktowaćesięez przechowywaćewechłodnymeiesuchym wykwalifikowanymepunktemeserwisowymelub miejscu,ektóreejesteniedostępneedlaedzieciei działemepomocyetechnicznejedostawcy. zwierząt. • Nieenależyeużywaćeurządzenia,ejeśliedziała • Nigdyenieenależyenapełniaćepojemnikaena nieprawidłowoelubezassałoepłyny.eNależy kurzecieczami. zlecićenaprawęeurządzeniaew wykwalifikowanymepunkcieeserwisowym. OSTRZEŻENIEODOTYCZĄCEOBATERII • Należyeużywaćeurządzeniaetylkoewtedy,ejeśli • Akumulatoredoewielokrotnegoeładowaniaemożeebyćeładowany jestecałkowicieeieprawidłowoezmontowane. wyłącznieepodenadzoremeosóbedorosłych. • Nieenależyewystawiaćeurządzeniaena • Nieeotwieraćeakumulatoraeanieładowarki;ewewnątrzenieema działanieeekstremalnychetemperatur,eduże żadnycheelementów,ektóreemożnaenaprawiać. zmianyetemperatury,eotwartyeogień, • Nieewolnoedemontować,epalićeaniepowodowaćezwarciaebateriielub akumulatora.eAkumulatorenależyewymienićetylkoenaeoryginalny bezpośrednieeświatłoesłoneczne,ewilgoćelub akumulator,eponieważeużycieeinnegoeakumulatoraemoże wilgotność. spowodowaćepożarelubewybuch. •...
  • Página 93 Instrukcje użytkolania Pilot • Akumulatoraenieenależyeprzechowywaćew miejscach,ew których temperaturaeosiągaebardzoewysokieelubeniskieewartości. Urządzenie,ew którymeumieszczonoenagrzanyelubeschłodzony akumulator,emożeetymczasowoenieedziałać,enawetejeśli akumulatorejestew pełnienaładowany. • Nieewrzucaćeakumulatoraew ogień,eponieważemożeeon wybuchnąć.eWybuchnąćemożeerównieżeuszkodzonyeakumulator. Akumulatoreutylizowaćezgodnieez obowiązującymieprzepisami lokalnymi.eNieeutylizowaćegoerazemez odpadamiez gospodarstwa domowego. OPISOCZĘŚCI 1. Korpusegłówny 2. Stacjaeładowania 3. Pilot 4. Szczotkaesprzątająca 5. Szczotkaeboczna 6. FiltreHEPA 7. Płytaemyjącaeiezbiornikenaewodę 8. Ścierkaemyjąca 1. WyświetlaczeLCD 2. Automatyczneeładowanie 3. Przyciskeprogramowaniaeczasu 4. Przyciskekierunku 5.
  • Página 94 Instrukcje użytkolania PRZEDOPIERWSZYMOUŻYCIEM 2. Naciśnijeprzyciske„AUTO”enaepilocie,eabyeskierowaćerobotaedo stacjieładowania.e(Rys.eB) • Wyjmijeurządzenieei akcesoriaez pudełka.eUsuńez urządzenia naklejki,efolięeochronnąelubeelementyeplastikowe. • Włóże2ebaterieeAAAedoepilota. UŻYTKOWANIE Pilot ü Gdyenaciskaszektóryśeprzyciskenaepilocie,eskierujegoenaegłówne urządzenie. 1. Ustawienieeczasu:eNaciśnijeprzyciske„CLK”e(zegar).eUstaweczaseza pomocąeprzyciskówekierunku.ePoeustawieniueczasuenaciśnije„CLK” jeszczeeraz. 2. Funkcjaesprzątania:eNaciśnijeprzyciskeON/OFF. 3. Funkcjaeuśpienia:eNaciśnijeieprzytrzymajeprzyciskeON/OFFeprzeze5 sekund. 4. Wybóretrybuesprzątania:eNaciśnijeprzyciske„MODE”e(tryb).eNa wyświetlaczueLCDepojawiesięeinformacja,ewejakimetrybieeaktualnie Ładowanieeakumulatora znajdujeesięerobot.e(Szczegóły:epatrzeTrybyesprzątania) • Umieśćestacjęeładowaniaeobokeściany,eusuńeprzeszkodyew 5. Funkcjaeprogramowaniaeczasuesprzątania:eNaciśnijeprzycisk odległościedoe1emepoebokacheie2emeodeprzoduestacji. „PLAN”,eabyezaprogramowaćeczasesprzątaniae(szczegóły:epatrz • Naładujerobotaewejedenezenastępującychesposobów: sekcjaeProgramowanieeczasuesprzątania). 1. Podłączezasilaczedoerobota,eaedrugąewtyczkęezasilaczaepodłączedo gniazdka.e(Rys.eA)
  • Página 95 Instrukcje użytkolania 6. Automatyczneeładowanie:eNaciśnijeprzyciske„HOME”e(baza),eaby F.eGdyezostanieezaprogramowanyeczasesprzątania,ekontrolkaenaedwie automatycznieeskierowaćerobotaedoestacjieładowania. sekundyezmieniekolorenaeróżowy.e(NaciśnijeprzyciskePLANeprzezepięć 7. Przyciskiekierunku:eSłużąedoeręcznejezmianyekierunkueruchu sekund,eabyesprawdzić,eczyerobotemaejużezaprogramowanyeczas robota. sprzątania.eJeślietak,ekontrolkaenaedwieesekundyezmieniekolorena różowy.eWeprzeciwnymerazieekontrolkaenieezmieniekoloru.) KorpusOgłówny UruchamianieO/OPauzaO/OUśpienie 1.eUruchamianie A.eWłączeprzełącznikenaespodzieerobota.eKontrolkaeprzyciskueCLEAN Przyciskesprzątania będzieezapalonaestaleenaeniebiesko. A.eWłączerobota.eKontrolkaeprzyciskueCLEANe(sprzątaj)ebędzie B.eNaciśnijeprzyciskeCLEANenaegłównymekorpusieelubenaepilocie,eaby zapalonaestaleenaeniebiesko. rozpocząćesprzątanie.eRobotewyemitujee3esygnałyedźwiękowe,ea B.eDotknijeprzyciskueCLEAN.eRobotewyemitujee3esygnałyedźwiękowe, kontrolkaeprzyciskueCLEANebędzieezapalonaestaleenaeniebiesko. kontrolkaezacznieemigaćenaeniebiesko,enastępnieeroboterozpocznie Uwaga:ejeślierobotejestewetrybieeuśpienia,enaciśnijeprzyciskeCLEAN, sprzątanie,ejeśliejesteweodpowiednimestanieetechnicznym.ePodczas abyegoewybudzić.eNastępnieenaciśnijeCLEANejeszczeeraz.eRobot sprzątaniaekontrolkaejestezapalonaestaleenaeniebiesko. automatycznieerozpocznieesprzątanie. C.eJeśliedojdzieedoeusterkierobota,ekontrolkaezmieniesposób 2.ePauza podświetleniae(szczegółyeopisanoewesekcjiedotyczącejerozwiązywania Abyetymczasowoewstrzymaćesprzątanie: problemów). A.eNaciśnijeprzyciskeCLEANenaegłównymekorpusie; D.eKontrolkaemigaenaeczerwono,egdyeakumulatorerobotaejesteprawie B.eLubenaciśnijeprzyciskeON/OFFenaepilocie. rozładowany. 3.eTrybeuśpienia E.ePodczaseładowaniae(robotezadokowanyewestacjieładowaniaelub Gdyerobotejestewestanieeuśpienia,ejegoewyświetlaczejestewyłączony...
  • Página 96 Instrukcje użytkolania UWAGA:ejeślierobotenieebędzieeużywanyeprzezedługieczas,ewyłącz G.eNaciśnijeieprzytrzymajeprzyciskePLANeprzezepięćesekund,erobot przełącznikezasilania. wyjdzieezetrybueprogramowaniaeczasuesprzątania. H.eMożeszenacisnąćeprzyciskePLAN,eabyesprawdzić,eczyerobotejestejuż ProgramowanieOczasuOsprzątania zaprogramowany,ejeśliejest,ekontrolkaeprzyciskueCLEANenaerobocie zapaliesięeprzezedwieesekundyenaeróżowo.eWeprzeciwnymerazie Robotaemożnaezaprogramowaćetak,eabyerozpocząłesprzątanieeo kontrolkaenieezmieniekoloru,eaerobotewyemitujeepojedynczyesygnał określonejegodzinie.e(Opóźnienieeczasuemaks.e24egodziny) dźwiękowy. Uwaga: A.eRobotebędzieezawszeepracowałeoezaprogramowanejegodzinie,egdy TrybyOsprzątania programezostanieepotwierdzony. B.eWyłączenieerobotaepowodujeeanulowanieewszystkicheprogramów. Trybe1:eSprzątanieepoespirali C.eGdyerobotejesteładowanyebezpośrednioezezasilacza,eaenieezeestacji Robotebędzieesprzątałepokójeautomatycznie,eporuszającesięepoespiraliei ładowania,enieemożnaezaprogramowaćeczasuesprzątania. dostosowującetrybesprzątaniaedoeotoczenia. Programowanie robota za pomocą pilota zdalnego sterowaniaO Abyeuruchomićetrybeautomatyczny,enaciśnijeprzyciskeON/OFFena A.eAbyezaprogramowaćerobota,egdyejestewetrybieegotowościelubeładuje pilocieelubenaciśnijeCLEANenaegłównymeurządzeniu. sięewestacjieładowania.e(NaciśnijeCLEANelubeON/OFF,eabyewybudzić robota.) B.eNaciśnijeprzyciskePLAN,eażenaepilocieewyświetląesięemigająceecyfry Trybe2:eSprzątanieepunktowe „00:00”. NaciśnijeSPOTe(punkt)enaepilocie,eabyerozpocząćesprzątanie C.eUstawemigająceewartościeczasuezaepomocąeprzyciskówekierunkuew punktowe.
  • Página 97 Instrukcje użytkolania Włączerobota,enaciśnijeMODEenaepilocieeiewybierzetrybe3e(Sprzątanie Obróćerobotaedoegóryenogami,ezamocujezbiornikenaewodęenaespodzie krawędzi).eRobotebędzieesprzątałewzdłużeprzeszkódezaepomocą robota.eUpewnijesię,eżeetrzpienieesąemocnoewetknięteeweotwory szczotekebocznych. mocujące. CZYSZCZENIEOI KONSERWACJA Trybe4:eSprzątanieezygzakiem SzczotkiOboczne Gdyerobotewykryjeeotwartyeobszar,eautomatycznieeprzejdzieedoetrybu zygzaka. PojemnikOnaOkurzOiOfiltr • Należyeregularnieeopróżniaćewnękęenaekurzeieczyścićefiltr. • Urządzenieenależyeumieścićenadekoszemenaeśmieci,eaenastępnie należyenacisnąćeprzyciskezwalnianiaewnękienaekurz. MycieO+OZbiornikOnaOwodę • Zewnękienaekurzenależyewyjąćeuchwytefiltra,eaenastępnieenależyego wytrzepać. Zasadaeprzelewowegoezbiornikaenaewodę • Jeśliefiltrejestebardzoebrudny,emożnaewyczyścićegoeszczotką, Wodaeautomatycznieewypływaezeezbiornikaegrawitacyjnie,edlategoepo odkurzaczemelubewypłukaćeweletniejewodzie. zakończeniuesprzątaniaenależyewyjąćezbiornikenaewodę. • Urządzeniaenieenależyenigdyezanurzaćewewodzie;eurządzenieeani Instalacjaezbiornikaenaewodęeieścierkiemyjącej jegoeczęścienieenadająesięedoeczyszczeniaewezmywarceedo 1.eInstalacjaeścierkiemyjącej naczyń. Przyczepeścierkęemyjącąenaespodzieezbiornikaenaewodę,ejakenaeRys. • Podczaseodkurzaniaenieenależyenigdyeblokowaćeotworów 1.eUpewnijesię,eżeepowierzchniaeprzyczepnaeiepowierzchniaemyjąca wylotowych. ścierkiesąeskierowaneeweodpowiednieestrony,enastępnieeprzyczep •...
  • Página 98 Instrukcje użytkolania • Nigdyenieezanurzaćeurządzeniaewewodzieeanieżadnymeinnym Całyeczaseświeciesię Pojemnikenaekurzejest Opróżnijepojemnikena płynie.eUrządzenieenieenadajeesięedoemyciaewezmywarceedo czerwonaekontrolka pełny. kurz naczyń. LED. Trasaekurzuejest Oczyśćetrasęekurzu ROZWIĄZYWANIEOPROBLEMÓW zablokowana Niebieskaekontrolka Szczotkaebocznaejest Umieśćerobotaena Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie LEDemigaejedeneraz, zablokowana płaskiejepowierzchniei Robotenagleeprzerywa Robotaepodniesionoez Postawerobotaez czerwonaekontrolka oczyśćeszczotkę sprzątanie,ea podłogi. powrotemena LEDemigaejedeneraz. boczną kontrolkaeLED podłodzeeiego Niebieskaekontrolka Zderzakerobotaenie Odkręćeoepółeobrotu pozostajeeniebieska...
  • Página 99 Instrukcje użytkolania ŚRODOWISKO Poezakończeniueeksploatacjieurządzeniaenieenależyewyrzucać goewrazezeodpadamiedomowymi.eUrządzenieetoepowinnoezostać zutylizowaneewecentralnymepunkcieerecyklinguedomowycheurządzeń elektrycznycheieelektronicznych.eTenesymboleznajdującyesięena urządzeniu,eweinstrukcjacheużytkowaniaeienaeopakowaniueoznacza ważneekwestie,enaektóreenależyezwrócićeuwagę.eMateriały,ezektórych wytworzonoetoeurządzenie,enadająesięedoeprzetworzenia.eRecykling zużytycheurządzeńegospodarstwaedomowegoejesteznaczącym wkłademeużytkownikaeweochronęeśrodowiska.eNależyeskontaktować sięezewładzamielokalnymi,eabyeuzyskaćeinformacjeedotycząceepunktów zbiórkieodpadów. Zgodnieezeeuropejskąedyrektywąedotyczącąebateriie(2006/66/WE)enie wolnoewyrzucaćebateriiewrazezeodpadamiekomunalnymi.eBaterieemogą zawieraćesubstancjeeszkodliweedlaeśrodowiska.eRozładowaneebaterie należyeoddaćewelokalnymepublicznymepunkcieezbiórkielubewelokalnym centrumerecyklingu.eAbyeuniknąćeprzegrzewaniaewewynikuezwarcia, baterieelitoweenależyewyjąćezeproduktueieosłonićeichebiegunyetaśmą izolacyjnąelubeweinnyesposób.eToepozwolieuniknąćezwarcia. Wsparcie Wszelkieeinformacjeei częściezamienneemożnaeznaleźćenaestronie www.princesshome.eu!
  • Página 100 Používateľská príručka • Napájacíekábel,ezástrčkueaniespotrebič DÔLEŽITÉOBEZPEČNOSTNÉOINŠTRUKCIE neponárajteedoevodyeaniedoežiadnejeinej PrečítajteesievšetkyeinštrukcieepredepoužitímeproduktuePrincess.eV kvapaliny,eabyesaepredišloeúrazueelektrickým prípadeeignorovaniaebezpečnostnýchepokynovesaevýrobcaevzdáva prúdom. zodpovednostiezaevzniknutúeškodu.ePriepoužívaníeelektrického • Predečistenímealeboevykonávanímeúdržby zariadeniaejeepotrebnéevždyedodržiavaťenasledujúceezákladné prístrojaemusíebyťeprípojkaevytiahnutáez bezpečnostnéeopatrenia: DÔLEŽITÉO Tento spotrebič nesmú používať osoby, ktoré majú elektrickejezásuvky. znížené fyzické, senzuálne alebo duševné schopnosti, ani osoby • Tentoespotrebičesmejúedetíestaršieeakoe8 bez patričných skúseností a znalostí, pokiaľ na nich nedozerá rokoveaeosoby,ektoréemajúezníženéefyzické, osoba zodpovedná...
  • Página 101 Používateľská príručka • Zvieratá,evlasy,ešperky,evoľnýeodev,eprstyea • Jemnéhoeprachu,estavebnéhoeprachu. všetkyeostatnéečastietelaedržteemimo • Zariadenieepoužívajteeaeskladujteelenev pohyblivýchečastíealeboeotvorovezariadenia uzavretomeprostredí.eZariadenie priejehoeprevádzke.eMôžuesaevoevysávači nepoužívajteevonku,eveizbáchesevysokou zachytiť.eAkesaeniečoedostaneedoekontaktues vlhkosťouealeboenaehorúcichepovrchoch. vysávačom,ezariadenieeokamžiteevypnite. • Zariadeniaeaepríslušenstvoepredekaždým • Zvlášťedbajte,eabyesteesaevyhliepáduepri použitímeskontrolujte,ečienieejeepoškodené. čistenieeschodov. Zariadenieenepoužívajte,eakejeejehoekábel, • Zariadenieepoužívajteeaeuskladňujteemimo zástrčkaealeboefiltereviditeľneepoškodený, dosahuedetí.eNesprávneepoužitieemôžeemať nepokúšajteesaezariadenieesamieopravovať zaenásledokezranenieeelektrickýmeprúdom. aleboesamievymieňaťejehoesúčasti.eVeprípade Napájacíekábelebyenemalebyťedostupný jehoepoškodeniaekontaktujteekvalifikované deťom. servisnéecentrumealeboeinfolinkuedodávateľa. • Zariadenieenepoužívajte,eakezlyhaloealebo SPRÁVNE POUŽITIE • Zariadenieesaemusíepoužívaťelenenaedoma, nasaloekvapaliny.eZariadenieedajteeopraviť...
  • Página 102 Používateľská príručka • Nechajteeprachovúenádobu,eprachovýefilterea • Vyhniteesaeskladovaniuebatériíeveextrémneehorúcomečiemimoriadne výstupnýefiltereúplneevyschnúťepredtým,eako studenomeprostredí.eSpotrebičesehorúcouečiestudenouebatériou icheznovaenainštalujeteedoezariadenia. nemusíedočasneefungovať,eajekeďejeebatériaeúplneenabitá. • Batériuenevyhadzujteedoeohňa,emohlaebyevybuchnúť.eBatériaemôže • Používajteeleneoriginálneenáhradnéedielyeod vybuchnúťeajeveprípadeejejepoškodenia.eZlikvidujteejuevesúladees dodávateľa. miestnymiepredpismi.eNevyhadzujteejuedoenetriedenéhoeodpaduez • Keďesaezariadenieenepoužíva,eskladujteeho domácnosti. naechladnom,esuchomemieste,ektoréenieeje dostupnéedeťomeaniezvieratám. OPISOSÚČASTÍ • Nikdyenenapĺňajteeprachovúenádobu 1. Hlavnáejednotka kvapalinami. 2. Nabíjaciaestanica 3. Diaľkovéeovládanie VÝSTRAHAOBATÉRIE 4. Čistiacaekefa • Dobíjaciaebatériaesaemusíedobíjaťeibaepodedozoromedospelej 5. Bočnáekefa osoby. 6.
  • Página 103 Používateľská príručka DiaľkovéOovládanie PREDOPRVÝMOPOUŽITÍM • Spotrebičeaepríslušenstvoevyberteezekrabice.eZoespotrebiča odstráňteenálepky,eochrannúefóliuealeboeplastovéevrecko. • Doediaľkovéhoeovládačaevložtee2 batérieetypueAAA. 1. DisplejeLCD 2. Automatickéenabíjanie Nabíjanieebatérie 3. Plánovacieetlačidlo • Umiestniteenabíjaciuestanicuekuesteneea odstráňteeprekážkyedo 4. Smerovéetlačidlo vzdialenostie1 metraenaeobidvochestranáchea 2 metreepred 5. HLAVNÝeVYPÍNAČ nabíjacouestanicou. 6. Režimečistenia • Čistiaceezariadenieenabíjajteeniektorýmez nasledujúcich 7. Bodovéečistenie spôsobov: 8. Nastavenieehodín...
  • Página 104 Používateľská príručka 1. Pripojteeadaptérek čistiacemuezariadeniuea druhýekoniecepripojte 6. Automatickéenabíjanie:eNaeautomatickéenasmerovanieečistiaceho doeelektrickejezásuvky.e(Obr.eA) zariadeniaekenabíjacejestaniciestlačteetlačidloe„HOME“. 2. Naenasmerovanieečistiacehoezariadeniaekenabíjacejestaniciestlačte 7. Smerovéetlačidlá:ePoužívajúesaenaeautomatickúezmenuesmeru tlačidloe„AUTO“.e(Obr.eB) čistiacehoezariadenia. HlavnáOjednotka Časťetlačidlaečistenia A.eZapniteerobote–emodráefarbaeindikátoraetlačidlaeCLEANesaebude postupneezosilňovať. B.eDotkniteesaetlačidlaeCLEAN.eRobotegenerujee3epípnutiaea indikátor POUŽÍVANIE začneeblikaťenamodro.eAkejeerobotevedobromestave,espustíesaečistenie. Počasečisteniaebudeeindikátoresvietiťenamodro. DiaľkovéOovládanie C.eAkesaerobotepokazí,estavetohtoeindikátoraebudeeodlišnýe(podrobné informácieenájdeteev častieo riešeníeproblémov). ü Keďestláčateetlačidlo,enamierteediaľkovéeovládanieenaehlavnú D.eV prípadeenízkehoevýkonuerobotaebudeeindikátoreblikaťenačerveno. jednotku E.ePočasečisteniae(robotepripojenýekenabíjacejezákladniealeboepripojený 1. Nastavenieečasu:eStlačteetlačidloe„CLK“.eStlačenímesmerových pomocouenabíjaciehoeadaptéra)esaebudeečervenáefarbaeindikátora tlačidielenastavteečas.ePoevýbereečasueznovaestlačteetlačidloe„CLK“. tlačidlaeCLEANepostupneezosilňovať.ePoeúplnomenabitíerobotegeneruje 2. Funkciaečistenia:eStlačteehlavnýevypínač. 5epípnutíeaefarbaeindikátoraetlačidlaeCLEANesaezmeníenaemodrú. 3. Funkciaespánku:eNae5esekúndestlačteehlavnýevypínač. F.eKeďeúspešneenastavíteeharmonogramečinnostierobota,efarba 4.
  • Página 105 Používateľská príručka A.eZapniteeprepínačevedolneječastierobotae–emodráefarbaeindikátora B.eAkerobotevypnete,enastavenieeharmonogramuečisteniaesaezruší. tlačidlaeCLEANesaebudeepostupneezosilňovať. C.eKeďesaečistiaceezariadenieenabíjaepriamoepomocoueadaptéra B.eNaespustenieečisteniaestlačteetlačidloeCLEANenaehlavnejejednotke namiestoeštandardnéhoenabíjania,enastavenieeharmonogramu aleboenaediaľkovomeovládaní.eRobotegenerujee3epípnutiaeaemodrá nebudeemožnéenakonfigurovať. farbaeindikátoraetlačidlaeCLEANesaebudeepostupneezosilňovať. Nastavenie harmonogramu robota pomocou diaľkového Poznámka:eakejeeroboteprepnutýedoerežimuespánku,estlačenímetlačidla ovládaniaO CLEANeaktivujeteerobotez režimuespánku.ePotomeznovaestlačte A.eNastavenieeharmonogramuerobotaevepohotovostnomerežimeealebo tlačidloeCLEANe–erobotezačneeautomatickyečistiť. počasenabíjaniaenaenabíjacejestanici.e(StlačenímetlačidlaeCLEAN 2.ePozastavenie aktivujeteerobote–eaktiváciuemôžeteevykonaťeajestlačenímehlavného Dočasnéezastavenieečisteniaerobotom: vypínača.) A.eStlačteetlačidloeCLEANenaehlavnejejednotke. B.eStlačteetlačidloePLAN,ekýmesaenaediaľkovomeovládačienezobrazí B.eTaktiežemôžeteestlačiťehlavnýevypínačenaediaľkovomeovládaní. blikajúcaehodnotae„00:00“. 3.eRežimespánku C.eStlačenímesmerovýchetlačidielenahoreaenadolenastavteehodnotu Poeprepnutíerobotaedoerežimuespánkuesaeindikátoredisplejaevypne blikajúcichečíslic. (robotejeevepohotovostnomerežime,enapájanieejeevypnuté), D.eStlačenímesmerovýchetlačidieledoľavaeaedopravaebudeteeprepínať A.eAkerobotedoe30esekúndeneprijmeežiadnyepríkaz,eautomatickyesa medziehodinamieaeminútami. prepneedoerežimuespánku. E.ePoepotvrdeníečasuestlačenímehlavnéhoevypínačaeuložte B.eNaedveesekundyestlačteetlačidloeCLEANenaehlavnejejednotkeealebo naplánovanéenastaveniee–erobotegenerujeejednoepípnutieeaefarba naedveesekundyestlačteehlavnýevypínačenaediaľkovomeovládaníe–erobot...
  • Página 106 Používateľská príručka H.eMôžeteestlačiťetlačidloePLANeaeoveriť,ečiemáeroboteuženaplánovaný harmonogram.eAkeáno,efarbaeindikátoraetlačidlaerobotaeCLEANesaena dveesekundyezmeníenaeružovú.eV opačnomeprípadeekezmeneefarby Režime4:eČistenieetypue„cik-cak“ nedôjde,erobotevšakerazepípne. Keďerobotedetegujeeotvorenúeplochu,eautomatickyespustíečistenieetypu „cik-cak“. RežimyOčistenia Režime1:eŠpirálovéečistenie Robotebudeečistiťemiestnosťeautomatickyevešpirálovejedráheepohybuea upravíerežimečisteniaepodľaeprostredia. StieranieOpodlahyO+OvodnáOnádrž Akechceteespustiťeautomatickýerežim,enaediaľkovomeovládačiestlačte hlavnýevypínačealeboenaehlavnejejednotkeestlačteetlačidloeCLEAN. Princípeprietokuevoevodnejenádrži Vodaevytekáezevodnejenádržeeautomatickyegravitačnýmespôsobom,ea pretoejeenevyhnutnéepoedokončeníečisteniaeodpojiťevodnúenádržezo zariadenia. Režime2:eBodovéečistenie Inštaláciaevodnejenádržeeaestieracejehandry NaespustenieebodovéhoečisteniaestlačteetlačidloeSPOTenaediaľkovom 1.eInštaláciaestieracejehandry ovládači. Nasuňteestieraciuehandruenaespodnúečasťevodnejenádržee(obr.e1). POZNÁMKA:etentoerežimepoužívajteevýlučneeveoblastiachesoesilným Dbajteenaeto,eabyeupevňovaciaestranaeaestieraciaehandraesmerovaliena znečistenímealeboemnožstvomeprachu. príslušnéestranyeaepotomeupevniteestieraciuehandruenaeupevňovaciu Poedokončeníečisteniaeprašnéhoeprostrediaesaeroboteautomaticky stranu. prepneedoeautomatickéhoerežimu. 2.eNaplňteevodnúenádrževodou. Odpojteegumovúezátkuevodnejenádrže,enádrženaplňteevodoueaeriadne nádržegumovouezátkoueuzavrite,eabyenedochádzaloekeúnikomevody. Režime3:eOkrajovéečistenie 3.eUpevniteevodnúenádrýenaerobota. Zapniteerobota,enaediaľkovomeovládačiestlačteetlačidloeMODEea Upevniteevodnúenádrýenaerobota.Otočteeroboteaeupevniteevodnúenádrž vyberteerežime3e(okrajovéečistenie).eRobotebudeevykonávaťečistenie naespodnejestraneerobota.eDbajteenaeto,eabyebolieupevňovacieečapy pozdĺžeprekážokepoužitímebočnýchekief.
  • Página 107 Používateľská príručka ČISTENIEOAOÚDRŽBA RIEŠENIEOPROBLÉMOV Problém Možné príčiny Riešenie BočnéOkefy Robotenáhleeukončí Robotesteezdvihliezo Položteehoenaezemea PrachovýOzásobníkOaOfilter čietenieeaeindikátor zeme. reštartujteeho. LEDebudeesvietiť • Uistiteesa,ežeepravidelneevyprázdňujeteenádržkuenaepracheaečistíte namodro filter. • Podržteezariadenieenadekošomeaestlačteetlačidloeodomknutia Robotejeezapnutýea Chybaesnímača Vyčistiteesnímač nádržkyenaeprach. indikátoreLEDeostane zníženéhoeokraja. zníženéhoeokraja • Odstráňteeaevyberteedržiakefiltraezenádržkyenaepracheaeporiadne svietiťenamodro. Aketotoeriešenie potrepteeaevytrepteeaevyčistite. nepomôže,ezariadenie • Akejeefiltereveľmiešpinavý,emôžeteehoevyčistiťekefou,evysávačom odošliteepredajcoviena aleboevypláchnuťeaeprepláchnuťevlažnouevodou. opravu.
  • Página 108 Používateľská príručka možnéerecyklovať.eRecykláciouepoužitýchedomácichespotrebičov ModrýeindikátoreLED Zaseknutáebočnáekefa Umiestniteerobotena výraznouemieroueprispievateekeochraneeživotnéhoeprostredia. razeblikne,ečervený rovnýepovrchea Informácieeoezbernýchemiestachevámeposkytnúemiestneeúrady. indikátoreLEDeraz vyčistiteebočnúekefu blikne. Európskaesmernicaepreebatériee(2006/66/EC)ehovorí,ežeeieejeepovolené ModrýeindikátoreLED Nárazníkerobotaenemá Uvoľniteedolnúeskrutku zahadzovaťebatérieespoluesedomovýmeodpadom.eMôžueobsahovať razeblikne,ečervený požadovanúeflexibilitu nárazníkaeoepol látky,ektoréesúeškodlivéepreeživotnéeprostredie.eVybitéebatérieemôžete indikátoreLEDeblikne otáčky odovzdaťenaemiestnych,everejnýchezbernýchemiestachealeboev dvakrát miestnomerecyklačnomestredisku.eAkesaechceteevyhnúťeprehriatiuev ModrýeindikátoreLED Zaseknutéekoliesko Skontrolujteekolieska dôsledkueskratu,elítiovéebatérieesaemusiaezeproduktuevybraťeaepólyesa razeblikne,ečervený robota aeodstráňteecudzí musiaechrániťepredeskratomepomocoueizolačnejepáskyealeboenejakým indikátoreLEDeblikne predmet. inýmespôsobom. trikrát. POZNÁMKA:eAkeriešeniaeuvedenéevyššieenepomôžueproblém odstrániť,evykonajteekrokyeuvedenéenižšie: Podpora 1.
  • Página 109 • Неeперемещайтеeустройство,eвзявшисьeза ВАЖНЫЕOИНСТРУКЦИИOПОOТЕХНИКЕ кабельeпитания,eаeтакжеeследитеeзаeтем, БЕЗОПАСНОСТИ чтобыeкабельeнеeперекручивался. ПередeприменениемeустройстваePrincesseвнимательно • Данноеeустройствоeпредназначеноeтолько ознакомьтесьeсоeвсемиeинструкциями.eПроизводительeнеeнесет дляeиспользованияeвeбытовыхeусловияхeи ответственностиeзаeущербeвeслучаеeнесоблюденияeправил толькоeпоeназначению. техникиeбезопасности.eПриeработеeсeэлектрическимeустройством • Воeизбежаниеeпораженияeэлектрическим необходимоeсоблюдатьeэлементарныеeправилаeбезопасности,eв токомeнеeпогружайтеeшнур томeчислеeприведенныеeниже. электропитания,eштепсельeили ВАЖНО! Данное устройство может быть использовано устройствоeвeводуeилиeлюбуюeдругую лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или не имеющими жидкость. соответствующего опыта или знаний, только если за их •...
  • Página 110 Очисткаeиeобслуживаниеeустройстваeмогут илиeпоражениюeэлектрическимeтоком. выполнятьсяeдетьмиeтолькоeпод Шнурeпитанияeтакжеeследуетeхранитьeв присмотромeвзрослых. недоступномeдляeдетейeместе. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ НАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Опасностьeудушья!eХранитеeупаковкуeвне • Устройствоeдолжноeиспользоваться досягаемостиeдетейeиeживотных. толькоeвeбытовыхeусловиях.eОноeне • Воeизбежаниеeпораженияeэлектрическим предназначеноeдляeпримененияeв токомeнеeдопускайтеeпопаданияeводыeи промышленныхeилиeкоммерческихeцелях. другихeжидкостейeнаeустройство,eвнутрь • Устройствоeзапрещеноeиспользоватьeв него,eнаeшнурeэлектропитанияeи следующихeцелях: штепсель.eЗапрещаетсяeприкасатьсяeк • дляeочисткиeповерхностиeтелeлюдейeи штепселю,eшнуруeэлектропитанияeили животных,eрастенийeиeнадетыхeпредметов устройствуeвлажнымиeруками. одежды;eнеeдопускайтеeпопаданияeчастей • Следитеeзаeтем,eчтобыeдомашние телаeиeволосeвeустройство; животные,eволосы,eукрашения,eсвободные • дляeсбораeтлеющихeилиeгорящих деталиeодежды,eпальцыeиeдругиеeчасти...
  • Página 111 • Используйтеeиeхранитеeустройствоeтолько • Неeподвергайтеeустройствоeвоздействию вeзакрытыхeпомещениях.eЗапрещается высокихeиeнизкихeтемператур,eрезких использоватьeегоeвнеeпомещения,eв перепадовeтемпературы,eоткрытого помещенияхeсeвысокимeуровнем пламени,eпрямыхeсолнечныхeлучейeи влажностиeиeнаeгорячихeповерхностях. влаги. • Каждыйeразeпередeиспользованием • Неeставьтеeнаeустройствоeтяжелые проверяйтеeустройствоeиeпринадлежности предметы. наeотсутствиеeповреждений.eЗапрещается • Опустошайтеeконтейнерeдляeпылиeпосле использованиеeприeналичииeвидимых каждогоeиспользования.eКромеeтого, поврежденийeустройства,eшнура необходимоeрегулярноeчиститьeфильтры. электропитания,eштепселяeилиeфильтра. • Передeтемeкакeсноваeустанавливать Неeпытайтесьeсамостоятельноeчинить контейнерeдляeпыли,eпылевойeфильтрeи устройствоeилиeзаменятьeегоeдетали.eВ выпускнойeфильтрeвeустройство, случаеeповрежденияeобратитесьeв дождитесь,eпокаeониeполностьюeвысохнут. сертифицированныйeремонтныйeцентр • Используйтеeтолькоeоригинальные илиeслужбуeподдержкиeпоставщика. запчасти,eпредоставляемые • Неeиспользуйтеeустройствоeвeслучае поставщиком.
  • Página 112 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕOПОOОБРАЩЕНИЮOС выполнятьeтолькоeвeсоответствииeсeправиламиeместного законодательства.eЗапрещаетсяeутилизироватьeвместеeс АККУМУЛЯТОРАМИ бытовымиeотходами. • Зарядкуeперезаряжаемогоeаккумулятораeможноeвыполнять толькоeподeнаблюдениемeвзрослого. ОПИСАНИЕOКОМПОНЕНТОВ • Неeпытайтесьeвскрыватьeперезаряжаемыйeаккумуляторeили 1. Основноеeустройство. аккумуляторныйeблок:eвeнихeнетeдеталей,eкоторыеeмоглиeбы 2. Заряднаяeстанция. подлежатьeремонту. 3. ПультeДУ. • Запрещаетсяeразбирать,eсжигатьeилиeзамыкатьeаккумулятор 4. Чистящаяeщетка. илиeаккумуляторныйeблок.eИспользуйтеeвeкачествеeсменного 5. Боковаяeщетка. толькоeоригинальныйeаккумулятор.eИспользованиеeдругой 6. ФильтрeHEPA. моделиeможетeпривестиeкeвозгораниюeилиeвзрыву. 7. Пластинаeдляeвлажнойeуборкиeиeрезервуарeдляeводы. • Аккумуляторeнаходитсяeвeгерметичномeкорпусеeиeне 8. Салфеткаeдляeвлажнойeуборки. представляетeопасностиeвeобычныхeусловияхeэксплуатации. Еслиeизeаккумулятораeначинаетeвытекатьeжидкость,eтоeне трогайтеeее,eаeвeслучаеeвдыханияeилиeконтактаeсeкожейeили глазамиeнемедленноeобратитесьeкeврачу. •...
  • Página 113 ПультOДУ. ПЕРЕДOНАЧАЛОМOИСПОЛЬЗОВАНИЯ • Извлекитеeустройствоeиeпринадлежностиeизeупаковки. Удалитеeсeустройстваeнаклейки,eзащитнуюeпленкуeили пластик. • ВставьтеeвeпультeДУeдвеeбатареиeAAA. 1. ЖК-экран. 2. Автоматическаяeзарядка. 3. Кнопкаeнастройкиeрасписания. Зарядкаeаккумуляторов 4. Кнопкаeнаправления. • Поместитеeзаряднуюeстанциюeуeстеныeтак,eчтобыeпередeней 5. ON/OFFe(Вкл./выкл). былоeнеeменееe2 мeсвободногоeпространства,eаeпоeбокамeот 6. Режимeуборки. не —eменееe1 м. 7. Сфокусированнаяeуборка. • Зарядитеeпылесосeоднимeизeуказанныхeнижеeспособов. 8. Настройкаeчасов.
  • Página 114 1. Вставьтеeблокeпитанияeвeрозетку,eаeегоeштекер —eвeгнездоeна 5. Настройкаeрасписания:eчтобыeнастроитьeрасписание,eнажмите пылесосеe(рис. А). кнопкуePLANe(Расписание).e(Подробныеeсведенияeсм.eв 2. НажмитеeнаeпультеeДУeкнопкуeAUTOe(Авто),eчтобыeпылесос разделеe«Уборкаeпоeрасписанию».) самостоятельноeпереместилсяeнаeзаряднуюeстанциюe(рис. Б). 6. Автоматическаяeзарядка:eнажмитеeкнопкуeHOMEe(База),eчтобы пылесосeавтоматическиeвернулсяeнаeзаряднуюeстанцию. 7. Кнопкиeнаправления:eслужатeдляeизмененияeнаправления движенияeпылесосаeвручную. ОсновноеOустройство. Кнопкаeзапускаeуборки ЭКСПЛУАТАЦИЯ А.eВключитеeпылесос.eИндикаторeкнопкиeCLEANe(Уборка) постепенноeзагоритсяeсинимeцветом. ПультOДУ. Б.eНажмитеeкнопкуeCLEAN.eПылесосeиздастeтриeзвуковых сигнала,eаeиндикаторeначнетeмигатьeсинимeцветом.eЕсли ü ПриeнажатииeкнопокeнаправляйтеeпультeДУeнаeосновное устройствоeисправно,eоноeначнетeуборку.eВeпроцессеeуборки устройство. индикаторeбудетeоставатьсяeсиним. 1. Настройкаeвремени:eнажмитеeкнопкуeCLKe(Часы).eЧтобы В.eЕслиeпылесосeнеисправен,eиндикаторeбудетeиметьeиное задатьeвремя,eиспользуйтеeкнопкиeнаправления.eВыбрав состояние.e(Подробныеeсведенияeсм.eвeразделе,eпосвященном время,eнажмитеeкнопкуeCLKeещеeраз. поискуeиeустранениюeнеисправностей.) 2. Функцияeуборки:eнажмитеeкнопкуeON/OFF. Г.eЕслиeаккумуляторыeразряжены,eиндикаторeмигаетeкрасным 3. Спящийeрежим:eнажмитеeкнопкуeON/OFFeиeудерживайтеeее цветом.
  • Página 115 Е.eПослеeнастройкиeрасписанияeиндикаторeзагораетсяeрозовым А.eПылесосeпереходитeвeспящийeрежимeавтоматически,eеслиeне цветомeнаeдвеeсекунды.e(Чтобыeпроверить,eнастроеноeлиeуже получаетeкомандeвeтечениеe30 секунд. расписание,eнажмитеeкнопкуePLANeиeудерживайтеeееe5 секунд. Б.eЧтобыeперевестиeпылесосeвeспящийeрежимeвручную,eнажмите Еслиeрасписаниеeзадано,eиндикаторeзагоритсяeрозовымeцветом кнопкуeCLEANeнаeегоeкорпусеeилиeкнопкуeON/OFFeнаeпультеeДУeи наeдвеeсекунды.eВeпротивномeслучаеeегоeцветeнеeизменится.) удерживайтеeееeдвеeсекунды. Примечание.eЕслиeпылесосeнеeбудетeиспользоватьсяeдолгое Запуск,OприостановкаOработыOиOпереходOв время,eпереведитеeвыключательeпитанияeвeвыключенное спящийOрежим положение. 1.eЗапуск УборкаOпоOрасписанию А.eПереведитеeвыключательeпитанияeнаeнижнейeстороне пылесосаeвоeвключенноеeположение.eИндикаторeкнопкиeCLEAN Пылесосeможноeнастроитьeтак,eчтобыeонeначиналeуборкуeв постепенноeзагоритсяeсинимeцветом. определенноеeвремя.e(Отсрочкаeможетeсоставлятьeдоe24 часов.) Б.eЧтобыeначатьeуборку,eнажмитеeкнопкуeCLEANeнаeпылесосеeили Обратитеeвнимание: пультеeДУ.eПылесосeиздастe3 звуковыхeсигнала,eаeиндикатор А.eПослеeподтвержденияeрасписанияeпылесосeбудетeвсегда кнопкиeCLEANeбудетeгоретьeсинимeцветом. начинатьeработуeвeуказанноеeвремя. Примечание.eЕслиeпылесосeнаходитсяeвeспящемeрежиме, Б.eПриeвыключенииeпитанияeнастроенноеeрасписание нажмитеeкнопкуeCLEAN,eчтобыeактивироватьeего.eЗатемeнажмите аннулируется. кнопкуeCLEANeещеeраз,eиeпылесосeавтоматическиeначнетeуборку. В.eЕслиeпылесосeзаряжаетсяeнеeотeзаряднойeстанции,eа 2.eПриостановкаeработы напрямуюeчерезeблокeпитания,eнастроенноеeрасписаниеeне Чтобыeпрерватьeуборкуeнаeнекотороеeвремя,eвыполнитеeодноeиз применяется. указанныхeнижеeдействий. Как настроить расписание с пульта ДУ А.eНажмитеeкнопкуeCLEANeнаeосновномeустройстве.
  • Página 116 Г.eДляeпереходаeмеждуeчасамиeиeминутамиeиспользуйтеeкнопки Примечание.eИспользуйтеeэтотeрежимeтолькоeдляeсильно направленияeсоeстрелкамиeвлевоeиeвправо. загрязненныхeучастков. Д.eЗадавeнужноеeвремя,eнажмитеeкнопкуeON/OFF,eчтобы Завершивeочисткуeучастка,eпылесосeперейдетeвeавтоматический сохранитьeего.eПылесосeиздастeодинeзвуковойeсигнал,eа режим. индикаторeкнопкиeCLEANeзагоритсяeрозовымeцветомeнаeдве секунды.eЭтоeозначает,eчтоeрасписаниеeнастроено. Е.eЧтобыeотменитьeзаданноеeрасписание,eнажмитеeкнопкуeON/ Режим 3.eОчисткаeкраев OFFeещеeраз.eПылесосeиздастeдваeзвуковыхeсигнала,eаeиндикатор Включитеeпылесос,eнажмитеeнаeпультеeДУeкнопкуeMODEeи кнопкиeCLEANeнаeнемeбудетeсиним. выберитеeрежим 3e(очисткаeкраев).eТеперьeпылесосeбудет Ж.eЧтобыeвыйтиeизeрежимаeнастройкиeрасписания,eнажмите очищатьeкраяeпрепятствийeбоковымиeщетками. кнопкуePLANeиeудерживайтеeееe5ٔ   секунд. З.eЧтобыeпроверить,eнастроеноeлиeужеeрасписание,eможноeнажать кнопкуePLAN.eЕслиeрасписаниеeнастроено,eиндикаторeкнопки CLEANeнаeпылесосеeзагоритсяeрозовымeцветомeнаeдвеeсекунды.eВ Режим 4.eУборкаeзигзагом противномeслучаеeцветeиндикатораeнеeизменится,eаeпылесос Приeобнаруженииeоткрытойeобластиeпылесосeбудет издастeодинeзвуковойeсигнал. автоматическиeпереходитьeвeрежимeуборкиeзигзагом. РежимыOуборки Режим 1.eУборкаeпоeспирали Пылесосeбудетeпроизводитьeуборкуeавтоматически,eдвигаясьeпо ВлажнаяOуборка спиралиeиeвыбираяeрежимeуборкиeвeсоответствииeсeусловиями. Чтобыeвключитьeавтоматическийeрежим,eнажмитеeкнопкуeON/OFF Принципeдействияeрезервуараeдляeводы наeпультеeДУeилиeкнопкуeCLEANeнаeкорпусеeпылесоса. Водаeпоступаетeизeрезервуараeавтоматическиeподeдействием силыeтяжести,eпоэтомуeпоeзавершенииeуборкиeемкостьeследует извлечь. Установкаeрезервуараeдляeводыeиeсалфеткиeдляeвлажнойeуборки...
  • Página 117 Прикрепитеeсалфеткуeкeнижнейeповерхностиeрезервуараeдля • Запрещаетсяeпылесоситьeвоспламеняемыеeжидкости. воды,eкакeпоказаноeнаeрис. 1.eСалфеткаeдолжнаeбытьeобращенаeк ДатчикиOиOзарядныеOконтакты резервуаруeлипкойeстороной. 2.eНаполнениеeрезервуараeводой • Устройствоeчистятeсeпомощьюeвлажнойeткани.eИспользуйте Извлекитеeрезиновуюeпробкуeизeрезервуара,eзалейтеeводу,eа толькоeмягкиеeчистящиеeсредства.eЗапрещается затемeплотноeвставьтеeпробкуeнаeместо,eчтобыeводаeнеeвытекала. использоватьeабразивныеeсредства,eскребкиeили 3.eУстановкаeрезервуараeдляeводыeнаeпылесосе металлическиеeмочалки,eкоторыеeцарапаютeустройство. Перевернитеeпылесосeиeзакрепитеeрезервуарeдляeводыeнаeего • Запрещаетсяeпогружатьeэлектрическиеeустройстваeвeводу. днище.eСтержниeдолжныeплотноeвойтиeвeпредназначенныеeдля Устройствоeнеeпредназначеноeдляeочисткиeвeпосудомоечной нихeотверстия. машине. ОЧИСТКАOИOУХОД ПОИСКOИOУСТРАНЕНИЕOНЕИСПРАВНОСТЕЙ БоковыеOщетки Неисправность Возможные Решение причины ПылесборникOиOфильтр Пылесосeвнезапно Пылесосeбылeподнят Вернитеeпылесосeна • Регулярноeопорожняйтеeконтейнерeдляeпылиeиeвыполняйте прекращаетeуборку, сeпола. полeиeперезапустите очисткуeфильтров светодиодный его.
  • Página 118 Приeстолкновенииeс Неисправенeдатчик Проверьте,eне Синийeиндикатор Заклинилоeколесо Проверьтеeколесаeи препятствием наeбампере. закрытeлиeдатчик мигаетeодинeраз, пылесоса. удалите пылесосeнеeменяет посторонним красныйeиндикатор посторонние направление предметом. мигаетeтриeраза. предметы. движения. Примечание.eЕслиeописанныеeвышеeрешенияeнеeпомогли устранитьeнеисправность,eвыполнитеeуказанныеeнижеeдействия. Воeвремяeзарядки Возможно, Включитеeпитание 1. Выполнитеeсбросeнастроекeпылесоса,eнажавeкнопкуeпитания светодиодный выключатель пылесоса. наeпанелиeуправления. индикаторeмигает питанияeна 2. Еслиeсбросeнеeпомогeустранитьeпроблему,eсдайтеeпылесос краснымeцветомeи пылесосеeне продавцуeнаeремонт. пылесосeиздает переведенeво...
  • Página 119 среды.eРазряженныеeбатареиeможноeпередатьeвeместныйeпункт приемаeилиeцентральныйeпунктeвторичнойeпереработкиeотходов. Воeизбежаниеeперегреваeвeрезультатеeкороткогоeзамыкания необходимоeвыниматьeлитиевыеeбатареиeизeизделияeи заклеиватьeконтактыeизоляционнойeлентойeилиeдругимeсредством противeкороткогоeзамыкания. Поддержка Всяeдоступнаяeинформацияeиeсведенияeоeзапчастяхeприведены наeвеб-сайтеewww.princesshome.eu!
  • Página 120 [WEEE Logo] www.princesshome.eu © Princess 2019...

Tabla de contenido