Resumen de contenidos para HQ-Power ARUZO LED MUSHROOM VDLL300MR
Página 1
O LE ED M SHRO OOM M USER M MANUAL GEBRUI IKERSH HANDLE EIDING NOTICE E D’EMP PLOI MANUA AL DEL U USUARI BEDIEN NUNGSA ANLEITU...
Página 2
UZO LE ED MU USHRO . Introdu ction o all reside ents of the e Europea n Union mportant e environme ental infor rmation ab bout this p product This symbol on the device e or the pac ckage indica ates that d isposal of t the device a...
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. •...
7. Technical Specifications Power Supply max. 230VAC/50Hz Power Consumption Fuse F1A, 250VAC (5 x 20mm) (order code FF1N) LEDs 66 x 5mm LEDs Dimensions 360 x 275 x 360mm Total Weight Max. Ambient Temperature 45°C Max. Housing Temperature 60°C Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Use this device with original accessories only.
Página 5
UZO LE ED MU USHRO . Inleidin an alle ing gezetenen van de Eu uropese Un elangrijke milieu-inf formatie b betreffend de dit prod duct symbool op p het toeste el of de ver rpakking ge eeft aan da t, als het n na zijn leven nscyclus rdt weggew...
• Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. • Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). •...
6. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen, enz.) 3.
UZO LE ED MU USHRO . Introdu ction ux résiden nts de l'Un nion europ péenne es informa ations env vironneme entales imp portantes concerna nt ce prod duit Ce s symbole su r l'appareil ou l'embal lage indiqu ue que l’élim mination d’...
Página 9
• Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir « Spécifications techniques »). Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l’appareil et la surface illuminée.
6. Nettoyage et entretien 1. Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. 2. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
UZO LE ED MU USHRO . Introdu cción los ciudad danos de l a Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concer rniente a e este produ ucto Este s símbolo en este apara ato o el em balaje indic ca que, si t...
• Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. • Transporte el aparato en su embalaje original. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. •...
6. Limpieza y mantenimiento 1. Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. 2. No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. 3.
Página 14
UZO LE ED MU USHRO Einführun n alle Einw wohner de r Europäis schen Unio ichtige Um mweltinfor rmationen n über dies ses Produ ses Symbo ol auf dem P Produkt od er der Verp packung ze igt an, dass s die Entso orgung dies duktes nac...
Página 15
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten”) ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
6. Reinigung und Wartung 1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Página 17
Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering Velleman® has over 35 years of experience in the electronics veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, world and distributes its products in more than 85 countries. vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
Página 18
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. un conditionnement non ou insuffisamment protégé. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst - toute réparation ou modification effectuée par une tierce werden gemäß...