Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR - Notice de fonctionnement
EN - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
XRGST1
Électrode de pH combinée / T°
Combined pH / T° electrode
Kombinierte pH-Elektroden / T°
Elettrodo di pH combinato / T°
Electrodo de pH combinado / T°

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux XRGST1

  • Página 1 FR - Notice de fonctionnement EN - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones XRGST1 Électrode de pH combinée / T° Combined pH / T° electrode Kombinierte pH-Elektroden / T° Elettrodo di pH combinato / T°...
  • Página 2: État De Livraison

    Deutsch ................................10 Italiano ................................14 Español ................................17 Vous venez d’acquérir une électrode de pH combinée avec mesure de température intégrée XRGST1 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre électrode : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Página 3 PRÉSENTATION Connecteur 8 points étanche. Électrolyte interne. Électrode de référence. Électrode de mesure de pH. Capteur de température. Diaphragme ou jonction ou fritté. Membrane de verre sensible au pH. Embout de protection dévissable. Réservoir de stockage. Solution de stockage.
  • Página 4 CARACTÉRISTIQUES Référence : Ag / AgCl à gel Dimensions : 150 x ∅ 16 mm Jonction : céramique et toile intissée. Corps de l’électrode : 122 x ∅ 12 mm en polycarbonate Domaine de mesure de pH : 1 à 12. Masse : environ 120 ou 180 g Domaine de mesure de température : 0 à...
  • Página 6: Delivery Condition

    ENGLISH Thank you for purchasing this XRGST1 combined pH electrode with integrated temperature measurement. For best results with your electrode: „ read these operating instructions carefully, „ comply with the precautions for use. This electrode is for use only with the C.A 10101 pH meter.
  • Página 7 PRESENTATION Tight 8-point connector. Internal electrolyte. Reference electrode. pH measurement electrode. Temperature sensor. Diaphragm or junction or frit. pH-sensitive glass membrane. Protective screw cap. Storage bottle. Storage solution.
  • Página 8: Cleaning Solution

    CHARACTERISTICS Reference: Ag/AgCl gel Dimensions: 150 x ∅ 16 mm Junction: ceramic and nonwoven. Body of the electrode: 122 x (dia.) 12 mm, polycarbonate pH measurement range: 1 to 12. Weight: approximately 120 or 180 g Temperature measurement range: 0 to 60°C. Connector: DIP 8 Temperature measurement: PT1000 probe.
  • Página 10: Lieferumfang

    DEUTSCH Sie haben eine kombinierte pH-Elektrode mit integriertem Temperaturfühler XRGST1 erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihrer Elektrode zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, „ und die Benutzungshinweise genau zu beachten Diese Elektrode ist für den Einsatz mit dem Leitfähigkeitsmessgerät C.A 10101 bestimmt.
  • Página 11 VORSTELLUNG 8-poliger dichter Stecker. Bezugselektrolyt. Bezugselektrode. pH-Messelektrode. Temperaturfühler. Diaphragma oder Hohlkugel. pH-Membranglas. Schraubspitze. Lagerbehälter. Konservierungslösung.
  • Página 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Bezug: Ag / AgCl Paste Abmessungen: 150 x ∅ 16 mm Membran: Keramik und Nichtgewebe. Elektrodenkörper: 122 x ∅ 12 mm aus Polycarbonat pH-Messbereich: 1 bis 12 Gewicht: Ca. 120 oder 180 g Temperaturmessbereich: 0 bis 60°C Stecker: DIP 8 Temperaturfühler: PT1000-Sonde.
  • Página 14 ITALIANO Avete appena acquistato un elettrodo di pH combinato con misura di temperatura integrata XRGST1 e vi ringraziamo per la vostra fiducia. Per ottenere dal vostro elettrodo le migliori prestazioni: „ leggete attentamente il presente manuale d’uso, „ rispettate le precauzioni d’uso.
  • Página 15: Presentazione

    PRESENTAZIONE Connettore ermetico 8 punti. Elettrolito interno. Elettrodo di riferimento. Elettrodo di misura di pH. Sensore di temperatura. Giunzione o diaframma. Membrana di vetro sensibile al pH. Estremità di protezione svitabile Serbatoio di stoccaggio. Soluzione di stoccaggio.
  • Página 16: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Riferimento: Ag / AgCl al gel. Dimensione: 150 x ∅ 16 mm Giunzione: ceramica e tela intessuta. Corpo dell’elettrodo: 122 x ∅ 12 mm di policarbonato Campo di misura del pH: 1 a 12. Peso: circa 120 oppure 180 g Campo di misura di temperatura: 0 a 100°C.
  • Página 17: Estado De Suministro

    ESPAÑOL Usted acaba de adquirir un electrodo de pH combinado con medida de temperatura integrada XRGST1 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su electrodo: „ lea atentamente este manual de instrucciones, „...
  • Página 18: Presentación

    PRESENTACIÓN Conector 8 pines hermético. Electrolito interno. Electrodo de referencia. Electrodo de medida de pH. Sensor de temperatura. Unión o diafragma. Membrana de vidrio sensible al pH. Boquilla de protección desenroscable. Depósito de almacenamiento. Solución de almacenamiento.
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS Referencia: Ag / AgCl con gel Dimensiones: 150 x ∅ 16 mm Unión: cerámica y tela no tejida. Cuerpo del electrodo: 122 x ∅ 12 mm de policarbonato Rango de medida de pH: 1 a 12. Peso: aproximadamente 120 o 180 g Rango de medida de temperatura: 0 a 60 °C.
  • Página 20 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet Tél : +33 1 44 85 44 38 75876 PARIS Cedex 18 Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Our international contacts Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com...

Tabla de contenido