Aclaración de los símbolos CoolFreeze Lea atentamente este manual antes de la puesta en funciona- miento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futu- ras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
CoolFreeze Indicaciones de seguridad ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un pa- so. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Indicaciones de seguridad CoolFreeze Los aparatos eléctricos no son juguetes. Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Se ha de vigilar a los niños para garantizar que no usen este aparato como juguete. Si se daña el cable de conexión del aparato, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada para evitar así...
CoolFreeze Volumen de entrega ¡ATENCIÓN! Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. ¡AVISO! No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
Uso adecuado CoolFreeze Disponible como accesorio (no incluido en el alcance del suminis- tro): – 220–240 V: CoolPower EPS100 o EPS817 – 110–240 V: CoolPower MPS35. Uso adecuado La nevera es apta tanto para enfriar como para congelar los alimentos. El aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones.
CoolFreeze Descripción del funcionamiento Un controlador de batería de dos niveles integrado en el aparato protege la batería del vehículo frente a una descarga excesiva. Elementos de mando y de indicación Panel de control y conectores (fig. 2, página 2, fig. 3, página 2, fig. 4, página 3): Pos.
Manejo CoolFreeze Pos. Denominación Explicación BATTERY Contactor/controlador de la batería: MONITOR el aparato está desconectado HIGH: el aparato está conectado, el con- trolador de la bate- ría está en modo HIGH LOW: el aparato está conectado, el con- trolador de la bate- ría está...
CoolFreeze Manejo Conexión de la nevera La nevera puede funcionar con una tensión continua de 12 V ó 24 V. ¡AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela de la nevera y de otros consumidores. La sobretensión puede dañar el sistema electrónico del aparato.
Manejo CoolFreeze En el modo “HIGH”, el controlador de batería se activa antes que en el nivel “LOW” (véase la siguiente tabla). Modo de controlador de la batería HIGH 10,2 V ± 0,3 V 11,2 V ± 0,3 V Tensión de desconexión a 12 V 11,2 V ±...
CoolFreeze Manejo Bloqueo de la nevera ➤ Cierre la tapa. ➤ Presione el bloqueo hacia abajo (fig. 5 1, página 3) hasta que se la oiga encajar. Conectar la nevera ➤ Deslice el interruptor deslizante “BATTERY MONITOR” a “HIGH” para el uso con la batería de arranque o a “LOW” para el uso con una batería de abastecimiento.
Manejo CoolFreeze ¡AVISO! ¡Peligro de daños en el aparato! Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continua- ción: ➤...
CoolFreeze Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo. ¡AVISO! ¡Peligro de ocasionar daños materiales! Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
Solución de averías CoolFreeze Solución de averías Avería Causa posible Propuesta de solución El aparato no funciona, No hay tensión en la En la mayoría de los vehículos debe el LED no se ilumina. caja de enchufe de estar conectado el interruptor de encen- 12/24 V (mechero) del dido para que el mechero tenga vehículo.
CoolFreeze Eliminación de desechos Eliminación de desechos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Datos técnicos WAECO CoolFreeze CDF18...
Página 18
GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY SWITZERLAND Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. Dometic Switzerland AG 1 John Duncan Court Via Virgilio, 3 Riedackerstrasse 7a Varsity Lakes QLD 4227...