Página 1
Instructions for Use INSTRUCTIONS FOR USE - GB GEBRAUCHSANWEISUNG - DE INSTRUCTIONS D’UTILISATION - FR BRUKSANVISNING - SE ISTRUZIONI PER L’USO - IT BRUGSANVISNING - DK MANUAL DE INSTRUCCIONES - ES INSTRUKCJA UŻYCIA - PL Stereo Amplifier AP70 8100457 D-0101839-C – 2020/03...
Página 3
Instructions for Use - GB Stereo Amplifier AP70...
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 1/14 Introduction 1.1 About this Manual This manual is valid for the AP70. The product is manufactured by: Radioear A/S Audiometer Allé 1 5500 Middelfart Denmark Tel.: +45 6371 3555 Fax:...
Página 8
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 2/14...
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 3/14 Unpacking/Inspection 2.1 Unpacking and inspection Check Box and Contents for Damage When the unit is received please check the shipping box for any rough handling or damage. If the box is damaged it should be kept until the contents of the shipment have been checked mechanically and electrically.
Página 10
Radioear will make available on request circuit diagrams, component part lists, descriptions, calibration instructions, or other information that will assist service personnel to repair those parts of this equipment that are designated by the Radioear as repairable by service personnel.
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 5/14 2.3 List of Symbols Symbol Explanation Refer to instruction manual WEEE Declaration This symbol indicates that when the end-user wishes to discard this product, it must be sent to separate collection facilities for recovery and recycling.
Página 12
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 6/14...
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 7/14 Operation Instruction Connection Panel Directory 3.2 AP70 - Connection Panel Dictionary Position: Symbol: Function: Plug for speaker CH1 Plug for speaker CH2 Plug for input signal CH1 Plug for input signal CH 2...
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 8/14 Indicator guide Indicator Information Action Power Normal mode Power Speaker protection Lower the input level Over heat Turn off the amplifier, let it cool down and turn it on Setup instruction Connect the amplifier to the audiometer with the RCA-XLR cable Connect the audiometer’s and the amplifier’s power plugs to a power socket with ground connection...
Página 15
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 9/14 Adjust the Input preset 2 clockwise to just below the clipping limit. Repeat point 4. & 5. at CH1 Turn off the audiometer and amplifier Connect the speakers and calibrate the system according to the audiometer’s instruction...
Página 16
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 10/14...
• 4.3 Concerning Repair Radioear is only considered to be responsible for the validity of the CE marking, effects on safety, reliability and performance of the equipment if: assembly operations, extensions, readjustments, modifications or repairs are carried out by authorised persons,...
Radioear. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and of all other obligations or liabilities of Radioear, and Radioear does not give or grant, directly or indirectly, the authority to any representative or other person to assume on behalf of Radioear any other liability in connection with the sale of Radioear products.
AP70 Instructions for Use - English Date: 2020/03 Page 14/14 Pin Assignment Socket Connector Pin 1 Pin 2 Pin 3 Mains Live Neutral Earth IEC C13 Speakers 1 Signal (1+) Signal (1-) Speakers 2 SpeakON 2 pol Input 1 Signal (+)
Página 21
Gebrauchsanweisung - DE Stereoverstärker AP70...
Página 23
........................3 ELDEN VON ÄNGELN ........................3 ICHERHEITSBESTIMMUNGEN ........................... 5 ENNZEICHNUNG GEBRAUCHSANWEISUNG…………………………………………………………………………...…7 ....................7 NSCHLUSSTAFEL FÜR USGÄNGE AP70 – Ü ................... 7 BERBLICK ÜBER DAS NSCHLUSSFELD AP70 – Ü ....................7 BERBLICK ÜBER DIE EDIENTAFEL ........................8 NSTALLATIONSANWEISUNG WARTUNG…………………………………………………………………………………………….…..11 ......................11...
Verpackungsmaterial zwecks Untersuchung durch den Spediteur und für die Versicherungsansprüche auf. Aufbewahren des Kartons für zukünftige Versendungen Das AP70 wird in seinem eigenen Transportkarton geliefert, der speziell für AP70 entworfen wurde. Bewahren Sie den Karton bitte auf. Er wird benötigt, wenn das Gerät zwecks Wartung eingeschickt werden muss.
Página 28
Ohne Zustimmung von RadioEar keinerlei Änderungen an diesem Gerät vornehmen. Radioear stellt auf Anfrage Schaltpläne, Bauteilelisten, Beschreibungen, Anweisungen zur Kalibrierung oder andere Informationen bereit, die dem Wartungspersonal die Reparatur jener Geräteteile erleichtern, die laut Radioear vom Wartungspersonal repariert werden können.
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 5/16 2.3 Kennzeichnung Symbol Erläuterung Siehe Bedienungsanleitung WEEE (EU-Richtlinie) Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt zwecks Entsorgung an eine spezielle Entsorgungseinrichtung für Rückgewinnung und Recycling zu senden ist. Eine Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann die Umwelt gefährden.
Página 30
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 6/16...
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 7/16 Gebrauchsanweisung Anschlusstafel für Ein- und Ausgänge 3.2 AP70 – Überblick über das Anschlussfeld Position: Symbol: Funktion: Out (Ausgang) Anschluss für den Lautsprecher CH1 Out (Ausgang) Anschluss für den Lautsprecher CH2 In (Eingang) Anschluss für das Eingangssignal CH1...
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 8/16 Leitfaden zu den Kontrollleuchten Kontrollleuchte Information Maßnahme Power Normaler Modus (Betriebskontrollleuchte) Power Lautsprecherschutz Eingangspegel senken (Betriebskontrollleuchte) Überhitzung Verstärker ausschalten, abkühlen lassen und dann wieder einschalten Installationsanweisung Verstärker mit RCA/XLR-Kabel an das Audiometer anschließen.
Página 33
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 9/16 Preset-Eingang 2 im Uhrzeigersinn bis knapp unterhalb der Aussteuerungsgrenze anpassen. Punkt 4 und 5 bei Kanal 1 wiederholen. Audiometer und Verstärker ausschalten. Lautsprecher anschließen und System gemäß Bedienungsanleitung des Audiometers kalibrieren.
Página 34
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 10/16...
Eigenschaften richtig sind. Diese Kontrolle sollte von einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden, um einen ordnungsgemäßen Service und korrekt ausgeführten Reparaturen zu gewährleisten, da Radioear diesen Werkstätten die erforderlichen Schaltpläne usw. bereitstellt. Um die Zuverlässigkeit des Instruments zu wahren, empfehlen wir, dass der Bediener in kurzen Abständen, z. B.
Verschlechterung des gesundheitlichen Zustandes des Patienten oder Benutzers). 4.4 Garantie RADIOEAR gewährleistet Folgendes: Der AP70 weist für einen Zeitraum von 24 Monaten ab Lieferung von Radioear an den ersten Käufer unter • normalen Einsatz-und Wartungsbedingungen keinerlei Material-oder Verarbeitungsfehler auf.
Página 37
Diese Garantie ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder implizierten Garantien sowie alle anderen Zusicherungen oder Verpflichtungen seitens Radioear, und Radioear verleiht oder gewährt keinem Vertreter und keiner anderen Person, weder direkt noch indirekt, die Befugnis, im Namen von Radioear jegliche weiteren Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Verkauf von Produkten von Radioear einzugehen.
Página 38
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 14/16...
AP70 Gebrauchsanweisung - Deutsch Datum: 2020/03 Seite 15/16 Technische Daten Normen: Sicherheit: IEC60065:2002, UL60065:2007, CAN/CSA C22.2 No.60065:03, CLASS I CISPR11, EN/IEC61000-4-2 Netzspannung: 100 – 240 V~ Netzfrequenz 50 – 60 Hz Stromverbrauch: 200 W Sicherung: 1 x 6,3 AT In der Hauptplatine Überlastschutz am Ausgang:...
Página 43
........................ 5 ÉGLEMENTATION DE SÉCURITÉ ............................5 YMBOLES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ....................7 ..................7 ONFIGURATION DU PANNEAU DE RACCORDEMENT AP70 - L ....................7 ISTE DES CONNEXIONS DU PANNEAU AP70 - L ..................... 8 ISTE DES COMMANDES DU PANNEAU ........................8...
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 1/16 Introduction A propos de ce manuel Ce manuel concerne AP20. Ce produit est fabriqué par : Radioear A/S Audiometer Allé 1 5500 Middelfart Denmark Tel.: +45 6371 3555 Fax: +45 6371 3522 E-mail: info@Radioear.com...
Página 46
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 2/16...
Inspectez l'instrument avant de le connecter : Avant de brancher l’AP70 au réseau électrique, il doit être à nouveau inspecté pour rechercher d’éventuelles défectuosités. Le boîtier et les accessoires doivent être visuellement inspectés pour rechercher des rayures ou des composants manquants.
Página 48
Aucune modification de cet équipement n'est autorisée sans l'accord préalable de Radioear. Radioear mettra à disposition sur demande les schémas électriques, nomenclatures, descriptions, instructions d'étalonnage ou autres informations susceptibles d'aider le personnel de maintenance à réparer les pièces de cet équipement conçues par Radioear comme étant réparables par le personnel de maintenance.
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 5/16 Symboles L'instrument porte les symboles suivants : Symbole Description Se reporter au manuel d’instructions WEEE (directive de l’Union Européenne) Ce symbole indique que lorsque l’utilisateur souhaite jeter ce produit, ce dernier doit être envoyé dans un centre de collecte spécialisé à des fins de récupération et de recyclage.
Página 50
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 6/16...
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 7/16 3. Instructions d’utilisation 3.1 Configuration du panneau de raccordement 3.2 AP70 - Liste des connexions du panneau Position : Symbole : Fonction : Prise pour haut-parleur CH1 Prise pour haut-parleur CH2 Prise pour signal d'entrée CH1 Prise pour signal d'entrée CH2...
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 8/16 Liste des témoins Indicateur Informations Action Power Mode normal Power Protection des haut- Diminuer le niveau d'entrée parleurs Surchauffe Éteindre l'amplificateur, le laisser refroidir et le rallumer Instruction d'installation Connectez l'amplificateur à l'audiomètre à l'aide du câble RCA-XLR Connectez les prises de l'audiomètre et de l'amplificateur à...
Página 53
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 9/16 Réglez le bouton de présélection d'entrée 2 en tournant dans le sens horaire jusqu'à la limite de l'écrêtage. Répétez les points 4 et 5 pour le CH1 Éteignez l'audiomètre et l'amplificateur Connectes les haut-parleurs et étalonnez le système selon les instructions de l'audiomètre.
Página 54
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 10/16...
• acoustiques, électriques et mécaniques. Cette révision doit être réalisée par un atelier agréé pour garantir un service et une réparation corrects car Radioear fournit les diagrammes électriques et autres informations nécessaires à ces ateliers. Pour préserver la fiabilité de l'instrument, on recommande que l'opérateur réalise périodiquement un test sur une •...
• Réparations Radioear est uniquement responsable de la validité de la marque CE, des conséquences sur la sécurité, la fiabilité et la performance de l’instrument si : les opérations de montage, extensions, réglages, modifications ou réparations sont effectuées par un personnel agréé,...
Página 57
Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites et toutes les obligations ou responsabilités d’Radioear. Radioear n’accorde directement ou indirectement à aucun agent ou autre personne le droit d’assumer au nom Radioear aucune autre responsabilité liée à la vente des produits Radioear.
Página 58
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 14/16...
Instructions d’utilisation d’AP70 – Français 2020/03 Date 15/16 Caractéristiques techniques Normes : Sécurité IEC60065:2002, UL60065:2007, CAN/CSA C22.2 No.60065:03, CLASS I CISPR11, EN/IEC61000-4-2 Tension de secteur : 100 - 240V~ Fréquence du réseau 50 – 60Hz Consommation : 200 W Fusible : 1 x 6.3AT sur la carte mère d'alimentation...
Behåll kartongen för framtida sändningar AP70 levereras i en egen leveranskartong som är särskilt utformad för AP70. Släng inte denna kartong. Den kommer att behövas om instrumentet ska skickas tillbaka för service. Om service behövs, kontakta din lokala distributör.
Página 68
Ingen modifiering av denna utrustning är tillåten utan tillstånd från Radioear. På begäran lämnar Radioear ut kretsdiagram, komponentlistor, beskrivningar, kalibreringsinstruktioner och annan information som hjälper servicepersonal att reparera sådana delar av denna utrustning som har utformats av Radioear för att kunna repareras av servicepersonal.
Förekomst av oisolerad farlig spänning inuti enheten. Öppna aldrig enheten eftersom det föreligger risk för elstöt. Enheten innehåller inga delar som kan servas av användaren. Överlåt all service till en auktoriserad RadioEar- servicepartner. Läs igenom och följ säkerhets- och användningsinstruktionerna.
Página 70
AP70 Bruksanvisning - Svensk 2020/03 Sida 6/14...
AP70 Bruksanvisning - Svensk 2020/03 Sida 7/14 Användningsinstruktioner Anslutningsdiagram över panel 3.2 AP70 - Diagram över anslutningspanel Position: Symbol: Funktion: Plugg för högtalare, kanal 1 Plugg för högtalare, kanal 2 Plugg för ingångssignal, kanal 1 Plugg för ingångssignal, kanal 2 Pre-set Justering av ingångskänslighet för kanal 1...
AP70 Bruksanvisning - Svensk 2020/03 Sida 8/14 Indikatorguide Indicator Information Åtgärd Power Normal mode Power Speaker protection Minska ingångsnivån Over heat Stäng av förstärkaren, låt den svalna och sätt sedan på den igen Inställningsinstruktion Anslut förstärkaren till audiometern med RCA-XLR-sladden.
Página 73
AP70 Bruksanvisning - Svensk 2020/03 Sida 9/14 Justera ingångsförval 2 medsols till strax under klippningsgränsen. Upprepa punkt 4. & 5. vid CH1. Stäng av audiometern och förstärkaren. Anslut högtalarna och kalibrera systemet enligt audiometerns bruksanvisning.
Página 74
AP70 Bruksanvisning - Svensk 2020/03 Sida 10/14...
This should be made by an authorised workshop in order to guaranty proper service and repair as Radioear provides the necessary circuit diagrams etc. to these repair shops. To ensure that the reliability of the instrument is kept, it is recommended that the operator at short intervals, for •...
Radioear. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and of all other obligations or liabilities of Radioear, and Radioear does not give or grant, directly or indirectly, the authority to any representative or other person to assume on behalf of Radioear any other liability in connection with the sale of Radioear products.
AP70 Bruksanvisning - Svensk 2020/03 Sida 14/14 Stiftschema Anslutning Stift 1 Stift 2 Stift 3 Uttag Spänningsförande Neutral Jord Elnät IEC C13 Högtalare 1 Signal (1+) Signal (1-) Högtalare 2 SpeakON 2 poler Signal (+) Signal (-) Ingång 1 eller...
Página 79
Istruzioni per l’Uso - IT Stereo Amplifier AP70...
Página 81
EGOLAMENTI IN MATERIA DI SICUREZZA ............................5 NDICAZIONI ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO....................7 ....................7 CHEMA DEL PANNELLO DI COLLEGAMENTO AP70 - L ..................7 ESSICO DEL PANNELLO DI CONNESSIONE AP70 - L ..................7 ESSICO DEL PANNELLO DI FUNZIONAMENTO ....................... 8 STRUZIONI DI CONFIGURAZIONE MANUTENZIONE .........................
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 1/14 Introduzione 1.1 A proposito del presente manuale Il presente manuale è valido per l'amplificatore stereo AP70. Il presente prodotto è stato fabbricato da: Radioear A/S Audiometer Allé 1 5500 Middelfart Denmark Tel.:...
Página 84
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 2/14...
Conservare il materiare di spedizione per l’ispezione del vettore e la denuncia all’assicurazione. Conservare la scatola per spedizioni future L’AP70 viene consegnato nella sua scatola da spedizione, specificamente studiata per L’AP70. Si prega di conservare tale scatola. Questa sarà necessaria, infatti, nel caso in cui il dispositivo debba essere restituito per assistenza.
Página 86
Non è consentito effettuare alcuna modifica alla presente apparecchiatura senza l'autorizzazione da parte di Radioear. Radioear metterà a disposizione, dietro richiesta, gli schemi di circuito, le liste dei componenti, le descrizioni, le istruzioni di calibrazione e le altre informazioni che possano coadiuvare il personale di assistenza nella riparazione di quelle parti del presente dispositivo che sono state progettate da Radioear come riparabili da parte del personale di assistenza.
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 5/14 2.3 Indicazioni È possibile trovare sull'apparecchio le seguenti indicazioni: Simbolo Spiegazione Fare riferimento al manuale di istruzioni RAEE (Direttiva UE) Il presente simbolo indica che quando l'utente finale desidera liberarsi del prodotto, questo deve essere inviato a un centro di raccolta differenziata per il recupero e il riciclaggio.
Página 88
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 6/14...
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 7/14 Istruzioni di funzionamento Schema del pannello di collegamento AP70 - Lessico del pannello di connessione Posizione: Simbolo: Funzione: Spinotto per altoparlante CH1 Spinotto per altoparlante CH2 Spinotto per segnale input CH1...
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 8/14 Guida alle spie Spia Informazione Azione Power Modalità normale Power Protezione Abbassare il livello di ingresso dell'altoparlante Surriscaldamento Spegnere l'amplificatore, lasciarlo raffreddare e poi riaccenderlo Istruzioni di configurazione Collegare l’amplificatore all’audiometro col cavo RCA-XLR.
Página 91
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 9/14 Regolare l’ingresso pre-impostato 2 in senso orario, appena sotto il punto di limitazione. Ripetere le fasi 4. e 5. sul CH1. Spegnere l’audiometro e l’amplificatore. Collegare gli altoparlanti e tarare il sistema in base alle istruzioni dell’audiometro.
Página 92
AP70 Istruzioni per l’uso – Italiano 2020/03 Page 10/14...
La revisione deve essere eseguita in un centro autorizzato allo scopo di garantire un'assistenza e una riparazione appropriate, dal momento che Radioear fornisce gli schemi di circuito necessari, ecc. a tali centri di riparazione.
4.4 Warranty RADIOEAR garantisce che: L’ AP70 esente da difetti nei materiali e nella lavorazione in condizioni di utilizzo e di assistenza normali per un • periodo di ventiquattro (24) mesi dalla data di consegna da parte di Radioear al primo acquirente.
Behold emballagen/fragtbrev til fragtfirmaets eftersyn og en eventuel forsikringssag. Opbevar emballagen til fremtidige forsendelser AP70 leveres i emballage, der er specielt designet til AP70. Emballagen skal bruges, hvis instrumentet skal returneres til service. Hvis service er nødvendig kontaktes nærmeste salgs- og serviceafdeling.
Página 104
Der må ikke udføres ændringer på dette udstyr uden tilladelse fra Radioear. Radioear stiller efter anmodning kredsløbsdiagrammer, komponentliste, beskrivelser, kalibreringsinstruktioner eller andre oplysninger til rådighed, som servicemedarbejdere kan få brug for ved reparation af de dele af udstyret, som Radioear har bestemt, kan repareres af servicemedarbejdere.
Tilstedeværelse af uisoleret farlig spænding inden i udstyret. Udstyret må aldrig åbnes, da der er risiko for elektrisk stød. Der er ingen interne dele, som kan repareres af brugeren. Henvis al service til en autoriseret RadioEar servicepartner. Læs og følg sikkerheds- og brugsanvisninger.
Página 106
AP70 brugsanvisning – dansk 2020/03 Side 6/14...
AP70 brugsanvisning – dansk 2020/03 Side 8/14 Indikatorguide Indikator Information Handling Power Normal mode Power Speaker protection Sænk inputniveauet Over heat Sluk for forstærkeren, lad den køle ned og tænd igen. 3.4 Opsætningsinstruktioner Forbind forstærkeren til audiometeret med RCA-XLR kablet Forbind audiometer- og forstærkerstikkene til en stikkontakt med jordforbindelse...
Página 109
AP70 brugsanvisning – dansk 2020/03 Side 9/14 Gentag punkt 4 og 5 ved CH1 Sluk for audiometeret og forstærkeren Forbind højttalerne og kalibrer systemet i henhold til brugsanvisningen til audiometeret...
Página 110
AP70 brugsanvisning – dansk 2020/03 Side 10/14...
Dette skal udføres af et autoriseret værksted for at sikre behørig service og reparation, idet Radioear leverer de nødvendige strømkredsdiagrammer osv. til disse værksteder. For at sikre at instrumentets driftsikkerhed bevares, anbefales det, at operatøren med korte intervaller, f.eks. en •...
4.4 Garanti RADIOEAR garanterer, at: AP70 er frit for defekter i materiale og fremstilling ved normal brug og en serviceperiode på 24 måneder fra • leveringsdato fra Radioear til den første køber. Tilbehør er frit for defekter i materiale og fremstilling ved normal brug og en serviceperiode på halvfems (90) •...
AP70 brugsanvisning – dansk 2020/03 Side 14/14 5.1 Pin-tildeling Bøsning Stik Pin 1 Pin 2 Pin 3 Strømforsyning Fase Neutral Jord IEC C13 Højttalere 1 Signal (1+) Signal (1-) Højttalere 2 TalePÅ [SpeakON] 2 pol Input 1 Signal (+) Signal (-)
Página 115
Manual de instrucciones - ES Amplificador estéreo AP70...
Página 117
......................4 ORMATIVAS SOBRE SEGURIDAD ............................5 NDICAZIONI INSTRUCCIONES DE USO ......................7 ..................... 7 IRECTORIO DEL PANEL DE CONEXIONES AP70 - D ..................7 ICCIONARIO DEL PANEL DE CONEXIONES AP70: ......................7 DICCIONARIO DEL PANEL DE CONTROL ......................7 NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 1/14 1. Introducción 1.1 Acerca del presente manual Este manual se refiere al dispositivo AP70, fabricado por: Radioear A/S Audiometer Allé 1 5500 Middelfart Denmark Tel.: +45 6371 3555 Fax: +45 6371 3522 E-mail: info@Radioear.com...
Página 120
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 2/14...
Conservare il materiare di spedizione per l’ispezione del vettore e la denuncia all’assicurazione. Conservare la scatola per spedizioni future L’AP70 viene consegnato nella sua scatola da spedizione, specificamente studiata per L’AP70. Si prega di conservare tale scatola. Questa sarà necessaria, infatti, nel caso in cui il dispositivo debba essere restituito per assistenza.
Página 122
Se prohíbe cualquier modificación sin la previa autorización de Radioear. Radioear pondrá a disposición del usuario que lo solicite los diagramas de circuitos, así como las listas de componentes, descripciones, instrucciones de calibración y demás información que sea de utilidad al personal técnico para reparar las piezas del equipo que Radioear considera que pueden ser reparadas por el personal técnico.
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 5/14 2.3 Indicazioni È possibile trovare sull'apparecchio le seguenti indicazioni: Simbolo Spiegazione Fare riferimento al manuale di istruzioni RAEE (Direttiva UE) Il presente simbolo indica che quando l'utente finale desidera liberarsi del prodotto, questo deve essere inviato a un centro di raccolta differenziata per il recupero e il riciclaggio.
Página 124
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 6/14...
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 7/14 Instrucciones de uso 3.1 Directorio del panel de conexiones AP70 - Diccionario del panel de conexiones Posición: Símbolo: Función: Enchufe de altavoz CH1 Enchufe de altavoz CH2 Enchufe para señal de entrada CH1 Enchufe para señal de entrada CH2...
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 8/14 Guía de indicadores Indicador Información Acción Power Normal mode Power Speaker protection Baje el nivel de entrada. Over heat Apague el amplificador, deje que se enfríe y vuelva a encenderlo.
Página 127
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 9/14 Ajuste el valor predeterminado de entrada 2 girándolo en el sentido de las manillas del reloj hasta un punto antes del límite de desconexión. Repita los puntos 4 y 5 con CH1.
Página 128
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 10/14...
• acústicas, eléctricas y mecánicas son las adecuadas. La revisión debe realizarla un taller autorizado para asegurar un servicio adecuado y una correcta reparación ya que Radioear suministra los diagramas de circuito necesarios a dichos talleres de reparación. Para asegurar que se mantenga la fiabilidad del dispositivo, se recomienda que el operador, en intervalos •...
Warranty RADIOEAR garantisce che: L’AP70 è esente da difetti nei materiali e nella lavorazione in condizioni di utilizzo e di assistenza normali per • un periodo di ventiquattro (24) mesi dalla data di consegna da parte di Radioear al primo acquirente.
Modo de empleo del AP70 - Español 2020/03 Página 13/14 Especificaciones técnicas Normativas: Seguridad: IEC60065:2002, UL60065:2007, CAN/CSA C22.2 No.60065:03, CLASS I CISPR11, EN/IEC61000-4-2 Tensión de la red eléctrica: 100 - 240 V~ Frecuencia de red: 50 – 60 Hz Consumo:...
Zachowaj pudełko do ewentualnej wysyłki. Urządzenie AP70 wysyłane jest we własnym pudełku transportowym, które jest specjalnie zaprojektowane dla tego urządzenia. Prosimy zatrzymać ten karton, Będzie on potrzebny, jeśli instrument będzie wysyłany do serwisu.
Página 140
Nie zezwala się na żadne modyfikacje urządzenia bez upoważnienia od firmy Radioear. Firma Radioear udostępni na życzenie schematy, listy części, opisy, instrukcje kalibracji lub inne pomocne informacje dla personelu serwisowego w celu naprawy części tego urządzenia, które zostały określone przez firmę Radioear, jako podlegające naprawie przez personel serwisowy.
AP70 Instrukcja obsługi – Język Polski 2020/03 strona 5/14 2.3 Oznakowanie Na urządzeniu znajdują się następujące oznaczenia: Symbol Wyjaśnienie Patrz instrukcja obsługi. WEEE (Dyrektywa UE) Symbol ten oznacza, że jeśli użytkownik będzie chciał zutylizować produkt, musi on oddać go do specjalnego punktu w celu recyklingu. Niespełnienie tego wymogu może spowodować...
Página 142
AP70 Instrukcja obsługi – Język Polski 2020/03 strona 6/14...
(10). W położeniu “Remote controlled” (zdalne sterowanie) wzmacniacz może być włączany I wyłączany za pomocą napięcia 5VDC dostarczonego poprzez gniazdo Remote plug (9), 0VDC wyłączy wzmacniacz. 3.3 AP70 – Panel sterowania - słownik Element Symbol:...
AP70 Instrukcja obsługi – Język Polski 2020/03 strona 8/14 Przewodnik wskaźnika Wskaźnik Informacja Działanie Power Tryb normalny Power Ochrona głośnika Zmniejszenie poziomu wejściowego Przegrzanie Wyłącz wzmacniacz, pozwól, aby wystygł i włącz go ponownie Instrukcje konfiguracji Podłącz wzmacniacz do audiometru za pomocą przewodu RCA-XLR.
Página 145
AP70 Instrukcja obsługi – Język Polski 2020/03 strona 9/14 Wyreguluj nastawy wejścia 2, zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, tuż poniżej granicy sprzęgania. Powtórz punkty 4 i 5 dla K1. Wyłącz audiometr i wzmacniacz. Podłącz głośniki i skalibruj odpowiednio system, zgodnie z instrukcjami audiometru.
Página 146
AP70 Instrukcja obsługi – Język Polski 2020/03 strona 10/14...
Należy to zlecić autoryzowanemu serwisowi w celu zagwarantowania prawidłowej obsługi i naprawy zgodnie z wydanymi przez firmę Radioear schematami obwodowymi itp. Aby urządzenie działało niezawodnie, nawet gdy jest przechowywane, zalecamy, aby operator przeprowadzał w •...
Ważne jest aby klient (agent) wypełnił RAPORT ZWROTU za każdym razem, gdy pojawia się problem i wysłał urządzenie do firmy Radioear, Drejervaenget 8, DK-5610 Assens, Denmark. Raport taki należy także sporządzić za każdym razem, kiedy urządzenie jest odsyłane do firmy Radioear. (Dotyczy to również najtragiczniejszych przypadków jakimi są śmierć lub poważne pogorszenie się...
AP70 Instrukcja obsługi – Język Polski 2020/03 strona 13/14 Dane techniczne Standardy: Bezpieczeństwo: IEC60065:2002, UL60065:2007, CAN/CSA C22.2 No.60065:03, CLASS I CISPR11, EN/IEC61000-4-2 Napięcie zasilania: 100 - 240V~ Częstotliwość sieci: 50 – 60Hz Pobór mocy: 200 W Bezpiecznik: 1 x 6,3AT umieszczony na płycie głównej Ochrona przeciążenia wyjścia:...