Motores electromecánicos centro puerta (20 páginas)
Resumen de contenidos para Celinsa ABANTOS Serie
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOR DE TECHO Gracias por elegir los productos CELINSA. Este manual de instrucciones describe las precauciones y requerimientos para la instalación y uso del producto. Recomendamos guardar este manual para futuras referencias. Motores de techo para puertas...
1. Dimensiones Recorrido de carro de arrastre según tipo de guía. 0 - 2 - 1 2 - 2 . - 3 . - 6 0 í a í a Cabeza motor. Largo total de guía según tipo. 2. Características Técnicas Características JT-60 JT-120...
3. Instalación 1º- Hay que tener en cuenta que se cumplan las siguientes condiciones antes de instalar: • La distancia entre el punto más alto de la puerta durante su recorrido debe ser de al menos 40mm. • La puerta deberá poder abrir tirando horizontalmente desde el borde superior. •...
Página 5
3º- Alinear las dos extremidades de los rieles y fjarlas con los dos platos “P”, utilizando los 8 tornillos “M6X16", las tuercas “D” y las arandelas “R”. Ver figura 3. 4+4 M6x16 Fig.3 4º- Comprobar la tensión de la correa, a ser necesario se puede ajustar por medio de la tuerca “D”...
Página 6
5º- Mover el carro de arrastre (Fig.5) hasta hacer coincidir el alojamiento de la polea (“S” en la Fig. 6) con el perno del eje motor (“P” en la Fig. 6). Fig.5 ijar el riel a la base del motorreductor como mostrado en la Fig. 6. Fijar con 6º- F los 5 tornillos D4 8x38 el riel a la base del motorreductor.
Página 7
7º- Fijar el soporte de enganche “S” a la pared (Fig.8) o al techo (Fig.9), marcando los dos puntos de fijación en línea con el centro de la puerta (Fig.7). Enganchar la guía al estribo del soporte “S” y fijarlo con las tuercas “M” y las arandelas “R”. Poner el cuerpo del motorreductor en el suelo.
Página 8
8º- Preparar dos estribos de fijación al techo, utilizando los alojamientos previstos en la guía cerca del motorreductor (Fig.11) y fijándolos con los tornillos “M” y las tuercas “D”. Los otros dos estribos de fijación al techo, son para fijar cerca de la unión entre las dos secciones de guías.
Página 9
10º- Fijar los topes mecánicos de apertura y cierre, al principio y al final de la guía, como se ve en la Fig.13. Sucesivamente los topes se colocarán con más precisión durante la fase de puesta a punto de la automatización. Fig.
4. Maniobra manual desde el exterior En las puertas seccionales es posible desbloquear la automatización también desde el exterior utilizando el art. DES-JT (Fig.15). a) Insertar el cable de metal en el carro de arrastre como se indica en la fig. 15. b) Enroscar el tensor sobre el soporte e insertar la vaina.
5. Montaje en puertas basculantes Las puertas basculantes de contrapesos (fig. 16) necesitan en la instalación incorporar el brazo curbo TBC. El montaje se realiza de esta manera: • Fijar el brazo curvo sobre la arista superior de la puerta. •...
6. Advertencias generales • Tanto la instalación eléctrica como la lógica de funcionamiento deberán cumplir las normativas vigentes. • Los cables de alimentación deberán estar separados físicamente, o bien estarán aislados apropiadamente con aislamiento suplementario de 1mm. • Los cables estarán sujetos con fijación independiente en la cercanía de la regleta. •...
Placa de control de JT-60 7.2. Funciones de entradas y salidas Nº terminales Función Descripción Común para todas las entradas de comando. Paso a Paso Entrada del pulsador paso a paso (contacto N.A.) Stop Entrada del pulsador de Stop (contacto N.C.) Entrada de la conexión de dispositivos de seguridad, contacto N.C.
El faston F2 (rojo) no se debe desplazar de la posición 20V. 7.6. Colocación del receptor. Para conseguir un mayor alcance de 21 20 19 18 los telemandos, Celinsa recomienda utilizar receptor exterior (de superficie), SERVICE LIGHT 24Vac/10W es el tipo de receptor que...
Placa de control de JT-60 7.7. Memorización de las posiciones de apertura y cierre Después de haber efectuado la conexión eléctrica de la central y de los dispositivos de seguridad, receptor y señalización, es necesario memorizar las posiciones de apertura y cierre: - Desbloquear manualmente la hoja de la puerta y llevarla a la posición de cierre completo, colocar el tope mecánico de cierre a tope contra el carro de arrastre y...
Placa de control de JT-60/120 7.9. Interrupción de la alimentación de red Cuando se corta la alimentación estando en las posiciones de completa apertura o cierre, la central, al volver la corriente, retoma el funcionamiento normal. Si el corte de alimentación tiene lugar durante la carrera y al regreso de la corriente la puerta arranca desde una posición intermedia, entonces durante la apertura se tendrá...
Placa de control de JT-120 8.2. Funciones de entradas y salidas Bornes Función Descripción M+/M- Conector rápido para la conexión del motor y salidas MOTOR +ENC/OUT/-ENC Encoder. Entrada contacto de banda de seguridad. Banda resistiva de 8K2: puente “DAS” cerrado BANDA DE (efectuar soldadura entre los contactos).
Placa de control de JT-120 8.4. Uso de los pulsadores de programación Presionar la tecla <PG> para acceder al menú principal (PAR>>LOG>>...) donde se puede efectuar selecciones presionando las teclas + y -. Seleccionar el menú principar con la tecla <PG> para acceder al menú de funciones que se desea.
Placa de control de JT-120 Menú Función Defecto Habilita o inhabilita el cierre automático. (OFF) On: cierre automático habilitado. Off: cierre automático deshabilitado. Habilita o inhabilita la función de comunidad. On: función comunidad habilitada. el impulso P.P no tiene efecto (OFF) durante la fase de apertura.
Página 20
Placa de control de JT-120 Menú Función Defecto Selecciona el funcionamiento de la entrada PHOT. On: Entrada PHOT sólo activa en cierre. En cierre: la apertura del contacto provoca la parada del motor y de la inversión instantánea del servicio de marcha (abre). Off: Entrada PHOT activo en apertura y cierre.
Placa de control de JT-120 8.6. Auto-aprendizaje Cotas y Calibrado de Anti-aplastamiento Después de haber efectuado el montaje de la automatización y las conexiones eléctricas y después de haber programado todas las funciones requeridas, es necesario efectuar el auto aprendizaje de las cotas y el calibrado de los umbrales de actuación del dispositivo anti-aplastamiento (amperimétrico).
Error relés ABRE o CIERRA averiados. 8.10. Colocación de receptor en JT-120 Para conseguir un mayor alcance de los telemandos, Celinsa recomienda utilizar receptor exterior (de superficie), es el tipo de receptor que viene si se compra el motor en kit.
Este sistema esta destinado sólo al uso para el cual ha sido concebido; cualquier otro uso deberá considerarse indebido y posiblemente peligroso. CELINSA no se hace responsable por el uso erróneo e indebido del equipo. Recomendaciones para el mantenimiento y reparación.
Página 24
ATENCIÓN LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y EL INTERRUPTOR CONTROLES ELECTRÓNICOS Y DISEÑOS INDUSTRIALES, S.L. DE PROTECCIÓN DEBERÁN ESTAR DE ACUERDO CELINSA AUTOMATISMOS CON LA NORMATIVA VIGENTE. Ins-JT-60-120_V10.cdr...