Hansgrohe PuraVida 15777 Serie Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para PuraVida 15777 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31958000
iControl S
15955000
iControl E
15958000
PuraVida
15777XXX
Metris

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe PuraVida 15777 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje iControl S NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 15955000 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 iControl E RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 15958000 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Lieferumfang enthalten) Spülblock kpl. #15956000 • Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Bedienung (siehe Seite 36) Oberflächenschäden anerkannt. • Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, Reinigung gespült und geprüft werden! siehe beiliegende Broschüre • Die in den Ländern jeweils gültigen Prüfzeichen (siehe Seite 40) Installationsrichtlinien sind einzuhalten. Technische Daten Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Montage siehe Seite 31...
  • Página 3: Fr Mode D'eMploi / Instructions De Montage

    Instructions de service (voir • La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée pages 36) conformément aux normes valables! Nettoyage • Les directives d'installation en vigueur dans le pays voir la brochure ci-jointe concerné doivent être respectées. Classification acoustique et Informations techniques débit (voir pages 40) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa. Montage voir pages 31...
  • Página 4: Installation Instructions

    Special accessories (order as an • Prior to installation, inspect the product for transport extra) damages. After it has been installed, no transport or flushing unit complete #15956000 surface damage will be honoured. • The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms! Operation (see page 36) • The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved. Cleaning Technical Data see enclosed brochure Test certificate (see page 40) Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Recommended hot water temp.: 65°C Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min The product is exclusively designed for drinking water! Hansgrohe mixers can be used together with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Assembly see page 31...
  • Página 5: It Istruzioni Per L'uSo / Istruzioni Per Installazione

    • Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti Procedura (vedi pagg. 36) eventuali danni di trasporto o delle superfici. • La rubinetteria deve essere installata, pulita e testata Pulitura secondo le istruzioni riportate! vedi il prospetto accluso • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali Segno di verifica (vedi pagg. 40) vigenti nel rispettivo paese. Dati tecnici Pressione d'uso: max. 1 MPa Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 80°C Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile! I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione di flusso è almeno di 0,15 MPa. Montaggio vedi pagg. 31...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    • El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, Manejo (ver página 36) según las normas en vigor. • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de Limpiar instalación vigentes en el país respectivo. ver el folleto adjunto Datos técnicos Marca de verificación (ver Presión en servicio: max. 1 MPa página 40) Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión en servicio ascienda a un mínimo de 0,15 MPa. Montaje ver página 31...
  • Página 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    Toebehoren (behoort niet tot het leveringspakket) • Vóór de montage moet het product gecontroleerd spoelblok kompl. #15956000 worden op transportschade. Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard. • Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan Bediening (zie blz. 36) vervolgens monteren en controleren! • De in de overeenkomstige landen geldende Reinigen installatierichtlijnen moeten nageleefd worden. zie bijgevoegde brochure Technische gegevens Keurmerk (zie blz. 40) Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Montage zie blz. 31...
  • Página 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    • Før monteringen skal produktet kontrolleres for leveringsomfang) transportskader. Efter monteringen godkendes Skylleblok kpl. #15956000 transportskader eller skader på overfladen ikke længere. • Ifølge gældende regler, skal armaturet monteres, Brugsanvisning (se s. 36) skylles igennem og afprøves. • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte Rengøring land, skal overholdes. se venligst den vedlagte brochure Tekniske data Godkendelse (se s. 40) Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Montering se s. 31...
  • Página 9: Avisos De Segurança

    Funcionamento (ver página 36) • A misturadora deve ser instalada, purgada e testada de acordo com as normas em vigor! Limpeza • A prescrições de instalação válidas nos respetivos consultar a seguinte brochura países devem ser respeitadas. Marca de controlo (ver página Dados Técnicos Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C Temp. água quente recomendada: 65°C Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável! As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Montagem ver página 31...
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Przed montażem należy skontrolować produkt Blok płuczący #15956000 pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni. Obsługa (patrz strona 36) • Armatura musi być zamontowana, przepłukana i wypróbowana według obowiązujących norm! Czyszczenie • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych patrz dołączona broszura obowiązujących w danym kraju. Znak jakości (patrz strona 40) Dane techniczne Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej! Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa. Montaż patrz strona 31...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    • Armatura se musí montovat, proplachovat a testovat podle platných norem! Ovládání (viz strana 36) • Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi. Čištění Technické údaje viz přiložená brožura Zkušební značka (viz strana 40) Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Montáž viz strana 31...
  • Página 12: Sk Návod Na Použitie / Montážny Návod

    Kompletný vyplachovací blok #15956000 poškodenia povrchu. • Batéria sa musí montovať, preplachovať a testovať podľa platných noriem! Obsluha (viď strana 36) • Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v krajinách. Čistenie Technické údaje nájdete v priloženej brožúre Osvedčenie o skúške (viď strana Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Montáž viď strana 31...
  • Página 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 大小 (参见第页 34) 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 流量示意图 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 (参见第页 35) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 备用零件 (参见第页 38) 安装提示 XXX = 颜色代码 • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 000 = 镀铬 后将不认可运输损害或表面损伤。 400 = 镀铬/白色 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品! • 请遵守当地国家现行的安装规定。 选装附件 (不在供货范围内) 技术参数 1 MPa 工作压强: 最大 全套清洗端 #15956000 0,1 - 0,5 MPa 推荐工作压强: 1,6 MPa 测试压强: 操作 (参见第页 36) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 80°C 热水温度:...
  • Página 14: Монтажу

    монтажа претензии о возмещении у щерба за повреждения при перевозке или повреждения Знак технического контроля поверхностей не принимаются. (см. стр. 40) • Смеситель должен быть смонтирован по действующим нормам и в соответствии с настоящей инструкцией, проверен на геметичность и безупречность работы • Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответствующих странах. Технические данные Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа Давлении: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура горячей воды: не более. 80°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды! Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбинации с проточными нагревателями с гидравлическим и термическим управлением, если давление истечения составляет не менее 0,15 МПа. Монтаж см. стр. 31...
  • Página 15: Műszaki Adatok

    Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont! elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és Méretet (lásd a oldalon 34) egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos Átfolyási diagramm és / vagy érzékelésben korlátozott személyek nem (lásd a oldalon 35) használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol Tartozékok (lásd a oldalon 38) és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem használhatják a terméket. XXX = Színkódolás A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 000 = króm nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni! 400 = króm/fehér Szerelési utasítások Egyéb tartozék (a szállítási • A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek egység nem tartalmazza) nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- Öblítőblokk csatlakozó #15956000 vagy felületi sérüléseket nem ismerik el. • A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni! Használat (lásd a oldalon 36)
  • Página 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Erityisvaruste (ei kuulu • Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset toimitukseen) kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja Huuhtelulohko, täyd. #15956000 pintavaurioita ei hyväksytä. • Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olevien määräysten mukaisesti! Käyttö (katso sivu 36) • Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä asennusohjeita. Puhdistus Tekniset tiedot katso oheinen esite Koestusmerkki (katso sivu 40) Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomaveden kanssa! Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Asennus katso sivu 31...
  • Página 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Specialtillbehör (medföljer ej transportskador innan den monteras. Efter leveransen) monteringen accepteras inga transport- eller Spolblock kompl. #15956000 ytskiktskador. • Blandaren måste installeras, genomspolas och testas enligt gällande föreskrifter. Hantering (se sidan 36) • De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska följas. Rengöring Tekniska data se den medföljande broschyren Testsigill (se sidan 40) Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80°C Rek. varmvattentemp.: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Montering se sidan 31...
  • Página 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Specialūs priedai (nėra nebuvo pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pridedama) pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų Plaunamojo bloko jungtis #15956000 nepriimamos. • Maišytuvas privalo būti montuojamas, išleidžiamas ir patikrinamas pagal galiojančias normas! Eksploatacija (žr. psl. 36) • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo. Valymas Techniniai duomenys žr. pridedamoje brošiūroje Bandymo pažyma (žr. psl. 40) Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! "Hansgrohe" maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Montavimas žr. psl. 31...
  • Página 19: Sigurnosne Upute

    • Cijevi moraju biti postavljene, isprane i testirane Upotreba (pogledaj stranicu 36) prema važećim normama! • Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji Čišćenje vrijede u dotičnoj zemlji. se u priloženoj brošuri Tehnički podatci Oznaka testiranja (pogledaj Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa stranicu 40) Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 80°C Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Página 20: Teknik Bilgiler

    • Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları kapsamına dahil değildir) yönünden kontrol edilmelidir. Montaj işleminden Yıkama bloğu komple #15956000 sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilmemektedir. • Batarya geçerli normlara göre monte edilmeli, Kullanımı (bakınız sayfa 36) yıkanmalı ve kontrol edilmelidir! • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet Temizleme edilmelidir. birlikte verilen broşür Teknik bilgiler Kontrol işareti (bakınız sayfa 40) İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı olarak kullanılabilir. Montajı bakınız sayfa 31...
  • Página 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    în setul livrat) deteriorări de transport. După instalare garanţia Complet spălare #15956000 nu acoperă deteriorările de transport şi cele de suprafaţă. • Bateria trebuie montată, clătită şi verificată conform Utilizare (vezi pag. 36) normelor în vigoare. • Respectaţi reglementările referitoare la instalare Curăţare valabile în ţara respectivă. vezi broşura alăturată Date tehnice Certificat de testare (vezi pag. Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max. 80°C Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Montare vezi pag. 31...
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    Μπλοκ ξεπλύματος κομπλέ #15956000 • Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή Χειρισμός (βλ. Σελίδα 36) επιφανειακές ζημιές. • Η κεντρική βάνα πρέπει να τοποθετηθεί, να πλυθεί Καθαρισμός και να ελεγχθεί με βάση τους ισχύοντες κανόνες βλ. συνημμένο φυλλάδιο υδραυλικής τέχνης! Σήμα ελέγχου (βλ. Σελίδα 40) • Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4 min Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!. Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa. Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    Poseben pribor (Ni vključeno) • Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih poškodb. Po vgradnji Ventil za vodo, kpl. #15956000 transportne ali površinske poškodbe ne bodo več priznane. • Armaturo je potrebno montirati, sprati in testirati v Upravljanje (glejte stran 36) skladu z veljavnimi normami! • Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo Čiščenje v posamezni državi. glejte priloženi brošuri Tehnični podatki Preskusni znak (glejte stran 40) Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Priporočena temperatura tople vode: 65°C Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Montaža glejte stran 31...
  • Página 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Spetsiaalne lisavarustus (ei transpordikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei sisaldu komplektis) tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste Loputusplokk kpl. #15956000 kaebuseid. • Segisti paigaldamine, loputamine ja kontroll peab toimuma vastavalt kehtivatele normidele! Kasutamine (vt lk 36) • Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida. Puhastamine Tehnilised andmed vt kaasasolevast brošüürist Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on vähemalt 0,15 MPa. Paigaldamine vt lk 31...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    Skalošanas bloks, kompl. #15956000 bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti. Lietošana (skat. lpp. 36) • Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda atbilstoši spēkā esošajām normām! Tīrīšana • Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas skatiet pievienotajā brošūrā prasības. Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40) Tehniskie dati Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Montāža skat. lpp. 31...
  • Página 26: Sigurnosne Napomene

    Poseban pribor (Nije sadržano u oštećen pri transportu. Nakon ugradnje se ne priznaju isporuci) nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i kompletan blok #15956000 transportna oštećenja. • Armatura mora biti postavljena, isprana i testirana prema važećim normama! Rukovanje (vidi stranu 36) • Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije. Čišćenje Tehnički podaci vidi priloženoj brošuri Ispitni znak (vidi stranu 40) Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Probni pritisak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Montaža vidi stranu 31...
  • Página 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    • Før montasjen skal produktet sjekkes for Ekstratilbehør (ikke med i transportskader. Etter monteringen aksepteres ikke leveransen) noen transport- eller overflateskader. Spyleblokk kpl. #15956000 • Armaturen skal monteres iht. gyldige standarder. De skal spyles og sjekkes! Betjening (se side 36) • Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges. Tekniske data Rengjøring se vedlagt brosjyre Driftstrykk maks. 1 MPa Prøvemerke (se side 40) Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Montasje se side 31...
  • Página 28: За Монтаж

    • Преди монтажа продуктът трябва да се провери за Изплакващ блок компл. #15956000 транспортни щети. След монтажа не се признават транспортни или повърхностни щети. • Арматурата трябва да се монтира, промие и Обслужване (вижте стр. 36) провери в съответствие с валидните норми! • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните Почистване страни предписания за инсталиране. от приложената брошура Технически данни Контролен знак (вижте стр. 40) Работно налягане: макс. 1 МПа Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата вода: 65°C Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин Продуктът е разработен само за питейна вода! Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и минимум 0,15 МПа. Монтаж вижте стр. 31...
  • Página 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    Blloku shpëlarës komplet #15956000 asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i sipërfaqes. • Armatura duhet montuar, shpërlarë dhe kontrolluar në bazë të normave të vlefshme! Përdorimi (shih faqen 36) • Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet respektive. Pastrimi Të dhëna teknike shikoni broshurën bashkëngjitur Shenja e kontrollit (shih faqen Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa. Montimi shih faqen 31...
  • Página 30: Ar ‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع

    ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار‬ .‫اإلنحشار أو اجلروح‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض االستحمام واألغراض‬ (34 ‫أبعاد )راجع صفحة‬ .‫الصحية وأغراض تنظيف اجلسم‬ ‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغني يعانون من إعاقات بدنية أو‬ ‫رسم...
  • Página 31 Montage 1 - 2 m SW 4 mm 5 Nm...
  • Página 32 Montage 0,1 Nm SW 27 mm SW 27 mm 8 Nm...
  • Página 33 Montage PuraVida 15777XXX SW 2 mm...
  • Página 34 Maße iControl S PuraVida 15955000 15777XXX iControl E Metris 15958000 31958000...
  • Página 35 Durchflussdiagramm 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec Highflow (15715000) > 50 l/min RainDrain 60067000 Ø 70 mm...
  • Página 36 Bedienung Bedienung...
  • Página 37 Bedienung...
  • Página 38 Serviceteile 15956000 94073000 98721000 96525000 SW 17 mm (M5x20) 98425000 98536000 (60x2,5) SW 4 mm 98211000 98793000 (21x2,5) (Ø 145 mm) 98133000 (16x2) 98371000 98283000 (29x3) 95255000 95238000 95253000 95256000 96454000 98371000 (M5x55) 95251000 (29x3) SW 2 mm 95238000 95254000 95253000 95466000 95256000 SW 3 mm 95121000 95181000 95357XXX SW 2 mm 95466000 95181000 SW 3 mm...
  • Página 40 Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15777XXX 15955000 1.43/18753 15958000 1.43/18753 31958000 1.43/18753 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Icontrol s 15955000Icontrol e 15958000Metris 31958000

Tabla de contenido