DK - STIGE Introduktion Stå midt på trinnene. Læn dig aldrig ud over siden på stigen. For at du kan få mest mulig glæde af Overbelast aldrig stigen. Stigen er kun din nye stige, beder vi dig gennemlæse beregnet til brug af 1 person ad gangen. denne brugsanvisning, før du tager stigen Flyt ikke stigen, mens du selv eller andre står i brug.
å gjøre den høyere. Plasser hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og aldri stigen foran en dør som åpnes innover -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou mot stigen. Company A/S. Stå midt på trinnene.
Kontroller visuelt før bruk at stigen ikke fra Schou Company A/S. er skadet og at den er trygg å bruke. Ikke bruk stigen hvis den er skadet. 7. Fold stigen helt ut før bruk.
Página 6
översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, 6. Kontrollera stegen efter leverans. utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S. Kontrollera visuellt att köksstegen inte är skadad innan varje användning och att den är säker att använda.
Tikkaita ei saa siirtää, jos sinä itse tai joku • Varaosia muu henkilö seisoo niiden päällä. • Palautuksia Estä lapsia leikkimästä tikkailla. • Takuuasioita Tikkaita on säilytettävä ja kuljetettava • www.schou.com puhtaassa, kuivassa ja turvallisessa paikassa. Älä säilytä mitään tikkaiden päällä.
-kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja Stand in the middle of the steps. hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista Never lean out over the side of the pladder. lupaa. Never overload the ladder. The ladder is designed for use by 1 person at a time.
Manufactured in P.R.C. locker sitzenden Schuhe oder Schuhe mit glatten Sohlen. Manufacturer: Ermitteln Sie alle Gefahren von elektrischen Schou Company A/S Anlagen im Arbeitsbereich, z. B. Nordager 31 stromführende Kabel oder nicht isolierte DK-6000 Kolding elektrische Geräte. Benutzen Sie eine nicht- All rights reserved.
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser 7. Klappen Sie die Leiter vor dem Gebrauch Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A/S weder vollständig aus. ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter 8. Stellen Sie die Leiter nicht auf eine...
Página 11
Nie zezwalać dzieciom na zabawy na Prosimy o kontakt z punktem serwisowym drabinie. w sprawach: Drabinę przechowywać i transportować w • reklamacje czystym, suchym i bezpiecznym miejscu. • części zamienne Nie przechowywać niczego na drabinie. • zwroty • gwarancje • www.schou.com...
Ärge kunagi asetage redelit redeli (np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania poole avaneva ukse ette. bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na Seiske alati astmete keskosas. piśmie. Ärge kummarduge üle redeli külje.
No coloque Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei nunca la escalera sobre otros objetos para tohi ilma ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku aumentar su altura. No coloque nunca la nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult, elektrooniliselt või mehaaniliselt (näiteks fotokoopia...
No use la escalera si presenta defectos. sistema de recuperación, sin la previa autorización por escrito de Schou Company A/S. 7. Abra la escalera completamente antes de usarla. IT - SCALA 8.
6. Una volta consegnata, eseguire un elettronicamente o meccanicamente (ad es. mediante controllo della scala. fotocopie o scansioni), tradotti o archiviati in sistemi di memorizzazione e recupero di informazioni senza il consenso scritto di Schou Company A/S. 20-12...