4
G
>
H
I
1
J
:
K
L
GENERAL SAFETY
For safety reasons, please read this manual carefully before operating. Persons who are
not familiar with this manual must not use this dehumidifier. We strongly recommend
keeping this manual in a safe place for future reference.
A. Do not use a damaged cable.
B. Do not clamp or bend the cable.
C. Do not place unevenly.
D. Do not place in front of an open window.
E. Do not bring in contact with chemicals.
F. Do not place near a heat source.
SICUREZZA
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di leggere attentamente il manuale prima di uti-
lizzare l'apparecchio. Le persone che non conoscono il funzionamento del deumidifi-
catore non devono usarlo. Si raccomanda di riporre il manuale in un luogo sicuro per
future referenze.
A. Non usare il cavo, se danneggiato.
B. Non bloccare o piegare il cavo.
C. Collocare l'apparecchio su una superficie piana.
D. Non collocare l'apparecchio davanti alla finestra
aperta.
E. Non porlo a contatto con prodotti chimici.
F. Non posizionarlo vicino ad una fonte di calore.
VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Personen, die met
de gebruiksaanwijzing niet vertrouwd zijn, mogen deze ontvochtiger niet gebruiken.
Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats te bewaren voor latere
raadpleging.
A. Gebruik geen beschadigde kabel.
B. Kabel niet afklemmen of knikken.
C. Plaats op een vlakke ondergrond.
D. Niet voor een open raam plaatsen.
E. Niet met chemicaliën in contact brengen.
F. Niet bij een warmtebron plaatsen.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃTWA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj dokładnie treść instrukcji obsługi
powietrza
! Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi niniejszego urządzenia,
zabrania się z niego korzystać. Radzimy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym
miejscu, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
A. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
B. Nie uciskać ani nie zginać przewodu.
C. Urządzenie umieścić na płaskim podłożu.
D. Nie umieszczać urządzenia przed otwartym oknem.
E. Nie stosować żadnych środków chemicznych.
F. Nie umieszczać w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł
ciepła.
G. Do not immerse in water.
H. Do not spill.
I.
Do not insert anything.
J. Do not use an extension cord.
K. Keep out of the reach of children.
L. Do not repair.
G. Non immergerlo nell'acqua.
H. Non versare liquidi sull'apparecchio.
I.
Non inserire alcun oggetto nell'apparecchio.
J. Non usare prolunghe.
K. Tenere l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
L. Non cercare di riparare l'apparecchio.
G. Niet onderdompelen.
H. Niets morsen.
I.
Niets in het apparaat steken.
J. Geen verlengkabel gebruiken.
K. Buiten bereik van kinderen houden.
L. Niet zelf repareren.
G. Nie zanurzać w wodzie.
H. Nie rozlewać cieczy.
I.
Nie wtykać obcych przedmiotów do aparatu.
J. Nie używać przedłużacza.
K. Trzymać z daleka od dzieci.
L. Nie próbować naprawiać klimatyzatora samodziel-
nie.
odwilżacz
3