Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PDQXDO
3EB.15.R, 3EB.14.R, 3EB.20.R
Placa de cocción
Placa de cozinhar
[es] Instrucciones de uso y montaje 3
[pt] Instruções de utilização e montagem 19

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3EB.15.R

  • Página 1 PDQXDO 3EB.15.R, 3EB.14.R, 3EB.20.R Placa de cocción Placa de cozinhar [es] Instrucciones de uso y montaje 3 [pt] Instruções de utilização e montagem 19...
  • Página 2 3EB.15.R 3EB.14.R ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘  ‘   :  : ‘   :  : ‘   :  : ‘   :  : ‘   :  : ‘...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Û [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e INSTRUCCIONES DE MONTAJE ..........4 Montaje ................... 4 Observaciones importantes............6 Preparación de los muebles de montaje, figuras 1/2/3/4 ...6 Instalar el aparato, figuras 5/6............7...
  • Página 4: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje ‘ ƒ ƒ& PLQ  PLQ  PLQ  & PLQ  PLQ  PLQ  & PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PD[  PD[  PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ ...
  • Página 5 PLQ  PLQ  PLQ  99a +]+]...
  • Página 6: Observaciones Importantes

    Observaciones importantes Montaje sobre el cajón, figura 2a Los objetos metálicos que se encuentren en el cajón podrían Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada alcanzar temperaturas elevadas debido a la recirculación del si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aire procedente de la ventilación de la placa, si esto ocurre, se aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de recomienda utilizar un soporte intermedio.
  • Página 7: Instalar El Aparato, Figuras 5/6

    Instalar el aparato, figuras 5/6 Conectar el aparato a la red eléctrica y comprobar su funcionamiento. Tensión, ver placa de características. ■ Concectar exclusivamente según el esquema de conexión ■ (figura 6). 1. Marrón 2. Azul 3. Amarillo y verde Modificar la intensidad de conexión 13 / 16 / 20 Amperios, figura 7 Antes de utilizar la placa por primera vez, se debe comprobar...
  • Página 8: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Conservar las instrucciones El aceite caliente y la grasa se inflaman ■ de uso y montaje, así como la tarjeta del con facilidad. Estar siempre pendiente del aparato para un uso posterior o para aceite caliente y de la grasa.
  • Página 9: Causas De Los Daños

    como audífonos, puedan sentir algún tipo ¡Peligro de descarga eléctrica! de molestia. Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la ¡Peligro de avería! sustitución de cables de conexión Esta placa está dotada de un ventilador defectuosos solo pueden ser efectuadas situado en la parte inferior.
  • Página 10: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma Utilizar recipientes con bases planas. Las bases que no son ■ respetuosa con el medio ambiente. planas necesitan un consumo mayor de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe ■...
  • Página 11: Presentación Del Aparato

    Características de la base del recipiente Recipientes vacíos o con base fina Las características de la base de los recipientes pueden influir No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes fina.
  • Página 12: Las Zonas De Cocción

    Las zonas de cocción Zona de cocción Activar y desactivar Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado “Recipientes apropiados". Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción que muestra cuáles están aún calientes.
  • Página 13: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Remover con frecuencia si se calientan purés, cremas o salsas espesas. En la siguiente tabla se presentan algunos ejemplos. Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción. Nivel de potencia Derretir Chocolate, cobertura de chocolate 1-1.
  • Página 14: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Seguro automático para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de Con esta función, el seguro para niños se activa cocción. automáticamente siempre que se apaga la placa de cocción. Activar y desactivar el seguro para niños Activar y desactivar La placa de cocción debe estar apagada.
  • Página 15: El Reloj Avisador

    El reloj avisador Nota: Se puede programar automáticamente el mismo tiempo de cocción para todas las zonas. El tiempo programado El reloj avisador de cocina permite programar un tiempo de transcurrirá de forma independiente para cada una de las hasta 99 minutos. No depende de los otros ajustes. Esta zonas de cocción.
  • Página 16: Acceder A Los Ajustes Básicos

    Indicador Función Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo ™‡ ‚ 10 segundos*. 30 segundos. ƒ 1 minuto. „ Función Power-Management ™ˆ = Desactivada.* ‹ = 1000 W. potencia mínima. ‚ . = 1500 W. ‚...
  • Página 17: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias que se mencionan en este La mejor manera de eliminar la suciedad resistente es capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento utilizando un rascador para vidrio. Observar las indicaciones óptimos de la placa de cocción del fabricante.
  • Página 18: Ruido Normal Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Ruido normal durante el funcionamiento del Unos silbidos elevados aparato Los ruidos se producen sobre todo en los recipientes compuestos de diferentes superposiciones de materiales, tan La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la pronto como estos se ponen en marcha a la máxima potencia creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocción.
  • Página 19 Índice ì [ p t ] I n s t r u ç õ e s d e u t i l i z a ç ã o e mo n t a g e m INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ..........20 Montagem................
  • Página 20: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem ‘ ƒ ƒ& PLQ  PLQ  PLQ  & PLQ  PLQ  PLQ  & PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PD[  PD[  PLQ PLQ PLQ PLQ PD[ ...
  • Página 21 PLQ  PLQ  PLQ  99a +]+]...
  • Página 22: Instruções Importantes

    Instruções importantes Montagem sobre a gaveta (figura 2a) Os objectos metálicos que se encontram no interior da gaveta Segurança: a segurança durante a utilização só está garantida poderão atingir temperaturas elevadas devido à recirculação se a instalação tiver sido efectuada de forma correcta, a nível do ar proveniente da ventilação da placa.
  • Página 23: Instalar O Aparelho (Figuras 5/6)

    Instalar o aparelho (figuras 5/6) Ligar o aparelho à rede eléctrica e confirmar que funciona correctamente. Tensão, ver a placa de características. ■ Ligar apenas de acordo com o esquema de ligação ■ (figura 6). 1. Castanho 2. Azul 3. Amarelo e verde Modificar a intensidade da corrente de ligação 13 / 16 / 20 amperes (figura 7) Antes de utilizar a placa pela primeira vez, deve verificar-se se...
  • Página 24: Instruções De Serviço

    INSTRUÇÕES DE SERVIÇO : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções. Perigo de incêndio! Guarde as instruções de utilização e de O óleo e a gordura quentes incendeiam- ■ montagem bem como o cartão de se rapidamente. Nunca deixe óleo ou identificação do aparelho para futura gordura quentes sem vigilância.
  • Página 25: Perigo De Choque Eléctrico

    Perigo de choque eléctrico! Perigo de avaria! As reparações indevidas são perigosas. Esta placa está equipada com um ■ As reparações e substituições de cabos ventilador situado na parte inferior. Caso danificados só podem ser efectuadas por haja uma gaveta debaixo da placa de técnicos especializados do Serviço de cozedura, não deve ser utilizada para Assistência Técnica.
  • Página 26: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de forma Utilizar recipientes com bases planas. Bases que não sejam ■ não poluente. planas exigem um maior consumo de energia. O diâmetro da base dos recipientes deve corresponder ao ■...
  • Página 27: Conhecer O Aparelho

    Características da base do recipiente Recipientes vazios ou com base fina As características da base dos recipientes podem influenciar a Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com homogeneidade do resultado da cozedura. Os recipientes base fina. A placa de cozedura está equipada com um sistema fabricados com materiais que ajudam a difundir o calor, tais interno de segurança, contudo, um recipiente vazio pode como recipientes "sandwich"...
  • Página 28: As Zonas De Cozedura

    As zonas de cozedura Zona de cozedura Activar e desactivar Zona de cozedura simples Utilizar um recipiente com o tamanho adequado. Utilizar apenas recipientes adequados para a cozedura por indução, ver o ponto “Recipientes adequados". Indicador de calor residual A placa de cozedura está equipada com um indicador de calor residual em cada zona de cozedura, que mostra quais ainda estão quentes.
  • Página 29: Tabela De Cozedura

    Tabela de cozedura Mexer com frequência, se aquecer pratos de purés, cremes ou molhos espessos. Na tabela seguinte são apresentados alguns exemplos. Utilizar o nível de potência 9 no início da cozedura. Nível de potência Derreter Chocolate, cobertura de chocolate 1-1.
  • Página 30: Segurança Para Crianças

    Segurança para crianças Dispositivo de segurança automático para É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de crianças cozedura. Com esta função, o dispositivo de segurança para crianças é activado automaticamente sempre que se desliga a placa de Activar e desactivar o dispositivo de cozedura.
  • Página 31: Temporizador Com Alarme

    Temporizador com alarme Nota: É possível programar automaticamente o mesmo tempo de cozedura para todas as zonas. O tempo programado irá O temporizador com alarme de cozinha permite programar um decorrer de forma independente para cada uma das zonas de tempo até...
  • Página 32: Aceder Às Regulações De Base

    Indicador Função Programação automática do tempo de cozedura. ™† ‹ Desligado.* Tempo de desconexão automática. ‚ ŠŠ Duração do sinal de aviso da função de programação do tempo ™‡ 10 segundos*. ‚ 30 segundos. ƒ 1 minuto. „ Função Power-Management ™ˆ...
  • Página 33: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo A melhor maneira de eliminar a sujidade mais difícil é utilizando servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da um raspador para vidro. Observar as indicações do fabricante. placa de cozedura É...
  • Página 34: Ruído Normal Durante O Funcionamento Do Aparelho

    Ruído normal durante o funcionamento do Alguns silvos ruidosos aparelho Os ruídos são geralmente produzidos por recipientes compostos por diferentes sobreposições de materiais, logo A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação que sejam utilizados na potência máxima de aquecimento e de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se em duas zonas de cozedura ao mesmo tempo.
  • Página 36 *9000829681* 9000829681 BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF: A-28893550 Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20 50197 Zaragoza • ESPAÑA www.balay.es 02 921016...

Este manual también es adecuado para:

3eb.14.r3eb.20.r

Tabla de contenido