Before spraying the bumper, check whether the vehicle has been equipped with parking sensors as standard.
GB
If this is the case, drill through the four markings on the inside of the bumper in accordance with diagram
after spraying the part, follow the fitting instructions
sensors in the bumper, you need four plastic holders, which must be ordered using part number
Bevor sie den Stoßfänger lackieren, prüfen sie ob ihr Fahrzeug serienmäßig mit Parksensoren ausgestattet ist.
D
Ist dies der Fall, dann bohren sie die vier Markierungen an der Innenseite des Stoßfängers laut Bild
und folgen sie nach der Lackierung des Teiles zwischen
der Montageanleitung. Um die Parksensoren im Stoßfänger zu montieren benötigen sie 4 Stück Kunststoffhalter
die sie mit der Teilenummer
Antes de pintar el parachoques, comprobar si el vehículo es equipado con sensores de aparcamiento.
E
En este caso, perforar las 4 marcaciones al lado interior del parachoques (según figura
Después de pintar la pieza, entre las
montaje. Para montar los sensores de aparcamiento en el parachoques, pedir 4 soportes del número
Avant de laquer le pare chocs vérifiez si le véhicule est équipé en série de senseurs de parking
F
,
Si c'est le cas perforer les marques sur l'intérieur du pare chocs suivant l illustration et après le laquage de la pièce
suivez entre les illustrations et les illustrations de la notice de montage Pour monter les senseurs de parking dans
-
,
le pare choc il vous faut les supports plastiques que vous devez commander avec le numéro de pièce
PDC-1
Illustrations
Prima di verniciare il paraurti verificare se il veicolo è dotato di serie di sensori di parcheggio
I
In caso affermativo forare le quattro marcature sul lato interno del paraurti come da figura
,
del pezzo tra la figura
Per montare i sensori di parcheggio nel paraurti sono necessari supporti in plastica che devono essere ordinati
indicando il numero di pezzo
Antes de proceder à pintura do pára-choques, verifique se o seu veículo vem equipado de série com sensores de
P
estacionamento. Se for esse o caso, perfure as quatro marcações pelo lado interno do pára-choques (de acordo com
a figura
PDC 1
). Após a conclusão da pintura da peça, entre as
PDC-2 a PDC-10
do manual de montagem. Para montar os sensores de estacionamento no pára-choques necessita
de 4 suportes em plástico, que deverá encomendar através da referência n.º
Πριν βάψετε τον προφυλακτήρα ελέγξτε αν στον στάνταρ εξοπλισμό του οχήματός σας περιλαμβάνονται αισθητήρες
GR
παρκαρίσματος Αν όντως διαθέτει τότε ανοίξτε οπές στα τέσσερα μαρκαρισμένα σημεία στην εσωτερική πλευρά του
.
προφυλακτήρα σύμφωνα με την
και της
εικόνας
20
αισθητήρων παρκαρίσματος στον προφυλακτήρα θα χρειαστείτε
παραγγείλετε με τον κωδικό
Voordat de bumper gespoten wordt moet u eerst controleren of de auto standaard met parkeersensoren uitgerust is.
NL
Is dat het geval, boor dan de vier markeringen aan de binnenzijde van de bumper volgens afbeelding
en volg na het spuiten van het onderdeel de afbeeldingen
20
van de montagehandleiding. Om de parkeersensoren in de bumper te monteren hebt u 4 stuks kunststof houders
nodig die u met het onderdeelnummer
D íve ne nalakujete nárazník, zkontrolujte prosím, zda je Va e vozidlo sériov vybaveno parkovacími senzory.
ř
ž
CZ
Je-li tomu tak, pak vyvrtejte čtyři otvory podle značek na vnitřní straně nárazníku podle obrázku
nalakování dílu mezi
Pro namontování parkovacích senzorů do nárazníku potřebujete 4 kusy plastových držáků, které musíte objednat
pod číslem dílu
6J4 919 486 C
PDC-1
6J4 919 486 C
bestellen müssen.
figuras 19
-
,
4
4
19 20
PDC-2 bis PDC10
6J4 919 486 C.
,
19
e la figura
20
seguire le figure da
6J4 919 486 C.
,
,
εικόνα
PDC-1
τις εικόνες
PDC-2
έως
PDC-10
6J4 919 486 C
.
6J4 919 486 C
obrázkem 19
a
20
se řiďte obrázky
.
3
Ø
mm
PDC-2 to PDC-10
between diagrams
Bild 19
und
Bild 20
y
20
, seguir las figuras
PDC-2
-
'
.
PDC-2
a
PDC-10
4
figuras 19 e 20
και ακολουθήστε μετά τη βαφή του τμήματος μεταξύ της
των οδηγιών συναρμολόγησης Για τη συναρμολόγηση των
4
πλαστικά στηρίγματα τα οποία θα πρέπει να
PDC-2 tot PDC-10
moet bestellen.
š
PDC-2 až PDC-10
18
Ø
mm
Page 2-13
19 and 20
. To fit the parking
6J4 919 486 C
PDC-1
den Bildern
PDC-2 bis PDC-10
PDC-1
).
hasta
PDC-10
de la instrucción de
6J4 919 486 C
.
.
.
-1
PDC
e dopo la verniciatura
.
delle istruzioni di montaggio
, siga as instruções das figuras
6J4 919 486 C
.
εικόνας
.
,
PDC-1
tussen
afbeelding 19
en
afbeelding
ě
PDC-1
a po
montážního návodu.
PDC-1
and,
.
auf
.
,
19
open