Página 1
Part number 6159946730 Issue no. Series Date 07/2019 Page 1 / 36 KA309 - KA312 - KA313 - KA 318 - KA320 pneumatic grinders KA309-9 6151702660 KA312-7 6151700370 KA312-9 6151701490 KA312E7 6151700390 KA312E9 6151701470 KA313C4 6151700490 KA313EC4 6151700500 KA318-9 6151704610 KA318C3 6151700410 KA318EC3...
Página 2
Πριν από οποιαδήποτε χρήση ή επέμβαση στο εργαλείο, διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και τηρήστε τις παρακάτω πληροφορίες, καθώς και τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο ασφαλείας (Κωδικός προϊόντος: 6159947180/354393). Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com No login/password required.
6159946730_17 Series: C IDENTIFICATION Week n° Part no 8888888888 Issue no Series Date 02/2088 Page 1 / 100 XXXXXXXXXXXX XXX Part no 61599 XXCXXXX-XXXX Ser. No.: Issue no Series Date 02/201 Page 1 / 10 Serial n° Year of WARNING To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following ...
Página 5
6159946730_17 Series: C COMPLETE TOOL Item Description Part number Qty Specific parts Complete adaptor ¼" 746.62 Silencer 574.44 Valve spring 252493 KA312-9 / KA320-9 / KA318-9 Valve spring 6156810890 All other KA3 Inlet tube 6154300220 Throttle valve 2050518243 KA312-9 / KA320-9 / KA318-9 Throttle valve 6151550100 All other KA3...
6.3 bar (90 psig). The condition of the user. compressed air must be clean. The We, Desoutter, cannot be held liable for the installation of a filter is recommended. consequences of using the declared values, For maximum efficiency and...
6159946730_17 English Series: C LUBRICATION Disconnect the machine from the compressed air supply. This tool is fitted with blades which can Remove all accessories. operate without lubricated air. However, a small amount of oil allows the tool to Disassembling the turbine provide full power and lengthens its life.
Página 10
Desoutter ne saurait être tenue responsable L'outil est étudié pour une pression des conséquences de l’utilisation des valeurs d'utilisation de 6,3 bar (90 psig). L'air ci-dessus au lieu des valeurs représentatives de...
Français 6159946730_17 (French) Series: C LUBRIFICATION Débrancher la machine du réseau d'air comprimé. Cet outil est équipé de palettes pouvant Retirer les accessoires. fonctionner sans air lubrifié. Toutefois une petite quantité d'huile permet à l'outil de Démontage de la turbine fournir toute sa puissance et prolonge sa Voir dessin 3.
Español 6159946730_17 (Spanish) Series: C LUBRICACIÓN INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y MONTAJE Las aletas de esta herramienta pueden Véase página 4. funcionar con aire sin lubricar. A pesar de todo, una pequeña cantidad de aceite Indica la dirección de desmontaje. le permite a la herramienta dar toda su potencia y alarga su duración de vida.
Página 14
Ursache festzustellen. Falls der Vorfall während des Benutzers ab. der Benutzung des Geräts eintritt, verpflichtet Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen sich der Nutzer, den Hersteller der Scheibe und einer Anwendung der genannten Werte des Geräts umgehend darüber in Kenntnis zu anstelle von Meßwerten der tatsächlichen...
Página 15
Deutsch 6159946730_17 (German) Series: C SCHMIERUNG Maschine vom Druckluftnetz abtrennen. Zubehör entfernen. Die Leerlaufdrehzahl des Werkzeuges in regelmäßigen Abständen und nach AUSBAU DER TURBINE - Siehe bild 3. jedem Einsatz überprüfen. Hierfür das Schleifmittel ausbauen. Die am ● Das Gehäuse (11) mit einer Hand halten, am Werkzeug angegebene Höchstdrehzahl Ritzel (31) oder Gabeleinsatz (22) ziehen und darf nicht überschritten werden und der...
Página 16
è in funzione, l’utente condizioni fisiche dell’utente. si impegna ad avvertire immediatamente i Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti fabbricanti del disco e dell’attrezzo. responsabili per le conseguenze derivanti L'attrezzo è studiato per una pressione dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
Italiano 6159946730_17 (Italian) Series: C LUBRIFICAZIONE No intervengan sobre el regulador, conjunto indisociable. Questo attrezzo è dotato di palette che possono funzionare senza aria lubrificata. Tuttavia una piccola quantità di olio Smontaggio della turbina permette all'attrezzo di fornire tutta la sua Vedere disegno 3.
Página 18
Nós da Desoutter, não podemos nos A ferramenta foi estudada para uma responsabilizar pelas conseqüências causadas pressão de utilização de 6,3 bar (90 pelos valores declarados, ao invés dos valores...
Português 6159946730_17 (Portuguese) Series: C LUBRIFICAÇÃO Indica a direcção de desmontagem. Esta ferramenta está equipada com palhetas que podem funcionar sem ar Desligar a máquina da rede de ar lubrificado. No entanto, uma pequena comprimido. quantidade de óleo permite que a ferramenta forneça toda sua potência Retirar os acessórios.
Página 20
Työkalu on suunniteltu käytettäväksi 6,3 altistusajasta ja käyttäjän terveydentilasta. bar (90 psig) paineella. Paineilman on Sen vuoksi Desoutter ei voi olla vastuussa oltava puhdasta. Suodattimen asennus tässä ilmoitettujen arvojen käytöstä (todellisten on suositeltavaa. Maksimitehon ja altistusarvojen sijasta) työpisteessä vallitsevan -suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua yksilöllisen riskin määrittämiseen ja siitä...
Página 21
Suomi 6159946730_17 (Finnish) Series: C VOITELEMINEN Irroita paineilmaliitin koneesta. Poista tarvikkeet. Tämä työkalu on varustettu toimivaksi ilman öljyttyä paineilmaa. Pieni määrä Turpiinin purku öljyä kuitenkin lisäisi laitteen tehoa ja käyttöikää. Paineilman käyttö ilman öljyä Katso kuvaus 3. saattaa pienentää lapojen elinikää. ●...
Página 22
Verktyget är konstruerat för ett drifttryck fysiska tillstånd. på 6,3 bar (90 psig). Tryckluften Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder skall vara ren. Installation av ett filter vid användning av fastställda värden istället för rekommenderas. För maximal effektivitet värden som återkastar den faktiska exponeringen...
Página 23
Svenska 6159946730_17 (Swedish) Series: C SMÖRJNING Anger riktningen för demontering. Detta verktyg är utrustat med skovlar som kan arbeta utan smord luft. En liten Koppla bort maskinen från tryckluftsnätet. oljemängd innebär dock att verktyget Dra ur tillbehören. kan avge maximal effekt och får maximal livslängd.
Verktøyet er beregnet på å fungere med Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for trykk på 6,3 bar (90 psig). Trykkluften konsekvenser ved bruk av opplyste verdier skal være ren. Det anbefales å...
Página 25
Norge 6159946730_17 (Norwegian) Series: C SMØRING Kople maskinen fra trykkluftsystemet. Fjern alt tilbehør. Dette verktøyet er utstyrt med vinger som kan fungere uten smurt luft. Men en liten Demontering av turbinen mengde smøremiddel vil øke apparatets effekt og forlengde dets levetid. Dersom Se tegning 3.
Página 26
6,3 bar (90 psig). Trykluften skal brugerens fysiske kondition. være ren. Det tilrådes at installere et filter. For maksimal effektivitet og ydelse Vi, Desoutter, kan ikke påtage os noget ansvar skal trykluftslangens specifikationer for anvendelse af de ovenstående v rdier i overholdes. (Tryklufttilslutning, se tegning stedet for anvendelse af værdier, der er opnået...
Página 27
Dansk 6159946730_17 (Danish) Series: C SMØRING Frakobl maskinen fra trykluftkredsløbet. Fjern tilbehør. Dette værktøj er udstyret med vinger, der kan fungere uden smurt luft. Imidlertid Afmontering af turbinen giver en lille mængde olie værktøjet mulighed for at levere maksimal effekt og Se tegning 3.
Página 28
Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden en van het gereedschap hiervan op de hoogte gesteld voor de gevolgen van het gebruik van stellen.
Página 29
Nederlands 6159946730_17 (Dutch) Series: C SMERING INSTRUCTIES VOOR DEMONTEREN EN MONTEREN - Zie pagina 4. Dit gereedschap is uitgerust met schoepen, die zonder vette lucht kunnen Geeft de demontagerichting aan. functioneren. Een kleine hoeveelheid olie stelt het gereedschap echter wel in De machine ontkoppelen van het staat zijn totaal vermogen te leveren en persluchtnetwerk.
Página 30
Αν το περιστατικό συμβεί κατά τη διάρκεια έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη. λειτουργίας του εργαλείου, ο χρήστης δεσμεύεται Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε να ειδοποιήσει αμέσως τον κατασκευαστή του νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση...
Página 31
Ελληνικά 6159946730_17 (Greek) Series: C ΛΙΠΑΝΣΗ Τα πτερύγια του ρότορα σε αυτό το εργαλείο περιέχουν τεφλόν (PTFE). Κατά Το εργαλείο αυτό διαθέτει πτερύγια, τα το χειρισμό των πτερυγίων του ρότορα οποία μπορούν να λειτουργήσουν με θα πρέπει να τηρούνται οι συνήθεις αέρα...
Página 32
6159946730_17 Ελληνικά Series: C (Greek) ● Ρίξτε μία σταγόνα κόλλας "Loctite 222" στο σπείρωμα του ρυθμιστή (13) πριν να τον σφίξετε με ροπή 1.4 Nm. ● Προσέξτε τη φορά συναρμολόγησης του κυλίνδρου και συνδέστε σωστά τους πίρους της πίσω παρειάς (15) στην εισαγωγή του κυλίνδρου...
6159946730_17 Series: C NOISE AND VIBRATION EMISSION ISO 28927-1 ISO 8662-4 ISO 15744 (3 axis) (1 axis) Model Part number dB(A) dB(A) KA320EC3 6151700460 16.0 <2.5 KA318EC3 6151700450 18.0 <2.5 KA313EC4 6151700500 15.0 <2.5 KA320C3 6151700420 19.8 <2.5 KA318C3 6151700410 14.7 <2.5 KA313C4...
Página 34
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE DEUTSCH (GERMAN) (1) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - (2) Wir, DESOUTTER – (3) Technische Datei beim EU - (4) erklären hiermit, daß das (die) Produkt(e) : DRUCKLUFTSCHLEIFMASCHINEN MIT SCHLEIFSCHEIBE - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten - (8) für “...
Página 35
POLSKI (POLISH) (1) UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI - (2) My, firma DESOUTTER- (3) Plik techniczny jest dostępny w - (4) oświadczamy, ze produkt (produkty): - (5) urządzenie typu (typów) : - (6) Pochodzenie produktu - (7) jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadajacej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej: - (8) "maszyn i urządzeń"...
Página 36
(Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...