INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
PRINCIPLE DIAGRAM/ESQUEMA
Compressed air
Aire comprimido
Vacuum
Vacío
Air outlets
Salidas de aire
PLAN
VTC -- SAV WITH VACUUM SWITCH
CON INTERRUPTOR DE VACÍO
COMPACT EJECTOR SERIES VTC
EYECTOR COMPACTO SERIE VTC
Connectors
Conectores
VTC -- SA WITHOUT VACUUM SWITCH
SIN INTERRUPTOR DE VACÍO
TECHNICAL INFORMATION/INFORMACIÓN TÉCNICA
Intake air/Aire entrante
Item number/
at/a 6 bar
referencia
(Nl/mn)
(l/s)
(m
/h)
3
VTC 05 SAV NO
48
0,8
2,88
VTC 05 SA NO
VTC 05 SAV NC
48
0,8
2,88
VTC 05 SA NC
VTC 10 SAV NO
85
1,41
5,1
VTC 10 SA NO
VTC 10 SAV NC
85
1,41
5,1
VTC 10 SA NC
VTC 15 SAV NO
115
1,91
6,9
VTC 15 SA NO
VTC 15 SAV NC
115
1,91
6,9
VTC 15 SA NC
VTC 20 SAV N
132
2,20
7,92
VTC 20 SA NO
VTC 20 SAV NC
132
2,20
7,92
VTC 20 SA NC
NO = normally open / NO = normalmente abierto
NC = normally closed / NC = normalmente cerrado
MAINTENANCE/MANTENIMIENTO
Regularly clean the filter element in vacuum chamber.
Limpie regularmente el elemento del filtro en la cámara de
vacío.
USING/UTILIZANDO
1. Please use the products in original state. Do not disassemble
or change. (Vacuum filter unit can be disassembled and cleaned).
2. Install the products on firm carrier. Shock will cause bad
contact between electrical equipment and air line and pipeline
leak. 3. Please consider surrounding environnement, for example
dust, large temperature difference or corrosive substance will
shorten life time of the products. 4. Please install necessary air
source treatment before air supply. (Dry, clean compressed air
with traces of oil).
1. Utilice los productos en estado original. No desmonte ni
cambie. (La unidad de filtro de vacío se puede desmontar y
limpiar). 2. Instale los productos en un soporte firme. El choque
causará un mal contacto entre el equipo eléctrico y la línea de
aire y la fuga de la tubería. 3. Tenga en cuenta que el entorno de
servicio, por ejemplo, el polvo, la gran diferencia de temperatura
o la sustancia corrosiva acortarán la vida útil de los productos.
4. Instale el tratamiento de fuente de aire necesario antes del
suministro de aire. (Aire comprimido seco y limpio con trazas de
aceite).
Air consumption/
Vacuum/
Weight/
Consumo de aire (Nl/min)
Vacío
Masa (g)
(%)
4 bar
6 bar
85
32
42
287/258
85
32
42
287/258
85
40
75
287/258
85
40
75
287/258
85
70
90
287/258
85
70
90
287/258
85
96
122
287/258
85
96
122
287/258
WARNING/ADVERTENCIA
There should be appropriate safety measures for the accidents
resulting from a drop in vacuum pressure due to power failure or
trouble with the air supply etc. When more than two vacuum pads
are piped to one vacuum pump, if one vacuum pad releases its
work piece, other vacuum pads will also release.
Debería haber medidas de seguridad apropiadas para los
accidentes que resultan de una caída en la presión de vacío
debido a una falla de energía o problemas con el suministro de
aire, etc. Cuando se conectan más de dos ventosas a una bomba
de vacío, si una ventosa suelta su pieza de trabajo También se
liberarán otras ventosas.
Solenoid valves/
Válvulas solenoides
NO
NC
NO
NC
NO
NC
NO
NC
1/2