Descargar Imprimir esta página
Hyundai A6494ADE00ST Instrucciones De Montaje

Hyundai A6494ADE00ST Instrucciones De Montaje

Hyundai i30 3 door 2012-

Publicidad

Enlaces rápidos

20 Minutes
Hyundai i30 3 Door 2012-
DE
MONTAGEANLEITUNG ZIERLEISTE STOSSFÄNGER VORNE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FRONT LINE TRIM PARE-CHOCS
FR
INBOUW-INSTRUCTIE VOORBUMPER TRIM LIJN
NL
FITTING INSTRUCTION FRONT BUMPER TRIM LINE
GB
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARACHOQUES DELANTERO MOLDURA
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARAURTI ANTERIORE
IT
MONTERINGSANVISNING FRÄMRE STÖTFÅNGARE
SE
SK
MONTÁŽNY NÁVOD PREDNÝ NÁRAZNÍK TRIM LINE
PRE-INSTALLATION CAUTIONS/NOTES
Beachten Sie bitte, dass bei Schäden in Folge unsachgemäßen Einbaus sämtliche
DE
Garantieansprüche erlöschen, insbesondere solche, die das Produkthaftungsgesetz
betreffen.
Nous tenons à insister tout particulièrement sur le fait que si ce produit n'est pas
FR
correctement assemblé par un technicien compétent, aucun droit de compensation
ne sera recevable en cas de dommages, notamment les droits
en vertu de la loi concernant la responsabilité à l'égard des produits.
We benadrukken dat incorrecte installatie kan leiden tot het vervallen van elk recht
NL
op schadecompensatie, met name die met betrekking tot productaansprakelijkheid.
We expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will
GB
result in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by
virture of the prooduct liability act.
Una vez más, hacemos hincapié en el hecho de que si este producto no lo monta
ES
correctamente un técnico instalador cualificado, se anulará cualquier derecho de
compensación por posibles daños, especialmente los relativos a la legislación
vigente sobre este tipo de productos.
Si prega di notare che, in caso di installazione scorretta non eseguita da un
IT
installatore competente, l'utente perderà ogni diritto a un eventuale rimborso danni e,
specificamente, ogni diritto previsto dalle leggi sulla responsabilità di prodotto.
Vi meddelar att montering, som inte görs fackmannamässigt, kommer att häva
SE
rätten till kompensation för skador, speciellt rättigheter enligt lagen om produktansvar.
Upozorňujeme, že instalace provedená nesprávně nebo nekompetentní osobou,
CZ
ruší veškerá práva na kompenzaci škod, obzvláště způsobených poruchou produktu.
Det skal understreges, at montering, der udføres af en ikke-kvalificeret montør,
DK
medfører bortfald af enhver ret til erstatning særligt i forbindelse med erstatnings-krav,
der måtte opstå i kraft af loven om produktansvar.
Jos asennuksen suorittaa joku muu kuin pätevä ammattilainen, tämä kumoaa
FI
asiakkaan oikeuden vahingonkorvauksiin, erityisesti sellaisiin, jotka perustuvat
tuotevastuulakiin.
Θα πρέπει να τονιστεί ότι συναρμολόγηση που δεν πραγματοποιείται σωστά και
GR
από ειδικευμένο εγκαταστάτη οδηγεί σε ακύρωση των όποιων δικαιωμάτων
αποζημίωσης έναντι ζημίας και ιδιαίτερα αυτών που προκύπτουν σύμφωνα με το
νόμο περί ευθύνης προϊόντος.
Vi bemerker at montasje som ikke utføres korrekt, av en kompetent installatør, vil
NO
resultere i annullering av all rett til erstatning for enhver skade, spesielt de som
oppstår av arten produktansvar.
'Pragniemy zwrócić uwagę na fakt, że nieprawidłowy montaż przeprowadzony
PL
przez niekompetentne osoby będzie podstawą do unieważnienia wszelkich praw
do odszkodowań, w szczególności wynikających z ustaw o odpowiedzialności za produkt.
Обратите при повреждениях, возникших в результате неправильного монтажа,
RU
истекают все виды гарантии, в частности, касающиеся закона, регулирующего
ответственност за качество продукции.
Upozorňujeme, že inštalácia vykonaná nesprávne alebo nekompetentnou
SK
osobou, ruší všetky práva na kompenzáciu škôd, obzvlášť spôsobených
poruchou produktu.
INSTALLATION INSTRUCTION
Page 1 of 4
NÀVOD K MONTÀZI BOČNÍ Výplň nárazník přední LINE
CZ
MONTERINGSVEJLEDNING Forkofanger TRIM LINE
DK
ASENNUSOHJE ETUPUSKURI TRIM
FI
Εγκατάσταση οδηγίες ΕΜΠΡΟΣ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑΣ
GR
NO
MONTERINGSVEILEDNING STØTFANGER TRIM LINE
INSTRUKCJA PROGI TRIM LINE
PL
Инструкция по установке ПЕРЕДНИЙ БАМПЕР TRIM ЛИНИЯ
RU
Das Recht zu Änderungen an Inhalt von Montagesatz und Einbauanleitung
ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten. Lesen Sie vor dem Einbau diese Anleitung
sorgfältig durch.
Le contenu de ces kits, ainsi que des guides de montage qui les
accompagnent est sujet à modifications sans préavis ; lisez attentivement
ces instructions avant de procéder à l'installation.
De inhoud van deze kits en de installatiehandleidingen kunnen worden
gewijzigd zonder kennisgeving. Zorg er voor dat u deze instructies hebt
gelezen en volledig begrijpt voordat u met de installatie begint.
Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration
without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood
before commencing installation.
El contenido De los kits y sus correspondientes manuales De montaje están
sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso. Es importante que lea con
atención todas las instrucciones y que las entienda perfectamente antes De
iniciar la instalación.
I contenuti di questi kit e i relativi manuali di installazione sono soggetti a
modifica senza preavviso. Si raccomanda di leggere attentamente e integralmente
tali istruzioni e di sincerarsi di averle comprese prima di procedere all'installazione.
Innehållet i dessa satser och deras bruksanvisningar kan komma att ändras
utan föregående meddelande. Vänligen läs dessa anvisningar noga innan
du påbörjar monteringen.
Obsah těchto sad a návody na jejich montáž podléhají změnám bez
předchozího upozornění. Prosím, ujistěte se, že jste si pokyny před instalací
přečetly a dostatečně jim rozumíte.
Sættenes indhold og monteringsvejledninger kan ændres uden varsel, og
vejledningerne skal derfor læses og forstås, før monteringen påbegyndes.
Kiiinnityssarjan sisältöä ja asennusoppaita voidaan muuttaa siitä etukäteen
ilmoittamatta. Asiakkaan tulee ennen asennuksen aloittamista perehtyä
huolellisesti näihin ohjeisiin.
Τα περιεχόμενα αυτών των κιτ και τα εγχειρίδια τοποθέτησης υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Βεβαιωθείτε ότι ο οδηγίες αυτές έχουν
A:BCδιαβαστεί και έχουν γίνει απολύτως κατανοητές προτού ξεκινήσετε την
εγκατάσταση.
Innholdene i disse sett og deres monteringsanvisninger kan endres uten forvarsel.
Vennligst påse at disse instruksjonene leses grundig og er forstått innen installasjonen
startes.
Zawartość opisywanych zestawów i instrukcje ich montażu mogą ulegać zmianom bez
powiadomienia; przed
rozpoczęciem instalacji należy zapoznać się z instrukcjami i
upewnić się, że zostały zrozumiane.
Право изменения содержания монтажкомплекта и инструкции по установке
без предварительного оповещения производитель оставляет за собой.
Внимательно прочитайте инструкцию перед тем, как начать установку.
Obsah týchto sád a návody na ich montáž podliehajú zmenám bez predchád-zajúceho
upozornenia. Prosím, uistite sa, že ste si pokyny pred inštaláciou prečítali a dostatočne
ste im porozumeli.
A6494ADE00ST # 29/01/2013_REV00
Part no. A6494ADE00ST

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hyundai A6494ADE00ST

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTION 20 Minutes Hyundai i30 3 Door 2012- Part no. A6494ADE00ST NÀVOD K MONTÀZI BOČNÍ Výplň nárazník přední LINE MONTAGEANLEITUNG ZIERLEISTE STOSSFÄNGER VORNE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FRONT LINE TRIM PARE-CHOCS MONTERINGSVEJLEDNING Forkofanger TRIM LINE INBOUW-INSTRUCTIE VOORBUMPER TRIM LIJN ASENNUSOHJE ETUPUSKURI TRIM Εγκατάσταση...
  • Página 2 INSTALLATION INSTRUCTION - Front Bumper Trim Line Automotive adhesion Promotor 06396 Page 2 of 4 A6494ADE00ST # 29/01/2013_REV00...
  • Página 3 INSTALLATION INSTRUCTION - Front Bumper Trim Line Fig 1 Automotive adhesion Promotor 06396 Fig 2 Fig 3 Page 3 of 4 A6494ADE00ST # 29/01/2013_REV00...
  • Página 4 INSTALLATION INSTRUCTION - Front Bumper Trim Line Fig 4 50 N/cm Fig 5 24Hrs Fig 6 Page 4 of 4 A6494ADE00ST # 29/01/2013_REV00...