Publicidad

Enlaces rápidos

AZIENDA CERTIFICATA UNI-EN-ISO 9001
ADDOLCITORI D'ACQUA AUTOMATICI-ELETTRONICI
AUTOMATIC ELECTRONIC WATER SOFTENERS
ADOUCISSEURS D'EAU AUTOMATIQUES ELECTRONIQUES
AUTOMATISCH-ELEKTRONISCHE WASSERENTHÄRTER MIT ZEITEINSTELLUNG
DESCALCIFICADORES DE AGUA AUTOMÁTICOS-ELECTRÓNICOS
DOUBLE 35-E ÷ 125-E
PLUS 165-E ÷ 550-E
MONTAJE
MONTAGGIO
INSTALLATION
MONTAGE
MONTAGE
USO
USO
USE
USAGE
BEDIENUNG
MANTENIMIENTO
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima DOUBLE 35

  • Página 1 AZIENDA CERTIFICATA UNI-EN-ISO 9001 ADDOLCITORI D'ACQUA AUTOMATICI-ELETTRONICI AUTOMATIC ELECTRONIC WATER SOFTENERS ADOUCISSEURS D'EAU AUTOMATIQUES ELECTRONIQUES AUTOMATISCH-ELEKTRONISCHE WASSERENTHÄRTER MIT ZEITEINSTELLUNG DESCALCIFICADORES DE AGUA AUTOMÁTICOS-ELECTRÓNICOS DOUBLE 35-E ÷ 125-E PLUS 165-E ÷ 550-E MONTAJE MONTAGGIO INSTALLATION MONTAGE MONTAGE USAGE BEDIENUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE...
  • Página 2: Descalcificador De Agua

    Nuestros centros de Asistencia “LAMBORGHINI SERVICE”, están a su disposición para garantizarle un MANTENIMIENTO Ciudad Provincia CUALIFICADO y una ASISTENCIA RÁPIDA. LAMBORGHINI CALORECLIMA Calle Teléfono Para la instalación y para la colocación del descalcificador: RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENTES.
  • Página 3: Ficha De La Instalación

    FICHA DE LA INSTALACIÓN Usuario: Ciudad Calle Tel. Instalador:Empresa Ciudad Calle Tel. Modelo del aparato Agua requerida m /día Caudal de punta l/h Regeneraciones semanales N ° CARACTERÍSTICAS A la entrada del aparado A la salida del aparado DEL AGUA Presiónkg/cm Dureza °...
  • Página 4: Descalcificadores De Agua Double

    DESCALCIFICADORES DE AGUA DOUBLE 35 ÷ DATOS DE FUNCIONAMIENTO Alimentación 230 V TEMPO VOLUME 50 Hz ORA DI RIG. GIORNO DI RIG. VOLUME VOL. RIMANENTE ORARIO PROGRAMMA AVANZAMENTO VOLUME/ORA RIG. MANUALE RESET MULT IMODE BIO COMPURI T YSYSTEM CALORECLIMA Transformador ext.
  • Página 5 DESCALCIFICADORES DE AGUA PLUS 165 ÷ DATOS DE FUNCIONAMIENTO TEMPO VOLU ME Alimentación 230 V ORA DI RIG. VOLU ME VOL. RIMANENTE GIORNO DI RIG. ORARIO PROGRAMMA AVANZAMENTO VOLUME/ORA RIG. MANUALE RESET MULT IMODE BIO COMPURITY SYSTEM CALORECLIMA 50 Hz Transformador ext.
  • Página 6: Nociones Generales

    El pistón de trabajo está siempre equilibrado en su movimiento debido a la presión del agua en las dos cámaras de mando. - AUTODESINFECCIÓN DE LAS RESINAS PARA LAS VERSIONES DOUBLE 35-50-65-85-125 La válvula MULTIMODE PLUS que cuenta con el kit CL2kk100, se encarga de producir automáticamente hipoclorito de sodio durante la fase de aspiración de la salmuera;...
  • Página 7: C = Fase De Lavado En Contracorriente

    1 C = FASE DE LAVADO EN CONTRACORRIENTE PILOTO PI LOTA DI COMANDO DE MANDO En esta fase tenemos presión en los puntos 3-2 del mando piloto, transmitida a los pistones F-G en los puntos 3-2 de la válvula. Las flechas negras indican el recorrido del agua dura. Las flechas blancas indican el recorrido del agua de regeneración.
  • Página 8: C = Fase De Lavado En Equicorriente

    3 C = FASE DE LAVADO EN EQUICORRIENTE PI LOTA DI COMANDO PILOTO DE MANDO En esta fase tenemos presión en los puntos 4-2 del mando piloto, transmitida a los pistones F-G en los puntos 4-2 de la válvula. Las flechas negras indican el recorrido del agua dura, más salmuera ya aspirada.
  • Página 9: Contracorriente

    SECUENCIA DE LAS FASES DE REGENERACIÓN 35-50-65-85-125 DOUBLE FASE DE SERVICIO EN EQUICORRIENTE CON SUMINISTRO DE AGUA DESCALCIFICADA En esta fase tenemos presión en los puntos 1-3 transmitida por los pilotos de MANDO, a los pistones A-B. Las flechas negras indican el recorrido del agua dura. Las flechas blancas indican el recorrido del agua descalcificada.
  • Página 10: C = Fase De Regeneración Aspiración Salmuera En Equicorrente-Producción

    2 C = FASE DE REGENERACIÓN ASPIRACIÓN SALMUERA EN EQUICORRENTE-PRODUCCIÓN CLORO. SÓLO VERSIÓN BIOS En esta fase tenemos presión en los puntos 2-4 transmitida por los pilotos de mando, a los pistones A-B. Las flechas negras indican el recorrido del agua dura. Las flechas blancas indican el recorrido del agua de REGENERACIÓN C= ENTRADA DEL AGUA SIN TRATAR...
  • Página 11: Temporizador Multimode Plus

    TEMPORIZADOR MULTIMODE PLUS El circuito electrónico interno está alimentado a 12 V (a.c.) 8 A y el TEMPORIZADOR se suministra con un alimentador externo TEMPO para que pueda ser conectado directamente a la corriente de VOLU ME red (220V). VOL. RIMANENTE ORA DI RIG.
  • Página 12 INSTALACIÓN: Fig. 3 TEMPO VOLUME debe ser realizada a regla de arte, por parte del personal cualificado. ORA DI RIG. VOL. RIMANENTE GIORNO DI RIG. VOLUME ORARIO PROG RAMMA AVANZAMENTO VOLU ME/ORA RIG. MANUALE RESET MULT IMOD E BIO COMPURI TY SYSTEM CALORECLIMA 1) LLENADO DE LA BOMBONA - Tape el extremo del tubo de distribución Fig.3 pos.1, y apóyelo en el fondo de la...
  • Página 13 SECUENCIA DEL PROGRAMA DE REGENERACIÓN EN FUNCIÓN DEL TIEMPO N° DE LAS DATOS VISUALIZADOS SIGNIFICADO DE LOS DATOS OPERACIO- TECLEAR MODO DE OPERAR EN EL TECLADO EN EL DISPLAY ESTABLECIDOS HORARIO Presionar la tecla A “HORARIO” luego la 08.56 AVANCE C “AVANCE”...
  • Página 14: Secuencia Del Programa De Regeneración En Función Del Volumen Inmediato

    100 el valor real tabla pág. 98 - 99 Los display disminuyen de esta manera un número cada 5 litros para los modelos DOUBLE 35-50-65 y un número cada 100 litros para los modelos DOUBLE-PLUS 85 ÷ 550...
  • Página 15: Secuencia Del Programa De Regeneración En Función Del Tiempo-Volumen

    100 el valor real tabla pág. 98 - 99 Los display disminuyen de esta manera un número cada 5 litros para los modelos DOUBLE 35-50-65 y un número cada 100 litros para los modelos DOUBLE-PLUS 85 ÷ 550...
  • Página 16: Tabla De Los Volúmenes De Agua Descalcificada Con Relación A La Dureza

    TABLA DE LOS VOLÚMENES DE AGUA DESCALCIFICADA CON RELACIÓN A LA DUREZA Dureza (tiempos de regeneración y posición del flotador) agua DOUBLE 35 Eyector ROJO DOUBLE 50 Eyector ROJO DOUBLE 65 Eyector ROJO litros flotador tiempo litros flotador tiempo litros...
  • Página 17 TABLA DE LOS VOLÚMENES DE AGUA DESCALCIFICADA CON RELACIÓN A LA DUREZA Dureza (tiempos de regeneración y posición del flotador) agua DOUBLE 85 Eyector NEGRO DOUBLE 125 Eyector NEGRO litros flotador tiempo litros flotador tiempo ° agua H mm 1’ agua H mm 1’...
  • Página 18: Regeneración Manual

    Llene el recipiente de sal hasta 10 mm. del borde del tubo salmuera (Fig.5) Modelo H max b) Mantenga abierto el by-pass manual c) Presione el pulsador Reg.Man. DOUBLE 35 d) Abra despacio el flujo del agua al descalcificador; espere que salga agua limpia del DOUBLE 50 desagüe DOUBLE 65 e) Efectúe un control-test completo comprobando que las varias fases de regeneración...
  • Página 19: Activación Del Productor De Cloro

    DESCRIPCIÓN Cámara electrólisis Fig. 6 Descalcificador Tubo de aspiración salmuera Programador Cabezal electrónico INSTALACIÓN CONTADOR LANZAIMPULSOS Para Desc. DOUBLE 35-50-65 Cód. 8.90244.0 Para Desc. DOUBLE 85-125 Cód. 8.90208.0 Para Desc. PLUS 165-215 Cód. 8.90208.0 Para Desc. PLUS 330-425 Cód. 8.90209.0 Para Desc.
  • Página 20: Programador

    ESQUEMA DE CONEXIONES HIDRÁULICAS PILOTO-PILOTO V 250: PILOTO PILO TA VACIADO SCARICO TESTATA PROGRAMADOR ELETTRONICA ALIMENTACIÓN AL IMEN TA ZIONE PILOTO PILO TA GRUPO VÁLVULA GRUPPO VALVOL A...
  • Página 21 NOTE...
  • Página 22 NOTE...
  • Página 23 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Il presente opuscolo è destinato esclusivamente agli utenti dei ns. apparecchi. Non ha quindi alcuna pretesa di ordine strettamente tecnico nè di sostituirsi ad eventuali norme legislative alla cui stretta osservanza si è...

Tabla de contenido