Descargar Imprimir esta página

RELCO 101 LED Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Características generales
-
Regulador electrónico universal con mando rotativo;
-
Grado de contaminación 2;
-
Índice de resistencia a las corrientes superficiales (PTI175);
-
Nivel de la prueba del hilo incandescente (interruptor del nivel 1);
-
Instalación pasante en el hilo (partidor de hilo);
-
Punto luminoso para la identificación en la oscuridad y señalización de presencia de tensión de red (la intensidad
luminosa indica el nivel de regulación: intensidad luminosa máxima apagado); El uso del regulador con el relativo
avisador luminoso que no funciona se debe considera un uso inadecuado.
-
Fusible incorporado;
-
Alimentación: 100-240V~ - 50/60Hz.
-
Potencia:
HALO 25÷160W (220-240V~)
HALO 25÷80W (100-127V~)
LED 4÷100W (220-240V~)
LED 4÷80W (100-127V~)
El regulador tiene una regulación de intensidad que garantiza solo una desconexión de tipo electrónico (ε)
-
Instrucciones de uso
La regulación se realiza directamente girando el botón giratorio del regulador. En proximidad del valor mínimo
de regulación, el regulador apaga automáticamente la carga.
Notas
No utilizar con lámparas que ya tienen regulador. El regulador no tiene dispositivo de interrupción mecánica
del circuito eléctrico y por tanto no suministra separación galvánica. En caso de avería haga que un electricista
cualificado lo controle, y de ser necesario, lo sustituya con uno del mismo tipo T 0,8 A H 250V~.
Normas para la instalación y el ejercicio
El regulador se conecta pasante en el hilo, utilizando eventualmente el que tiene la lámpara. Abra la envoltura,
con cierre a presión, haciendo girar un destornillador después de posicionarlo en la ranura entre las dos
vainas (Fig.1); cablee como se muestra en el esquema, atornille los sujetacables (Fig. 2), comprobando la
estanqueidad mecánica de los cables, cierre la envoltura a presión. El regulador no debe someterse a la
acción directa de las fuentes de calor. La temperatura ambiente de referencia es de 35° centígrados, cada
5° de más reduce del 20% la potencia de la placa. La instalación se debe realizar respetando las normas
CEI vigentes, siguiendo atentamente los esquemas de conexión, utilizando el cable de tipo H03VV-F 2x0,75
mm
2
(Ø comprendido entre 4,9 y 6,3 mm), véase la Fig. 2, o bien cable plano H05VVH2-F (3,9x5,6 mm
mínimo) véase la Fig. 2.
N.B. Como se indica en la figura 2, utilice el lado correcto del sujetacables, en función del tipo de cable
que se va a utilizar. Apriete bien los bornes. Todos los equipos se han probado e inspeccionado y L.C. Relco
garantiza su funcionamiento, siempre que se respeten las normas de instalación mencionadas anteriormente
y los valores de la placa.
Garantía
24 meses a partir de la fecha puesta en el equipo. La garantía se vence en caso de uso inadecuado, altera-
ciones, eliminación de la fecha o introducción de fusibles no idóneos o cortocircuitados.
S
Elektronisk dimmer i bordsutförande i klass II för:
-
Halogenlampor eller LEDlampor justerbar 100-240V~ - 50/60Hz.
Korrekt spänningsreglering garanteras enbart med transformatorer som är tillverkade av vårt
företag
Allmänna egenskaper
-
Universell elektronisk effektregulator med vridkontroll
-
Föroreningsgrad 2
-
Resistans mot ytström (PTI175)
-
Nivå vid glödtrådstest (brytare av nivå 1)
-
Genomgående installation på kabel
-
Kontrollampa för att hitta dimmern i mörker och för närvaro av nätspänning (kontrollampans ljusstyrka anger
regleringsnivån: maximal ljusstyrka släckt). Att använda dimmern med ej fungerande kontrollampa betraktas
som felaktig användning.
-
Inbyggd säkring
-
Strömförsörjning: 100-240V - 50/60Hz
-
Effekt:
HALO 25÷160W (220-240V~)
HALO 25÷80W (100-127V~)
LED 4÷100W (220-240V~)
LED 4÷80W (100-127V~)
-
Dimmern är försedd med en justering av ljusstyrkan som endast garanterar elektronisk frånskiljning (ε)
Användning
Ljusstyrkan justeras genom att vrida på effektregulatorns vridkontroll. När effektregulatorn närmar sig
ljusstyrkans minimiläge stänger den automatiskt av strömförsörjningen.
Obs!
Ska inte användas till lampor som redan är försedda med effektregulator. Effektregulatorn har inte
någon typ av mekanisk frånskiljningsanordning och ger således inte galvanisk åtskillnad. Vid fel
ska säkringen kontrolleras av en behörig elektriker och vid behov bytas ut mot en av samma slag
T 0,8 A H 250V~.
Normer för installation och användning
Effektregulatorn ansluts på kabeln, eventuellt på den kabel som lampan är försedd med. Öppna höljet, som
är slutet via snäpplås, genom att stoppa in en skruvmejsel i spåret mellan de två halvorna (fig. 1) och vrida
om den. Dra kablarna enligt anslutningsanvisningarna och skruva fast kabelklämmorna (fig. 2). Kontrollera
att kablarna sitter fast ordentligt och stäng sedan höljets snäpplås. Effektregulatorn får inte utsättas för direkt
värme. Referensvärdet för omgivningstemperaturen är 35°C. För varje intervall på 5° över referensvärdet
kommer märkeffekten att minska med 20%. Installationen ska utföras i enlighet med gällande europeiska
standarder och genom att noggrant följa anslutningsanvisningarna. Använd en kabel av typen H03VV-F 2x0,75
2
mm
(Ø mellan 4,9 och 6,3mm), se fig. 2, eller en platt kabel H05VVH2-F (3,9x5,6 mm minst), se fig. 2.
OBS! I enlighet med vad som framgår avi figur 2 ska rätt sida av kabelklämman användas, beroende på
vilken typ av kabel som används. Dra åt klämmorna ordentligt. Varje apparat har kontrollerats och L.C.
Relco garanterar dess goda funktion med förutsättningen att ovannämnda installationsanvisningar och
märkvärdena har respekterats.
Garanti
Garantin gäller i 24 månader från det datum som står på apparaten. Garantin förfaller vid felaktig användning,
manipulering, borttagande av data eller användning av ej lämpliga eller kortslutna säkringar.
P
Variador de luz electrónico de mesa de classe II para:
-
Lâmpadas alógenas ou lâmpadas LED ajustável 100-240V~ - 50/60Hz
A regulação é garantida somente com os transformadores de nossa própria produção.
Características gerais
-
Regulador electrónico universal com comando giratório;
-
Grau de poluição 2;
-
Índice de resistência às correntes superficiais (PTI175);
-
Nível da prova do fio incandescente (interruptor de nível 1);
-
Instalação passante no fio (quebra-fio);
-
Ponto luminoso para individualizar no escuro a sinalização de presença de tensão de rede (a intensidade luminosa
indica o nível de regulação: intensidade luminosa máxima desligada). A utilização do regulador de luz com o
respectivo sinal luminoso não operante deve ser considerada um uso impróprio.
-
Fusível incorporado;
-
Alimentação: 100-240V - 50/60Hz
-
Potência:
HALO 25÷160W (220-240V~)
HALO 25÷80W (100-127V~)
LED 4÷100W (220-240V~)
LED 4÷80W (100-127V~)
-
O regulador de luz é dotado de regulação de intensidade que garante somente uma desconexão de tipo
electrónico (ε)
Instruções de uso
A regulação ocorre directamente girando o manípulo do regulador. Nas proximidades do valor mínimo de
regulação o regulador desliga automaticamente a carga.
Notas
Não utilizar com lâmpadas já dotadas de regulador.
O regulador não é previsto de dispositivo de interrupção mecânica do circuito eléctrico portanto, não fornece
a separação galvânica. Em caso de defeito pedir a um electricista que controle o fusível e, se necessário,
substituí-lo com um outro do mesmo tipo T 0,8 A H 250V~.
Normas para a instalação e para o trabalho
O regulador conecta-se passante ao fio utilizando aquele com o qual é dotado a lâmpada. Abrir o invólucro,
fechado com abertura automática girando uma chave de fendas depois de ter posicionado na ranhura entre
os dois revestimentos (Fig. 1); cablar como indicado no esquema, aparafusar os prensa-cabos (Fig. 2) e
verificar a estanquicidade mecânica dos cabos, fechar o invólucro com abertura automática. O regulador
não deve ser submetido à acção directa das fontes de calor. A temperatura ambiente de referência é de
35°C centígrados e a cada 5°C a mais reduzir 20% a potência da placa. A instalação deve ser efectuada
respeitando as normativas CEI em vigor, seguindo escrupulosamente os esquemas de conexão, utilizando
o cabo de tipo H03VV-F 2x0,75 mm2 (Ø incluído entre 4,9 e 6,3mm) ver Fig. 2, ou então o cabo chato cavo
H05VVH2-F (3,9x5,6 mm mínimo) ver Fig. 2.
Nota: Como indicado na figura 2 utilizar o lado correcto do prensa-cabo dependendo do tipo de cabo a utilizar.
Apertar adequadamente os bornes. Cada aparelho foi testado e L.C. Relco garante o funcionamento desde
que sejam respeitadas as normativas de instalação acima citadas e os valores de placa.
Garantia
24 meses a partir da data que se encontra no aparelho. A garantia declina em caso de uso impróprio, violação,
anulamento da data ou inserção de fusíveis não idóneos ou em curto-circuitos.
Fig. 1
Fig. 2
Posizione per cavo piatto H05VVH2-F
Position for round wire H05VVH2-F
Position für Rundkabel H05VVH2-F
Position pour câble rond H05VVH2-F
Posición para cable redondo H05VVH2-F
Läge för rund kabel H05VVH2-F
Posicionamento para cabo redondo H05VVH2-F
Fermacavo - Cord grip - Serre-câble - Klemme
Posizione per cavo piatto H 3VV-F
Position for flat wire H 3VV-F
Position für Flachkabel H 3VV-F
Position pour câble plat H 3VV-F
Posición para cable plano H 3VV-F
Läge för platt kabel H 3VV-F
Posicionamento para cabo chato H 3VV-F

Publicidad

loading