Descargar Imprimir esta página
Nordson AltaBlue Serie Manual De Producto Del Cliente
Nordson AltaBlue Serie Manual De Producto Del Cliente

Nordson AltaBlue Serie Manual De Producto Del Cliente

Fusores de adhesivo

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie AltaBlue™ Touch
fusores de adhesivo
Manual de producto del cliente
P/N 7179023_03
- Spanish -
Edición 2/13
Este documento contiene información de seguridad
importante. Asegurarse de leer y seguir toda la
información de seguridad contenida en este
documento y en cualquier documentación relacionada.
NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA
www.nordson.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nordson AltaBlue Serie

  • Página 1 P/N 7179023_03 - Spanish - Edición 2/13 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
  • Página 2 Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge,...
  • Página 3 ........2‐7 P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 4 ......5‐22 Modificar nombres de bomba ......5‐22 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 5 ....... 6‐46 Ajustes y rangos de usuario predeterminados ....6‐47 P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 6 ........9‐6 Piezas de la estructura para fusor con una/dos bombas ..9‐6 Piezas de la estructura para fusor con tres/cuatro bombas 9‐8 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 7 ........9‐67 P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 8 ........10‐6 Cálculo de requerimientos de potencia del fusor (incluyendo los datos técnicos de los calefactores) ..A‐1 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 9: Nordson International

    46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_Q-1112-ATL All rights reserved...
  • Página 10: Outside Europe

    O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Página 11: Seguridad

    ¡PRECAUCIÓN! (Utilizado sin la señal de alerta de seguridad) Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o en la instalación. Edición 10-11 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 12: Responsabilidades Del Propietario Del Equipo

    Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se cumplan las prácticas requeridas. Volver a evaluar las prácticas y los procedimientos de seguridad siempre que se realice algún cambio en el proceso o equipo. Edición 10-11 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 13: Cualificaciones Del Usuario

    No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles ni dispositivos auxiliares no aprobados. Ponerse en contacto con el representante de Nordson en caso de cualquier duda o pregunta sobre los materiales compatibles o el uso de dispositivos auxiliares no aprobados.
  • Página 14: Instrucciones Y Mensajes De Seguridad

    Ver la Hoja de datos de seguridad del material (HDSM) correspondiente. Si la configuración de instalación requerida no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante de Nordson para recibir asistencia. Colocar el equipo para garantizar una operación segura. Tener en cuenta las separaciones requeridas entre el equipo y otros objetos.
  • Página 15: Procedimientos De Mantenimiento Y Reparación

    OBSERVACION: Las HDSM de los compuestos de limpieza comercializados por Nordson pueden obtenerse en www.nordson.com o llamando a su representante de Nordson. Antes de volver a poner en marcha el equipo, confirmar que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente.
  • Página 16: Parada Del Equipo

    2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada de la(s) electroválvula(s) del aplicador. 3. Reducir la presión de aire a la(s) electroválvula(s) del aplicador a cero; después eliminar la presión del aire residual entre el regulador y el aplicador. Edición 10-11 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 17: Avisos De Seguridad Generales Y Precauciones

    ¡AVISO! ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material de adhesivo reactivo al poliuretano (PUR) o material con base disolvente en un fusor de Nordson compatible, leer y cumplir con la HDSM del material. Asegurarse de que no se superen la temperatura de procesamiento y los puntos de inflamación del material así...
  • Página 18 ¡AVISO! ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivo de Nordson no está indicado para uso en ambientes explosivos y no ha sido certificado de conformidad con la Directiva ATEX ni como no peligroso por inflamable. Además, este equipo no debe utilizarse con adhesivos con base disolvente que pueden crear una atmósfera...
  • Página 19 ¡PRECAUCIÓN! El equipo de termofusible de Nordson está probado en fábrica con disolvente de tipo R de Nordson que contiene plastificante de adipato de poliéster. Ciertos materiales termofusibles pueden reaccionar con disolvente de tipo R y formar una goma sólida que obstruye el equipo.
  • Página 20: Otras Precauciones De Seguridad

    3. NO intentar retirar el termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, tratar las descargas. 5. Buscar de inmediato atención médica especializada. Entregar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que le atienda. Edición 10-11 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 21: Etiquetas Y Rótulos De Seguridad

    Fig. 1‐1 Etiquetas y rótulos de seguridad Edición 10-11 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 22 224906 AVISO: ETIQUETA, AVISO, DESCARGAS ELÉCTRICAS 224905 AVISO: CALIENTE 1100254 PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE 1100256 AVISO: ETIQUETA, AVISO ADH. CALIENTE/PRÉSION HID. 1120127 AVISO: ETIQUETA, AVISO, ALTA CORRIENTE DE FUGA Edición 10-11 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 23: Introducción

    Los fusores de adhesivo AltaBlue™ solamente se pueden utilizar para fundir y transportar materiales apropiados, p. ej. adhesivos termofusibles termoplásticos. Cualquier otro uso se considerará como inadecuado. Nordson no es responsable de las lesiones personales o materiales derivados de un uso inadecuado.
  • Página 24: Ejemplos De Uso Inadecuado

    Riesgo de daños en los cables/líneas del cliente, si se han instalado de forma que entran en contacto con piezas calientes o rotativas. La válvula de seguridad puede funcionar de forma incorrecta debido al material endurecido o carbonizado. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 25: Componentes Clave

    5 Motores 9 Receptáculos de manguera 2 Panel de protección, extraíble 6 Cartucho filtrante 10 Placa de características 3 Tapa del tanque 7 Válvula de control de presión 11 Tolva 4 Interruptor principal 8 Distribuidor P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 26: Componentes Eléctricos

    7 Placa de ampliación 11 Contactor 8 Módulo de alimentación 12 Interruptor de bloqueo 4 Ventilador Nota: La unidad del procesador central no se muestra en esta ilustración. Ver la sección 10, Piezas de repuesto. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 27: Válvula De Cierre De La Bomba

    Ubicación de la válvula cierre de la bomba Válvulas de control de presión Se pueden ajustar las válvulas de control de presión a 0-90 bar. Figura 2‐4 Ubicación de las válvulas de control de presión P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 28: Modos De Funcionamiento

    El fusor es capaz de proporcionar una salida de adhesivo guiada a la velocidad de la línea de producción. Se debe instalar un generador señales de velocidad de línea si se desea utilizar el modo de enlace a línea. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 29: Identificación Del Fusor

    El número de modelo y de la pieza (P/N) están indicados en la placa de identificación del equipo ubicada en la parte delantera del fusor. Figura 2‐5 Ubicación de la placa de identificación del fusor P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 30 2‐8 Introducción E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 31: Instalación Y Configuración Del Hardware

    Donde proceda, algunas entradas de tabla contienen también información con referencias cruzadas. Las tablas de información adicional se indican mediante el símbolo que se muestra a la izquierda. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 32: Tareas De Instalación

    Antes de instalar el fusor, asegurarse de que la ubicación deseada para la instalación ofrece las distancias, las condiciones ambientales y los servicios necesarios. Espacios libres Las figuras de 3‐1 a 3‐3 ilustran las distancias mínimas requeridas entre el fusor y los objetos que lo rodean. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 33 3‐3 Instalación y configuración del hardware Figura 3‐1 Distancias mínimas de instalación para el fusor de una/dos bomba(s) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 34 3‐4 Instalación y configuración del hardware Espacios libres (cont.) Figura 3‐2 Distancias mínimas de instalación para el fusor de tres/cuatro bombas E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 35 3‐5 Instalación y configuración del hardware Figura 3‐3 Distancias mínimas de instalación del fusor de 100L P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 36: Ventilación

    ¡AVISO! ¡Riesgo de electrocución! Instalar un interruptor de desconexión de alimentación bloqueable entre el servicio eléctrico y el fusor. No instalarlo o emplear de forma incorrecta el interruptor de desconexión durante la manipulación del fusor, puede provocar lesiones personales, incluyendo la muerte. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 37: Filtro Interior Del Accionamiento De Bomba

    El fusor debe instalarse en un lugar donde se cumplan los requerimientos de ventilación especificados en la hoja de datos de seguridad del material para poder utilizar el termofusible. El fusor no deberá exponerse a vibraciones excesivas. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 38: Desembalaje Del Fusor

    Antes de iniciar la instalación, extraer el fusor del palé, localizar el kit de instalación e inspeccionar el fusor por si tuviera piezas dañadas o faltara alguna pieza. Informar al representante de Nordson sobre cualquier problema. Mover el fusor desembalado Al mover el fusor, sostener siempre el fusor colocando un dispositivo de elevación por debajo del chasis.
  • Página 39: Configuración Del Servicio Eléctrico

    2. Conectar el cable de alimentación al bloque de terminales de servicio según se indica en la tabla 3‐1 y en la figura 3‐7. 3. Conectar el conductor a tierra de servicio al terminal de tierra localizado en el rail DIN en XL0:PE. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 40 (triángulo) 400 V trifásica con neutro (estrella) 400 V trifásica sin neutro (triángulo) 480 V trifásica sin neutro (triángulo) Figura 3‐7 Ubicación del prensaestopas y bloque de terminales para cableado de servicio E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 41: Conexión De Mangueras Y Aplicadores

    Tener en cuenta las siguientes directrices: Para obtener información acerca de la elección de la manguera de termofusible de Nordson adecuada para el proceso de fabricación, ver la última edición del Catálogo de piezas de repuesto para el equipo de aplicación de termofusible de Nordson o ponerse en contacto con el...
  • Página 42 3‐12 Instalación y configuración del hardware Figura 3‐8 Ubicación del racor opcional de la manguera de retorno. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 43 6 Bomba 1: Bomba 1: puerto de salida 1 puerto de salida 2 Figura 3‐9 Conexión de las mangueras: distribuidor de fusor con una dos/bombas y una bomba de flujo único (1 SS) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 44: Para Conectar Las Mangueras

    3 Bomba 1: puerto de salida 2 Bomba 1: puerto de salida 1 Figura 3‐10 Conexión de las mangueras: distribuidor de fusor con una dos/bombas y dos bombas de flujo único (2 SS) E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 45 Bomba 2: flujo 1 Bomba 1: flujo 2 puerto de salida 2 puerto de salida 2 Figura 3‐11 Conexión de las mangueras: distribuidor de fusor con una dos/bombas y dos bombas de flujo doble (2 DS) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 46 Bomba 1: puerto de salida 3 Figura 3‐12 Conexión de las mangueras: distribuidores de fusor con tres/cuatro bombas Nota: No conectar mangueras a las cuatro conexiones superiores del distribuidor en ninguna configuración de bomba de flujo único. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 47 Nordson más apropiada para el proceso de fabricación, ver la última edición del Catálogo de piezas de repuesto para el equipo de aplicación de termofusible de Nordson o ponerse en contacto con el representante de Nordson. Ver el apéndice A, Cálculo de requerimientos de potencia del fusor, para obtener información acerca de cómo calcular...
  • Página 48: Configuración De Entradas/Salidas

    El nivel del termofusible es bajo (únicamente cuando esté instalado el interruptor de nivel opcional) Todos los contactos de salida están preparados para 240 VCA 2 A o 30 VCC 2 A. Todos los contactos están normalmente abiertos cuando el fusor está apagado. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 49 Designación del conector E/S: -Función 17X21: transmite las señales de entrada/salida digitales y la señal de enlace a línea entre la máquina principal y el fusor de Nordson. NOTA: Utilizar un cable de señal adecuado para circuitos de control remoto NEC clase 1 y circuitos de señalización. Para reducir la posibilidad de cortocircuito, guiar el cable de tal forma que no entre en contacto con ninguna placa de circuito.
  • Página 50 Contacto de relé electromecánico que indica que el to de bomba motor está en marcha cuando el contacto está 2 en marcha cerrado. El contacto está preparado para 1,5 amperios a 240 VCA o 30 VCC. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 51 1-8. El reposo automático solo está disponible para la entrada #1. B: El reposo automático solo está disponible para la entrada #1. C: Opciones de salida: Deshabilitada, Listo-Bomba conectada, Fallo, Nivel bajo en el tanque, Alerta y Recordatorio de mantenimiento. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 52: Configuración Del Modo De Enlace A Línea

    El control del motor AltaBlue acepta una señal de entrada analógica de 0-10 VCC. NOTA: Nordson ofrece un generador de señales de velocidad de línea de 0-10 VCC. Ver Accesorios opcionales en la sección 9, Piezas de repuesto, para el número de pieza.
  • Página 53: Conexión Y Programación De La Bomba Para Control Remoto

    4. Pulsar INTRO para acceder a este parámetro. 5. Pulsar las teclas de flecha hasta que se visualice rUn. 6. Pulsar INTRO para guardar este valor. 7. Pulsar ESC dos veces para volver al modo de monitorización. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 54 Teclado del accionamiento por motor (ubicado cada uno de los accionamientos por motor dentro del armario eléctrico) 1. Visualización del gráfico 4. Botón MARCHA 7. Botón PARADA 2. Botón de modo 5. Teclas de navegación 8. Botón para invertir el sentido/giro del motor 3. Botón ESC 6. Botón INTRO E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 55: Instalación De Equipo Opcional

    Eliminación del fusor Cuando el producto de Nordson haya llegado al final de su vida útil, eliminarlo de acuerdo con las reglamentos locales. P/N 7179023_03...
  • Página 56 3‐26 Instalación y configuración del hardware E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 57: Descripción General

    Descripción general La pantalla táctil sustituye el panel de control de membrana utilizado en fusores anteriores de Nordson. Tocando con el dedo en la pantalla se puede navegar por la interfaz gráfica de usuario para configurar, manejar o llevar a cabo el mantenimiento del fusor.
  • Página 58: Primera Puesta En Marcha Del Fusor

    * Idioma * Formato de fecha/hora y unidades de temperatura * Fecha y hora actuales Para continuar, hacer clic en Siguiente. Figura 4‐1 El asistente de configuración Figura 4‐2 La pantalla de operario E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 59: Navegar En La Pantalla Táctil

    Consigna: 45 RPM 45 RPM 45 RPM 45 RPM 45 RPM Estado del fusor: Calefactores: Fórmulas Bomba: encendidas encendidas Listo\Bueno No se ha cargado Contraseña: nada deshabilitada Monitor Figura 4‐3 La pantalla de operario P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 60 Se muestran el estado del los controles maestros de los calefactores y de las bombas, y se indica si la protección con contraseña está habilitada o no Ver y gestionar fórmulas Navegación Acceso a la pantalla de controles maestros E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 61: Monitorizar El Estado Del Fusor

    NOTA: En el centro, pulsar el indicador de estado del fusor para ver el registro de eventos y si ha ocurrido una alerta o fallo, el nivel del tanque es bajo o existe un recordatorio de servicio. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 62 Listo/Bueno se retrasa hasta que haya transcurrido el tiempo definido por el usuario. Azul encen- El sistema ha entrado manual o Estado del sistema: automáticamente en el modo de reposo. didos Modo de reposo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 63 4‐7 Acerca de la pantalla táctil y de la interfaz de usuario Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 64: Acerca De La Pantalla De Controles Maestros

    Qué se puede hacer en Controles maestros | Ajustes Ajustes Descripción Temperatura Consigna global Límites de temperatura Retardo de listo Reposo Bombas Bomba automática Control remoto Calibración de las bombas Entradas/Salidas Configurar las entradas/salidas estándar y ampliadas E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 65 Definir los eventos de calentamiento y reposo diarios Administración Resetear sistema Mostrar/Guardar diagnóstico Restablecer contraseña Versión de firmware Crear, modificar, borrar o utilizar una fórmula Opciones RTD Interrupción de la comunicación Horas con los calefactores conectados P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 66 4‐10 Acerca de la pantalla táctil y de la interfaz de usuario Esta página está en blanco intencionadamente. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 67: Manejo Básico Y Configuración Del Fusor

    Crear o modificar nombres de zona Definir temperaturas de consigna individuales Modificar las asociaciones predeterminadas de canal Configuración de Habilitar y deshabilitar bombas bombas Crear o modificar nombres de bomba Definir el modo operativo para las bombas P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 68: Manejo Del Fusor

    ¡PRECAUCIÓN! No poner en funcionamiento el fusor en un depósito vacío o casi vacío. Si hay poco termofusible en el depósito, el termofusible puede Llenado del depósito calentarse en exceso y generar carbonilla lo que provocará una estado de fallo o alerta. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 69: Control De Los Calefactores, Reposo Y Planificador

    45 RPM 45 RPM 45 RPM Reposo: desconectado Planificador: desconectado Estado del fusor: Calefactores: Fórmulas Bomba: encendidas encendidas Listo\Bueno No se ha cargado Contraseña: nada deshabilitada Ajustes Sistema Figura 5‐1 La pantalla de controles maestros P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 70 Pulsar Hecho. Significado de los colores del botón En la siguiente tabla se detalla el significado del botón de los controles maestros para calefactores, reposo y planificador. Botón Color Descripción Verde encendidos Blanco E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 71: Control De Bombas

    Ver la figura 5‐1. 2. Para continuar, pulsar el botón con códigos de colores. Botón Color Descripción Verde encendidos Blanco Naranja Bomba automática habilitada Mitad verde, Control remoto mitad blanco (maestro) de las bombas configurado y habilitado P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 72: Más Sobre Las Zonas

    Manual Consigna: 65 RPM Consigna: 45 RPM Consigna: 45 RPM Consigna: 45 RPM 45 RPM 45 RPM 45 RPM 45 RPM Estado del fusor: Listo\Bueno Figura 5‐2 Acerca de las zonas externas e internas E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 73 Estados de zona Botón Color Estado Notas Blanco Des- La zona está disponible, pero deshabilitada. Zona 1A habilitado Deshabilitado Gris No está El sistema no puede detectar la zona. Zona 1A disponible No está disponible P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 74 Los cambios que se realicen en la zona, así como la habilitación/deshabilitación, tienen efecto al pulsar Hecho. Se muestra el nombre predeterminado, excepto si se modifica. El estado de una zona depende del estado general del fusor. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 75: Configuración De Zonas

    La configuración de zonas incluye las siguientes tareas: Habilitar y deshabilitar zonas externas Definir temperaturas de consigna individuales Crear o modificar nombres de zonas externas Modificar los tipos de canal PID predeterminados NOTA: Ver la sección correspondiente para más información. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 76: Habilitar Y Deshabilitar Zonas

    1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar la zona que se desea habilitar o deshabilitar. 2. Pulsar el botón con códigos de colores para habilitar o deshabilitar la zona. Pulsar Hecho. Botón Color Descripción Verde encendidos Blanco E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 77: Modificar Las Temperaturas De Consigna Para Las Zonas

    La temperatura de consigna de la tolva no puede ser mayor que la del depósito. Aunque la tolva y el depósito se muestran como dos zonas separadas, al modificar la consigna para alguno de los dos, el sistema permite modificar ambas consignas a la vez. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 78: Modificar Nombres De Zona

    El nombre puede tener hasta 10 caracteres. Los espacios, guiones, guiones bajos y números cuentan como caracter individual. 3. Pulsar Hecho y continuar. NOTA: Los nombres de las zonas internas no se pueden modificar. NOTA: Solo mayúsculas. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 79: Modificar Los Tipos De Pid De Zonas Externas

    PID se desean modificar. 2. Pulsar Cambiar tipo de PID y seleccionar le botón correspondiente a la zona seleccionada. 3. Pulsar Hecho. NOTA: No se pueden modificar los PID de las zonas internas. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 80: Más Sobre Las Bombas

    5‐3 y 5‐4 para una lista detallada y la explicación de cada estado de bomba. Nombre de la bomba Bomba 1 Modo operativo Manual Consigna Consigna: 45 RPM Velocidad a tiempo real 45 RPM Figura 5‐5 Detalles del botón de bomba E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 81 Pulsar la bomba en la que ha aparecido la alerta Fallo para ver el mensaje de sistema. NOTA: En un estado de fallo, los controles maestros de los calefactores y de las bombas están desconectados. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 82 Enlace a línea Suministra adhesivo a una velocidad proporcional a la de línea. Modos operativos ampliados para las bombas Ponerse en contacto con el representante de ventas de Nordson para obtener más información sobre cómo incluir los siguientes modos operativos: Modo operativo Descripción...
  • Página 83: Configuración De Bombas

    Asegurarse de que se han guardado los cambios realizados a una fórmula. Para más información ver la sección Gestión de fórmulas. La configuración de bombas incluye lo siguiente: Habilitar/Deshabilitar Cambiar modo operativo Ajustar velocidad Crear o modificar nombre P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 84: Habilitar Y Deshabilitar Bombas

    1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar la bomba que se desea habilitar o deshabilitar. 2. Pulsar el botón con códigos de colores para habilitar o deshabilitar la bomba. Botón Color Descripción Verde encendidos Blanco E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 85: Cambio De Los Modos Operativos Para Las Bombas

    Control de flujo Aplica un caudal exacto de adhesivo basándose en mediciones en línea del consumo, en pesos añadidos y en la presión de aplicación, siendo proporcional a la velocidad de línea. Nota: Requiere hardware adicional. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 86 Bomba 1/Velocidad de la bomba (RPM) Cambiar modo Ajustar velocidad Hecho Cancelar Crear/Modificar nombre Bomba 1 Inicio Gráficos de Adhesivo utilizado en total la prueba Figura 5‐7 Configurar y ajustar el modo manual E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 87 Si la velocidad mínima de línea es del 20%, la velocidad de consigna de la bomba es de 15 RPM. 80%, 60 RPM 20%, 15 RPM 100% Velocidad de línea en % Figura 5‐8 Enlace a línea, punto único en una curva P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 88: Ajustar La Velocidad De Bomba

    2. Pulsar Crear/Modificar nombra e introducir el nombre deseado para esta bomba. El nombre puede tener hasta 10 caracteres. Los espacios, guiones, guiones bajos y números cuentan como caracter individual. 3. Pulsar Hecho. NOTA: Solo mayúsculas. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 89: Configuración Avanzada Del Fusor

    El fusor se envía de fábrica con la mayoría de los ajustes de temperatura, bomba y fusor (sistema) ya configurados y en disposición de servicio. Sin embargo, algunos ajustes deben ser configurados y adaptados con precisión según el proceso de fabricación. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 90 Restablecer la configuración predeterminada Restablecer los códigos de nivel de contraseña Ver la información sobre la versión de firmware Ver las horas con los calefactores conectados Interrumpir la comunicación del fusor Cambiar los tipos de RTD E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 91: Ajustes Avanzados De Temperatura

    Manual Reposo: desconectado Planificador: desconectado Inicio Temperatura Ajustes Sistema Bomba Entradas/Salidas Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Ajustes, luego Temperatura. Para más información, ver las secciones siguientes. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 92: Definir Una Temperatura De Consigna Global

    NOTA: Al definir una temperatura de consigna global se habilitan las zonas previamente deshabilitadas. Temperatura Hecho Inicio Consigna global Temperatura de consigna global Hecho Límites de temperatura Cancelar °C Inicio Retardo de listo Reposo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 93 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Ajustes, luego Temperatura. 3. Pulsar Consigna global y acceder a la temperatura de consigna global que se desea para todas las zonas disponibles. 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 94: Definir Los Límites De Temperatura

    Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Ajustes, luego Temperatura. 3. Pulsar Límites de temperatura e introducir los umbrales de temperatura que se desean cumplir. 4. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 95: Definir El Retardo De Listo

    1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Ajustes, luego Temperatura. 3. Pulsar Retardo de listo e introducir la cantidad de minutos que se desea esperar hasta que el estado sea Listo/Bueno. 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 96: Definir Los Ajustes De Reposo

    6‐8 Configuración avanzada del fusor Definir los ajustes de reposo Hay 3 opciones de reposo: Opción de reposo Ver la página Reposo manual (acceder/salir) Reposo automático Hora de salida automática del modo 6-10 reposo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 97: Reposo Automático

    60 min 50°C automático Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Ajustes, luego Temperatura. 3. Pulsar Reposo. A continuación llevar a cabo lo siguiente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 98 45 min El valor predeterminado es de 0 (cero) minutos El tiempo mínimo es de 0 (cero) minutos El tiempo máximo es de 60 minutos 4. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 99: Hora De Salida Automática Del Modo Reposo

    60 min El valor predeterminado es de 0 (cero) minutos El tiempo mínimo es de 0 (cero) minutos El tiempo máximo es de 60 minutos 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 100: Ajustes Avanzados Para Las Bombas

    Manual Reposo: desconectado Planificador: desconectado Inicio Temperatura Ajustes Sistema Bomba Entradas/Salidas Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Ajustes, luego Temperatura. Para más información, ver las secciones siguientes. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 101: Habilitar Y Deshabilitar Bomba Automática

    Calibración bombas Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Ajustes, luego Bomba. 3. Pulsar el botón Bomba automáticapara habilitar o deshabilitar la opción Bomba automática. 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 102: Definir El Control Remoto Para Las Bombas

    Bomba 4 Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar el botón Ajustes, luego Bomba. 3. Pulsar Control remoto y seleccionar qué bomba se desea habilitar/deshabilitar remotamente. 4. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 103: Calibrar Las Bombas

    4. Pulsar Calibración de las bombas y seleccionar qué bomba se desea calibrar. Poner en marcha la bomba aproximadamente al 75% de la velocidad máxima, posteriormente introducir las RPM mostradas en el tacómetro. 5. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 104: Ajustes Avanzados De Entrada/Salida

    Ajustes predeterminados de entrada y Ajustes predeterminados de salida. 4. Pulsar Hecho. NOTA: Si está instalada la tarjeta de ampliación de entradas/salidas opcional, pulsar para configurar 6 entradas adicionales y 4 salidas adicionales. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 105 Salida 1 Listo Deshabilitado Listo Listo - Bomba Salida 2 Fallo conectada Fallo Salida 3 Nivel bajo en el Nivel bajo en el tanque tanque Alerta Salidas de Deshabilitado Recordatorio de ampliación 4-7 mantenimiento P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 106: Acceso A Los Ajustes Del Sistema

    03/20/2012 4:40 PM Ajustes Sistema Administración Intervalo de servicio 500 horas Planificador Idioma Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar el botón Sistema. Para más información, ver las secciones siguientes. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 107: Definir Formato Y Unidades

    Planificador Idioma Formato de temperatura °C °F Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Formatos/Unidades. 3. Pulsar la opción deseada para cada formato/unidad. 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 108: Definir Fecha Y Hora

    Inicio 500 horas Planificador Idioma Inglés Tiempo 13:05 Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Fecha/hora. 3. Introducir la fecha y hora actuales. 4. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 109: Definir Los Intervalos De Servicio

    1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Intervalo de servicio. 3. Introducir el número de horas con los calefactores encendidos; transcurrido este tiempo el sistema mostrará un mensaje para recordar el mantenimiento. 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 110 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Intervalo de servicio. 3. Pulsar Borrar recordatorio de mantenimiento para poner a 0 (cero) horas el contador para el intervalo de servicio. 4. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 111: Definir Las Preferencias De Idioma

    500 horas Idioma Planificador Planificador Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Idioma. 3. Pulsar la bandera correspondiente al idioma que se desea utilizar. 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 112: Definir Los Ajustes De Pantalla

    75% | 75% 500 horas 500 horas Retardo del salvapantallas Idioma Planificador Planificador 5 minutos Calibrar pantalla Limpiar pantalla Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Pantalla. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 113 Limpiar pantalla La pantalla se bloquea durante 30 segundos para poder limpiar el polvo en la misma, sin tocar ningún botón y sin cambiar accidentalmente ningún ajuste. 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 114: Configuración De La Protección Con Contraseña

    Establecer nivel de Ver la tabla 6‐5 para la explicación de cada nivel de seguridad seguridad. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 115 NOTA: En la tabla se indican: Niveles de seguridad altos: 1, 2 y 3 Niveles de seguridad medios: 2 y 3 Nivel de seguridad bajo: solo nivel 3 P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 116: Configuración De Los Eventos Programados

    Paso 2: definir el primer día de trabajo en el que se desea empezar a planificar los eventos. Paso 3: encender el control del planificador. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 117 Solo se pueden copiar/pegar programas de un día para el siguiente, no para el anterior. 5. Realizar el paso 2. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 118 Introducir la hora a la que se desea que el sistema entre y luego salga del modo de reposo. Añadir evento de reposo Se pueden incluir múltiples eventos de reposo, tales como descansos para comer, cambios de turno, etc. Para quitar el evento. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 119 Repetir los pasos b y c según sea necesario. Proceder con el Paso 3. a. Pulsar Día siguiente para configurar un programa diferente. b. Pulsar Hecho. Proceder con el Paso 3. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 120 Bomba: encendidas encendidas Listo\Bueno No se ha cargado Contraseña: nada deshabilitada Ajustes Sistema Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar el botón Planificador para Conectarlo. 3. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 121: Opciones Y Ajustes De Administración

    Versión de firmware de la placa del motor 1: 2.2 Versión de firmware de la placa del motor 1: - Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Administración. Para más información, ver las secciones siguientes. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 122: Actualización Del Software Y Del Firmware

    SD. Ver la Figura 6‐9. 3. Sustituir la tarjeta SD del cliente, cerrar y volver a montar la parte delantera. Volver a conectar la alimentación y encender el fusor. Ver la Figura 6‐10. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 123 NOTA: También se recomienda copiar los archivos *.dat en otro medio de almacenamiento por si la tarjeta SD se daña. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 124 Navegar por la raíz de la tarjeta SD y copiar el archivo *.dat. Si anteriormente se ha renombrado el archivo *.dat, entonces se debe cambiar el nombre y poner el nombre original. 3. Seguir los mismos pasos de actualización 4 y 5. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 125: Gestionar Fórmulas

    Muestra el nombre de la fórmula actualmente Pulsar aquí para acceder a la pantalla de cargada, de no ser así, muestra: fórmulas Fórmulas No se ha cargado nada Figura 6‐11 Acceso a las fórmulas desde la pantalla de operario P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 126 NOTAS: fórmula existente Para actualizar los ajustes de la fórmula, introducir el nombre de fórmula exacto. El sistema descarga la fórmula actualmente cargada, y luego guarda los ajustes nuevos y realiza la carga automáticamente. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 127: Qué Se Guarda En Una Fórmula

    Número de placas de control del motor instaladas Alarma de flujo/presión (habilitada o Bomba remota (habilitada o deshabilitada) deshabilitada) Ajustes del modo operativo específico para la Ajustes de alarma bomba Acumulación de presión (habilitada o deshabilitada) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 128: Vista Del Registro De Eventos - Guardar Diagnóstico

    Diagnosticsfile.xml que contiene información detallada sobre el fusor. La información contenida en ambos archivos puede servirle de ayuda al servicio técnico de Nordson para localizar la avería en cuestión. NOTAS: El sistema escribe en la tarjeta SD la totalidad del registro de eventos, independientemente del nivel de detalle que se haya seleccionado.
  • Página 129 Una vez guardado el archivo, aparece un mensaje de atención indicando que el archivo de diagnóstico se ha guardado en la tarjeta SD. Los nombres predeterminados son: EventLog.xml Diagnosticsfile.xml 6. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 130: Restablecer La Configuración Predeterminada

    2. Pulsar Sistema, luego Administración. 3. Pulsar Resetear sistema. Aparece un mensaje emergente. 4. Pulsar Sí para que los ajustes definibles por el usuario sean restablecidos a la configuración predeterminada de fábrica. 5. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 131: Restablecer Códigos De Contraseña

    1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Administración. 3. Pulsar Restablecer contraseña. Aparece un mensaje emergente. 4. Pulsar Sí para restablecer los valores predeterminados para los tres códigos de nivel de contraseña. 5. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 132: Ver La Versión De Software Y Las Horas Con Los Calefactores Conectados

    Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Administración. 3. Más información en los botones Versión de firmware y/o Horas con los calefactores conectados. 4. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 133: Bloqueo De Las Comunicaciones

    Versión de firmware de la placa del motor 1: - Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar Sistema, luego Administración. 3. Pulsar el botón Interrupción de la comunicación para conectar y desconectar 4. Pulsar Hecho. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 134: Cambiar Los Tipos De Rtd

    Versión de firmware de la placa del motor 1: - Controles maestros 1. Acceder a la Pantalla de operario y pulsar 2. Pulsar el botón Sistema, luego Administración. 3. Pulsar Opciones RTD y seleccionar el tipo de RTD instalado. 4. Pulsar Hecho. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 135: Ajustes Y Rangos De Usuario Predeterminados

    Deshabilitado Tiempo para salir 0 minutos Mín.: 0 minutos automáticamente de la Máx.: 180 minutos desconexión de calefactores en el modo manual automático Temperatura de reposo 50°C (100°F) Mín.: 5°C (10°F) Máx.: 60°C (110°F) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 136 Enlace a línea * Control de presión * Control de flujo NOTA: *Requiere hardware adicional RPM de la bomba Mín.: 0 RPM Máx.: 94 RPM Bomba automática Bombas 1-4 Control remoto Ninguno ajustado encendidos E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 137 Reposo automático (solo disponible para la entrada #1) Salidas Salidas: Deshabilitado #1: Listo Listo #2: Fallo Listo - Bomba conectada #3: Nivel bajo en el tanque Fallo Nivel bajo en el tanque Alerta Recordatorio de mantenimiento P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 138 6‐50 Configuración avanzada del fusor E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 139: Eliminación De La Presión Del Sistema

    3. Activar la(s) electroválvula(s) eléctrica o manualmente, o extraer el activador del aplicador manual de montaje. Repetir este procedimiento hasta que no salga más material. 4. Volver a utilizar el material o desecharlo conforme a los reglamentos locales. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 140: A Través De Las Válvulas De Purga Del Fusor

    4. Cuando el adhesivo deje de salir, cerrar las válvulas de purga. 5. Volver a utilizar el material o desecharlo conforme a los reglamentos locales. Figura 7‐1 Ubicación de las válvulas de purga del fusor E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 141: Programa Del Mantenimiento Preventivo

    Recomendación: cada 1000 horas cartucho filtrante de funcionamiento Tanque Limpiar el tanque Cuando hay residuos de material Limpieza del manualmente en el tanque tanque Apretar los tornillos de cada 500 horas de funcionamiento fijación P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 142: Bloqueo De Los Accionamientos Por Motor

    Calentar con un calentador de aire si fuera necesario. Eliminar el polvo, la pelusa, etc. con un aspirador o un paño suave. Nordson recomienda el producto de limpieza naranja, P/N 771192 (12 botellas de spray, 0,5 l cada una). E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 143: Cambio Del Tipo De Material

    Ventilador y filtro de aire Se deben limpiar los filtros de aire (extraídos) o sustituidos, según la cantidad de polvo. Ver la sección 9, Piezas de repuesto, para obtener el número de pieza del filtro. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 144: Motor Y Caja De Engranajes

    Degol BMB 220 o Degol BG 220 Energol GR‐XP 220 Falcon CLP 220 ESSO Spartan EP 220 o GP 90 KLÜBER Klüberoil GEM 1‐220 OPTIMOL Optigear 220 SHELL Omala Oil 220 TEXACO Geartex EP‐A SAE 85 W‐90 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 145: Sustitución De Un Motor O Acoplamiento

    (1 y 3), aflojar los tornillos de ajuste de los cubos y extraer los cubos. Ajustable Figura 7‐2 Componentes del conjunto de acoplamiento 1 Cubo de acoplamiento del motor 3 Cubo de acoplamiento de la bomba 2 Manguito de acoplamiento P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 146 12. Volver a conectar los hilos del cableado del motor en los mismos terminales donde se han desconectado. 13. Volver a instalar las cubiertas del fusor y restablecer el funcionamiento del sistema. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 147: Apretar Los Tornillos De La Bomba

    2. Asegurarse de que el fusor, el tanque, el distribuidor y la bomba estén fríos. 3. Ver la figura 7‐4. Apretar los tornillos a 25 NSm (222 pulg.‐lb). Figura 7‐4 Apretar los tornillos de la bomba 4. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 148: Apretar El Perno Del Prensaestopas De La Bomba

    Cuando ya no se pueda apretar el perno, sustituir la bomba. 3. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. Figura 7‐5 Apretar el perno del prensaestopas de la bomba (en sentido horario) E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 149: Sustitución De Una Bomba

    2. Eliminar la presión del sistema. Ver la sección 1, Avisos de seguridad. 3. Ver la figura 7‐6. Cerrar la válvula de aislamiento del tanque. Figura 7‐6 Ubicación de la válvula de aislamiento del tanque P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 150 Ajustable Figura 7‐7 Componentes del conjunto de acoplamiento 1 Cubo de acoplamiento del motor 3 Cubo de acoplamiento de la bomba 2 Manguito de acoplamiento E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 151 13. Aplicar lubricante antigripante en los tornillos de la bomba y sujetar la bomba nueva en el distribuidor con los tornillos. Utilizar una llave dinamométrica para apretar los tornillos de forma entrecruzada con un par de 25 NSm (222 pulg.‐lb). P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 152 17. Para asegurar la correcta alineación del motor y del eje de la bomba, verificar que el manguito del acoplamiento se puede deslizar hacia atrás y hacia delante sin problemas alrededor de 4 mm (0,16 pulg.) en ambos sentidos. 18. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 153: Cartucho Filtrante

    5. Suministrar el material dejando que la bomba funcione hasta que el material salga sin burbujas por la conexión de manguera o el aplicador. 6. Desechar de forma adecuada el material de acuerdo con los reglamentos locales. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 154: Kit De Servicio Para Filtro

    Tamaño 24 Sustituir la cubierta de filtro (1), las juntas tóricas (2) y el tamiz de filtro (3). Limpiar el resto de piezas. Aplicar grasa en todas las roscas y juntas tóricas. Tamaño 13 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 155: Válvula De Control De Presión

    (15 NSm / 133 pulg.-lb) 8. Ajustar el tornillo de ajuste a la dimensión X registrada. Girando a la derecha se aumenta la presión. Girando a la izquierda se disminuye la presión. Ajustar el tornillo de ajuste P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 156: Kit De Servicio Para Válvula De Control De Presión/Circulación

    Introducir la válvula de control de presión en el agujero cuando el fusor esté caliente y apretar con una llave dinamométrica. Par de inicio: 15 NSm (133 pulg.‐lb) Ajustar el tornillo de ajuste. Ver Válvula de control de presión. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 157: Limpieza Del Tanque

    NOTA: Apretar los tornillos de fijación utilizando solamente una llave dinamométrica y cuando el fusor esté frío. Conexión Rosca Tanque/depósito 6-8 NSm / 53-71 pulg.‐lb Distribuidor/depósito (fusión 5-7 NSm / 44-62 pulg.‐lb alta) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 158 La figura 7‐12 muestra la ubicación del terminal JP1 en la placa PCA principal. Las figuras 7‐13 y 7‐14 muestran los puentes instalados y no instalados, según sea apropiado en cada tipo de fusor. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 159 R122 DS16 R130 R132 R131 R123 R136 R40 R41 6.3A 6.3A DS14 6.3A 6.3A 6.3A 6.3A R116 DS10 DS11 DS12 R106 DS13 R104 Figura 7‐12 Ubicación del terminal JP1 en la placa PCA principal P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 160 8. Volver a conectar todos los cables de alimentación y de control en la placa de repuesto y cerrar el panel de acceso eléctrico. 9. Restablecer la alimentación al fusor y encenderlo. Verificar que el fusor arranca con normalidad. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 161: Formulario De Registro De Mantenimiento

    Pieza del fusor Fecha / Nombre Fecha / Nombre Fecha / Nombre Bomba Motor / caja de engranajes Tornillos de fijación de bomba y tanque Filtro de aire Tanque Válvula de control de presión P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 162 7‐24 Servicio Cartucho filtrante E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 163: Localización De Averías

    NOTA: Ver Opciones y ajustes de administración en el capítulo 6 del presente manual. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 164: Alertas Y Fallos En La Pantalla Táctil

    Localización de averías Alertas y fallos en la pantalla táctil El fusor de adhesivo AltaBlue Touch de Nordson diagnostica numerosos estados de alerta y fallo que pueden ocurrir durante el funcionamiento. Una "alerta" es una situación en la que puede haber ocurrido un problema en el fusor, la bomba, el aplicador o la manguera.
  • Página 165: Alertas En El Sistema

    Fallo en RAM interna Sustituir la CPU mantenimiento. NVRAM Fallo en las Fallo de comunicación entre la Sustituir la tarjeta E/S o la CPU comunicaciones con CPU y la tarjeta E/S opcional la tarjeta E/S opcional P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 166: Fallos En El Sistema

    J7 o la placa principal depósito o del distribuidor La temperatura continúa Sustituir el latiguillo de la Fallo por exceso en subiendo por encima de la manguera/aplicador [NombreZona] consigna. Sustituir la placa principal E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 167: Fallos En El Accionamiento Por Motor

    Figura 8‐1 Pantalla y LED de alimentación del accionamiento por motor 1. LED de alimentación del accionamiento 2. Pantalla por motor (fijo = correcto, parpadeando = fallo, apagado = sin alimentación) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 168 Circuito de carga del condensador Fallo de la memoria interna Comprobar el entorno (compatibilidad electromagnética). Fallo EEPROM Sustituir el accionamiento por motor. Fallo interno Comprobar el entorno (compatibilidad electromagnética). Fallo interno Sustituir el accionamiento por motor. Continúa... E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 169 Comprobar la unidad de entrada de la Suministro de tensión de línea tensión de línea. Ver la sección 10, Datos demasiado bajo Subtensión técnicos, para consultar los rangos Bajada de tensión transitoria permitidos para la tensión de entrada. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 170 Cambiar un parámetro del accionamiento por motor 1. Visualización del gráfico 4. Botón MARCHA 7. Botón PARADA 2. Botón de modo 5. Teclas de navegación 8. Botón para invertir el sentido/giro del motor 3. Botón ESC 6. Botón INTRO E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 171 Frecuencia de conmutación aleatoria Frecuencia de conmutación Frecuencia de salida máxima Control de 2/3 cables Tipo de control de 2 cables AOlt Configuración de salida analógica Salida analógica/lógica Relé r2 Referencia configuración 1 P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 172: Cuadros De Localización De Averías

    Problemas de compatibilidad Añadir filtro de red fusor electromagnética Un canal (zona de calentamiento) no calienta Causa posible Posible fallo / Localización de Acción correctiva averías El canal está — Habilitar / Conectar deshabilitado/ desconectado E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 173: Localización De Averías De La Bomba

    Limpiar la sección de refrigeración del controlador del motor Cortocircuito Comprobar el cable del motor Sobrecarga (bomba atascada con Ver el 6. sustancias extrañas, bomba demasiado lenta, material demasiado frío) 10. Accionamiento por — Sustituir motor defectuoso P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 174: Sin Material (El Motor Gira)

    Válvula de seguridad — Sustituir la válvula de seguridad defectuosa Bomba defectuosa — Sustituir la bomba Ajuste de la válvula — Ajustar la válvula de control de de control de presión presión demasiado bajo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 175: Presión Del Material Demasiado Alta

    Válvula de control de — Desmontarla y limpiarla o sustituirla presión sucia y por lo tanto atascada Válvula de control de — Sustituir presión defectuosa Válvula de control de — Establecer el valor predeterminado presión ajustada incorrectamente P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 176: Residuos De Material En El Tanque

    Material extraño en la bomba Sustituir la bomba Fugas en el aplicador La válvula de seguridad no abre Sustituir la válvula de seguridad durante la fase de (presión de expansión) calentamiento E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 177: Piezas De Repuesto

    Las listas de piezas proporcionadas en esta sección se organizan en las siguientes columnas: Ítem Identifica las piezas ilustradas disponibles en Nordson Corporation. Pieza Proporciona el número de pieza (P/N) de Nordson Corporation para cada pieza en venta mostrada en la ilustración. Una serie de guiones en la columna Piezas (‐...
  • Página 178: Código De Configuración Altablue

    Feinprüf SF0030 - 1,4 kg/h SF0060 - 2,9 kg/h SF0090 - 4,3 kg/h SF0120 - 5,7 kg/h SF0175 - 8,4 kg/h SF0240 - 11,9 kg/h SF0300 - 14,4 kg/h SF0450 - 21,6 kg/h Continúa... E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 179 6 pares de 6 pares de manguera/aplicador (12 manguera/aplicador canales) para control de temperatura exterior (estándar) 8 pares de 8 pares de manguera/aplicador (16 manguera/aplicador canales) para control de temperatura exterior (estándar) Barra — — Continúa... P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 180 Hay tarjeta Ethernet La tarjeta Ethernet opcional está instalada con el host Hay tarjeta PROFIBUS La tarjeta PROFIBUS opcional está instalada Hay tarjeta DeviceNet La tarjeta DeviceNet opcional está instalada Inexistente Sin tarjeta de comunicación Continúa... E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 181 Inexistente Sin interruptor de movimiento Tipo de sensor Sensores de níquel de 120 Requieren conectores en T de Nordson ohmios para manguera/aplicador Sensores de platino de 100 Requieren conectores en M de Nordson ohmios...
  • Página 182: Conjunto De Estructura

    S Plate Stamping,160X55 ­­­­­­­­­ S Kit ,Ship with, 2D, ALTA BLUE Touch 7403418 S Cable Gland, Clamp, M32, 15­22mm 7400868 S Plug, Dome, 22.2, Nylon 66, BLK ­­­­­­­­­ S Plug, Button M40, Plastic ­­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 183 9‐7 Piezas de repuesto Figura 9‐1 Piezas de la estructura para fusor con una/dos bombas P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 184: Piezas De La Estructura Para Fusor Con Tres/Cuatro Bombas

    S Plug, Button, M32, Plastic ­­­­­­­­­ S Plate Stamping,160X55 ­­­­­­­­­ S Kit, Ship with, 4D, ALTA BLUE Touch 7403419 S Cable Gland, Glamp, M32,18­25mm 7400354 S Plug, Dome, 22.2, Nylon 66, BLK ­­­­­­­­­ S Plug, Button M40,Plastic ­­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 185 9‐9 Piezas de repuesto Figura 9‐2 Piezas de la estructura para fusor con tres/cuatro bombas P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 186: Conjunto De Depósito/Distribuidor

    S Compound, heat sink, 5 oz tube 900298 S Lubricant, Never Seez, 8 oz can 900344 S Lubricant, O‐ring, Parker, 4 oz 900223 S Sealant, RTV, red, 2.8 oz. tube 900413 NOTA A: Ver Piezas del distribuidor. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 187 9‐11 Piezas de repuesto Figura 9‐3 Piezas del conjunto de depósito/distribuidor para fusor con una/dos bombas (se muestra conjunto de 2 SS, 30L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 188: Piezas Del Depósito/Distribuidor Para Fusor Con Tres/Cuatro Bombas

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Tag, pump number ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Rivet, pop, ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ x 0.187 NOTA A: Ver Piezas del distribuidor. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 189 9‐13 Piezas de repuesto Figura 9‐4 Piezas del conjunto de depósito/distribuidor para fusor con tres/cuatro bombas (se muestra conjunto de 2SS/2SS, 30/50L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 190: Piezas Del Depósito/Distribuidor Para Fusor De 100L

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Tag, pump number ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Rivet, pop, ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ x 0.187 NOTA A: Ver Piezas del distribuidor. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 191 106, 107, 109, 130 130, 123, 121 106, 107, 108, 130 119, 129 136, 137 133, 134, 110 Figura 9‐5 Piezas del conjunto de depósito/distribuidor para fusor de 100L (se muestra conjunto de 2 DS/2 SS) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 192: Piezas Del Distribuidor

    S Adapter, M22 TO M16, O-ring Port 7400341 2 or 4 S O-ring, Viton,FOR M22 O-ring Plug 7400355 2 or 4 S Lubricant, O-ring, Parker, 4 OZ, 30122‐5 900223 0.02 S Lubricant, Never Seez, 8oz can 900344 0.01 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 193 APLICAR PAR DE 35-40 Nm APLICAR PAR 35-40 Nm 07 12 02 12 APLICAR PAR APLICAR PAR 04 13 0,5-0,7 Nm 0,5-0,7 Nm Figura 9‐6 Piezas del conjunto del distribuidor, una o dos bombas de flujo doble P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 194 APLICAR PAR 55-60 Nm 09 12 APLICAR PAR 35-40 Nm APLICAR PAR 35-40 Nm 07 12 02 12 APLICAR PAR 0,5-0,7 Nm 04 13 Figura 9‐7 Piezas del conjunto del distribuidor, una bomba de flujo único E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 195 APLICAR PAR 55-60 Nm 09 12 APLICAR PAR 35-40 Nm 07 12 APLICAR PAR DE 35-40 Nm 02 12 APLICAR PAR 0,5-0,7 Nm Figura 9‐8 Piezas del conjunto del distribuidor, dos bombas de flujo único P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 196: Conjunto De La Tolva

    S Lid, outer ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Lid, inner ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Screw, pan, slotted, M3 x 6 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Continúa... E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 197 S Marker, SAKD 2.5 N ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Sleeving, insulation, 0.500 ID ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S SENSOR,TEMP,RTD,NI,18FT LEAD 333304 S SENSOR,RTD,100 OHM,PLT,18FTLG 162506 NS: No se muestra P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 198 Piezas de repuesto Piezas de la tolva para fusor con una/dos bombas (cont.) Figura 9‐9 Piezas del conjunto de la tolva para fusor con una/dos bombas (se muestra una tolva de 30L sin retorno de manguera) E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 199 9‐23 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 200: Piezas De La Tolva Para Fusor Con Tres/Cuatro Bombas

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Hinge, lid 7400047 S Screw, flat, recessed, M5 x 12 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Screw, button,socket, M5 x 10 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Continúa... E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 201 S Fitting, hose,45deg, M16x 7400337 ‐18, O‐ring, Viton S Heater, terminal block assembly, 400V, ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ three/four‐pump, WYE S SENSOR,TEMP,RTD,NI,18FT LEAD 333304 S SENSOR,RTD,100 OHM,PLT,18FTLG 162506 NS: No se muestra P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 202 Piezas de repuesto Piezas de la tolva para fusor con tres/cuatro bombas (cont.) Figura 9‐10 Piezas del conjunto de la tolva para fusor con tres/cuatro bombas (se muestra una tolva de 50L con retorno de manguera) E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 203 9‐27 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 204: Piezas De La Tolva Para Fusor De 100L

    S Insulation, foil backed, 600W x 1200 L x 25 mm ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Sleeving, insulation, 0.500 ID ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S O‐ring, Viton, 51.5 x 2.65 7400540 Continúa... E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 205 S SlENSOR,TEMP,RTD,NI,18FT LEAD 333304 S lSENSOR,RTD,100 OHM,PLT,18FTLG 162506 NS: No se muestra Figura 9‐11 Piezas del conjunto de la tolva para fusor de 100L (se muestra una tolva de 100L con retorno de manguera) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 206: Conjuntos De Bomba

    C: Ver Bombas de engranajes de flujo único para consultar los números de pieza de las bombas. D: Ver Bombas de engranajes de flujo doble para consultar los números de pieza de las bombas. NS: No se muestra E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 207 302, 309 308, 305 309, 301 ESTA VISTA MUESTRA LA BOMBA DE FLUJO DOBLE APRETAR TORNILLOS 20-25 Nm 309, 301 306, 307, 308 305, 308 309, 302 Figura 9‐12 Piezas del módulo de la bomba P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 208: Piezas Del Adaptador Para Bomba De Flujo Único

    O­ring, 32 x 2 985022 Pin, dowel, M6 x 20 long, hose and applicator Ver Piezas de la válvula de seguridad. NOTA A: 08 10 08 10 Figura 9‐13 Piezas del adaptador para bomba de flujo único E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 209: Piezas Del Adaptador Para Bomba De Flujo Doble

    S Pin, dowel, M6 x 20 long, hose and applicator 985022 05 06 04 09 12 11 10 08 10 07 10 08 10 Figura 9‐14 Piezas del adaptador para bomba de flujo doble P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 210: Bomba De Engranajes De Flujo Único

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ — S Sealing paste, Stucarit 203, 100 ml — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ — S High‐temp. grease, GLS 595/N2, 10 g — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ — E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 211 S Assembly Bushing F.Shaft Sealing D12, 7 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S In‐Assembly Tools 7136915, 7136918, EN/GE 7146229 NOTA A: Para obtener estas instrucciones ir a http://emanuals.nordson.com, o contactar con el representante de Nordson. NS: No se muestra P/N 7179023_03...
  • Página 212 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S In‐Assembly Tools 7136915, 7136918, EN/GE 7146229 NOTA A: Para obtener estas instrucciones ir a http://emanuals.nordson.com, o contactar con el representante de Nordson. NS: No se muestra Figura 9‐15 Bombas de engranajes con prensaestopas de flujo único (izquierda) y Variseal (derecha)
  • Página 213: Bomba De Engranajes De Flujo Doble

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ — S High‐temp. grease, GLS 595/N2, 10 g — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ — Ver la tabla 9‐1. Figura 9‐16 Bomba de engranajes con prensaestopas de flujo doble P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 214: Piezas De La Válvula De Seguridad

    Valve, safety, 85 bar — 394592 Service kit S O‐ring 11 x 2 ‐‐‐‐‐‐ S O‐ring 9 x 2 ‐‐‐‐‐‐ S High‐temp. Grease, GLS 595/N2, 10g — ‐‐‐‐‐‐ Figura 9‐17 Piezas de la válvula de seguridad E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 215 9‐39 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 216: Conjuntos De Válvula De Control

    B: Ver Piezas de la válvula de control de presión O Control de acumulación de presión. C: Ver Piezas de la válvula de control de presión neumática O Control de presión neumática manual O Bypass de control de flujo. D: Ver Piezas de la válvula de control de circulación. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 217 9‐41 Piezas de repuesto Figura 9‐18 Piezas del módulo de control de presión P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 218: Piezas Del Cartucho Filtrante

    S S O‐ring 44x3 — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S S O‐ring 48x2 — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S High‐temp. grease, GLS 595/N2, 10g — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Figura 9‐19 Piezas del cartucho filtrante E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 219: Piezas De La Válvula De Control De Presión

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S O‐ring 9 x 2 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S High‐temp. grease, GLS 595/N2, 10 g — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Figura 9‐20 Piezas de la válvula de control de presión P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 220: Piezas De La Válvula De Control De Presión Neumática

    ­­­­­­­­ S Inside seal, Turcon-Variseal_M2S ­­­­­­­­ — 394600 Service Kit Pressure control valve S O-ring, 11 x 2 ­­­­­­­­ S O-ring, 9 x 2 ­­­­­­­­ S High temp grease, GLS 595/N2, 10g — ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 221 9‐45 Piezas de repuesto Figura 9‐21 Piezas de la válvula de control de presión neumática P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 222: Piezas De La Interfaz De Válvula De Control De Presión Neumática

    Grease, high‐temperature, GLS 595/N2, can ESTÁ VÁLVULA CONECTADA AL DISTRIBUIDOR+ EL ÍTEM 10 DEBE ESTAR EN VERTICAL 4 18 3 18 Figura 9‐22 Piezas de la interfaz de válvula de control de presión neumática E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 223 9‐47 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 224: Piezas De La Válvula De Control De Presión Neumática Manual

    ­­­­­­­­ S SCR, SKT, M8X1.25X25,BL ­­­­­­­­ S Washer, LK, M, EXT,M10, ZN ­­­­­­­­ S Nut, HEX, Serrated, M8, STL,(8.8)M ZP ­­­­­­­­ NOTE: this part list is 4 path option for Manual Pneumatic Pressure Control E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 225 9‐49 Piezas de repuesto Figura 9‐23 Piezas de la válvula de control de presión neumática manual P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 226: Piezas De La Válvula De Control De Bypass De Flujo

    S Nut, HEX with EXT TOOTH Washer, M4 ­­­­­­­­ S Wire,0.75SQMM, 24/ 0.20,PVC,RED ­­­­­­­­ S Wire,0.75SQMM, 24/ 0.20,PVC,BLK ­­­­­­­­ NOTA: Esta lista de piezas corresponde a la opción de 4 vías para el bypass de control de flujo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 227 9‐51 Piezas de repuesto Figura 9‐24 Piezas de la válvula de control de bypass de flujo P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 228: Armario De La Válvula De Control De Presión Neumática Manual

    S Washer, FLT, M, Narrow, M4, STL, ZN ­­­­­­­­ S Washer, LK, M, SPT,M4, STL, ZN ­­­­­­­­ 09 08 08 09 08 09 Figura 9‐25 Piezas del armario de la válvula de control de presión neumática manual E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 229 9‐53 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 230: Armario De La Válvula De Control De Bypass De Flujo

    S Washer, lk, M, SPT,M4, STL, ZN ­­­­­­­­ S Allen Head Cap Screw M3X10 DIN912 SST ­­­­­­­­ S Washer, flt, M, REG, M3, Zinc Plate ­­­­­­­­ S Washer, lk, M, SPT,M3, STL, ZN ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 231 9‐55 Piezas de repuesto 09 08 Figura 9‐26 Piezas del armario de la válvula de control de bypass de flujo P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 232: Piezas De La Interfaz De Válvula De Control Presión Neumática Manual Y De Bypass De Flujo

    ­­­­­­­­ S Safety Valve 6BAR G1/4 SW20 ­­­­­­­­ S Sign "MAX. 6 BAR" Self Adhesive ­­­­­­­­ Figura 9‐27 Piezas de la interfaz de válvula de control presión neumática manual y de bypass de flujo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 233: Piezas De La Electroválvula De Control De Bypass De Flujo

    S Solenoid Valve,2/3,4 Unit ­­­­­­­ S Connector,Type I,M5­D04 ­­­­­­­ S Pneumatic Connector,Rc1/8­4 ­­­­­­­ S Connector, Male, 6MM ­ 1/8" Thread, BR ­­­­­­­ ­­ Figura 9‐28 Piezas de la electroválvula de control de bypass de flujo P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 234 SCR, SKT, Low,M4X10, ZN ­­­­­­­­ Washer, FLT, M, Narrow, M4, STL, ZN ­­­­­­­­ Washer, LK, M, SPT,M4, STL, ZN Figura 9‐29 Piezas del conector múltiple de válvula de control presión neumática manual y de bypass de flujo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 235 9‐59 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 236: Piezas Del Control De Acumulación De Presión

    KIT,FLOW/PRESSURE CONTROL BOARD ­­­­­­­­­ SCR,PAN,SLT,M3X6,ZN ­­­­­­­­­ WASHER,LK,M,INT,M3,STL,ZN 1001 ­­­­­­­­­ TRANSDUCER,PRESSURE,M14X1.5, 0-1500PSI 1002 ­­­­­­­­­ CABLE,PRESSURE,6 PIN,MELTER SIDE,TOUCH 1003 ­­­­­­­­­ CLAMP,D26.5,TRANSDUCER,PRESSURE,ALUM 1004 ­­­­­­­­­ SCR,SKT,M5X16,BL 1005 ­­­­­­­­­ WASHER,LK,M,SPT,M5,STL,ZN 1006 ­­­­­­­­­ MOUNT,SADDLE TIE, DIA.6 1007 ­­­­­­­­­ NUT,HEX,M5,STL,ZN 1008 ­­­­­­­­­ WASHER,FLT,M,REG,M5,STL,ZN E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 237 9‐61 Piezas de repuesto 401, 402 y 403 1003 1001 1004 1002 1005 1006, 1007 y 1008 1006, 1007 y 1008 Figura 9‐25 Piezas del transductor interno P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 238: Piezas De La Válvula De Control De Circulación

    ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S O‐ring 11 x 2 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S High‐temp. grease, GLS 595/N2, 10g — ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Figura 9‐30 Piezas de la válvula de control de circulación E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 239: Bypass De Control De Flujo

    (martillo) ajustando la presión mientras la pistola está cerrada. La presión de la pistola o boquilla en este modo suele ser igual que cuando la pistola está abierta. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 240 9‐64 Piezas de repuesto Esquemas Figura 9‐31 Esquemas de la válvula de control de bypass de flujo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 241 9‐65 Piezas de repuesto Figura 9‐32 Esquemas de la válvula de control de presión neumática manual P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 242 Además, ofrece la posibilidad de controlar remotamente los ajustes, en caso de que el cliente disponga de un regulador de presión adicional. Puerto #1 Puerto #2 Puerto #3 Vista inferior, frontal Puerto #4 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 243: Conjunto Del Motor

    S Cable assembly, motor ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S Harness, internal ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ NS: No se muestra Figura 9‐33 Piezas del conjunto del motor (se muestra un fusor con cuatro bombas) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 244: Conjuntos De Panel Del Armario Eléctrico

    S Spacer Sleeve, ALTABLUE ­­­­­­­­ S Hex nut, Flanged, Serrated, M6 ­­­­­­­­ S Panel, Cover, Filter ­­­­­­­­ S Lockout Switch 63A 3POLE 600V 7400369 NOTA A: Solo disponible en fusores con interruptor de bloqueo opcional. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 245 9‐69 Piezas de repuesto Figura 9‐34 Piezas del conjunto del panel izquierdo (se muestra fusor de 400 V) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 246 S Solid state relay, 100­260VAC, 35A, DC TRIG 7400070 S Spacer sleeve, AltaBlue ­­­­­­­­ S Hexnut, flanged, serrated, M6 7403060 S Panel, back, outer, elect cab, 2D 7402290 S Marker, terminal block, DEK 5/5+MC, touch 7403476 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 247 9‐71 Piezas de repuesto Figura 9‐35 Piezas del panel posterior con 2 mangueras/aplicadores (400 V) para fusor con una/dos bombas (15, 30L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 248 S Hex nut, flanged, serrated, M6 7403060 S Panel, back, outer, elect cab, 2D 7402290 S Marker, terminal block, DEK 5/5+MC, touch 7403476 NOTA A: Ver la figura 9‐37 para la ubicación de esta pieza en la placa principal. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 249 9‐73 Piezas de repuesto Figura 9‐36 Piezas del panel posterior con 2 mangueras/pistolas (400 V) para fusor con una/dos bombas (50L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 250: Piezas De Los 2 Paneles Posteriores Para Fusor Con Una/Dos Bombas

    R129 R128 R122 DS16 R130 R132 R131 R123 R136 R40 R41 6.3A 6.3A DS14 6.3A 6.3A 6.3A 6.3A R116 DS10 DS11 DS12 R106 DS13 R104 Figura 9‐37 Ubicación del shunt en la placa principal E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 251 9‐75 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 252 Hex nut, flanged, serrated, M6 7402290 Panel, back, outer, elect cab, 2D 7403476 Marker, terminal block, DEK 5/5+MC, touch NOTA A: Ver la figura 9‐37 para la ubicación de esta pieza en la placa principal. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 253 9‐77 Piezas de repuesto Figura 9‐38 Piezas del panel posterior con 4/6 mangueras/pistolas (400 V) para fusor con una/dos bombas (15L, 30L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 254 Hex nut, flanged, serrated, M6 7402290 Panel, back, outer, elect cab, 2D 7403476 Marker, terminal block, DEK 5/5+MC, touch NOTA A: Ver la figura 9‐37 para la ubicación de esta pieza en la placa principal. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 255 9‐79 Piezas de repuesto Figura 9‐39 Piezas del panel posterior con 4/6 mangueras/pistolas (400 V) para fusor con una/dos bombas (50L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 256 Solid state relay, 100­260VAC, 35A, DC TRIG ­­­­­­­­ End stop, terminal block ­­­­­­­­ Marker, terminal block, DEK 5/5+MC, touch ­­­­­­­­ Panel, back outer elect cab 4D ­­­­­­­­ Spacer sleeve, AltaBlue ­­­­­­­­ Hex nut, flanged, serrated, M6 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 257 9‐81 Piezas de repuesto Figura 9‐40 Piezas del panel posterior con 4/6 mangueras/pistolas (400 V) para fusor con tres/cuatro bombas (30, 50L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 258 S Panel, back outer elect cab 4D ­­­­­­­­ S Spacer sleeve, ALTABLUE ­­­­­­­­ S Hexnut, flanged, serrated, M6 ­­­­­­­­ NOTA A: Ver la figura 9‐37 para la ubicación de esta pieza en la placa principal. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 259 9‐83 Piezas de repuesto Figura 9‐41 Piezas del panel posterior con 8 mangueras/pistolas (400 V) para fusor con tres/cuatro bombas (30, 50L) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 260: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Dos Mangueras/Pistolas (400 V)

    S Washer, flt, M, narrow, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S Washer, lk, M, spt, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403256 S Rail, din, 280lg, AltaBlue ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 261 9‐85 Piezas de repuesto Figura 9‐42 Piezas del panel derecho para fusor de dos mangueras/pistolas (400 V) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 262: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Cuatro Mangueras/Pistolas (400 V)

    S Washer, flt, M, narrow, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S Washer, lk, M, spt, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403526 S Rail, din, 280lg, AltaBlue ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 263 9‐87 Piezas de repuesto Figura 9‐43 Piezas del panel derecho para fusor de cuatro mangueras/pistolas (400 V) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 264: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Seis Mangueras/Pistolas (400 V)

    S Washer, flt, M, narrow, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S Washer, lk, M, spt, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403526 S Rail, din, 280 lg, AltaBlue ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 265 9‐89 Piezas de repuesto Figura 9‐44 Piezas del panel derecho para fusor de seis mangueras/pistolas (400 V) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 266: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Ocho Mangueras/Pistolas (400 V)

    S Washer, flt, M, narrow, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S Washer, lk, M, spt, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403526 S Rail, din, 280lg, AltaBlue ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 267 9‐91 Piezas de repuesto Figura 9‐45 Piezas del panel derecho para fusor de ocho mangueras/pistolas (400 V) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 268: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Dos Mangueras/Pistolas (240 V)

    S Washer, lk, M, spt, M4, stl, zn ­­­­­­­­ S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403526 S Rail, din, 280lg, AltaBlue ­­­­­­­­ S This item number is reserved ­­­­­­­­ S This item number is reserved ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 269 9‐93 Piezas de repuesto Figura 9‐46 Piezas del panel derecho para fusor de dos mangueras/pistolas (240 V) para 2 M/P, 15/30L y 2 M/P, 50L P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 270 9‐94 Piezas de repuesto Piezas del panel derecho para fusor de dos mangueras/pistolas (240 V) (cont.) Figura 9‐47 Piezas del panel derecho para fusor de dos mangueras/pistolas (240 V) para 2 M/P, 100L E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 271 9‐95 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 272: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Cuatro Mangueras/Pistolas (240 V)

    S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403526 S Rail, din, 280lg, AltaBlue ­­­­­­­­ S This item number is reserved ­­­­­­­­ S Ref dwg, panel assy, rh, 240v delta, touch ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 273 9‐97 Piezas de repuesto Figura 9‐48 Piezas del panel derecho para fusor de cuatro mangueras/pistolas (240 V) para 4/6 M/P, 15/30/50L P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 274 9‐98 Piezas de repuesto Piezas del panel derecho para fusor de cuatro mangueras/pistolas (240 V) (cont.) Figura 9‐49 Piezas del panel derecho para fusor de cuatro mangueras/pistolas (240 V) para 4/6 M/P, 100L E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 275 9‐99 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 276: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Seis Mangueras/Pistolas (240 V)

    S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403526 S Rail, din, 280 lg, AltaBlue ­­­­­­­­ S Board, breakout, durable, expand, tb, 20pos ­­­­­­­­ S This item number is reserved ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 277 9‐101 Piezas de repuesto Figura 9‐50 Piezas del panel derecho para fusor de seis mangueras/pistolas (240 V) para 4/6 M/P, 15/30/50L P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 278 9‐102 Piezas de repuesto Piezas del panel derecho para fusor de seis mangueras/pistolas (240 V) (cont.) Figura 9‐51 Piezas del panel derecho para fusor de seis mangueras/pistolas (240 V) para 4/6 M/P, 100L E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 279 9‐103 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 280: Piezas Del Panel Derecho Para Fusor De Ocho Mangueras/Pistolas (240 V)

    ­­­­­­­­ S End stop, terminal block ­­­­­­­­ S 24VDC power supply, 150W 7403526 S Rail, din, 280lg, AltaBlue ­­­­­­­­ S Board, breakout, durablue, expand, tb, 20pos ­­­­­­­­ S This item number is reserved ­­­­­­­­ E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 281 9‐105 Piezas de repuesto Figura 9‐52 Piezas del panel derecho para fusor de ocho mangueras/pistolas (240 V) para 8 M/P, 4D/100L P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 282: Piezas Del Panel Inferior Para Fusor Con Una/Dos Bombas

    S Mount, Saddle Tie, DIA.6 ­­­­­­­­ S Nut, HEX, M5, STL, ZN ­­­­­­­­ S Washer, FLT, M, REG, M5, STL, ZN ­­­­­­­­ Figura 9‐53 Piezas del conjunto del panel inferior para fusor con una/dos bombas E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 283: Piezas Del Panel Inferior Para Fusor Con Tres/Cuatro Bombas

    S Nut, HEX, M5, STL, ZN ­­­­­­­­ S Washer, FLT, M, REG, M5, STL, ZN ­­­­­­­­ Figura 9‐54 Piezas del conjunto del panel inferior para fusor con tres/cuatro bombas y 100L (se muestra fusor de 400 V) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 284: Conjunto Del Panel De Control

    ­­­­­­­­ S Nut, HEX, M5, STL, ZN 0012 ­­­­­­­­ S Washer, FLT, M, REG, M5, STL, ZN 0013 ­­­­­­­­ Figura 9‐55 Piezas del conjunto del panel de control (se muestra fusor con dos bombas) E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 285 9‐109 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 286: Conjunto Del Sensor

    Harness,IN­H3/4,400V,4D/100L, Touch 0813 7403498 Harness,IN­L5/6,8 H/G,4D/100L, Touch 0814 7403499 Harness,IN­H7/8,8 H/G,400V,4D/100L, Touch 0815 171856 Shunt,.1IN,2POS 0802 7401368 RTD, Assembly, NI120, Reservoir, ALTABLUE 7400281 RTD Assembly, PT100, Reservoir, ALTABLUE 0803 333304 SENSOR,TEMP,RTD,NI,18FT LEAD 162506 SENSOR,RTD,100 OHM,PLT,18FTLG E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 287 9‐111 Piezas de repuesto Figura 9‐56 Piezas del conjunto del sensor (se muestra un fusor de platino y 100 ohmios, con cuatro bombas) P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 288 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ NS: No se muestra 1202 1201 TIRAR CABLE DESDE EL JUNTA OBTURADORA CONJUNTO DEL INTERRUPTOR ENTRE LA JUNTA OBTURADORA Y LA CUBIERTA SUPERIOR Figura 9‐57 Piezas del conjunto de nivel bajo E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 289: Accesorios Opcionales

    9‐113 Piezas de repuesto Accesorios opcionales Para optimizar el uso del sistema, Nordson Corporation recomienda estos accesorios opcionales. Indicación de presión Pieza Descripción Nota 1030537 Kit, gauge, analog pressure, 1500 psi Válvula de control de presión neumática Pieza Descripción Nota...
  • Página 290: Generador De Señal De Velocidad De Línea

    La entrada predeterminada para la señal de velocidad de línea es de 0-10 VCC, aunque también se pueden aceptar otras entradas. Nordson Corporation ofrece el siguiente generador de 0-10 VCC.
  • Página 291: Piezas De Repuesto Recomendadas

    Gasket, 50L, Hopper, 4D 7400327 Gasket, 30L, Hopper, 4D 7402295 Service Kit, Motor, BG06‐31/D06LA4TOF 7403311 Service kit, LCD module 1107260 BATTERY,COIN CELL,3.0V,24MM,LITHIUM 7403314 Service kit, solenoid valve, 2/3, 1 unit 7403315 Service kit, PCA motor control, touch P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 292 9‐116 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 293 Kit, RVS 1-5 melter, 50 ft, touch 7403153 Kit, RVS 1-5 melter, 100 ft, touch 7403154 Kit, cable, 4-20 mA, 16 ft, pressure 7403155 Kit, cable, 4-20 mA, 24 ft, pressure 7403156 Kit, cable, 4-20 mA, 30 ft, pressure P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 294 9‐118 Piezas de repuesto Esta página está en blanco intencionadamente. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 295 Circuit breaker, 32 A, 1‐pole 7400072 Circuit breaker, 13 A, 1‐pole 251364 Circuit breaker, 16 A, 1‐pole, inductive load 256227 Circuit breaker, 2 A, 1-pole 256141 Circuit breaker, 16 A, 3‐pole inductive load Continúa... P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 296 Circuit breaker, 2 A, 1-pole 256141 Circuit breaker, 16 A, 3‐pole, inductive load Fusores Pt100 7400281 RTD assembly, reservoir, PT100 7400280 RTD assembly, tank, PT100 Fusores Ni120 7401367 RTD assembly, reservoir, Ni120 7401368 RTD assembly, tank, Ni120 E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 297: Datos Técnicos

    23 °F Temperatura ambiente máx. 40 °C 104 °F Humedad 10 a 95 %, sin condensar Temperatura de 40 °C 100 °F funcionamiento mín. (valor nominal) 450 °F Temperaturas de 230 °C funcionamiento máx. Desconexión de 260 °C 500 °F sobretemperatura por termostato P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 298: Datos Eléctricos

    Fusor con tres/cuatro Cuatro mangueras/ bombas aplicadores 50L:20750W 30L:20521W Seis mangueras/ aplicadores 50L:22587W Ocho mangueras/ 30L:24194W aplicadores 50L:26161W Dos mangueras/ 100L:21347W 100L aplicadores Cuatro mangueras/ 100L:25021W aplicadores Seis mangueras/ 100L:26858W aplicadores Ocho mangueras/ 100L:30531W aplicadores E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 299 2000 W, par de manguera/aplicador 7 o 8 4000 W, suma de los pares de manguera/aplicador 3 y 4 4000 W, suma de los pares de manguera/aplicador 7 y 8 NOTA: El vataje externo total no debe superar 12.000 W. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 300: Datos Mecánicos

    Un distribuidor de flujo único: 7 conexiones conexiones de Dos distribuidores de flujo único: 3 conexiones por flujo de bomba manguera Distribuidor de flujo doble: 2 conexiones por flujo de bomba NOTA A: Solo 2 bombas con 8 mangueras/aplicadores. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 301: Esquemas Eléctricos

    10‐5 Datos técnicos Esquemas eléctricos Ver los esquemas eléctricos suministrados con el fusor. P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 302: Esquema Hidráulico

    DEL MOTOR MOTOR DE MOTOR DE ENGRANA- ENGRANA- VÁLVULA VÁLVULA FILTRO FILTRO DE PURGA DE PURGA É É É É É É É É É É É É Figura 10‐1 Esquema del sistema hidráulico E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 303 1 y 2 o de los pares de manguera/pistola 3 y 4 Si el representante de Nordson ha calculado ya los requerimientos de potencia de la manguera/pistola y ha confirmado que no se sobrepasarán los vatajes máximos admitidos, no es necesario realizar ningún cálculo más.
  • Página 304 Par de manguera/pistola 7 u 8 Suma de los pares de manguera/pistola 3 y 4 4000 W Suma de los pares de manguera/pistola 7 y 8 NOTA: El vataje externo total no debe superar 12.000 W. E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 305 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 45A 3 motor 26858 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 45A 2 motor 25829 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 45A 1 motor 25315 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 45A P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 306 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 46A 3 motor 30531 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 46A 2 motor 29503 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 46A 1 motor 28988 3Ø N/PE CA 400/230 V 50/60 Hz 45A E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 307 240 V 1000 W, 0,50 DIÁ. X 22,75 Depósito 7400480 CARTUCHO DE CALEFACTOR, 240 V 800 W, 0,50 DIÁ. X 27,5 CARTUCHO DE CALEFACTOR, Distribuidor 7400051 240 V 800 W, 0,50 DIÁ. X 13,75 P/N 7179023_03 E 2013 Nordson Corporation...
  • Página 308 A‐6 Cálculo de requerimientos de potencia del fusor (incluyendo los datos técnicos de los calefactores) E 2013 Nordson Corporation P/N 7179023_03...
  • Página 309 Dieter Ziesmer Peter Lambert, Vicepresidente senior Nordson Engineering GmbH Sistemas de aplicación de adhesivos Lilienthalstrasse 6 21337 Lueneburg Fecha: 29 de marzo de 2013 ALEMANIA Nordson Corporation S 28601 Clemens Road S Westlake, Ohio, USA 7179294A04 - SP DOC074R5...

Este manual también es adecuado para:

Altablue touch