Página 1
SKF High Pressure Pipes Instructions for use Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Manuale d’istruzioni 取扱い説明書 Bruksanvisning...
Página 2
MP5403 300 MPa 3 000 bar 43 500 psi Max 300 MPa...
Página 3
MP5403 400 MPa 4 000 bar 58 000 psi Max 400 MPa...
When not in use, store the pipe in the original anti-corrosive packaging. • Do use clean recommended hydraulic oils (SKF LHMF 300, LHDF 900 or similar). • Do not use glycerin or water based luids as a pressure medium. Premature equipment wear or damage can result.
Design A Design B 2. Description High pressure pipes consist of a hollow steel pipe with a steel ball itted in each end. Two swivelling connection nipples press these balls against the seating of the connection holes. SKF High Pressure Pipes...
G 1/4 G 1/8 On request pipes can be delivered in any length between 300 mm (12 in.) and 4 000 mm (157 in.). High pressure pipes are marked with their maximum working pressure e.g. MAX 400MPa. SKF High Pressure Pipes...
400 MPa (58 000 psi) 1016402 E F G1/4 to M G1/2 400 MPa (58 000 psi) 729146 F G3/4 to M G1/2 300 MPa (43 500 psi) 228027 E F G1/4 to M G3/4 400 MPa (58 000 psi) SKF High Pressure Pipes...
Página 12
Table des matières Précautions de sécurité ....................9 Application .....................10 Description .....................10 Caractéristiques techniques ................11 Instructions d’utilisation .................12 Raccord ......................12 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF High Pressure Pipes...
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de respecter une durée de service maximale pour les tubes haute pression. L’année d’expiration de la durée de service maximale recommandée est gravée sur tous les tubes haute pression SKF; par exemple NE PAS UTILISER APRES 2023. SKF High Pressure Pipes...
Forme B 2. Description Les tubes haute pression sont constitués d’un tube en acier doté d’une bille en acier à chaque extrémité. Deux embouts de connexion rotatifs pressent ces billes contre le siège des oriices de connexion. SKF High Pressure Pipes...
G 1/4 G 1/8 Sur demande, les tubes peuvent être fournis dans toutes les longueurs entre 300 mm et 4 000 mm. Tous les tubes haute pression sont marqués avec une pression maximale ex. MAX 400 SKF High Pressure Pipes...
400 MPa 1008593 E F G3/4 à M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4 à M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4 à M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4 à M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
Wenn nicht in Gebrauch, lagern Sie das Rohr zum Schutz gegen Korrosion in der Originalverpackung. • Von SKF empfohlene, saubere Drucköle verwenden; z.B. SKF LHMF 300, SKF LHDF 900 oder ähnlich. • Keine Flüssigkeiten auf Glyzerin- oder Wasserbasis als Druckmedium verwenden.
Mindestwert, der um 2 mm erhöht werden kann, falls die Materialdicke das zulässt. Mindestwert 6 mm. α Auslegung A Auslegung B 2. Beschreibung Hochdruckrohre bestehen aus einem hohlen Stahlrohr, an dessen Enden jeweils eine Stahlkugel angebracht ist. Zwei einstellbare Anschlussnippel drücken diese Kugeln gegen den Sitz der Anschlussöffnungen. SKF High Pressure Pipes...
(Nm) (lb.ft) G 3/4 G 1/4 G 1/8 Auf Anfrage sind die Rohre in jeder gewünschten Länge zwischen 300 mm und 4.000 mm erhältlich. Hochdruckrohre sind mit ihrem maximalen Betriebsdruck gekennzeichnet, z.B. MAX 400MPa. . SKF High Pressure Pipes...
400 MPa 1008593 E F G3/4 bis M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4 bis M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4 bis M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4 bis M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
Página 22
Índice Recomendaciones de seguridad ................19 Aplicación .......................20 Descripción ....................20 Datos técnicos ....................21 Instrucciones de uso ..................22 Boquilla de conexión ..................22 Traducción de las instrucciones originales SKF High Pressure Pipes...
Por razones de seguridad, estos tubos de alta presión tienen una vida útil limitada. Todos los tubos de alta presión de SKF llevan grabado el año en el que caduca su vida útil; p.ej., DO NOT USE AFTER 2023 (No usar más allá del 2023).
Los tubos de alta presión están formados por un tubo hueco de acero con una esfera de acero en cada extremo. Dos boquillas de conexión pivotantes se encargan de empujar dichas esferas contra el asiento de los agujeros de conexión. SKF High Pressure Pipes...
Bajo pedido se pueden suministrar tubos de todas las longitudes entre los 300 mm (12 pulg.) y los 4 000 mm (157 pulg.). En los tubos de alta presión también se especiica su presión máxima de funcionamiento p.ej. MAX 400MPa. SKF High Pressure Pipes...
400 MPa (58 000 psi) 1016402 E F G1/4 a M G1/2 400 MPa (58 000 psi) 729146 F G3/4 a M G1/2 300 MPa (43 500 psi) 228027 E F G1/4 a M G3/4 400 MPa (58 000 psi) SKF High Pressure Pipes...
Página 27
Indice Precauzioni di sicurezza ..................24 Uso ......................25 Descrizione ....................25 Caratteristiche tecniche ..................26 Norme d’uso ....................27 Raccordo ilettato di collegamento ..............27 Traduzione delle istruzioni originali SKF High Pressure Pipes...
Importante Per motivi di sicurezza, questi tubi per alta pressione hanno una durata massima. Su tutti i tubi ad alta pressione SKF è impresso l’anno in cui scade la loro durata, ad esempio NOT USE AFTER 2023. SKF High Pressure Pipes...
2. Descrizione I tubi ad alta pressione sono composti da un tubo in acciaio con sfera in acciaio su ciascuna estremità. Due raccordi ilettati orientabili provvedono a comprimere le sfere contro la sede sui fori di collegamento. SKF High Pressure Pipes...
Su richiesta, i tubi possono essere forniti in qualsiasi lunghezza compresa tra 300 mm e 4 000 mm. I tubi ad alta pressione sono contrassegnati con la pressione massima di lavoro ad es. MAX 400 MPa. SKF High Pressure Pipes...
400 MPa 1008593 E F G3/4 a M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4 a M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4 a M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4 a M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
Página 32
Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter .....................29 Användning ....................30 Beskrivning ....................30 Tekniska data ....................31 Bruksanvisning ....................32 Anslutningsnippel ...................32 Översättning av de ursprungliga anvisningarna SKF High Pressure Pipes...
SKF kan inte hållas ansvariga för skada uppkommen av osäker produktanvändning, bristande underhåll eller felaktig användning av utrustning. I händelse av någon osäkerhet vad beträffar användningen av utrustningen, kontakta SKF. Underlåtenhet att följa föreskrifterna kan leda till skada på utrustning och personer.
Minimimått som kan ökas med 2 mm om materialets godstjocklek tillåter. Minimivärde 6 mm. α Utförande A Utförande B 2. Beskrivning Högtrycksrör består av ett stålrör med en stålkula monterad på varje ända. Två anslutningsnipplar pressar dessa kulor mot anslutningshålens säten. SKF High Pressure Pipes...
Gänga vridmoment vridmoment (Nm) (lb.ft) G 3/4 G 1/4 G 1/8 På begäran kan rör levereras i alla längder mellan 300 mm och 4 000 mm. Högtrycksrören är märkta med sitt maximala arbetstryck, t.ex. MAX 400MPa. SKF High Pressure Pipes...
400 MPa 1008593 E F G3/4 till M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4 till M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4 till M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4 till M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
Página 37
Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen ..................34 Toepassing .....................35 Beschrijving ....................35 Technische gegevens ..................36 Bedieningsinstructies ..................37 Aansluitnippel ....................37 Vertaling van de originele handleiding SKF High Pressure Pipes...
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door. Volg alle veiligheidsmaatregelen om persoonlijk letsel of schade aan eigendommen te voorkomen tijdens de bediening van de apparatuur. SKF kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of letsel als gevolg van onveilig gebruik van het product, het niet plegen van onderhoud of onjuiste bediening van de apparatuur.
Versie B 2. Beschrijving Hogedrukleidingen zijn holle stalen leidingen en zijn uiteinden zijn aan beide zijden voorzien van een stalen kogel en aansluitnippels. Twee draaiende aansluitnippels drukken deze kogels tegen de zitting van de aansluitingen aan. SKF High Pressure Pipes...
(Nm) (lb.ft) G 3/4 G 1/4 G 1/8 Op verzoek kunnen leidingen in iedere gewenste lengte tussen 300 mm en 4.000 mm worden geleverd. Hogedrukleidingen zijn gemarkeerd met hun maximale werkdruk bijv. MAX 400MPa. SKF High Pressure Pipes...
400 MPa 1008593 E F G3/4 tot M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4 tot M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4 tot M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4 tot M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
Página 42
Conteúdo Medidas de segurança ....................39 Aplicação ......................40 Descrição .......................40 Dados técnicos ....................41 Instruções de operação ..................42 Bocal de conexão ....................42 Tradução das instruções originais SKF High Pressure Pipes...
Por motivos de segurança, os tubos de alta pressão possuem prazo de validade. Todos os tubos de alta pressão SKF trazem a informação do ano, no qual a sua vida útil expira; ex.: DO NOT USE AFTER 2023 (NÃO USE APÓS 2023).
Os tubos de alta pressão são compostos por um tubo em aço, com uma esfera de aço encaixada em cada extremidade. Estas esferas são pressionadas contra a base dos orifícios de conexão pelos bocais de conexão giratórios. SKF High Pressure Pipes...
G 1/8 Sob encomenda, podem ser fornecidos tubos com qualquer comprimento entre 300 mm (12 in) e 4 000 mm (157 in). Os tubos de alta pressão são marcados com suas pressões operacionais máximas, ex.: MAX 400MPa. SKF High Pressure Pipes...
400 MPa (58 000 psi) 1016402 E F G1/4 a M G1/2 400 MPa (58 000 psi) 729146 F G3/4 a M G1/2 300 MPa (43 500 psi) 228027 E F G1/4 a M G3/4 400 MPa (58 000 psi) SKF High Pressure Pipes...
Página 49
1. 应用 当注油器不能直接接到注油点上或者是转换座需要接压力表时,就要用到高压油管。 在实际应用侧注油孔的设计应满足以下要求: 螺纹 设计 接触角 尺寸 Na max. ∝ 度 M 4X0,5 G 1/8 G 1/4 G 3/8 G 1/2 G 3/4 有效螺纹长度 最小值,如果材料允许,可增长2 mm 最小值为6 mm α 设计A 设计B 2. 描述 高压油管为中空的不锈钢管,两端各有一个钢球。 两个可旋转接头把钢球压到注油孔上。 SKF High Pressure Pipes...
Página 50
型号为 227957 A/400MP 和 227958 A/400MP。 管子外径为 6 mm。 最大工作压强 400 Mpa。 管子外径为 6 mm。 最小弯曲半径 100 mm。 最大拧紧力矩 (Mt) 接头螺纹 最大力矩 最大力矩 (Nm) (lb.ft) G 3/4 G 1/4 G 1/8 根据需要,高压油管可以以300 mm到 4 000 mm的任意长度订购。 高压管标有最大工作压强,例如: MAX 400MPa。 SKF High Pressure Pipes...
Página 51
400 MPa 1012783 E F G1/4转M G3/8 400 MPa 1008593 E F G3/4转M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4转M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4转M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4转M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
Página 52
Содержание Рекомендации по безопасности ................49 Применение ....................50 Описание .......................50 Технические характеристики .................51 Инструкция по эксплуатации ................52 Соединительный ниппель ................52 П еревод инструкции По эксПлуатации SKF High Pressure Pipes...
детали SKF. Важно Для обеспечения требований безопасности трубопроводы высокого давления обладают максимальным сроком службы. Все трубопроводы высокого давления SKF имеют обозначение года окончания срока службы, например DO NOT USE AFTER 2023 (СРОК СЛУЖБЫ ИСТЕКАЕТ В 2023 ГОДУ). SKF High Pressure Pipes...
материала позволяет Минимальное значение 6 мм α Исполнение A Исполнение B 2. Описание Патрубки высокого давления состоят из полой стальной трубки со стальными шариками на обоих концах. Два стальных ниппеля с резьбой прижимают шарики к соединительному отверстию. SKF High Pressure Pipes...
момент (Нм) момент (ф.ф) G 3/4 G 1/4 G 1/8 По запросу патрубки могут быть изготовлены любой длины от 300 мм до 4 000 мм. Трубопроводы высокого давления имеют обозначение максимального рабочего давления, например, MAX 400MPa. SKF High Pressure Pipes...
400 MPa 1008593 E F G3/4 на M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4 на M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4 на M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4 на M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
高圧パイプは、オイルインジェクターが直接、圧力ジョイントへ接続できない場合 やアダプターブロックを使用して圧力計に接続する場合に使用されます。 アプリケーション側の接続口は、下記の詳細に従って設計する必要があります。 ねじ デザイン 角度 寸法 Na 最大. ∝ 度 M 4X0,5 G 1/8 G 1/4 G 3/8 G 1/2 G 3/4 有効ねじ長さ 材料の厚さが許容できる場合には、最小値2 mmまで可能。 最小値6 mm α デザインA デザインB 2. 解説 高圧パイプは、各端に取り付けられた鋼球を有するスチールパイプで構成されてい ます。 2つの旋回コネクションニップルは、これらの接続穴へ押し付けて接続されます。 SKF High Pressure Pipes...
400 MPa 1008593 E F G3/4 – M G3/8 400 MPa 1016402 E F G1/4 – M G1/2 400 MPa 729146 F G3/4 – M G1/2 300 MPa 228027 E F G1/4 – M G3/4 400 MPa SKF High Pressure Pipes...
Página 64
La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...