Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Appareil photo numérique
Digital camera
Cámara de fotos digital
475575
Notice d'utilisation
Instruction manual
Manual de
instrucciones
www.thomson-camera.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THOMSON 475575

  • Página 1 Appareil photo numérique Digital camera Cámara de fotos digital 475575 Notice d’utilisation Instruction manual Manual de instrucciones www.thomson-camera.eu...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE 1.0 MISE EN MARchE Et utIlISAtION SIMplIfIéE Description de l’appareil Description de l’écran Préparer l’appareil Prendre une photo Prendre une vidéo Visualiser vos photos ou vidéos 2.0 utIlISAtION AvANcéE Taille d’image Qualité Mesure lumière Balance des blancs Sensibilité (ISO) Exposition Retardateur Netteté...
  • Página 4: Mise En Marche Et Utilisation Simplifiée

    1.0 MISE EN MARchE Et utIlISAtION SIMplIfIéE 1.1 Description de l’appareil Déclencheur Bouton marche/arrêt Sélecteur d’écran Attache dragonne Ecran secondaire flash Indicateur lumineux Objectif Ecran principal haut5/ Zoom + Bas6/ Zoom – Gauche3/ flash Droite4/mode lecture Sélecteur de mode photo / vidéo Menu / Effaceur Batterie carte micro SD...
  • Página 5: Description De L'éCran

    1.2 Description de l’écran les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Affichage de l’écran : Mode sélectionné (photo ou vidéo) Indicateur de zoom Mode de flash Indicateur type de mémoire utilisée...
  • Página 6: Préparer L'aPpareil

    1.3 préparer l’appareil • Ouvrez le clapet inférieur. • Insérez les 2 piles AAA en respectant la bonne polarité, insérez une carte micro SD, sans forcer, contacts du côté de l’écran principal, jusqu’au «clic». • Fermez le clapet. 1.4 prendre une photo •...
  • Página 7 • Pour agrandir un détail, utilisez les touches de zoom. • Pour visualiser une vidéo, appuyez sur le bouton zoom + (5). Un deuxième appui met la lecture en pause, un appui sur le bouton M stoppe la lecture. • Appuyez sur le bouton M pour quitter le mode de visualisation. vous connaissez maintenant l’essentiel pour utiliser votre ap- pareil photo.
  • Página 8: Utilisation Avancée

    • Appuyez sur le déclencheur pour valider. • Appuyez sur les touches 65pour sélectionner le réglage désiré. • Appuyez sur le déclencheur pour valider. Aucune fonction présente dans l’appareil, mais non décrite dans cette notice ne présente de garantie. Aussi, certaines fonctions considérées comme non essentielles ont volontairement été...
  • Página 9: Qualité

    2.2 qualité MENU Qualité Vous pouvez sélectionner le niveau de compression adapté à votre application pour les photos enregistrées. Option Description Super fine très faible compression. Sélectionnez cette option pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. fine (réglage par Compromis entre la meilleure qualité et défaut) le moindre encombrement.
  • Página 10: Balance Des Blancs

    Multi (réglage par défaut) L’appareil définit l’exposition pour toute la vue. Cette option est recommandée dans la majorité des cas. Spot l’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la photo. le calcul sera néanmoins déformé sur le centre de la zone de l’image.
  • Página 11: Sensibilité (Iso)

    2.5 Sensibilité (ISO) MENU Permet de contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Plus la valeur ISO est élevée, et plus l’appareil photo sera sensi- ble à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions de faible luminosité...
  • Página 12: Effet

    2.9 Effet MENU Effet Permet d’ajouter des effets spéciaux à vos photos. 2.10 Impression date MENU Impression date Activez cette option pour faire apparaître sur les photos la date et l’heure de la prise de vue. 2.11 vue rapide MENU Vue rapide Grâce à...
  • Página 13: Commande De Zoom

    Extinction auto Réglez le délai au bout duquel l’appareil photo s’éteint afin d’économiser la batterie. Langue/Language Sélectionnez la langue d’affichage des menus de l’appareil photo. Date/Heure Vous permet de régler la date, l’heure et le format de date. NOTE : la date et l’heure sont imprimées sur les photos si vous activez l’impression de la date (voir §...
  • Página 14: Utilisation Du Flash

    • L’indicateur de zoom apparaît en haut à droite de l’écran. 2.14 utilisation du flash Le mode flash peut être réglé en fonction des conditions de prise de vue. ATTENTION : Le flash ne peut pas être activé en mode macro. Appuyez sur la touche 3 ( ) et choisissez l’un des modes flash suivants :...
  • Página 15: Fonctions Disponibles En Mode D'eNregistrement De Clip Vidéo

    vidéo, un symbole représentant une caméra s’affiche en haut à gauche de l’écran. • Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran lcD. • Appuyez une fois sur le déclencheur pour commencer l’enre- gistrement. •...
  • Página 16 Transfert de photos et de vidéos de l’appareil photo vers un ordinateur • Démarrez l’ordinateur. • Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. • Allumez l’appareil photo, l’écran LCD doit afficher « Connexion … » durant un court instant. •...
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    6.0 cARActéRIStIquES tEchNIquES • Capteur : CMOS • Résolution du capteur : 10 Millions pixels • Résolution photo : 4:3 : 16MP / 10MP / 5MP / 3MP / VGA • Résolution vidéo : 640 x 480 / 320 x 240 •...
  • Página 18: Précautions D'EMploi

    7.0 pRécAutIONS D’EMplOI Cet appareil photo comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez, ni n’entreposez cet appareil photo dans les endroits suivants. • Endroits soumis à d’importants changements de température. • Endroits exposés à la poussière et saleté. • Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud.
  • Página 19 • N’utilisez jamais de savons liquides, de détergents, d’alcool et d’autres nettoyants car ils peuvent compromettre la résistance à l’eau de l’appareil photo. • Après avoir utilisé l’appareil photo sous l’eau ou dans des en- droits où des éléments extérieurs risquent d’adhérer au boîtier, rincez l’appareil photo au robinet ou faites-le tremper dans une bassine d’eau douce pendant deux à...
  • Página 20: Assistance Et Conseils

    à votre disposition par votre commune. THOMSON est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par METRONIC en EUROPE. Tous noms de produits et logos sont des marques ou marques enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 21: Certificat De Garantie

    Pour être valable, le bon de garantie doit être dûment complété et retourné accompagné de la photocopie de la facture ou du ticket de caisse. Réf. du matériel : Appareil photo numérique (475575) Date d’achat : N° de série : A renvoyer à...
  • Página 22 P 22...
  • Página 23 SuMMARY 1.0 StARtING-up AND EASY uSE Description of the appliance Description of the screen To set up the appliance To take a photo To make a video To view your pictures and videos 2.0 ADvANcED uSE Picture size Quality Light measurement White balance Sensitivity (ISO) Exposure...
  • Página 24: Starting-Up And Easy Use

    1.0 StARtING-up AND EASY uSE 1.1 Description of the appliance Shutter button Key on/off Screen selector Wrist strap Second screen flash lED light lens Main screen top 5/ Zoom + Bottom6/ Zoom – On left3/ flash On right4/Reading mode photo/video mode selector Menu/Eraser Battery Micro SD card...
  • Página 25 1.2 Display the indicators below may appear while shooting and viewing (the display is variable in accordance with the current settings of the digital camera). Display of the screen: Selected mode (photo or video) Zoom indicator flash mode Indicator of memory in use Normal/Macro mode White balance in picture mode: Number of remaining...
  • Página 26: To Set Up The Appliance

    1.3 to set up the appliance • Open up the lower flap. • Insert 2 x AAA battery with the same polarity. Push a SD me- mory card down, the chip toward the screen without forcing as long as it does not sound « click ». (the card remains down) •...
  • Página 27 • Press on the zoom key + (5) to view a video. press once again to pause then press on the key M to stop reading. • Press on the key M to leave the viewing mode. Now you figure out the essential notions to use efficiently your digital camera.
  • Página 28: Advanced Use

    • press on the thumbnail arrows 65 to select the suitable setting. • press on the shutter button to valid it. Any function in the digital camera which is being not described in the user manual, is not under warranty. Thus any insignificant functions have been voluntarily hidden in this document.
  • Página 29: Quality

    2.2 quality MENU Quality You can select the compression level adapted to your applica- tion for the recorded pictures. Option Description Very fine-grained very low compression. Select this function to get the best image quality as ever. fine-grained compromise between the best image (default setting) quality and the least of congestion.
  • Página 30: White Balance

    Multi (default setting) The exposure for any view is defined through the digital camera. this option is strongly recommended most of the time. Spot An upgrade of the exposure is automatically made according to photometric average released on the picture. However, the upgra- de distorts the center of the picture field.
  • Página 31: Sensitivity (Iso)

    2.5 Sensitivity (ISO) MENU It allows monitoring the light sensitivity of the digital camera. Grea- ter is the ISO value, more sensitive is the light therefore the came- ra’s ability is better for photographing in lighting low conditions; take a note that the noise of the image (grain) increases proportio- nally at the ISO value.
  • Página 32: Effect

    2.9 Effect MENU Effect It allows superimposing special effects into your pictures. 2.10 printing date MENU Printing date Select this option to let appear the date and time of shooting. 2.11 quick view MENU Quick view You can view the picture you have made on the lcD screen for 2 seconds through this option (default setting).
  • Página 33: Zoom Control

    Auto-off Set the timer in which the camera turns off for the battery savings. Language Select the displaying language of menus from the digital camera. Date/Time this function allows setting the date format and time. NOTICE : Date and time are printed on the pictures if you have activated the printing of date (see §...
  • Página 34: How To Use The Flash

    2.14 How to use the flash The flash can be set according to shooting conditions. Be careful: The flash cannot be activated in Macro mode. press on the key 3 ( ) and select either of the following flash modes : Automatic flash The flash fires automatically if the lighting is low.
  • Página 35: Available Functions In Recording Mode Of Video Clips

    3.2 Available functions in recording mode of video clips press on the key MENU ( ) to change the menu settings of video clips before recording a video clip. The following options can be modified from the menu of video clip: •...
  • Página 36 • Log on to the digital camera then the LCD screen shows “Connection…” for a short time. • The digital camera is identified as storage medium (USB key or External hard Disc) once your pc has recognized the digital camera as device. the digital camera is accessible from your pc workstation.
  • Página 37: Technical Characteristics

    6.0 tEchNIcAl chARActERIStIcS • Sensor: CMOS • Sensor resolution: 10 millions pixels • Photo resolutions: 4:3: 16MP / 10MP / 5MP / 3MP / VGA • Video resolutions: 640 x 480 / 320 x 240 • Screen sizes: LCD 2.7’’ + LCD 1.8” •...
  • Página 38: Use Precautions

    7.0 uSE pREcAutIONS this digital camera is made of electronic components. Do not use or store this camera in the following spots. • The unpredictable temperatures. • The dusty places and dirties. • The sunny spots or inside a car in hot weather. •...
  • Página 39 Keep this digital camera through silica gel in an airtight box if you foresee not to use it for a while. Do not introduce sand into the appliance when you are using it on the beach, coastal dunes or any else sandy places. It could bring about either a failure or the end of life of the digital camera.
  • Página 40: Customer Support And Hotline

    S.A. used under license to MEtRONIc for sales in EuROpE. All brand names and icons are trademarks or recorded from their respective owners.
  • Página 41: Certificate Of Warranty

    Item code: Digital camera (475575) purchase date: Serial Number: to send to SAv thOMSON (After sales service) 100 Rue Gilles de Gennes - Node pARK touraine 37310 tAuxIGNY - france Do not ship the digital camera without having the return order number.
  • Página 42 P 20...
  • Página 43 INDIcE 1.0 puEStA EN MARchA Y utIlIZAcIÓN SIMplIfIcADA Descripción del aparato Descripción de la pantalla Preparar el aparato Fotografiar Grabar un video Visualizar fotos o videos 2.0 utIlIZAcIÓN AvANZADA Tamaño de imagen Calidad Medir luz Balance de blancos Sensibilidad (ISO) Exposición Temporizador Nitidez...
  • Página 44: Puesta En Marcha Y Utilización Simplificada

    1.0 puEStA EN MARchA Y utIlIZAcIÓN SIMplIfIcADA 1.1 Descripción del aparato Disparador Botón encender/apagar Selector de pantalla Orificio para correa pantalla secundaria flash Indicador luminoso Objetivo pantalla principal Arriba5/ Zoom + Abajo6/ Zoom – Izquierda3/ flash Derecha4/modo reproducción Selector de modo foto / video Menu / Borrar Batería...
  • Página 45: Descripción De La Pantalla

    1.2 Descripción de la pantalla los indicadores siguientes pueden aparecer durante la realización y visualización (la visualización real varía en función de los ajustes de la cámara). Visualización de la pantalla : Mode seleccionado (foto o video) Indicador de tipo de memoria utilizada Modo de flash Modo Balance de blancos Modo normal/macro...
  • Página 46: Preparar El Aparato

    1.3 preparar el aparato • Abrir la tapa inferior. • Insertar una tarjeta SD, sin forzar, con los contactos al lado de la pantalla, hasta oír un «clic». • Cerrar la tapa. 1.4 Fotografiar • Encender el aparato con el botón de encendido/apagado. •...
  • Página 47 • Para visualizar un video, pulsar el botón zoom + (5). una se- gunda pulsación pausa la reproducción, una pulsación en el botón M para la reproducción. • Pulsar el botón M para salir del modo visualización. Ahora conoce lo esencial para utilizar su cámara. la sección siguiente, dedicada a la utilización avanzada, le mostrará...
  • Página 48: Utilización Avanzada

    Las funciones presentes en el aparato, pero no descritas en este manual están fuera de la garantía. Algunas funciones conside- radas como no esenciales se han ocultado volutariamente en este documento. 2.0 utIlIZAcIÓN AvANZADA Los ajustes siguientes deben efectuarse en modo foto, aparece un símbolo representando una cámara de fotos en la prate supe- rior izquierda.
  • Página 49: Medición De Luz

    puede seleccionar el nivel de compresión adaptado a su aplica- ción para las fotos grabadas. 2.3 Medición de luz MENU Medición luz Opción Descripción Super fino Muy poca compresión. Seleccionar esta opción para obtener la mejor calidad de imagen posible. fino (ajuste por Equilibrio entre la mejor calidad y el defecto)
  • Página 50: Balance De Blancos

    el centro de la zona de la imagen. Adaptado para la toma de vista de pequeños objetos como una flor o insectos. 2.4 Balance de blancos MENU Balances de blancos Para obtener colores naturales, seleccionar un ajuste correspon- diente a la fuente luminosa. 2.5 Sensibilidad (ISO) MENU permite controlar la sensibilidad de la cámara a la luz.
  • Página 51: Exposición

    2.6 Exposición MENU Exposición Cuando ajusta la corrección de exposición, la luminosidad ge- neral de la imagen puede ajustarse para tener imágenes más luminosas o con más sombra. Seleccionar los valores positivos (+) para aumentar la exposición, y seleccionar los valores negativos (-) para reducir la exposición. 2.7 temporizador MENU Temporizador...
  • Página 52: Vista Rápida

    Activar esta opcón para mostrar las fotos con la fecha y la hora. 2.11 vista rápida MENU Vista rápida Gracias a esta opción (activada por defecto), puede ver la foto que ha tomado en la pantalla LCD durante 2 segundos. La pre- visualización rápida sólo es posible con las fotos.
  • Página 53: Control Del Zoom

    Formateo de la tarjeta para formatear la tarjeta de memoria o memoria interna. Atención, esta operación borra todos los datos de la tarjeta. NOTA : la fecha y la hora se imprimen en las fotso si está ac- tivada la impresión de la fecha (ver apartado 2.10, página 9) y permiten poner fecha a las fotos (ficheros .jpg y datos EXIF).
  • Página 54: Clips De Video

    Flash contraluz El flash se activa para cada foto. Utilizar este modo para las fotos a contraluz. Flash desconectado (ajuste por defecto) El flash no se activa, incluso si la iluminación es escasa. 3.0 clIpS DE vIDEO 3.1 Grabar clips video Estos ajustes deben efectuarse con el selector de modo en la posición video.
  • Página 55: Modo Reproducción

    • Resolución del video • El flash no se puede activar en modo video 4.0 MODO REpRODuccIÓN Para mostrar el menu reproducción, pulsar la tecla pulsar la tecla 3para mostrar la imagen anterior. pulsar la tecla 4para mostrar la imagen siguiente. Para volver al modo fotografiar, pulsar M.
  • Página 56 • Clic en [Copiar]. • Hacer clic en la carpeta en la que desea pegar el archivo. • Pulsar el botón derecho del ratón. Se abre un menu contex- tual. • Clic en [Pegar]. Acaba de transferir una imagen o video a su ordenador. los sistemas operativos recientes incluyen herramientas de gestión para sus fotos.
  • Página 57: Características Técnicas

    6.0 cARActERÍStIcAS técNIcAS • Sensor : CMOS • Resolución del sensor : 10 Millones pixeles • Resolución foto : 4:3 : 16MP / 10MP / 5MP / 3MP / VGA • Resolución video : 640 x 480 / 320 x 240 •...
  • Página 58: Precauciones De Empleo

    7.0 pREcAucIONES DE EMplEO Esta cámara contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni deje esta cámara en los siguientes lugares. • Lugares sometidos a importantes cambios de temperatura. • Lugares expuestos al polvo y suciedad. • Lugares expuestos directamente a la luz solar o en el interior de un automóvil en épocas de mucho calor.
  • Página 59 la cámara con agua del grifo o mójela con agua dulce durante dos o tres minutos. Después, límpiela cuidadosamente con un trapo seco. conservar esta cámara con gel de silício en una caja cerrada herméticamente cuando tenga previsto no utilizarla durante un periodo prolongado de tiempo.
  • Página 60: Asistencia Y Consejos

    S.A. utilizada bajo licencia por MEtRONIc en EuROpA. todos los nombres de productos y logos son de marcas o bien marcas registradas por sus respectivos propietarios.
  • Página 61: Certificado De Garantía

    Para ser válido, el certificado de garantía debe estar rellenado y enviado junto con una fotocopia de la fac- tura o ticket de compra. Ref. del material : cámara de fotos digital (475575) fecha de compra : Número de serie Enviar a soporte técnico thOMSON...
  • Página 64 100 Rue Gilles de Gennes Node park touraine 37 310 tAuxIGNY fRANcE Produit fabriqué en Asie Made in Asia www.thomson-camera.eu...

Tabla de contenido