Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones originales
Antorchas MIG/MAG
EN 60 974-7
Rohrman Schweisstechnik GmbH
Hosterfeldstraße 2 · D-41747 Viersen
Tel. +49(0)2162/106065-0
Fax +49(0)2162/106065-55
www.rohrman.de
info @ rohrman.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rohrman Schweißtechnik RM230L

  • Página 1 Instrucciones originales Antorchas MIG/MAG EN 60 974-7 Rohrman Schweisstechnik GmbH Tel. +49(0)2162/106065-0 www.rohrman.de Hosterfeldstraße 2 · D-41747 Viersen Fax +49(0)2162/106065-55 info @ rohrman.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice General ........... . 3 Información para estas instrucciones .
  • Página 3: General

    General General Información para estas instrucciones Estas instrucciones contienen indicaciones importantes para el uso de la antorcha MIG/MAG, durante la instalación, el ajuste y el funciona- miento, la inspección, el mantenimiento, así como para la eliminación de basuras. Requisitos para el trabajo seguro, según el reglamento, y económico, en y con la antorcha de soldadura.
  • Página 4: Explicación De Símbolos

    General Explicación de símbolos Las indicaciones de advertencia están señaladas adicionalmente con símbilos de aviso. En estas instrucciones se aplican los siguientes símbolos de advertencia: SÍMBOLO SIGNIFICADO Advertencia general Peligro por corriente eléctrica Peligro de explosión Peligro de incendio Peligro de quemaduras Peligro de inhalación de gases tóxicos Peligro por rayos uv intensos Indicaciones generales y consejos útiles para manejo...
  • Página 5: Indicaciónes De Advertencias

    General Indicaciónes de advertencias Las indicaciones que se usan en estas instrucciones se presentan como términos de advertencia, que expresan el nivel de peligro. Además, el símbolo de advertencia proporciona información sobre el tipo de peligro. En estas instrucciones se aplican las siguientes indicaciones de adver- tencia: PELIGRO ¡Peligro de muerte!
  • Página 6: Limitaciones De La Responsabilidad

    General INDICACIÓN Texto de indicación … Una indicación señala informaciones adicionales que son importantes para elaboración posterior, o facilitan el paso del trabajo descrito. Limitaciones de la responsabilidad Todas las indicaciones y advertencias en estas instrucciones han sido compuestas bajo consideración del reglamento y de las normas vigentes, del grado técnico, al igual que de nuestros conocimientos y experiencias de muchos años.
  • Página 7: Garantía

    General Garantía Nosotros, la empresa Rohrman Schweisstechnik GmbH, entregamos un producto de calidad verificada. En el momento de la entrega garantizamos un producto sin errores, libre de fallos de fabricación de material y aca- bado, al igual que una función conforme a lo prescrito según el grado técnico y las disposiciones oficiales.
  • Página 8: Seguridad

    Seguridad Seguridad General Este capítulo proporciona indicaciones importantes de todos los paquetes de seguridad para la protección óptima del personal, al igual que el fun- cionamiento seguro y sin interferencias. ADVERTENCIA ¡Peligro por no observancia de las advertencias de seguridad! La no observancia de las advertencias de seguridad y indicacio- nes de conducta, en estas instrucciones especificadas, pueden causar peligros importantes.
  • Página 9: Advertencias De Seguridad

    Seguridad Advertencias de seguridad Para el uso seguro de la antorcha de soldadura se ha de cumplir las siguientes advertencias de seguridad: Trabajos de soldadura solamente deben realizarse por personal adecuado que conozca y cumpla los reglamentos correspondientes de la soldadura con arco voltaico. Llevar ropa de protección seca y gafas protectoras.
  • Página 10: Fuentes De Peligros

    Seguridad Fuentes de peligros A continuación se especifican las fuentes de peligros directas e indirectas que pueden causar accidentes durante la soldadura con arco voltaico. 2.4.1 Corriente eléctrica PELIGRO ¡Riesgo de muerte por corriente eléctrica! ¡Si se produce un contacto con cables que estén bajo tensión, existe el riesgo de muerte! Tenga en cuenta las siguientes adver- tencias para evitar el riesgo por una corriente eléctrica: Llevar ropa de protección seca.
  • Página 11: Radiación Intensa

    Seguridad 2.4.3 Radiación intensa ADVERTENCIA ¡Riesgo de radiación intensa durante la soldadura! ¡Durante el proceso de la soldadura se produce una radiación intensa en la zona del arco voltaico! Tenga en cuenta las siguientes advertencias para evitar lesiones por radiación: Llevar gafas protectoras con filtro de protección de soldadura.
  • Página 12: Riesgo De Explosión

    Seguridad 2.4.6 Riesgo de explosión PELIGRO ¡Riesgo de explosión durante la soldadura! La soldadura en contenedores, aparatos y conductores tubulares puede producir explosiones. Tener en cuenta las siguientes adver- tencias para evitar la producción de explosiones: Adquirir permiso de soldadura. Nunca realizar trabajos de solda- dura en áreas señaladas como zonas de riesgo de explosiones.
  • Página 13: Riesgos Por Entorno De Trabajo

    Seguridad 2.4.8 Riesgos por entorno de trabajo ADVERTENCIA ¡Diferentes riesgos por el entorno de trabajo! ¡Según la naturaleza del entorno de trabajo pueden producirse pe- ligros adicionales e indirectos! Cumplir las siguientes advertencias para evitar lesiones: Utilizar fuente de corriente de soldadura adecuada con riesgos aumentados por humedad, un ambiente húmedo o ropa húmeda, y colocar la fuente de corriente de soldadura distante a la zona de peligro.
  • Página 14: Responsabilidad Del Explotador

    Seguridad Responsabilidad del explotador El explotador de la antorcha de soldadura está sujeto a las obligaciones oficiales de protección laboral porque se aplica la antorcha en el área comercial. A parte de las advertencias de seguridad de trabajo que aparecen en estas instrucciones han de cumplirse los reglamentos de seguridad, prevención de accidentes y medio ambiente.
  • Página 15: 2.6 Exigencias De Personal

    Seguridad 2.6 Exigencias de personal 2.6.1 Calificación de personal ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por cualificación insuficiente. El tratamiento inadecuado puede causar daños considerables a personas y de material. Dejar que todas la actividades se realicen exclusivamente por personal cualificado. En estas instrucciones están mencionadas las siguientes cualificaciones para diferentes campos de aplicación: Personal especializado Es capaz, debido a su formación profesional, sus conocimientos y sus...
  • Página 16: 2.7 Equipamiento De Protección Personal

    Seguridad 2.7 Equipamiento de protección personal ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones por equipamiento de protección erróneo o ausente! Es necesario llevar puesto el equipamiento de protección personal du- rante el trabajo para minimizar el riesgo de poner en peligro la salud. Siempre llevar puesto el equipamiento de protección necesario durante el trabajo.
  • Página 17: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Informaciones generales Procedimiento de la soldadura: MIG/MAG Tipo de alambre: alambre redondo Posición de soldadura: todas Gas de protección: o gas de mezcla M21 Tipos de guías: guiado a mano guiado a máquina Tipo de protección: IP3X IP2X Medición de voltaje...
  • Página 18: Estructura Y Función

    Estructura y función Estructura y función Instrucciones de funciones Durante la soldadura MIG/MAG se guía un electrodo de alambre tras la antorcha de soldadura. Entre el electrodo y la pieza de trabajo se produce un arco voltaico, que derrite la pieza de trabajo y el electrodo de alambre. El arco y el baño de fusión están protegidos gracias a gas “inert”...
  • Página 19: Estructura Fundamental

    Estructura y función Estructura fundamental 1 Boquilla de gas 6 Protección antidoblamiento 2 Boquilla de corriente (interna) 7 Paquete de manguera 3 Cuello de antorcha 8 Conexión de refrigeración (opcional) 4 Interruptor de contacto 9 Conector central (también es posible la entrega de otros conectores alternativos) 5 Mango (opcional con elementos de 10 Tuerca de unión para fijación...
  • Página 20: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones durante la puesta en marcha de la antorcha de soldadura! Existen riesgos de lesiones durante la puesta en marcha de la antorcha de soldadura con manera de proceder equivocada. Apagar agregados adicionales y cerrar el suministro de gas de protección antes de la puesta en marcha de la fuente de corriente.
  • Página 21: Conexión A La Fuente De Corriente De Soldadura

    Puesta en marcha Conexión a la fuente de corriente de soldadura INDICACIÓN Antes de conectar el paquete de la antorcha a la fuente de co- rriente de soldadura, revisar si los contactos para la conducción de la corriente están limpios y secos, y si los elementos de control no están cubiertos o rotos.
  • Página 22: Instrucciones

    Instrucciones Instrucciones Revisiones antes de trabajar Realizar las siguientes revisiones antes de comenzar el trabajo: ¿Conectado el gas de protección correcto? ¿Disponible suficiente cantidad de gas de protección? ¿Suficiente provisión de alambre? ¿Antorcha y paquete de manguera sin daños? ¿Equipamiento de protección personal presente y sin daños? ¿Ningún riesgo en el entorno de trabajo? Introducir alambre de soldadura Eliminar posible cresta presente en la punta del alambre.
  • Página 23: Mantenimiento/Limpiezas

    Mantenimiento/Limpiezas Mantenimiento/Limpiezas Apagar fuente de corriente de soldadura, aregados adicionales y suministro de gas de protección antes de comenzar las tareas de mantenimiento y limpieza. Control de visibilidad Realizar los siguientes controles de visibilidad antes de cada uso: Revisar la antorcha de soldadura y el paquete de manguera antes del uso por posibles daños exteriores visibles.
  • Página 24: 7.3 Descambiar Consumibles

    Mantenimiento/Limpiezas 7.3 Descambiar consumibles 7.3.1 Cambiar boquilla de corriente Para cambiar la boquilla de corriente proceda de esta manera: Quitar boquilla de gas del cuello de la antorcha Aflojar boquilla de corriente con una llave de horquilla y desenroscar Enroscar boquilla de corriente nueva a mano Aplicar boquilla de gas de nuevo 7.3.2 Cambiar boquilla de gas Para cambiar la boquilla de gas proceda de manera siguiente:...
  • Página 25 Mantenimiento/Limpiezas Montaje del núcleo de plástico: Desmontar espiral de guía de alambre como anteriormente indicado. Introducir núcleo de plástico. Atornillar boquilla de corriente El extremo del núcleo de plástico puede sobresalir 10–15 cm de la guía de alambre de soldadura. Realizar la adaptación a la alimentación de alambre según las indi- caciones del fabricante.
  • Página 26: Reparación De Averías

    Reparación de averías Reparación de averías Avería Causa Reparación Sobrecalientamiento del Boquilla de corriente suelta Atornillar boquilla de corriente cuello de antorcha Revisar sistema de Flujo de refrigerante refrigeración demasiado bajo Sin función a la hora de Fuente de corriente de Encender fuente de corriente pulsar el interruptor de soldadura apagada...
  • Página 27: Almacenamiento

    Almacenamiento/Eliminación de basuras Almacenamiento Limpiar antorcha de soldadura como indicado en el capítulo 7.2 “Limpieza”, si no se utiliza durante periodos prolongados. Guadar la antorcha de soldadura y todas las piezas accesorias en un lugar seco, limpio y protegidas contra las heladas bajo cumplimiento de las indicaciones en los datos técnicos referidos a las condiciones de entorno.
  • Página 28 Para más informaciones contacte con su empresa distribuidora. Rohrman Schweisstechnik GmbH Tel. +49(0)2162/106065-0 www.rohrman.de Hosterfeldstraße 2 · D-41747 Viersen Fax +49(0)2162/106065-55 info @ rohrman.de...

Este manual también es adecuado para:

M150sM150fM250M501M150M260 ... Mostrar todo

Tabla de contenido