Descargar Imprimir esta página

ENERMAX ECA-LL30 Serie Manual De Usuario página 2

Publicidad

2.4.3
A
B
2.4.4
*You could find the
HDD rubber pads
in the accessory pack.
2.7
2.7
How to Install System Fans
시스템 팬 설치 방법
Installa�on der Systemlüfer
Come installare le ventole del sistema
Instalacja wentylatorów systemu
Cómo instalar los ven�ladores del sistema
ケースファンの取り付け
Installa�on des ven�lateurs
Как установить дополнительные вентиляторы
機箱風扇安裝
2 x 140mm / 2 x 120mm
1 x 120mm
2 x 140mm / 3 x 120mm
2.5
2.5
How to Install Add-on Cards
Add-on 카드 설치 방법
Installa�on von Erweiterungskarten
Come installare le schede supplementari
Instalacja kart rozszerzenia
Cómo instalar las tarjetas complementarias
Installa�on de cartes d'extension
アドオンカードの取り付け
安裝擴充卡
Как установить дополнительные карты расширения
A
1
2
B
C
2
1
Chapter 3 :
•RGB Control Hub
•Panel regulacji RGB
•RGB-Lü�ersteuerung
RGB ドハブ
RGB集線器
RGB컨트롤 허브
•Hub di controllo RGB
•Concentrador RGB de control
•Rhéobus/hub de contrôle ARGB
•RGB Контроллер
CAUTION:
ARGB Hub Max. Current: 5A
Rated Current of Pre-installed Fan: 0.68A (pcs)
Rated Current of Pre-installed LED strip: 0.48 A (pcs)
*Op�ons vary by countries or regions
5V
ARGB Header
D
G
Please follow the
instruc�on while
connec�ng the port.
M/B Sync Cable
**Reset header
Power source
Pre-installed LED strips
ARGB Header
**Convert Reset bu�on to RGB control bu�on
Step 1: Connect the case's Reset cable to the Reset header on the ARGB hub.
Step 2: The reset func�on will be disabled; the reset bu�on will become RGB control bu�on.
Users may use the bu�on to select 13x pre-set ligh�ng modes.
Step 3: User may switch the RGB sync controlled by M/B or case through long pressing the
RGB control bu�on for 2~3 seconds.
2.6
How to Install the Radiators
라디에이터 설치 방법
Come installare i radiatori
Installa�on eines Radiators
Cómo instalar los radiadores
Instalacja radiatora
Installa�on des radiateurs
ラジエーターの取付方法
Как установить радиаторы
安裝水冷散熱器
Front 360/280/240mm radiator
*Remove the HDD cage to create extra space for thicker radiator installa�on
Chapter 4 :
•Suggested Height of CPU Cooler and Length of VGA card
•Empfohlene Höhe des CPU-Kühlers und Länge der Grafikkarte
•Polecana wysokokość coolerów CPU oraz długość kart graficznych
CPUクーラーの高さとVGAカードの長さについて
CPU cooler高度及顯示卡長度建議
지원 가능한 CPU쿨러 높이 및 VGA카드 길이
•Altezza consigliata del radiatore per CPU e lunghezza della scheda VGA
•Altura recomendada del refrigerador de la CPU y longitud de la tarjeta VGA
•Dimensions d'encombrement suggérées pour les ven�rads et cartes graphiques
•Рекомендуемая высота кулера процессора и длина видеокарты.
157.6mm
375mm
Top 280/240mm radiator
2
1
Rear 120mm radiator
2
1
Chapter 5 :
•Cable Connec�on Descrip�on
케이블 연결 구성 및 설명
•Anschlussübersichtg
•Descrizione del collegamento del cavo
•Przewody w obudowie
•Descripción de la conexión del cable
ケーブル接続の説明
•Descrip�on des câbles
線材安裝說明
•Описание кабельного подключения
Panel Connector
HD Audio Connector
USB 2.0 Connector
USB 3.0 Connector
SYNC
(Op�onal)
IntA_P2_D+
ID
ID ELED+
PLED+
MIC2_L
AGND
USB +5V
USB +5V
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
GND
IntA_P2_D-
ID ELED-
PLED-
MIC2_R
PRESENSE#
USB_P-
USB_P-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
PWR
HP_R
MIC2_JD
USB_P+
USB_P+
Ground
GND
IntA_P2_SSTX-
Reset
GND
Jack_Sense
No Pin
GND
GND
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
NC
No Pin
HP_L
HP_HD
No Pin
NC
Vbus
IntA_P2_SSRX-
Vbus
Panel Connector
HD Audio Connector
USB 2.0 Connector
USB 3.0 Connector
SYNC
PWR
POWER
SW
GND
RESET
Ground
SW
Reset
H.D.D.
ID ELED+
LED
ID ELED-
POW LED-
PLED-
POW LED+
PLED+
No�ce:
• On some motherboards, the connectors might not be exactly the same as the drawings above, please check with
your motherboard manual before installing
• Bei einigen Mainboards ist der Stecker unter Umständen nicht identisch mit dem auf der Zeichnung oben.
• Wtyczki niektórych płyt głównych mogą odróżniać się od tych na rysunku powyżej. Proszę również przeczytać
instrukcję obsługi płyty głównej przed instalacją.
マザーボードによってはコネクタ類の形状が上の図面と異なる場合がございます。詳しくはマザーボードの取扱説明書をご参照ください。
圖面所示之線材可能與使用之主機板不儘相同,安裝前請參考主機板廠所提供之說明書。
일부 메인보드의 커넥터 구성이 상이할 수 있으므로, 설치하시기에 앞서 메인보드 매뉴얼 내용을 숙지하시어 지시사항을
준수하여 주시기바랍니다.
• Su alcune schede madri, i connettori potrebbero non essere esattamente gli stessi dei disegni precedenti.
Consultare il manuale della scheda madre prima dell'installazione.
• En algunas places base, los conectores pueden no estar ubicados exactamente en el mismo sitio que el dibujo
de arriba, por favor, compruebe el manual de su placa base antes de instalar.
• Sur certaines cartes-mères, les connecteurs peuvent différer de ceux listés ci-dessus, nous vous remercions de
bien vouloir consulter le manuel d'installation de votre carte-mère avant de démarrer votre installation.
• На некоторых материнских платах разъемы могут отличаться от приведенных выше рисунков. Перед
установкой обратитесь к руководству по материнской плате.
If you have any question or need support, please contact your reseller or nearest ENERMAX subsidiary/agent or
ENERMAX headquarter service center.
Falls Sie Fragen haben oder Support benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, Ihre nächste
ENERMAX-Niederlassung, deren Agenten oder an das ENERMAX Headquarter Service Center!
Schnelle Hilfe bei allen Fragen zu ENERMAX-Produkten erhalten Sie auch online unter www.enermax.de/warranty.
W przypadku pytań lub potrzeby skorzystania z serwisu należy skontaktować się ze sprzedawcą ENERMAX albo z
siedzibą główną centrum serwisowego ENERMAX. Bezpośrednią pomóc techniczną można uzyskać również online
na www.enermax.pl/warranty.
ご質問やサポートが必要な場合、ご購入元またはENERMAX販売代理店、当社サポートにお問い合わせください。
如果您有任何問題或需要支援,敬請聯絡您的產品經銷商,或是保銳科技總公司服務中心:support-tw@enermax.com.tw
제품에 기타 문의사항이 있으시면 고객서비스센터로 연락주시기 바랍니다. enermax@cynex.co.kr
In caso di domande o di assistenza, contattare il rivenditore o la filiale/l'agente ENERMAX più vicini o il centro
assistenza della sede ENERMAX.
Si tiene alguna pregunta o necesita soporte, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o con la
sucursal/agente de ENERMAX más cercano o con la sede central de servicio de ENERMAX.
Si vous avez des questions ou avez besoin de support technique, merci de contacter votre revendeur, ENERMAX
ou l'un de ses agents à travers le monde.
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужна поддержка, свяжитесь с вашим торговым посредником,
ближайшим филиалом / агентом ENERMAX.
SATA
5V
D
-
G
*Please connect to PSU.
Dec. 2020

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ll30 libllusion