Descargar Imprimir esta página
Emerson CLOSETMAID Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CLOSETMAID:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE BEGINNING | AVANT DE COMMENCER | ANTES DE EMPEZAR
Please read all instructions carefully.
Familiarize yourself with all parts (see
"PARTS") and check quantities.
Follow all safety precautions (see
"SAFETY PRECAUTIONS").
© ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
01-83753 03/12
DIRECTIVES D'INSTALLATION
Prière de lire avec soin toutes les directives
fournies.
Se familiariser avec les pièces nécessaires à
l'installation (voir « PIÈCES ») et vérifier les
quantités présentes.
Respecter toutes les consignes de sécurité
(voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »).
Pantry Storage Cabinet
Armoire Garde-Manger
Despensa de Almacenaje
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.
Familiarícese con todas las piezas (VEA
"PIEZAS") y verifique las cantidades.
Siga todas las precauciones de seguridad
(vea "PRECAUCIONES DE SEGURIDAD").
What you will need:
Vous aurez besoin de :
Va a necesitar:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerson CLOSETMAID

  • Página 1 (vea “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”). • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © ClosetMaid Corporation 2012 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-83753 03/12...
  • Página 2 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Página 3 PARTS | PIÈCES | PIEZAS left side panel (1) panneau latéral de gauche (1) panel lateral izquierdo (1) right side panel (1) panneau latéral de droite (1) panel lateral derecho (1) fixed shelf (3) étagère fixe (3) repsa fija (3) adjustable shelf (2) étagère réglable (2) repisa ajustable (2)
  • Página 4 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIE- Use “PART IDENTIFICATION” picture (in • Note overall shape of part. Count and locate step) and exploded view (on previous page) Look for part letter “stamping” to identify parts! holes in each part.
  • Página 5 STEP 1 Attach hinges to door panels. ÉTAPE 1 Fixer les charnières base aux panneaux des portes. Fije las bisagras a los paneles de la puerta. PASO 1 DOOR PORTE PUERTA NOTE: REMARQUE : NOTA: • Disposer les portes sur le sol, tel qu’illustré. •...
  • Página 6 STEP 2 Attach left side panel to door panel. ÉTAPE 2 Fixer le panneau latéral de gauche au panneau de la porte. Fije el panel izquierdo al panel de la puerta. PASO 2 LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉ- RAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO ALIGN THESE EDGES!
  • Página 7 STEP 3 Attach fixed shelves to left side panel. ÉTAPE 3 Installer les étagères fixes au panneau latéral de gauche. Fije las repisas fijas al panel lateral izquierdo. PASO 3 Fixed shelves have holes in edges! Les bordures des étagères fixes comportent des trous! ¡Las repisas fijas tienen agujeros en los bordes! FIxED SHELF ÉTAGÈRE FIxE...
  • Página 8 STEP 4 Attach kick plate to left side panel. Fixer le garde-pieds au panneau latéral de gauche. ÉTAPE 4 Fije la placa inferior al panel lateral izquierdo. PASO 4 kICk PLATE GARDE-PIEDS PLACA INFERIOR • Unfinished surfaces are shaded in gray.
  • Página 9 Attach right side panel to kick plate, hinges, and fixed shelves. STEP 5 Fixer le panneau latéral de droite au garde-pieds, aux charnières ÉTAPE 5 et aux étagères fixes. Fije el panel lateral derecho a la placa inferior, bisagras y repi- PASO 5 sas fijas.
  • Página 10 STEP 6 Attach screw covers and floor glides. Fixer les capuchons de vis et les patins. ÉTAPE 6 Fije los tapones de tornillo y los mecanismos de deslizamiento PASO 6 para el piso. BOTTOM BOTTOM BOTTOM • Unfinished surfaces are shaded in gray.
  • Página 11 STEP 7 Attach back panel to back (unfinished) side of unit. ÉTAPE 7 Fixer le panneau arrière au côté arrière (brut) du module. Fije el panel trasero al lado trasero (sin acabar) de la unidad. PASO 7 BACk PANEL UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANNEAU ARRIÈRE PANEL UP! UNFINISHED EDGES OF UNIT UP!
  • Página 12 STEP 8 Attach unit to wall (at wall stud location). ÉTAPE 8 Fixer le module au mur (vis-à-vis les montants de charpente). Fije la unidad a la pared (en la ubicación del montante de pared). PASO 8 FOR SINGLE UNIT WARNING MODULE AUTONOME All units MUST be fastened to the wall.
  • Página 13 Insert adjustable shelves. Adjust doors as necessary. STEP 9 Insérer les étagères réglables. Régler la position des portes ÉTAPE 9 au besoin. Inserte las repisas ajustables. Ajuste las puertas si resulta nec- PASO 9 esario. NOTE: REMARQUE : NOTA: • Push shelf supports into holes in side panels •...
  • Página 14 STEP 10 Attach door handles. ÉTAPE 10 Fixer les poignées de porte. Fije las manijas de la puerta. PASO 10 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Attach door handles to front of doors using • Fixer les poignées de porte sur le devant de la •...