Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
L9W-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba L9W-B

  • Página 1 Manual del usuario L9W-B...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Capítulo 1 Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ........1-1 Información sobre la legislación vigente ..........1-2 Aviso de estándar de vídeo ..............1-6 Programa ENERGY STAR® ..............1-7 Cómo desechar el ordenador y la batería del ordenador ....1-8 Precauciones generales ...............
  • Página 3 TruCapture ..................... 5-3 TOSHIBA Setup Utility ................5-3 Recuperación del sistema ..............5-5 Capítulo 6 Solución de problemas Proceso de solución de problemas ............. 6-1 Lista de comprobación de hardware y sistema ......... 6-5 Compatibilidad con TOSHIBA ............6-13 Capítulo 7 Apéndice...
  • Página 4: Información Legal, Normativa Y De Seguridad De Toshiba

    No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
  • Página 5: Información Sobre La Legislación Vigente

    Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU.
  • Página 6: Entorno De Trabajo

    Entornos médicos Entornos de automoción Entornos aeronáuticos TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados. Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser: Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
  • Página 7: La Siguiente Información Sólo Es Válida Para Los Estados Miembros De La Ue

    Para obtener una información más detallada sobre programas de recogida y reciclaje disponibles en su país, visite nuestro sitio web ( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
  • Página 8: Eliminación De Baterías Y/O Acumuladores

    1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
  • Página 9: La Siguiente Información Sólo Es Aplicable A Turquía

    Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
  • Página 10: Programa Energy Star

    Energy Star, en cuyo caso será aplicable la siguiente información. TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR.
  • Página 11: Cómo Desechar El Ordenador Y La Batería Del Ordenador

    Cómo desechar el ordenador y la batería del ordenador La batería del ordenador no está accesible para el usuario. Póngase en contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizado para obtener detalles sobre cómo deshacerse del ordenador y la batería. Precauciones generales Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,...
  • Página 12: Lesión Provocada Por El Estrés

    Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz. Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores. Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos.
  • Página 13: Transporte Del Ordenador

    Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja, apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los daños. Limpie los plásticos del ordenador con un paño ligeramente humedecido en agua.
  • Página 14: Teléfonos Móviles

    Teléfonos móviles Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil. Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y...
  • Página 15: Para Empezar

    En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen correctamente.
  • Página 16 Almacenamiento El ordenador está equipado con una tarjeta interno eMMC (Embedded Multi Media Card). En este manual, el término "almacenamiento interno" se refiere a la eMMC, a no ser que se indique algo distinto. Hacer clic Toque el panel táctil o haga clic una vez en el botón izquierdo de control del panel táctil.
  • Página 17: Utilización Del Ordenador Por Primera Vez

    En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas: Conexión/Extracción del dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock Conexión del adaptador de CA Encendido Configuración inicial...
  • Página 18: Conexión/Extracción Del Dispositivo Toshiba Keyboard Dock

    Si no lo hace, podría perder datos. Conexión/Extracción del dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock TOSHIBA Keyboard Dock permite convertir el tablet en un portátil, lo que hace posible la ampliación para disponer de un teclado físico y de puertos adicionales.
  • Página 19 Empuje con cuidado el tablet hacia abajo hasta que encaje con un clic. El conector de acoplamiento del dispositivo de acoplamiento de teclado se enganchará a la interfaz de acoplamiento del tablet. El ordenador puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
  • Página 20 No levante el ordenador por la pantalla de visualización o el reposamuñecas situado en el dispositivo de acoplamiento de teclado. De no hacerlo, podría provocar daños en el ordenador o sufrir una lesión leve. No pulse ni presione en exceso la pantalla de visualización, ya que de lo contrario el ordenador podría quedar inestable y caerse.
  • Página 21: Conexión Del Adaptador De Ca

    Presione hacia abajo el botón de liberación mientras sujeta la mitad superior del panel de visualización y luego levántelo para liberarlo de la sujeción del ordenador y retirarlo por completo del dispositivo de acoplamiento de teclado. Figura 2-3 Extracción del ordenador del dispositivo de acoplamiento de teclado 1.
  • Página 22 Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
  • Página 23 Figura 2-4 Conexión del cable micro USB al adaptador de CA 2- clavijas 3- clavijas El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Dependiendo del modelo, con el ordenador se incluye un adaptador de 2 o de 3 clavijas. Introduzca el otro conector más pequeño del cable micro USB en el puerto micro USB del ordenador.
  • Página 24: Configuración Inicial

    Figura 2-6 Encendido 1. Botón de alimentación El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Tras encender el equipo por primera vez, no lo apague hasta después de haber configurado el sistema operativo. El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows Setup.
  • Página 25: Pantalla Inicio

    Pantalla Inicio La pantalla Inicio es la plataforma de inicio de todo lo que puede hacer en el sistema operativo Windows y ofrece formas nuevas y sencillas de acceder a todo, ya sean sus aplicaciones y sitios web favoritos, sus contactos u otra información importante.
  • Página 26: Tienda Windows

    Tienda Windows Aunque muchas aplicaciones se encuentran preinstaladas o integradas en el ordenador, también puede descargar muchas otras aplicaciones simplemente haciendo clic con el ratón. En la Tienda Windows puede buscar y examinar miles de aplicaciones, todas ellas agrupadas en categorías fáciles de encontrar. Opciones de inicio de sesión Windows ofrece una serie de opciones de inicio de sesión, entre ellas autenticación de Contraseña (...
  • Página 27: Reinicio Del Ordenador

    Reinicio del ordenador En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si: Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador. Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de varias formas: En el acceso Configuración, haga clic en Iniciar/Apagar y luego seleccione Reiniciar.
  • Página 28: Ventajas Del Modo De Suspensión

    Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía bajo el grupo Sistema de Windows en la vista Aplicaciones).
  • Página 29: Modo De Hibernación

    Modo de hibernación El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el almacenamiento interno al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
  • Página 30: Descripción General

    Capítulo 3 Descripción general En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador. Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la sección Notas legales.
  • Página 31 Figura 3-1 El ordenador en modo tablet 1. Pantalla de visualización 9. Puerto micro USB 2. Cámara web (parte delantera) 10. Altavoces estéreo 3. Micrófono 11. Botón de alimentación 4. Antenas de comunicación inalámbrica 12. Botón para subir/bajar el volumen (no visibles) 5.
  • Página 32 Nota legal (LCD) Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas legales. Cámara web (parte La cámara web es un dispositivo que le permite delantera) grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarla para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación.
  • Página 33 Puerto HDMI (micro) En el puerto HDMI (micro) puede conectarse un cable HDMI que tenga conector de tipo D. Un cable HDMI envía señales de vídeo y audio. Además, puede enviar señales de control de envío y recepción. Consulte la sección Puerto HDMI para obtener más información.
  • Página 34: El Ordenador (Modo Portátil)

    Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema. Botón de Pulse este botón para encender o apagar el alimentación ordenador. Botón para subir/ Pulse el botón para aumentar o reducir el bajar el volumen volumen.
  • Página 35: Lateral Derecho

    Lateral derecho La siguiente figura muestra la parte derecha del ordenador. Figura 3-4 Lateral derecho del ordenador 1. Ranura para soporte de memoria 2. Puerto de bus serie universal (USB 2.0) El aspecto del producto depende del modelo adquirido. Ranura para soporte Esta ranura le permite insertar una tarjeta de de memoria memoria micro SD™/SDHC™/SDXC™.
  • Página 36: Parte Posterior

    No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle lesiones graves. Parte posterior La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
  • Página 37: Toshiba Keyboard Dock

    TOSHIBA Keyboard Dock En la siguiente figura se muestran los componentes más importantes del dispositivo de acoplamiento de teclado. Figura 3-7 El dispositivo de acoplamiento de teclado 1.
  • Página 38 Conector de Conecte el acoplamiento de teclado a este acoplamiento conector para disponer de funciones de teclado, panel táctil y puerto USB 2.0. Clavijas guía Las clavijas guía le facilitan la alineación del tablet con el acoplamiento de teclado. También aseguran la conexión física entre ambos.
  • Página 39: Componentes De Hardware Internos

    Absténgase de desmontar o sustituir la batería usted mismo. Póngase en contacto con un proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es necesario. La batería recargable de iones de litio (Li-Ion) suministra energía al ordenador cuando el adaptador de CA no está...
  • Página 40 RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador, utilizada para almacenar las imágenes mostradas en una pantalla de mapa de bits. La cantidad de RAM de vídeo disponible en la memoria del sistema del ordenador. Haga clic en Panel de control -> Apariencia y personalización ->...
  • Página 41: Principios Básicos De Utilización

    Capítulo 4 Principios básicos de utilización Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo. Funcionamiento en modo tablet Siga estas instrucciones cuando utilice el ordenador en modo tablet. Figura 4-1 Funcionamiento del ordenador en modo de tablilla Retire todos los dispositivos periféricos externos y sus cables de conexión del ordenador antes de transportarlo.
  • Página 42: Calibración De La Brújula Digital

    Figura 4-2 Giro lateral del ordenador 1. Modo horizontal 2. Modo vertical Para desactivar manualmente la orientación automática de la pantalla, proceda del siguiente modo: En el acceso Configuración, haga clic en Pantalla. Haga clic en , tras lo cual aparecerá para indicar que la orientación automática de la pantalla está...
  • Página 43: Utilización De La Pantalla Táctil

    Figura 4-3 Calibración de la brújula digital El sensor de brújula digital es magnético y podría interferir en el funcionamiento de marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos. No coloque ningún producto que utilice materiales magnéticos cerca el área marcada en la siguiente figura. Utilización de la pantalla táctil Puede usar el dedo para manipular iconos, botones, elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
  • Página 44: Utilización Del Panel Táctil

    Girar Coloque dos o más dedos en un elemento y luego gire la mano para girar los elementos en la misma dirección que la mano. Solo se pueden girar algunos elementos. Deslizar Arrastre un dedo por la pantalla táctil para desplazarse por lo que se muestra en la pantalla.
  • Página 45: El Teclado

    Tocar con dos dedos Toque una vez el panel táctil con dos dedos juntos para mostrar un menú u otra función, dependiendo del software que esté utilizando. (Similar a hacer clic con el botón derecho del ratón) Acercar o alejar los Coloque dos o más dedos sobre el panel táctil y dedos aproxímelos entre sí...
  • Página 46: Teclas De Función

    Teclas de función La siguiente figura muestra la ubicación de las teclas de función (F1 ~ F12). Están etiquetadas en 12 teclas de letras. Figura 4-4 Las teclas de función El aspecto del teclado depende del país en el que se adquiera el producto. Las funciones específicas de las teclas de función (F1 ~ F12) se ejecutan cuando las teclas de letras indicadas en la figura anterior se pulsan en combinación con la tecla FN.
  • Página 47: Teclas Especiales Para Windows

    Teclas de acceso directo Función Reproduce o realiza una pausa en la FN + reproducción multimedia. Avanza en el archivo multimedia. FN + Reduce el volumen del ordenador. FN + Aumenta el volumen del ordenador. FN + Activa y desactiva el sonido. FN + Teclas especiales para Windows El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en...
  • Página 48: Reproducción En 3D En Un Dispositivo Externo 3D

    Para abrir manualmente el teclado táctil, proceda de uno de los siguientes modos: En el acceso Configuración, haga clic en Teclado -> Panel de escritura a mano y teclado táctil. Haga clic en el icono de teclado ( ) de la barra de tareas del escritorio de Windows.
  • Página 49: Batería

    Batería En esta sección se explica el uso de la batería, los métodos de recarga y su manipulación. Batería El ordenador lleva una batería en su interior y el acoplamiento de teclado, una batería secundaria para ampliar el tiempo de funcionamiento con batería.
  • Página 50: Tiempo De Carga

    Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de CA o al cargador opcional de baterías de TOSHIBA para cargar la batería. Nunca intente cargarla con ningún otro cargador. Tiempo de carga La siguiente tabla muestra el tiempo aproximado que se necesita para cargar una batería totalmente descargada.
  • Página 51: Control De La Carga De La Batería

    Descargue por completo la batería manteniendo el sistema encendido hasta que se apague automáticamente. Conecte el adaptador de CA al puerto micro USB y a una toma eléctrica que esté suministrando corriente. Cargue la batería hasta que alcance su capacidad máxima. Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su capacidad normal.
  • Página 52: Tiempo Hasta Que Se Agota La Batería

    Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza el almacenamiento interno y las unidades de disco externas, por ejemplo, una unidad de discos ópticos Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo Cómo utiliza los dispositivos opcionales, como un dispositivo USB, al que la batería proporciona energía Si activa el Modo de suspensión, que puede ahorrar energía de la batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia...
  • Página 53: Aspectos Que Debe Tener En Cuenta Con La Tarjeta De Memoria

    capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales). Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para soporte de memoria. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel.
  • Página 54: Conservación De Los Soportes

    digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear de Windows. Para formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria, incluida el área protegida, deberá utilizar una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia. Conservación de los soportes Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
  • Página 55: Introducción De Soportes De Memoria

    Introducción de soportes de memoria Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para insertar un soporte de memoria, proceda del siguiente modo: Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas metálicas) queden orientados hacia abajo.
  • Página 56: Extracción De Soportes De Memoria

    No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo de hibernación mientras se están copiando archivos. Si lo hace, podría provocar una pérdida de datos. Extracción de soportes de memoria Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos.
  • Página 57 posible conectar dispositivos externos de visualización compatibles con HDMI, como televisores, a través del puerto HDMI. Para conectar un dispositivo de pantalla compatible con HDMI, proceda del siguiente modo: Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los dispositivos de pantalla HDMI, es posible que algunos dispositivos de pantalla HDMI no funcionen correctamente.
  • Página 58 El sistema está arrancando. El sistema se está apagando. Si conecta un televisor o monitor externo al puerto HDMI Micro, el dispositivo de salida de visualización se configura para HDMI. Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos 5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
  • Página 59: Wireless Display (Visualización Inalámbrica)

    Accesorios opcionales de TOSHIBA Para hacer que su ordenador sea más potente y cómodo, puede añadir una serie de opciones accesorios. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA: Manual del usuario 4-19...
  • Página 60: Sistema De Sonido Y Modo De Vídeo

    Adaptador de CA Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de universal lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador. Sistema de sonido y modo de vídeo En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
  • Página 61 Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación 3D o reproducción de vídeo), puede que observe interferencias, parpadeo o pérdida de fotogramas en la pantalla. En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente. Manual del usuario 4-21...
  • Página 62: Utilidades Y Uso Avanzado

    Para acceder a esta utilidad, haga clic en Utilidad de pantalla bajo el grupo TOSHIBA de la vista Aplicaciones. Para obtener detalles sobre esta utilidad, consulte el archivo de Ayuda.
  • Página 63: Funciones Especiales

    Puede que no tenga todos los programas enumerados en esta sección según el modelo que haya adquirido. Funciones especiales Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
  • Página 64: Trucapture

    Configuración -> Ayuda. TOSHIBA Setup Utility TOSHIBA Setup Utility es una utilidad de configuración de la BIOS que le ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
  • Página 65: Desplazamiento Por La Utilidad

    Saving Changes -> Yes. El ordenador se reinicia inmediatamente. Desplazamiento por la utilidad Es posible navegar por TOSHIBA Setup Utility mediante la pantalla táctil. Algunos botones del ordenador también están diseñados para ejecutar la función de tecla correspondiente del teclado. Esta es la descripción: Botón...
  • Página 66: Recuperación Del Sistema

    Recuperación del sistema Hay una partición oculta en el almacenamiento interno que está asignada a las Opciones de recuperación del sistema en caso de que se produzca algún problema. Puede crear soportes de recuperación y restaurar el sistema. En esta sección se describen los siguientes elementos: Creación de soportes de recuperación Restauración del software preinstalado desde los soportes de recuperación que ha creado...
  • Página 67: Restauración Del Software Preinstalado Desde Los Soportes De Recuperación Que Ha Creado

    Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado durante el proceso de restauración. Asegúrese de que acopla el ordenador al dispositivo TOSHIBA Keyboard Dock antes de restaurar el sistema operativo. Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el almacenamiento interno se reformateará...
  • Página 68: Restauración Del Software Previamente Instalado Desde La Partición De Recuperación

    No obstante, si ya ha creado un “soporte de recuperación”, podrá utilizarlo para restaurar la partición de recuperación. Si no ha creado un soporte de recuperación "Recovery Media", póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA para obtener ayuda. Restauración del software previamente instalado desde la partición de recuperación Una parte del espacio del almacenamiento interno está...
  • Página 69: Activación De Protección Del Sistema Para Restaurar Sistema

    Mantenga pulsada la tecla 0 (cero) y suéltela un segundo después de que se haya encendido el ordenador. También puede mantener pulsado el botón Subir volumen en el ordenador hasta que se cargue el menú de arranque y luego seleccionar HDD Recovery. Elija Sí...
  • Página 70: Solución De Problemas

    En realidad, muchos problemas pueden resolverse de forma sencilla, aunque es posible que algunos requieran la ayuda del soporte técnico de TOSHIBA. Si determina que necesita consultar algo, prepárese para describir el problema con el mayor detalle posible.
  • Página 71: Análisis Del Problema

    Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al soporte técnico de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
  • Página 72: Si Algo Va Mal

    Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
  • Página 73: El Ordenador No Arranca

    Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) y luego haga clic en Administrador de tareas. Aparecerá la ventana del Administrador de tareas de Windows. Seleccione el programa que desea cerrar y, a continuación, haga clic en Finalizar tarea. Al cerrar el programa que falla, debería poder proseguir con su trabajo.
  • Página 74: Lista De Comprobación De Hardware Y Sistema

    Deje el ordenador apagado hasta que alcance la apagará temperatura ambiente. Si el ordenador alcanza la automáticamente. temperatura ambiente pero sigue sin arrancar, o si se enciende pero vuelve a apagarse rápidamente, póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario...
  • Página 75 Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el ordenador, deberá ponerse en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Batería Problema Procedimiento La batería no La batería podría estar descargada.
  • Página 76: Reloj De Tiempo Real

    Se ha agotado la carga del reloj de tiempo real la BIOS y la fecha/ (RTC). Debe establecer la fecha y la hora en hora del sistema TOSHIBA Setup Utility siguiendo estos pasos: desaparecen. Inicie TOSHIBA Setup Utility. Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más información.
  • Página 77: Almacenamiento Interno

    Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo de señalización Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Ratón USB...
  • Página 78: Panel Táctil

    -> Hardware y sonido -> Mouse bajo el grupo sensible o Sistema de Windows en la vista Aplicaciones. demasiado poco Si continúa sin resolver el problema, póngase en sensible contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario...
  • Página 79: Ratón Usb

    Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Dispositivo USB Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la documentación suministrada con el dispositivo USB.
  • Página 80: Sistema De Sonido

    El volumen no se puede ajustar durante el encendido o el apagado de Windows. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. Monitor externo Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del...
  • Página 81 Se produce un error Compruebe que el cable que conecta el monitor de pantalla externo al ordenador esté bien conectado. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA. Manual del usuario 6-12...
  • Página 82: Lan Inalámbrica

    Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente: Revise los apartados de solución de problemas de la documentación entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
  • Página 83: Servicio Técnico De Toshiba

    Servicio técnico de TOSHIBA Si todavía no ha podido resolver el problema y sospecha que está relacionado con el hardware, lea el folleto de garantía adjunto o visite el sitio web del centro de asistencia técnica de TOSHIBA http://pc-support.toshiba.eu Manual del usuario...
  • Página 84: Apéndice

    Capítulo 7 Apéndice Especificaciones En esta sección se resumen las especificaciones técnicas del ordenador. Dimensiones físicas Las siguientes dimensiones físicas no incluyen piezas que sobresalgan del cuerpo principal. Las dimensiones físicas podrían variar en función del modelo adquirido. Tamaño Aproximadamente 235 (an) x 161 (p) x 9,8 (al) mm (modo tablet) Aproximadamente 235 (an) x 170,6 (p) x 19,9 (al) mm (modo portátil)
  • Página 85: Requisitos De Alimentación

    Requisitos de alimentación Adaptador de CA CA 100-240V 50 o 60 hercios (ciclos por segundo) Ordenador 5 V CC Conectores y cable de alimentación de CA El conector de entrada de CA del cable de alimentación debe ser compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que se utilice.
  • Página 86: Información Sobre Dispositivos Inalámbricos

    Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU. y la parte II del código eléctrico de Canadá.
  • Página 87: Los Dispositivos Inalámbricos Y La Salud

    Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias, TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que...
  • Página 88: Tecnología De Lan Inalámbrica

    TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
  • Página 89: Características De Radio

    Sistema operativo de Microsoft Windows Networking Protocolo de acceso CSMA/CA (prevención de colisiones) con a soportes acuse de recibo (ACK) Características de radio Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de: El país/la región en la que se adquirió el producto El tipo de producto La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local en materia de radio.
  • Página 90: Funcionamiento En Todo El Mundo

    La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la falsificación del origen de un mensaje. El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad del enlace. Funcionamiento en todo el mundo El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de prácticamente todos los países del mundo.
  • Página 91: Canadá: Industry Canada (Ic)

    Federación Sólo para aplicaciones en Rusa: interiores. Canadá: Industry Canada (IC) Este dispositivo cumple la norma RSS-210 de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede provocar interferencias dañinas, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 92: Cumplimiento De La Normativa De Australia Y Nueva Zelanda

    Taiwán Artículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía o usuario está autorizado a cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión o alterar las características originales y el rendimiento de dispositivos de radiofrecuencia autorizados como de baja potencia. Artículo 14 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberán interferir en la seguridad de...
  • Página 93: Indicación Para Lan Inalámbrica

    Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por este producto en otras emisoras de radio. 2. Indicación para LAN inalámbrica En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
  • Página 94: Autorizaciones De Radio Para Dispositivos Inalámbricos

    Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países o regiones incluidos en la siguiente tabla. Si utiliza este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente tabla, póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA. A enero de 2015 Austria Bélgica...
  • Página 95: Informática De 64 Bits

    (todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden variar en función del modelo de ordenador concreto; póngase en contacto con el soporte técnico de TOSHIBA para obtener más información). El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
  • Página 96: Duración De La Batería

    Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La batería podría no cargarse mientras el ordenador se utiliza con alimentación completa.
  • Página 97: Unidad De Proceso Gráfico (Gpu)

    de almacenamiento inferior. Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar. Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla LCD se deteriorará.
  • Página 98: Información Sobre La Clase B De Vcci (Solo Japón)

    Información sobre la clase B de VCCI (solo Japón) この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B OpenSSL Toolkit License Issues LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
  • Página 99 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit" ( http://www.openssl.org/ ) THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Página 100: Freetype License Issues

    Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Página 101 Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Página 102 `You` refers to the licensee, or person using the project, where `using` is a generic term including compiling the project`s source code as well as linking it to form a `program` or `executable`. This program is referred to as `a program using the FreeType engine`. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original...
  • Página 103 Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project`, `FreeType Engine`, `FreeType library`, or `FreeType Distribution`.
  • Página 104 Índice Adaptador de CA adicional 4-20 Dispositivo de señalización conexión 2-7 panel táctil 3-8 Alimentación Dispositivo de señalización activación 2-12 doble encendido 2-9 panel táctil 6-9 encendido/apagado mediante el panel 5-3 modo apagar 2-12 Dispositivo USB modo de hibernación 2-15 problemas 6-10 modo de suspensión 2-13 Limpieza del ordenador 1-9...
  • Página 105 6-9 ratón USB 6-10 reloj de tiempo real 6-7 sistema de sonido 6-11 Unidad de proceso soporte técnico de gráfico 3-11 TOSHIBA 6-13 tarjeta de soporte de Utilidad de pantalla memoria 6-8 TOSHIBA 5-1 teclado 6-7 Puerto HDMI (micro) 3-4 RAM de vídeo 3-11...

Tabla de contenido