Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Audi
Q5; 2009->
Type:
5138
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brink 5138

  • Página 1 Fitting instructions Make: Audi Q5; 2009-> Type: 5138 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7409 Max. mass trailer : 2400 Max. vertical load : D-Value: 12 kN 10.9 © 513870MN/15-07-2013/1...
  • Página 3 M10x110 (10.9) 65Nm M12x50 (10.9) 75Nm 5138/9 M12x50 (10.9) 5138/5 110Nm 5138/17 M8x20 (8.8) 25Nm 513880 5138/10 M10x110 (10.9) 65Nm 5138/4 5138/5 9520064 5138/17 9530916 M12x50 (10.9) M12x70 (10.9) 75Nm 110Nm 5138/9 M12x50 (10.9) 110Nm © 513870MN/15-07-2013/2...
  • Página 4 M10x110 (10.9) 62Nm M12x50 (10.9) 75Nm 5138/9 M12x50 (10.9) 5138/5 95Nm M8x20 (8.8) 5138/17 25Nm 513880 5138/10 M10x110 (10.9) 62Nm 5138/4 5138/5 9520064 5138/17 9530916 M12x50 (10.9) M12x70 (10.9) 75Nm 95Nm 5138/9 M12x50 (10.9) 95Nm © 513870MN/15-07-2013/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    MUST be obtained by the installation engineer of the custo- dealer te raadplegen. mer’s acceptance prior to completion. Brink do not accept responsibility * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en for any matters arising as a result of this miscommunication.
  • Página 6 Handbuch zu Rate ziehen. "of the vehicle". Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. * Remove the insulating material from the contact area of the fitting points. * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball HINWEISE: hitch pressure of your vehicle.
  • Página 7 8. Monter la barre de la rotule ainsi que la plaque électrique et le collier. 5. Demontera till vänster och.. höger avgasrörets bakersta fäste. 9. Monter l’antenne sur le support A sur le support de l’échappement pos- 6. Placera profilerna B på chassibalkarna, fäst dessa för hand på positio- térieur.Voir la figure 2.
  • Página 8 3. Sav en del ud af kofangeren midt på undersiden jf. fig. 3. tope no se vuelve a utilizar. 4. Fjern evt. mærkaterne ved montagepunkterne. 2a. Quitar la antena. Véase la figura 1. 5. Demonter til venstre og til højre den bageste udstødningsophængbøjle. 3.
  • Página 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    és del montaje del enganche. Vostro rivenditore autorizzato. * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: * Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per punto.
  • Página 10: Pokyny K Montáži

    Wskazówki: 13.Kiinnitä tavaratilan sivupaneelit. - Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane. - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsi- kirja. się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo- dy paliwowe.
  • Página 11: Szerelési Útmutató

    8. Építse be a golyó tartóját a csatlakozó lappal és a kengyellel. 12.Připevněte nárazník. 9. Illessze az antennát a B tartóelemhez. alátétet, majd rögzítse az egész 13.Připevněte boční panely v kufru. tárgyat. a hátsó, kipufogót felfüggesztő tartóelemhez. Lásd az ábrát 2. 10.Építse el a kipufogócső...
  • Página 12 3. Выпилить часть из бампера в середине снизу, как указано на рис. 3. 4. По мере необходимости, удалить наклейки на местах крепления. 5. Снять слева и справа последний кронштейн подвески выхлопной трубы. 6. Установите фасонные детали B в балках шасси, закрепите их вручную в точках 7.
  • Página 13 Excisting part Fig. 1 Fig. 2 © 513870MN/15-07-2013/11...
  • Página 14 Only for bumper without bumpercover Outside bumper Underside bumper Outside bumper Underside bumper Fig. 3 © 513870MN/15-07-2013/12...

Tabla de contenido