Dicota BluePoint Manual De Instrucciones

Puntero laser bluetooth ultraplano con función de ratón
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32

Enlaces rápidos

english
User's Guide
Ultra-Slimline Bluetooth
deutsch
Bedienungsanleitung
Ultraflacher Bluetooth
®
français
Guide d'utilisation
Pointeur laser Bluetooth
español
Manual de instrucciones
Puntero laser Bluetooth
italiano
Istruzioni per l'uso
Puntatore laser Bluetooth
čzesky
Manuál
Ultra tenké Bluetooth
®
русский
Инструкция
Ультратонкая лазерная указка Bluetooth
magyar
Használati útmutató
Ultravékony Bluetooth
polski
Przewodnik użytkownika
Ultra-płaski laserowy wskaźnik Bluetooth
slovensky
Návod na obsluhu
Ultratenké Bluetooth
laserové ukazovadlo s funkciami myši
®
中文
用户指南
带鼠标功能及激光指示器的超薄蓝牙无线演示控制器
®
presenter with laser pointer & mouse function
Laserpointer mit Maus-Funktion
®
ultra plat avec fonction souris
®
ultraplano con función de ratón
ultrapiatto con funzione mouse
®
laserové ukazovátko s funkcemi myši
®
с функциями мыши
lézeres mutató egér funkcióval
®
z funkcją myszki
®
2
............
12
.......................................
22
.......................................
32
....................................
42
.................................
52
..............................
62
.....................
72
.......................................
82
..............................
92
..............................
102
...........................

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dicota BluePoint

  • Página 1 english User’s Guide Ultra-Slimline Bluetooth ® presenter with laser pointer & mouse function ………… deutsch Bedienungsanleitung Ultraflacher Bluetooth ® Laserpointer mit Maus-Funktion ………………………………… français Guide d’utilisation Pointeur laser Bluetooth ® ultra plat avec fonction souris ………………………………… español Manual de instrucciones Puntero laser Bluetooth ®...
  • Página 2 The  integrated  mouse  pad  on  BluePoints’  surface makes for a completely new expe-  rience  with  a  fully  new  kind  of  naviga-  tion.  The  cursor  can  simply  be  led  in  all    directions.  The  mouse  buttons  integrated  into the mouse pad can be used analog to  the left and right buttons of a normal mouse,    allowing  for  the  combination  of  mouse  function and laser pointer.  DICOTA Bluetooth ® Presenter: BluePoint...
  • Página 3: Package Contents

    BluePoint also features a PowerPoint hot button, with which presentations  can be started without delay. In case BluePoint is not in use, the laser pointer can easily be stowed in    the PCMCIA slot of the Notebook thanks to its unusual, ultra-flat design.  The attractive design, the simple handling via Plug & Play and the sensible  functions make BluePoint an essential companion for every presentation. Features: 1.   I nnovative design of omni-directional BluePoint for performing  a perfect presentation. 2.   B luetooth ®  version 2.0 class II technology, up to 10 meter operation  range. 3. New mouse navigating experience by integrated mouse pad. 4. Built-in laser pointer can catch audience attention during presentation. 5.   U ltra compact design for storing in your notebook’s PCMCIA slot  securely. 6.   P resentation hotkey allows you to start the prepared PowerPoint file  conveniently. Package contents: • Bluetooth ®  Presenter BluePoint • CD-ROM driver • Coin Type Lithium battery CR2032 x 1 System requirements: •   B uilt in Bluetooth ®...
  • Página 4 Device pairing Page up Installation and operation: When BluePoint isn’t in use, please take off the battery for saving power. 1. Installation of battery     O pen  the  back  cover  of  Presenter  and  insert  a  Coin  Type  CR2032   ...
  • Página 5 4. Use application to do Bluetooth ® auto-pair with presenter     T he application will execute automatically after installation.    1)   C lick the               button on the remote control for 3-5 seconds.   The Blue LED indicator will fast flash when BluePoint paring with  your computer. Make sure you are in pairing mode. From pairing   mode to sleeping mode is only 3 minutes.   2)   O pen application by double click the “BluePoint” icon on system  tray.       3)   C lick the “Auto Pair” button to do Bluetooth ®  auto-pair.   4)   Y ou also can remove the Bluetooth ®  pairing by clicking “Remove” ...
  • Página 6 5. How to call a prepared file *If you give presentations often, the following steps would be very  useful for you.   1)   O pen application by double click the “BluePoint” icon on system  tray.       2)   C lick the “Browse” button and select the file that you prepared.   3)   T hen press Open button for program location setting.  (The path & file name is an example, for your reference only.)
  • Página 7   4)   N ext time when you press the            key on the presenter, the file  you set in the path will be opened directly. 6. Other options and battery status 1)   E nable “Page Up / Page Down inverse” function to inverse Page Up  and Page Down buttons.   2)   E nable “Enable one key Open/Close file” function then the           key  not only can open the file you set, but also close the file.   3)   T he battery status is shown on application and “BluePoint” will show  a warning when the battery is low. Note: (Mouse function using guide) The mouse function operation is different with a “touch pad”. You may  see it as a “8-directional buttons” on the mouse pad. With them, you can  move the cursor easily. similar to mouse Left-Key  similar to mouse Right-Key 8-directional buttons on mouse pad as the following...
  • Página 8 Specifications: Item Description Standard    B luetooth ®  wireless technology specification   version 2.0 compatible Frequency Band  2.4 GHz~2.4835 GHz unlicensed ISM Band Output Power  0.25 mW~2.5 mW (Bluetooth  Power Class II)  ® Range  up to 10 meters (free space) Battery  CR 2032 Operating voltage  3.2 V~2.8 V Dimension  86 x 53.8 x 4.9 mm Weight  <25 g (including battery) Certification Approval  CE, FCC, BQB Warning! • Do not allow minors to use the laser point unsupervised. Laser point is not a toy.
  • Página 9 •   R un the function of Bluetooth ®   • Fail in the pairing process. wireless technology on your   PC/Notebook. If your PC/ •   T he computer cannot find  Notebook doesn’t bundle with  the device. any receiver with Bluetooth ®   •   U n-correct BLUEPOINT  wireless technology, please  installation. plug on a dongle with Blue- tooth ®  wireless technology. •   S earching and pairing the  device by following manual  “Installation and Operation”. •   U ninstall and re-install by  following manual “Installation  and Operation”. BluePoint   •   B luePoint application doesn’t ...
  • Página 10 Notice: Before use it, please activate the software by BluePoint Presenter first. If  not use for a long time, please take out the battery from battery chamber.  Status: Changing the battery doesn’t affect the pairing process. If you want to pair a device with Bluetooth ® wireless technology, you have to push the button with Bluetooth ® wireless technology and follow the step 2.
  • Página 11 Customer service: If you encounter any problem with your BluePoint, please contact our local  subsidiary, partner or dealer, or send us your inquiry to info@dicota.com. 2  years  warranty.  Please  find  the  complete  text  in  our  guarantee  on  the  internet: www.dicota.com. All the products and software mentioned above are registered trademarks of their respective owners.
  • Página 12: Tabla De Contenido

    Reichweite  beträgt  10  Meter.  Der  Laser- pointer wird ebenfalls mit nur einem Tasten- druck  aktiviert.  Wichtige  Elemente  können  zielgenau  angezeigt  und  hervorgehoben  werden.  Das  integrierte  Maus-Touchpad  auf  der    BluePoint Oberfläche bietet durch eine völlig  neue Art der Navigation ein echtes Erlebnis.  Die am Touchpad integrierten Maus-Tasten  können  analog  zu  der  rechten  und  linken  Taste einer normalen Maus bedient werden,  was die Kombination der Mausfunktion mit  der eines Laserpointers ermöglicht.   DICOTA Bluetooth ® -Laserpointer: BluePoint...
  • Página 13: Ausstattung

    BluePoint  verfügt  außerdem  über  eine  PowerPoint  Schnellstarttaste,    wodurch sich Präsentationen unverzögert starten lassen. Falls BluePoint nicht im Einsatz ist, lässt sich der Laserpointer dank seiner  außergewöhnlichen,  ultraflachen  Form  problemlos  im  PCMCIA-Schacht  des Notebooks verstauen. Somit ist BluePoint immer griffbereit und intel- ligent untergebracht.  Das attraktive Design, die einfache Handhabung durch Plug & Play und die  sinnvollen Funktionen machen BluePoint zu einem unverzichtbaren Beglei- ter durch jede Präsentation.  Ausstattung: 1.   I nnovatives Navigations-Design von BluePoint für eine perfekte   Präsentation. 2. Bluetooth ® -Version 2.0 Technologie, Reichweite bis zu 10 Metern. 3. Neue Mausnavigationserfahrung dank des integrierten Mauspads. 4.   E ingebauter Laserpointer zur Aufmerksamkeitssteigerung des   Publikums während einer Präsentation. 5.   E xtrem kompaktes Design zum sicheren Verstauen im PCMCIA- Schacht Ihres Notebooks. 6.   P räsentations-Schnellstarttaste für ein leichtes Starten der  ...
  • Página 14: Tastenerklärung

    Installation und Verwendung: Entfernen Sie bitte die Batterie, wenn BluePoint nicht verwendet wird, um Strom zu sparen. 1. Installation der Batterie     Ö ffnen  Sie  Abdeckung  am  hinteren  Teil  von  BluePoint  und  legen  Sie  die Lithium-Knopfzellenbatterie Typ CR2032 mit der Beschriftung nach    außen in das Batteriefach.  2. Installation der CD-ROM  ...
  • Página 15 3. Die Bluetooth ® -Funktion einschalten     S chalten Sie die Bluetooth ® -Funktion Ihres Notebooks ein oder schließen  Sie den Buetooth ® -Empfänger an Ihrem Laptop an.  4. Verbindung des Notebooks und BluePoint via Bluetooth ®     D ie Anwendung startet automatisch nach Abschluss der Installation.     1)   D rücken Sie den              Knopf auf der Fernbedienung für 3 bis 5  Sekunden. Die blaue LED-Anzeige wird schnell aufleuchten wenn  BluePoint sich mit Ihrem Computer verbindet. Stellen Sie vorher  jedoch sicher, dass Sie im Pairing-Modus sind. Vom Pairing-Modus  zum Sleep-Modus dauert es nur 3 Minuten.    2)   Ö ffnen Sie die Anwendung, indem Sie das „BluePoint“-Icon doppel- klicken.
  • Página 16 5. Wie man eine vorbereitete Datei aufruft Wenn Sie öfters Präsentationen halten, werden die folgenden Schritte  Ihnen sehr nützlich sein.    1)   Ö ffnen Sie die Anwendung, in dem Sie das „BluePoint“-Icon doppel- klicken.        2)   K licken Sie auf „Durchsuchen“ und wählen Sie die Datei aus, die Sie  vorbereitet haben.   3) Klicken Sie dann „Öffnen“. (Pfad und Name sind nur Beispiele.)
  • Página 17   4)   D as nächste Mal, wenn Sie den Schnellstartknopf            von   BluePoint drücken, wird die ausgewählte Datei direkt gestartet. 6. Weitere Optionen und Batteriestatus 1)   S chalten Sie die Funktion „Bild auf/Bild ab umdrehen“ ein, um diese  Tasten zu vertauschen.    2)   S chalten Sie die Funktion „Datei per Klick öffnen/schließen“          ein,  um die ausgewählte Datei nicht nur zu starten, sondern auch zu   beenden.    3)   D er Batteriestatus wird in der Anwendung angezeigt und BluePoint  zeigt eine Warnung, wenn der Batteriestatus niedrig ist.  Hinweis: (Mausverwendung) Die Maus funktioniert etwas anders mit einem Touchpad, welches Sie  als Mauspad mit 8 verschiedenen Tasten betrachten können, welche  alle Richtungen abdecken. Mit diesen können Sie den Mauszeiger ganz  einfach steuern.  Vergleichbar mit der linken Maustaste        Vergleichbar mit der rechten Maustaste  Das Mauspad hat 8 Richtungstasten:...
  • Página 18: Spezifikationen

    Spezifikationen: Element Beschreibung Standard    B luetooth ® -Technologie  Version 2.0 kompatibel Frequenzbereich  2,4 GHz~2,4835 GHz nicht lizensiertes ISM-Band Leistung  0,25 mW~2,5 mW (Bluetooth  Leistungsklasse II)  ® Reichweite  bis zu 10 Meter (freie Fläche) Batterie  CR 2032 Betriebsspannung  3,2 V~2,8 V Größe  86 x 53,8 x 4,9 mm Gewicht  <25 g (Batterie inklusive) Zertifikate  CE, FCC, BQB Warnung! • Erlauben Sie Kindern nicht die Verwendung des Laserpointers ohne Aufsicht! Der Laserpointer ist kein Spielzeug! •...
  • Página 19: Problemlösung

    Batterie leer oder nicht korrekt  der Batterie überprüfen. nicht. eingelegt. •   S tarten sie die Bluetooth ® • Pairing inkorrekt durchgeführt. Funktion Ihres PCs/Note- books. Wenn sich Ihr PC/ •   D er Computer kann das Gerät  Notebook mit keinem Empfän- nicht finden. ger von Bluetooth ® -Technolo- •   I nkorrekte BluePoint-Instal- gie verbindet, verwenden Sie  lation. bitte einen Bluetooth ® -USB- Empfänger. •   S uchen und pairen Sie das  Gerät, befolgen Sie dabei die  Anleitung „Installation und  Verwendung“. •   D e- und reinstallieren gemäß  der Anleitung „Installation und  Verwendung“. BluePoint ...
  • Página 20: Ergänzung - Installation Des Bluetooth

    Hinweis: Aktivieren Sie die Software von BluePoint vor der Verwendung. Wenn Sie  BluePoint längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterie aus dem  Gehäuse.  Status: Ein Batteriewechsel hat keine Auswirkungen auf den Pairing-Prozess. Ergänzung – Installation des Bluetooth ® -Empfängers: Der Bluetooth ® -Empfänger ist ein optionales Gerät, falls Ihr Gerät kein in- tegriertes Bluetooth ®  besitzt, und einfach zu installieren. Sofern der Emp- fänger einen eigenen Treiber hat, sollte dieser zuerst installiert werden.  Danach schließen Sie den Empfänger an den Computer an. Falls kein  eigener Treiber vorhanden ist, wird das Betriebssystem automatisch nach  einem suchen bzw. den Standard-Windowstreiber verwenden. Vor der Verwendung bitte sicherstellen, dass Ihr Computer die folgenden  Voraussetzungen erfüllt: 1.   S tellen Sie sicher, dass das Betriebssystem mindestens Windows ®  XP  Servicepack 2 oder höher ist. 2.   N ach der Installation des Empfängers und der Software, starten Sie ...
  • Página 21 Schadensart  haftbar  gemacht  werden.  Kein  Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form, weder elektronisch noch  mechanisch reproduziert oder übertragen werden, auch nicht durch Foto- kopie, Aufnahme oder Informationsaufzeichnung, ohne die ausdrückliche  schriftliche Erlaubnis des Herstellers. Kundenservice: Sollten  Sie  Probleme  im  Umgang  mit  BluePoint  haben,  dann  setzen  Sie  sich mit Ihrem örtlichen Händler oder Distributor in Verbindung. Ansonsten  können Sie uns unter info@dicota.com kontaktieren. 2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen Text zu unseren Garantie-  bedingungen im Internet: www.dicota.com. Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte und Software sind registrierte Marken und gehören dem jeweiligen Markeninhaber.
  • Página 22   ………………………………………………………………………………… 10. Complément – Installation du récepteur  Bluetooth ®   ……………………… Introduction Transformez  votre  intervention  en  véritable  événement  avec  le  dernier  né  des  outils  de  présentation  BluePoint  de  DICOTA!  Grâce  à  sa  facilité  d’utilisation, le succès de vos réunions et de vos conférences est assuré. La  fonction  Bluetooth  s’active  instantanément  en  actionnant  simplement  une touche. La portée est de 10 mètres. Le  pointeur laser s’active de la même manière  et met ainsi en évidence les points forts de ...
  • Página 23: Equipement

    BluePoint  dispose  par  ailleurs  d’un  bouton  de  démarrage  rapide  Power  Point, ce qui permet d’enchaîner rapidement les présentations. Lorsque vous n’utilisez pas BluePoint, le pointeur laser, grâce à sa forme  ultra plate très originale,  se range dans le boîtier PCMCIA de l’ordinateur  portable, le rendant ainsi facilement accessible. Avec son design élégant, sa simplicité d’utilisation par le biais de la fonc- tion Plug & Play et ses fonctions bien pensées, BluePoint devient le parten- aire incontournable de vos présentations. Equipement: 1.   B luePoint dispose d’un design de navigation innovant pour une   présentation soignée. 2. Technologie Bluetooth ®  Version 2.0, portée jusqu’à 10 mètres. 3. Expérience inédite de la navigation grâce aux touches intégrées. 4.   P ointeur laser permettant de maintenir l’attention de l’auditoire en  cours de présentation. 5.   D esign particulièrement compact permettant un rangement en toute  sécurité dans le compartiment PCMCIA de votre ordinateur portable. 6.   T ouche de démarrage rapide permettant de débuter rapidement la pré- sentation des fichiers Power Point existants en actionnant une touche. Contenu de la livraison: • Pointeur laser Bluetooth...
  • Página 24: Fonction Des Touches

    Nous vous recommandons de retirer la pile en cas de non utilisati- on afin d’économiser de l’énergie. 1. Installation de la pile     O uvrez  le  cache  se  trouvant  à  l’arrière  de  BluePoint  et  insérez  la  pile  bouton en lithium CR2032 en prenant soin de la placer de manière à ce  que l’inscription soit orientée vers l’extérieur du boîtier.
  • Página 25 ®     M ettez  la  fonction  Bluetooth ®   de  votre  ordinateur  portable  en  route  ou  reliez le récepteur Bluetooth ®  à votre ordinateur portable. 4. Raccordement de l’ordinateur portable avec BluePoint via Bluetooth ®     L ’application se met en route automatiquement à l’issue de l’installation.    1)   A ppuyez sur le bouton de la télécommande             pendant 3 à 5  secondes. Le voyant bleu de l’affichage LED s’allume rapidement  lorsque BluePoint est raccordé à votre ordinateur. Prenez soin de  ...
  • Página 26 5. Comment ouvrir un fichier existant Si vous faites souvent des présentations, les étapes suivantes vous  seront très utiles.   1)   O uvrez l’application en double-cliquant sur l’icône «BluePoint».          2)   C liquez sur «Rechercher» et sélectionnez le fichier que vous avez  préparé.    3)   P uis, cliquez sur «Ouvrir» (nom et cheminement sont donnés à titre  d’exemple).
  • Página 27   4)   L orsque vous cliquerez à nouveau sur le           bouton de démarrage  rapide à l’avenir, le fichier sélectionné s’ouvrira automatiquement. 6. Autres options et charge de la batterie 1)   S électionnez la fonction «ouvrir image/fermer et retourner image»  pour permuter ces touches.   2)   S électionnez la fonction «ouvrir le fichier en un clic/fermer»   non pas pour ouvrir le fichier sélectionné, mais aussi pour mettre fin  à l’application.   3)   L e niveau de charge de la batterie est visible en cours d’application  et BluePoint affiche un avertissement lorsque la charge est faible. Remarque: (utilisation de la souris) La fonction souris comporte 8 touches au total qui permettent une utilisa- tion de la souris dans toutes les directions. Vous maîtrisez ainsi facilement  les déplacements du curseur.  Comparable à la touche gauche   Comparable à la touche droite   de la souris de la souris La fonction souris est équipée de 8 touches...
  • Página 28: Spécifications

    Spécifications: Elément Description Standard    T echnologie Bluetooth ®   Compatible version 2.0 Gamme de fréquence  2,4 GHz~2,4835 GHz bande ISM sans licence Performance  0,25 mW~2,5 mW (Bluetooth  classe de perf. II) ® Portée  jusqu’à 10 mètres (espace dégagé) Batterie   CR 2032 Tension  3,2 V~2,8 V Dimensions  86 x 53,8 x 4,9 mm Poids  < 25 g. (batterie comprise) Certifications  CE, FCC, BQB Avertissement! • Ne laissez pas les enfants se servir du pointeur laser sans surveil- lance! Le pointeur laser n’est pas un jouet! •...
  • Página 29: Dysfonctionnement

    ® , utilisez un   BluePoint. récepteur Bluetooth ®  USB. •   R echerchez et pairez   l’appareil en suivant les  instructions «Installation et  utilisation». •   D ésinstallez et réinstallez  selon les instructions   «Installation et utilisation». BluePoint   •   L ’application BluePoint n’est  •   A ctivez l’application en   réagit de  pas activée. suivant les instructions   manière   «Installation et utilisation». •   L e logiciel ne fonctionne pas  irrégulière. correctement.  •   V otre ordinateur ne peut  réaliser la connexion avec  l’appareil Bluetooth ®...
  • Página 30: Complément - Installation Du Récepteur Bluetooth

    Remarque: Activez le logiciel de BluePoint avant l’utilisation. En cas de non utilisation  prolongée, retirez la pile du boîtier. Statut: Le remplacement de la pile n’a pas d’influence sur le processus de pairage. Complément – Installation du récepteur Bluetooth ® Le récepteur Bluetooth ®  est un dispositif facultatif, facile à installer, si  votre ordinateur ne dispose pas d’une fonction Bluetooth ®  intégrée. Si  le récepteur a un pilote propre, celui-ci doit être utilisé en priorité. Il doit  ensuite être raccordé à l’ordinateur. Si le pilote est inexistant, le système  d’exploitation en recherchera un automatiquement, ou utilisera le pilote  Windows standard. Vérifiez si votre ordinateur dispose des fonctionnalités  suivantes avant l’utilisation: 1.   A ssurez-vous de la compatibilité du système d’exploitation:   Windows ®...
  • Página 31 Service après-vente: En cas de problème avec votre BluePoint, nous vous invitons à contacter  votre détaillant ou distributeur local ou à nous écrire à l’adresse suivante:  info@dicota.com Garantie 2 ans. Vous trouverez l’intégralité du texte relatif aux clauses de  garantie sur notre site Internet: www.dicota.com. L’ensemble des produits et logiciels cités dans le présent document sont des marques enregistrées et sont la propriété exclusive de leur déposi- taire. N4029 Le  symbole  (poubelle  sur  roue  barrée  d’une  croix  d’après  la ...
  • Página 32: Introducción

    10. Ampliación – Instalación del receptor Bluetooth ®   … …………………………… Introducción: ¡Con la nueva herramienta de presentación BluePoint de DICOTA toda pre- sentación es un verdadero acontecimiento! Tanto en  reuniones como en  conferencias,  mediante  un  manejo  seguro  y  fácil  del  BluePoint,  el  éxito  está garantizado.  Mediante una simple pulsación de teclas se activa inmediatamente la fun- ción Bluetooth y el BluePoint está listo para  el  empleo.  El  alcance  es  de  10  metros.  El  puntero  laser  es  activado  igualmente  me- diante  una  simple  pulsación  de  teclas.  Los ...
  • Página 33: Equipamiento

    BluePoint cuenta además con una tecla PowerPoint de arranque rápido,  con lo que pueden iniciarse las presentaciones sin demora alguna. Cuando el BluePoint no está en uso, el puntero laser puede acomodarse  sin problema alguno en la cavidad PCMCIA del portátil, gracias a su forma  extraordinaria, ultraplana. De esta forma, el BluePoint está siempre fácil- mente accesible e inteligentemente acomodado. El atractivo diseño, el fácil manejo por medio de Plug & Play y las sensa- tas funciones, hacen de BluePoint un compañero imprescindible en toda  presentación.  Equipamiento: 1.   I nnovador diseño de navegación del BluePoint para una presentación  perfecta. 2. Tecnología Bluetooth ®  Versión 2.0, alcance de hasta 10 metros. 3.   N ueva experiencia de navegación con ratón gracias a la alfombrilla del  ratón integrada. 4.   P untero laser incorporado para incrementar la atención del público  durante la presentación. 5.   D iseño extremadamente compacto para acomodarlo con seguridad en  la cavidad PCMCIA del portátil. 6.   T ecla de arranque rápido de la presentación para arrancar fácilmente  el archivo PowerPoint preparado mediante una simple pulsación de  teclas. Volumen de entrega: • Puntero laser Bluetooth ®  con función de ratón BluePoint • CD-ROM con driver ...
  • Página 34: Explicación De Las Teclas

    Quite la batería siempre que no vaya a usar el BluePoint, esto es, para economizar corriente. 1. Instalación de la batería     A bra  la  tapa  en  la  parte  posterior  del  BluePoint  y  coloque  la  batería    de botón litio tipo CR2032 en el compartimiento con la rotulación hacia  afuera. ...
  • Página 35 3. Conexión de la función Bluetooth ®     C onecte la función Bluetooth ®  de su portátil y enchufe el receptor   Buetooth ®  a su Laptop. 4. Conexión del portátil y el BluePoint vía Bluetooth ®   La aplicación arranca automáticamente al terminar la instalación.     1)   P ulse el botón en el telemando              durante 3 a 5 segundos.   La indicación LED azul se encenderá rápidamente al conectarse el   BluePoint con el ordenador. Pero antes cerciórese que se halla en   el modo de apareamiento. Del modo de apareamiento al modo Sep  tarda solamente 3 minutos.    2)   A bra la aplicación mediante un clic doble en el icono  ...
  • Página 36 5. Cómo llamar un archivo preparado Si hace presentaciones frecuentes, los siguientes pasos le serán muy  útiles.   1)   A bra la aplicación mediante un clic doble en el icono   “BluePoint”.       2)   H aga un clic en “Buscar” y seleccione el archivo que ha preparado.    3)   H aga después un clic en “Abrir”.  (Ruta y nombre son solo ejemplos.)
  • Página 37   4)   L a próxima vez que pulse el botón           de arranque rápido del   BluePoint arrancará y directamente el archivo seleccionado. 6. Otras opciones y estado de la batería 1)   C onecte la función “Invertir Imagen arriba/Imagen abajo” para invertir  la función de esas teclas.    2)   C onecte la función “Abrir/Cerrar con un clic”            para arrancar   y para terminar el archivo seleccionado.    3)   E l estado de la batería es indicado en la aplicación y BluePoint   muestra una llamada de advertencia cuando el estado de la batería  es demasiado bajo. ¡Observación! (Uso del ratón) El ratón funciona algo distinto con una alfombrilla táctil que Ud. puede  observar como alfombrilla de ratón con 8 teclas distintas que cubren  todas las direcciones. Con éstas puede Ud. controlar muy fácilmente el  puntero del ratón.  Comparable a la tecla izquierda   Comparable a la tecla derecha   del ratón del ratón La alfombrilla del ratón tiene 8 teclas...
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones: Elemento Descripción Estándar     T ecnología Bluetooth®  versión 2.0 compatible Gama de frecuencias  2,4 GHz~2,4835 GHz banda ISM no licenciada Potencia   0,25 mW~2,5 mW (Bluetooth cable de potencia clase II) Alcance  hasta diez metros (superficie libre) Batería  CR 2032 Tensión de servicio  3,2 V~2,8 V Tamaño  86 x 53.8 x 4.9 mm Peso  <25 g (inclusive batería) Certificados  CE, FCC, BQB ¡Advertencia! • No permita que los niños utilicen el puntero laser sin el cuidado de los mayores. ¡El puntero laser no es un juguete! •...
  • Página 39: Solución A Problemas

    •   I nstalación incorrecta del  emplee entonces un   BluePoint. receptor Bluetooth ®  USB. •   B usque y haga el aparea-  miento del aparato y siga   las instrucciones   “Instalación y empleo”. •   D esinstalar e instalar de  acuerdo a las instrucciones  “Instalación y empleo”. El BluePoint  •   L a aplicación del BluePoint   •   A ctive Ud. las aplicaciones   reacciona en  no está activa. en base al Manual   forma irregular. “Instalación y empleo”. •   E l Software no funciona   correctamente.  •   S u ordenador no puede  conectarse con el aparato  Bluetooth ® . ...
  • Página 40: Ampliación - Instalación Del Receptor Bluetooth

    ¡ Observación! Active Ud. el Software del BluePoint antes del uso. Si no va a usar el   BluePoint durante largo tiempo, quite entonces la batería de la caja. Estado Un cambio de batería no influye en el proceso de apareamiento. Ampliación – Instalación del receptor Bluetooth ® El receptor Bluetooth ®  es un aparato opcional para el caso de que su  aparato no cuente con un Bluetooth ®  integrado, el cual es muy fácil de   instalar. En caso de que el receptor tenga un driver propio, éste deberá  ser instalado primeramente. Conecte después dl receptor al ordenador.  Si no tiene un driver propio, el sistema busca uno automáticamente o  emplea el driver Windows estándar. Antes del empleo cerciórese de que el ordenador reúne las siguientes  condiciones: 1.   C erciórese de que el sistema es por lo menos Windows ®  XP Service- pack 2 o superior.
  • Página 41   información, sin el expreso consentimiento escrito del fabricante. Servicio al cliente: Si  tuviera  Ud.  algún  problema  con  el  manejo  del  BluePoint,  póngase    entonces  en  contacto  con  su  comerciante  o  distribuidor  local.  Por  lo  demás, también puede contactarnos a través de info@dicota.com.
  • Página 42   8. Specifiche   …………………………………………………………………………………………………   9. Ricerca errori   …………………………………………………………………………………………… 10. Complemento: Installazione del ricevitore  Bluetooth ®   …………………… Introduzione Con  il  nuovo  apparecchio  da  presentazione  BluePoint  DICOTA  ogni    presentazione diventa un avvenimento! Sia durante un meeting sia in occa- sione di conferenze, la facile e sicura operazione di BluePoint vi garantisce  il successo. Basta  premere  un  tasto  per  attivare  im- mediatamente  la  funzione  Bluetooth ®   e   ...
  • Página 43: Caratteristiche

    Inoltre, BluePoint è dotato di un tasto di avvio rapido del programma Power  Point, in modo da poter iniziare senza indugi con la presentazione. Quando non è necessario utilizzare BluePoint, la forma ultrapiatta del pun- tatore  laser  permette  di  alloggiarlo  comodamente  nel  vano  PCMCIA  del  vostro  notebook.  Così  BluePoint  resta  sempre  a  portata  di  mano,  senza  ingombrare.  Il suo design inconfondibile, l’installazione mediante Plug & Play, la semplice  operazione e le numerose funzioni intelligenti rendono BluePoint uno stru- mento del quale non vorrete più fare a meno per le vostre presentazioni.  Caratteristiche: 1.   L ’innovativo concetto di navigazione di BluePoint permette una presen-  tazione perfetta. 2. Tecnologia Bluetooth ®  versione 2.0, raggio d’azione fino a 10 metri. 3. Nuovo tipo di navigazione mediante mouse con il mousepad integrato. 4.   P untatore laser integrato per attirare l’attenzione del pubblico ai punti ...
  • Página 44: Spiegazione Tasti

    Installazione e operazione: Per risparmiare corrente conviene estrarre la batteria quando non usate BluePoint. 1. Installazione della batteria     A prire il coperchio sul retro di BluePoint e inserire la batteria a bottone al  litio tipo CR2032 nel vano batteria in modo che il lato della batteria che  porta la scritta incisa sia rivolto verso l’esterno.  2. Installazione da CD-ROM     I nserire  il  CD  nel  lettore  CD-ROM  o  DVD-ROM  ed  eseguire  il  file   ...
  • Página 45 3. Attivare la funzione Bluetooth ®     I nserire  la  funzione  Bluetooth ®   dal  vostro  laptop  o  collegare  il  ricevitore  Bluetooth ®  al vostro laptop.  4. Collegare notebook e BluePoint tramite Bluetooth ®     A l termine dell’installazione l’applicazione parte automaticamente.    1)   P remere il tasto del telecomando              per 3–5 secondi. La spia  LED blu si accende brevemente quando BluePoint si sta collegando  al vostro computer. In precedenza, verificate che l’apparecchio si  trovi nel modo di pairing. Il passaggio dal modo di pairing al modo ...
  • Página 46 5. Come aprire un file preparato in precedenza per la presentazione Se le vostre presentazioni sono frequenti, i seguenti passi e consigli vi  potranno essere utili.    1)   A prite l’applicazione con un doppio clic sull’icona   „BluePoint“.        2)   C liccate su „Sfoglia“ e selezionate il file che avete preparato per la  presentazione.    3) Apritelo con un clic su „Apri“ (il percorso e il nome sono esempi).
  • Página 47   4)   L a prossima volta che premerete il tasto           di avvio rapido di   BluePoint, questo file si aprirà direttamente. 6. Altre opzioni e stato di caricamento batteria 1)   A ttivare la funzione „Invertire immagine su/immagine giù“ per   scambiare la funzione di questi tasti.    2)   A ttivare la funzione „Aprire/chiudere file mediante clic“           in modo  da poter non solo aprire il file selezionato con un clic, ma anche chiu- derlo.    3)   L o stato di caricamento della batteria viene visualizzato  dall’applicazione e BluePoint trasmette un avvertimento quando lo  stato di caricamento diventa scarso.  Nota: (utilizzo del mouse) Il mouse funziona in modo leggermente diverso essendo dotato di un  touchpad che funziona come un mousepad con 8 tasti diversi assegnati  alle varie direzioni. Con questi tasti è molto semplice dirigere il cursore del  mouse nella direzione richiesta.  Simile al tasto sinistro del mouse         Simile al tasto destro del mouse Il mousepad presenta...
  • Página 48: Specifiche

    Specifiche: Elemento Descrizione Norma:    T ecnologia Bluetooth ®   compatibile con la versione 2.0 Ambito di frequenza:  banda ISM libera 2,4 GHz~2,4835 GHz Potenza:    0 ,25 mW~2,5 mW (Classe prestazione Bluetooth II) Portata:  fino a dieci metri (senza ostacoli) Batteria:  CR 2032 Tensione d’esercizio:  3,2 V~2,8 V Dimensioni:  86 x 53,8 x 4.9 mm Peso:  <25 g (con batteria) Certificazioni:  CE, FCC, BQB AVVERTIMENTO! • Non permettere a bambini di usare il puntatore laser senza il controllo di adulti! Il puntatore laser non è...
  • Página 49: Ricerca Errori

    •   P airing eseguito in modo non  Se il vostro PC/notebook non  corretto. si collega ad alcun ricevitore  Bluetooth ® , utilizzate un   •   I l computer non riesce a   ricevitore Bluetooth ®  USB. trovare l’apparecchio. •   C ercate ed eseguite il pairing  •   I nstallazione di BluePoint   con l’apparecchio secondo  non corretta.  le istruzioni riportate nella  sezione „Installazione e   operazione“. •   D einstallate e reinstallate  come descritto nelle istruzioni  riportate nella sezione   „Installazione e operazione“. BluePoint   •   L ’applicazione BluePoint non  •   A ttivate le applicazioni  ...
  • Página 50: Complemento: Installazione Del Ricevitore Bluetooth

    Nota: Prima  dell’utilizzo,  attivate  il  software  di  BluePoint.  Se  non  utilizzate  BluePoint  per  un  periodo  prolungato  conviene  estrarre  la  batteria  dall’  apparecchio. Stato: La sostituzione della batteria non ha effetto sul procedimento di pairing. Complemento: Installazione del ricevitore Bluetooth ®...
  • Página 51 Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del vostro BluePoint,  vi  preghiamo  di  mettervi  in  contatto  con  il  vostro  rivenditore  o  distribu-  tore  locale.  Potete  sempre  anche  contattarci  direttamente  all’indirizzo    info@dicota.com. 2  anni  di  garanzia  Troverete  il  testo  completo  delle  nostre  condizioni  di ...
  • Página 52 S  novým  Bluetooth   laserovým  ukazovátkem  od  společnosti  DICOTA  je  ® každá prezentace dokonalá. Ať již během schůzky nebo přednášky budete  mít  díky  snadnému  ovládání  BluePoint  úspěch  zaručen.  Jednoduchým  stlačení  tlačítka  Bluetooth   se  funkce  aktivuje  a  je  připravena  k  použití.    ® Dosah  zařízení  je  10  m.  Laserové  ukazo- vátko ...
  • Página 53: Vlastnosti

    BluePoint  též  disponuje  speciálním  tlačítkem  PowerPoint,  kterým  můžete  prezentaci  spustit  bez  zpoždění.  V  případě,  že  BluPoint  nepoužíváte,    laserové  ukazovátko  můžete  díky  jeho  úžasnému  ultra  tenkému  designu  uložit  do  PCMCIA slotu  ve  Vašem notebooku. Atraktivní design,  jednodu- ché ovládání díky funkci Plug & Play a citlivé funkce vytváří z BluePiontu  užitečného pomocníka každé prezentace. Vlastnosti: 1.   I novační design všestranně použitelného zařízení BluePoint pro   dokonalé prezentace.
  • Página 54 Power Point Posun o stránku směrem nahoru Párování zařízení (page up) Instalace a provoz: Pokud nepoužíváte BluePoint, vyjměte z něj, prosím, baterie. 1. Instalace baterie     O tevřete zadní kryt baterie a vložte lithiovou knoflíkovou baterii typu  CR20321 podle zobrazení v místě pro baterii. 2. Instalace z CD-ROM disku     V ložte CD se softwarem do CD nebo DVD mechaniky a spusťte soubor  Setup.exe, který je na CD. Instalace se spustí poté, co na něj 2krát  ...
  • Página 55: Bluetooth

    4. Použijte aplikaci pro automatické Bluetooth párování se zařízením ®     A plikace bude automaticky spuštěna po skončení instalace.    1)   S tlačte tlačítko na ovládání              po dobu 3–5 sekund. Modrá  LED dioda bude rychle blikat během párování BluePointu a Vašeho  počítače. Ujistěte se, že jste v párovacím režimu. Režim párování  trvá pouhé 3 minuty, potom se zařízení přepne do režimu spánku.   2)   D vojitým kliknutím na ikonu “BluePoint” na systémové liště spustíte  aplikaci.    3)   K likněte na tlačítko “Auto Pair”, spustíte tak automatické párování  Bluetooth ®   4)   P okud je potřeba, po dokončení automatického Bluetooth  párování  ® můžete Bluetooth  párování zrušit kliknutím na tlačítko “Remove”.
  • Página 56 5. Jak spustit připravený soubor Pokud máte časté prezentace, následující postupy jistě oceníte.   1)   O tevřete aplikaci dvojitým kliknutím na ikonu “BluePoint” na   systémové liště.         2)   K likněte na tlačítko “Browse” a vyberte připravený soubor.   3)   P otom stlačte tlačítko Open pro nastavení umístění souboru.   (Uvedená cesta a název souboru slouží pouze jako příklad.)
  • Página 57   4)   V ždy, pokud stlačíte tlačítko            pro zařazení, spustí se přímo   soubor, na který jste nastavili danou cestu. 6. Další volby a stav baterie 1)   P okud aktivujete funkci “Page Up/Page Down inverse” tlačítka   Page Up a Page Down budou mít opačné funkce.   2)   P okud aktivujte funkci “Enable one key Open/Close file”, tak              tlačítkem nejen, že spustíte nastavený soubor, ale také ho  zavřete.    3)   A plikace indikuje stav baterie a pokud je kapacita nízká, “BluePoint”  zobrazí výstražné hlášení. Poznámka: (Používání myši pomocí šablony) Pomocí dotykové plochy “touchpad” se myš ovládá jiným způsobem.   Na dotykové ploše myši je zobrazené “8-směrové tlačítko”. Pomocí něho  můžete jednoduše pohybovat kurzorem. Shodné jako levé tlačítko myši                  Shodné jako pravé tlačítko myši 8-směrové tlačítko na dotykové ploše...
  • Página 58: Technické Údaje

    Technické údaje: Položka Popis Standard     B luetooth  bezdrátová technologie kompatibilní   ® s verzí 2.0  Frekvenční pásmo   2.4 GHz~2.4835 GHz nelicencované ISM pásmo Výstupní výkon   0.25 mW~2.5 mW (Bluetooth Power Class II)  Dosah   až 10 metrů (bez překážek)  Baterie   CR 2032  Operační napětí   3.2 V~2.8 V  Rozměry   86 x 53.8 x 4,9 mm  Hmotnost   <25 g (včetně baterie)  Certifikace   CE, FCC, BQB Varování! • Nenechte laserovým ukazovátkem manipulovat děti bez dozoru. Laserové ukazovátko není hračka! •...
  • Página 59: Řešení Problémů

      ® •   N esprávná instalace aplikace  přijímač.  BLUEPOINT. •   V yhledávání a párování  zařízení vykonejte podle   postupu v části   “Instalace a provoz”.  •   O dinstalování a přeinstalování  vykonejte podle postupu v   části „Instalace a provoz“. BluePoint  •   A plikace BluePoint není   •   A ktivujte nainstalovanou  aktivní.  reaguje  aplikaci podle postupu v části  nesprávně. “Instalace a provoz”. •   Z řízení nefunguje po stlačení  tlačítka v důsledku   nefunkčnosti softwaru   počítače. •   V áš počítač není kompatibilní  se zařízením Bluetooth.
  • Página 60: Dodatek - Instalace Bluetooth

    Poznámka: Před používáním nejprve pomocí zařízení BluePoint aktivujte software.   Pokud zařízení nepoužíváte delší dobu, vyjměte z něj baterie. Upozornění: Výměna baterie nemá vliv na proces párování. Pokud chcete zařízení spárovat se zařízením bezdrátovou Bluetooth technologií, je potřeba ® stlačit tlačítko pro aktivování Bluetooth funkce a vykonat postup od ® kroku 2. Dodatek – Instalace Bluetooth přijímače:...
  • Página 61 V  případě,  že  výrobek  přestane  fungovat,  je  nutné  kontaktovat  zástupce  firmy DICOTA na dicota@dicota.cz nebo info@dicota.com. Záruka:  2  roky  od  data  nákupu.  Více  informací  o  záruce  najdete  na    internetových  stránkách  www.dicota.cz.  Záruka  se  nevztahuje  na  běžné  opotřebení výrobku. Všechny produkty a software výše zmíněné jsou registrované jako ochran- né...
  • Página 62: Вступление

    С  новой  лазерной  указкой  Bluetooth   фирмы  DICOTA  каждая  ® презентация  становится  событием!  Благодаря  удобству  и  простоте  использования  BluePoint  гарантирует  успех  как  во  время  собраний,  так  и  ходе  выступлений.  Только  одно  нажатие  кнопки  и  функция  Bluetooth ®   немедленно  активируется,  и  устройство  BluePoint  готово  к ...
  • Página 63: Свойства

    BluePoint  также  имеет  горячую  точку  PowerPoint,  при  помощи  которой  можно  без  задержки  начать  презентацию.  Если  BluePoint  не  используется,  то  лазерную  указку  можно  легко  вставить  в  разъем  PCMCIA  ноутбука  благодаря  ее  необычной,  чрезвычайно  плоской  конструкции.  Привлекательный  дизайн,  простота  в  обращении  посредством функции «Подключай и работай», а также целесообразные ...
  • Página 64: Свойства Режима Bluetooth

    файл Power Point Спаривание Страница вверх устройств Установка и эксплуатация: Если вы не пользуетесь BluePoint, извлеките батарейку для экономии энергии. 1. Установка батарейки     О ткройте  заднюю  крышку  Демонстратора  и  вставьте  литиевую  батарейку-«монетку»  типа  CR2032,  на  отделении  для  батареек ...
  • Página 65 .  ® 4. Используйте приложение для автоматического спаривания Bluetooth с демонстратором ®     Э то приложение запускается автоматически после инсталляции.    1)   К ликните по кнопке              дистанционного управления на 3-5  секунд. Синий индикатор-светодиод LED начнет быстро мигать,  когда BluePoint будет спариваться с вашим компьютером.  Убедитесь, что они находятся в режиме спаривания. Режим  спаривания отделяют от режима ожидания всего 3 минуты.   2)   О ткройте приложение двойным кликом по пиктограмме “Blue- Point” в системной области.       3)   К ликните по кнопке “Auto Pair” для начала автоматического  парного режима Bluetooth ®   4)   В ы можете также отменить парный режим Bluetooth , кликнув на ...
  • Página 66 5. Как вызвать подготовленный файл Если вы часто проводите презентации, то следующие шаги будут  очень полезными для вас.   1)   О ткройте приложение посредством двойного клика по  пиктограмме “BluePoint” в системной области.         2)   К ликните на кнопку “Искать” и выберите файл, который вы  подготовили.   3)   З атем нажмите кнопку “Открыть” для настройки места  нахождения программы. (Например, только для вашей  ориентации, это может быть путь доступа и имя файла).
  • Página 67 доступа. 6. Прочие возможности по выбору и статус батарейки 1)   Р азрешите функцию «Переход Страница вверх / Страница вниз»  для того, чтобы переходить между кнопками Страница вверх и  Страница вниз.    2)   Р азрешите функцию «Разрешить одну кнопку Открыть/Закрыть     файл», так чтобы клавиша            не только открывала файл,  который вы задали, но и закрывала его.    3)   С татус батарейки показан на приложении, а BluePoint будет  показывать предупреждение о низкой зарядке батарейки. Примечание: (Руководство по работе с функцией мыши) Работа функции мыши при использовании тачпада другая. На коврике  мыши есть 8 направляющих кнопок. С их помощью вам будет удобно  перемещать курсор. соответствует левой   соответствует правой  клавиши мыши клавиши мыши...
  • Página 68: Спецификации

    Спецификации: Пункт Описание Стандарт     С овместимый со спецификацией беспроводной  технологии Bluetooth -версия 2.0  ® Полоса частот   2,4 ГГц~2,4835 ГГц полоса не лицензирована ISM Мощность на   выходе   0,25 мВт ~2,5 мВт (Класс мощности Bluetooth II)  Диапазон   до 10 метров (свободное пространство)  Батарейка   CR 2032  Рабочее напряжение 3,2 В ~ 2,8 В  Размер   86 x 53,8 x 4,9 мм  Вес   <25 г (вместе с батарейкой)  Утверждение  сертификатов   CE, FCC, BQB Внимание! • Не позволяйте детям пользоваться лазерной указкой без присмотра. Лазерная указка - это не игрушка. •...
  • Página 69: Выяснение И Исправление Неполадок

    ® •   Н еправильная инсталляция  BLUEPOINT. •   П оиск и спаривание устройства    согласно следующему руко-  водству по «Инсталляции и  эксплуатации».  •   П роведите деинсталляцию   и повторную инсталляцию   согласно следующему  руководству по «Инсталляции  и эксплуатации». Нерегулярная  •   П риложение BluePoint   •   А ктивизируйте входящее в  не активируется.  реакция  состав приложение согласно  BluePoint следующему руководству  •   Н е работает после нажатия   кнопок, так как нефункцио-  по «Инсталляции и  нально программное   эксплуатации». обеспечение компьютера.  •   В аш компьютер несовместим ...
  • Página 70: Приложение - Инсталляция Аппаратного Ключа Bluetooth ® Dongle

    Примечание: Перед  использованием  активируйте  программное  обеспечение  посредством демонстратора BluePoint. Если вы долго не пользуетесь  устройством, извлеките батарейку из отделения для батареек. Статус: Замена батарейки не влияет на процесс спаривания. Если вы хотите спарить прибор с беспроводной технологией Bluetooth ® Вам следует нажать кнопку беспроводной технологии Bluetooth ® и перейти к шагу 2. Приложение – Инсталляция аппаратного ключа...
  • Página 71 Клиентский сервис: В  том  случае  если  изделие  перестанет  работать,  необходимо  обратиться к представителям фирмы «DICOTA» по адресу: dicota@ dicota.cz. Гарантия:  2  года  со  дня  приобретения.  Более  подробную  инфор-  мацию  найдете  на  сайте  в  Интернете  www.dicota.cz.  Гарантия  не  распространяется на обычный износ изделия. Вся  продукция  и  программное  обеспечение,  указанное  выше,  зарегистрированы как торговые марки соответствующих владельцев.  С сохранением права на ошибку.
  • Página 72 10. Függelék – Bluetooth  adapter telepítése ®  …………………………………………… Bevezető A DICOTA-tól a Bluetooth  lézeres mutatóval minden prezentáció egy él- ® mény!  Megbeszéléseken  vagy  egyéni  előadások  alkalmával,  a  BluePoint  egyszerű  használatával  a  siker  garantált.  Egy  egyszerű  gombnyomással  aktiválható a Bluetooth ®  funkció és a BluePoint máris használatra kész. A  termék hatótávolsága legfeljebb 10 méter. A  lézeres  mutató  szintén  egy  gombnyomás- sal  bekapcsolható. A  prezentáció  lényeges  elemeit  könnyen  kiemelhetjük.  Az  integrált ...
  • Página 73: Jellemzők

    Az  igényes  formatervezés,  a  könnyű  kezelhetőség  és  a  hasznos funkciók minden prezentációhoz elengedhetetlen társsá emelik a  BluePoint-ot. Jellemzők: 1.   I nnovatív formatervezés, sokoldalú használat a tökéletes   prezentációkhoz.  2.   B luetooth  2.0, II. osztályú technológia, 10 méteres hatótávolság.  ® 3.   Ú j navigációs élmény a beépített egérpaddal.  4.   B eépített lézer tartóba. 2. Telepítés CD-ROM-ról es mutató, amely meg- tartja a nézők figyelmét  5.   U ltravékony dizájn a biztonságos tároláshoz.  6.   P rezentációs gyorsbillentyű az előkészített PowerPoint fájl indításához. Csomag tartalma: • Bluetooth  Presenter BluePoint  ® • CD-ROM telepítő lemez ...
  • Página 74: Bluetooth

    Oldal lapozás Párosítás felfelé Telepítés és működés: Amikor a BluePoint nincs használatban, távolítsa el az elemet, így energiát takarít meg. 1. Elem telepítése     N yissa a ki a Presenter hátoldalát és helyezzen be egy CR2032 gombe- lemet. Az elem feliratos (gravírozott) felével kifelé helyezze be a tartóba. 2. Telepítés CD-ROM-ról     H elyezze  a  telepítő  CD-t  a  CD-ROM  vagy  DVD-ROM  meghajtóba  és ...
  • Página 75   2)   N yissa meg az alkalmazást a tálcán található “BluePoint” ikonra   kattintva.         3)   K attintson az “Auto Pair” gombra a Bluetooth ®  automatikus  párosításhoz.   4)   A mennyiben szükséges, eltávolíthatja a Bluetooth  párosító alkalma- ® zást a “Remove” gombra kattintva, miután elvégezte az automatikus  párosítást.     5. Előre elkészített prezentációs fájl indítása Ha gyakran tart előadásokat, a következő lépések nagyon hasznosak  lesznek az Ön számára.   1)   K attintson a tálcán található “BluePoint” ikonra.      ...
  • Página 76   2)   K attintson a “Browse” gombra és válassza ki a szükséges   prezentációs fájlt.   3)   K attintson az “Open” gombra, majd megadhatja a prezentációs   program pontos helyét.   4)   A z eszköz gyorsbillentyűjének lenyomásával a szükséges fájl   megnyílik.
  • Página 77 1)   A  “Page Up / Page Down inverse” funkció bekapcsolásával a gombok  rendeltetése felcserélődik.    2)   A  “Enable one key Open/Close file” funkció bekapcsolásával   a gyorsbillentyű nem csak az előre definiált fájl megnyitására,   hanem bezárására is képes lesz.    3)   A z elem töltöttségi állapotát jelzi a “BluePoint” alkalmazás   és figyelmeztet, ha cserére van szükség. Megjegyzés: (Egér funkció a kézikönyv használatával) Az egér funkció különbözik a notebookon megszokott érintőfelülettől. Ahogyan tapasztalható a felületen a 8 irányba mutató gomb, ezekkel könnyen irányítható a kurzor.
  • Página 78: Paraméterek

    Paraméterek: Megnevezés Leírás Szabvány     B luetooth  vezeték nélküli technológia,   ® 2.0 kompatibilis  Frekvencia tartomány   2.4 GHz~2.4835 GHz unlicensed ISM Band  Kimeneti feszültség   0.25 mW~2.5 mW (Bluetooth Power Class II) Hatótávolság   10 méter  Elem   CR 2032  Üzemi feszültség   3.2 V~2.8 V  Méret   86 x 53.8 x 4.9 mm Súly   <25 g (elemmel együtt)  Minősítések   CE, FCC, BQB Figyelem! • Ne engedje, hogy mások, felügyelet nélkül használják a lézeres mutatót. A mutató nem játékszer. •...
  • Página 79: Hibakeresés

    • Hiba a párosításban.  •   K apcsolja be a számító- gépen a Bluetooth  funkciót.  ® •   A  számítógép nem észleli az  Amennyiben nincs integrált  eszközt.  Bluetooth ®  eszköz, vásároljon  •   H elytelen BLUEPOINT  külső egységet és csatlakoz- telepítés. tassa a számítógéphez.  •   P árosítsa az eszközt a   „Telepítés és működés“   fejezetben leírtak szerint.  •   T elepítse újra az eszközt   a „Telepítés és működés“   fejezetben leírtak szerint. BluePoint  •   B luePoint szoftver nem fut. •   A ktiválja a mellékelt szoftvert ...
  • Página 80: Függelék - Bluetooth ® Adapter Telepítése

    Megjegyzés: Használat előtt kérjük, aktiválja a termék szoftverét. Amennyiben hossz- abb ideig nem használja a terméket, távolítsa el az elemet, hogy energiát  takarítson meg. Állapot: Az elem csere nem befolyásolja a párosítást. Amennyiben Bluetooth ® technológiával szeretné az eszközt párosítani, a Bluetooth gombot ® kell megnyomnia és folytatni a 2. lépéssel. Függelék – Bluetooth adapter telepítése: ® A Bluetooth  adapter opcionális eszköz, amennyiben a számítógépe nem  ® rendelkezik beépített Bluetooth-al. Telepítése egyszerű. Ha az adapter ...
  • Página 81 Ügyfélszolgálat: Amennyiben problémája merülne fel a BluePoint használata közben, kérjük,    forduljon  forgalmazónkhoz,  partnerünkhöz  vagy  kereskedőnkhöz,  vagy    írjon levelet az info@dicota.hu címre. Termékünkre  2  év  garanciát  biztosítunk.  A  garanciális  feltételek  teljes  szövegét az interneten a www.dicota.com honlapon tekintheti meg.
  • Página 82   … ……………………………………………………………………………………………   9. Rozwiązywanie problemów   …………………………………………………………………… 10. Dodatek – Instalacja adaptera Bluetooth ®   … ………………………………………… Wstęp Z  nowym  wskaźnikiem  laserowym  DICOTA  opartym  o  technologię  Bluetooth   każda  prezentacja  stanie  się  wielkim  wydarzeniem!  Łatwość  ® obsługi i prostota BluePoint zapewnią Ci sukces na spotkaniach i wykładach.  Jednym  naciśnięciem  przycisku  uruchamiana  jest  funkcja  Bluetooth   i ...
  • Página 83: Zawartość Opakowania

    Dodatkową  cechą  BluePoint  jest  specjalny  przycisk  dający  bezpośredni  dostęp do aplikacji PowerPoint. W czasie gdy urządzenie nie jest używane  można je ukryć w porcie PCMCIA, dzięki jego niewielkim rozmiarom. Cie- kawy  wygląd,  łatwa  instalacja  Plug  &  Play  oraz  odpowiedni  dobór  funkcji  czynią z BluePoint niezastąpione narzędzie podczas prezentacji. Cechy: 1.   I nnowacyjny design BluePoint dla najwyższej perfekcji prezentacji.  2. Technologia Bluetooth ®  2.0 klasa II, zasięg działania do 10 metrów.  3. Sterowanie kursorem za pomocą zintegrowanego touchpada.  4. Wbudowany wskaźnik laserowy.  5.   U ltracienka konstrukcja umożliwiająca bezpieczne przechowywanie   w porcie PCMCIA.  6. Przycisk bezpośredniego dostępu do aplikacji PowerPoint. Zawartość opakowania: •  Bluetooth  Presenter BluePoint ...
  • Página 84: Informacje O Trybach

    Power Point Parowanie Page up Instalacja i sposób użycia: Po zakończeniu pracy z BluePoint zaleca się wyjąć baterię w celu przedłużenia jej żywotności. 1. Instalacja baterii     O twórz  pokrywę  na  tylnej  części  urządzenia  i  włóż  baterię  pastylkową  litową CR2032 zgodnie z opisem wewnątrz urządzenia.
  • Página 85 ® 4. Parowanie urządzeń Bluetooth ®     P o zainstalowaniu uruchomi się aplikacja, która wykona automatyczne  sparowanie urządzenia z komputerem.    1)   W ciśnij przycisk              na urządzeniu i przytrzymaj go przez 3-5  sekund. Niebieska dioda LED na BluePoint zacznie szybko migać  w trakcie parowania. Upewnij się, że poprawnie włączony został  tryb parowania. Tryb parowania trwa tylko 3 minuty; po tym czasie  urządzenie przechodzi w tryb uśpienia.   2)   U ruchom program klikając dwukrotnie w ikonę “BluePoint” na tacce  systemowej obok zegara.       3)   K liknij przycisk “Auto Pair” w celu sparowania urządzenia   z komputerem za pośrednictwem Bluetooth ®   4)   K likając przycisk “Remove” można w razie potrzeby wyłączyć   parowanie Bluetooth  z urządzeniem. ®...
  • Página 86 5. Wywołanie przygotowanego pliku Opcja użyteczna dla osób, które często uruchamiają prezentacje   1)   U ruchom program klikając dwukrotnie w ikonę “BluePoint” na tacce  systemowej obok zegara.         2)   K liknij przycisk “Browse” i wybierz odpowiedni plik.   3) Kliknij przycisk “Otwórz” zapisując ścieżkę do programu.
  • Página 87   4)   P o wciśnięciu przycisku            na urządzeniu uruchomi   się program, który właśnie wybrałeś. 6. Inne opcje i stan baterii 1)   W łącz opcję “Page Up / Page Down inverse” aby odwrócić znaczenie  klawiszy Page Up i Page Down.    2)   W łącz opcję “Enable one key Open/Close file” aby uruchomić funkcję     zamykania prezentacji przyciskiem            na urządzeniu.    3)   G dy stan baterii będzie niski program “BluePoint” wyświetli   odpowiedni komunikat. Uwaga: (Użycie funkcji myszy) Funkcja myszy w urządzeniu jest odmienna od klasycznego touchpada.  Urządzenie wyposażone jest w klawisz 8-kierunkowy, który steruje ruchem  kursora. Odpowiednik lewego   Odpowiednik prawego  klawisza myszy klawisza myszy klawisz 8-kierunkowy:...
  • Página 88: Specyfikacja

    Specyfikacja: Element Opis Standard     z godne z technologią bezprzewodową Bluetooth   ® wersja 2.0  Zakres częstotliwości   wolne pasmo 2.4 GHz~2.4835 GHz  Moc wyjściowa   0.25 mW~2.5 mW (Bluetooth klasa II)  Zasięg   do 10 metrów (na otwartej przestrzeni)  Bateria   CR 2032  Zasilanie   3.2 V~2.8 V  Wymiary   86 x 53.8 x 4.9 mm  Waga   <25 g (z baterią)  Certyfikaty   CE, FCC, BQB UWAGA! • Dzieci powinny używać wskaźnika laserowego tylko pod opieką dorosłych. Laser nie jest zabawką. •...
  • Página 89: Rozwiązywanie Problemów

    •   K omputer nie widzi   Bluetooth ® urządzenia. •   W ykonaj parowanie zgodnie   •   N iepoprawna instalacja   z instrukcją powyżej. BLUEPOINT. •   Z ainstaluj ponownie aplikację  BLUEPOINT zgodnie z  instrukcją powyżej. BluePoint  •   A plikacja BluePoint nie została  •   U ruchom aplikację zgodnie   nie reaguje  uruchomiona  z instrukcją powyżej. poprawnie. • Nie działa wskazany program •   K omputer nie współpracuje   z urządzeniem Bluetooth ® Przycisk  •   A dapter Bluetooth  pracuje na ...
  • Página 90: Dodatek - Instalacja Adaptera Bluetooth

    Uwaga: Przed  rozpoczęciem  pracy  z  urządzeniem  uruchom  program  BluePoint.    Po zakończeniu pracy wyjmij baterię z urządzenia. Stan baterii: Wymiana baterii nie wpływa na sparowanie urządzenia z komputerem. Jeżeli chcesz sparować urządzenie z innym urządzeniem Bluetooth ® postępuj zgodnie z instrukcją powyżej. Dodatek – Instalacja adaptera Bluetooth ®...
  • Página 91 Obsługa klienta: W  przypadku  napotkania  jakiegokolwiek  problemu  z  DICOTA  Bluepoint    prosimy  o  kontakt  z  lokalnym  dystrybutorem,  partnerem  lub  sprzedawcą,  lub prześlij swoje pytanie pod adres info@dicota.cz. Gwarancja  dwuletnia.  Proszę  zapoznać  się  z  treścią  naszej  gwarancji  w  internecie: www.dicota.com Wszystkie produkty oraz oprogramowanie wspomniane wyżej są zare- jestrowanymi znakami towarowymi poszczególnych właścicieli.
  • Página 92   ………………………………………………………………………………………   9. Riešenie problémov  ………………………………………………………………………………… 10. Dodatok – Inštalácia Bluetooth  prijímača ®   ………………………………………… Úvod S  novým  Bluetooth   laserovým  ukazovadlom  od  spoločnosti  DICOTA  ® je  každá  prezentácia  dokonalá!  Či  už  počas  schôdzí,  alebo  príhovorov    budete mať vďaka jednoducho ovládateľnému zariadeniu BluePoint zaručený  úspech. Po jednoduchom stlačení tlačidla Bluetooth  funkcie sa zariadenie  ® BluePoint okamžite aktivuje a je pripravené    na prevádzku. Dosah zariadenia je 10 metrov.   ...
  • Página 93: Vlastnosti

    Zariadenie  BluePoint  tiež  disponuje  špeciálnym  tlačidlom  PowerPoint,  ktorým môžete prezentáciu spustiť bez akéhokoľvek oneskorenia. Ak zaria- denie BluePoint nepoužívate, vďaka jeho úžasnému ultra tenkému dizajnu  môžete laserový ukazovateľ jednoducho uložiť do PCMCIA slotu vo vašom  notebooku. Atraktívny dizajn, jednoduché ovládanie prostredníctvom Plug  & Play ovládačov a citlivé funkcie robia zo zariadenia BluePoint užitočného  pomocníka pri každej prezentácii. Vlastnosti: 1.   I novačný dizajn všestranne použiteľného zariadenia BluePoint pre   dokonalé prezentácie.  2.   T echnológia Bluetooth  verzia 2.0 trieda II s dosahom až 10 metrov.  ® 3.   N ový spôsob navigácie pomocou integrovanej dotykovej plochy myši.  4.   V stavaný laserový ukazovateľ pomáha zvýrazniť dôležité body   prezentácie.  5.   U ltra kompaktný dizajn umožňuje bezpečné ukladanie do PCMCIA slotu  v notebooku.  6.   F unkčné tlačidlá pre podporu prezentácie umožňujú pohodlne spustiť  pripravený súbor pre softvér PowerPoint. Obsah balenia: • Bluetooth...
  • Página 94: Popis Tlačidiel

    Párovanie smerom nahor zariadenia (Page Up) Inštalácia a prevádzka: Ak zariadenie BluePoint nepoužívate, pre úsporu kapacity z neho vyberte batériu. 1. Inštalácia batérie     O tvorte  zadný  kryt  zariadenia  a  vložte  okrúhlu  lítiovú  batériu  CR2032  podľa zobrazenia v priestore pre batériu. 2. Inštalácia z CD-ROM disku  ...
  • Página 95 4. Použitie aplikácie pre automatické Bluetooth párovanie so ® zariadením     P o nainštalovaní sa aplikácia automaticky spustí.    1)   N a 3–5 sekúnd zatlačte tlačidlo             na diaľkovom ovládaní. Keď  sa zariadenie BluePoint páruje s vaším PC, modrý LED indikátor  začne blikať. Uistite sa, že je aktivovaný režim párovania. Režim  párovania trvá len 3 minúty, potom sa zariadenie prepne do režimu  spánku.   2)   D vojitým kliknutím na ikonu „BluePoint“ na systémovej lište spustite  aplikáciu.       3)   K liknutím na tlačidlo „Auto Pair“ spustite automatické Bluetooth   ® párovanie.   4)   A k je to potrebné, po dokončení automatického Bluetooth  párovania  ®...
  • Página 96 5. Ako spustiť pripravený súbor Ak často predvádzate prezentácie, nasledujúci postup istotne oceníte.   1)   D vojitým kliknutím na ikonu „BluePoint“ na systémovej lište spustite  aplikáciu.         2)   K liknite na tlačidlo „Browse“ a zvoľte pripravený súbor.   3)   P otom stlačte tlačidlo Open pre nastavenie umiestnenia súboru.  (Uvedená cesta a názov súboru slúžia len ako príklad.)
  • Página 97   4)   V ždy keď stlačíte tlačidlo           na zariadení, spustí sa priamo súbor,  na ktorý ste nastavili danú cestu. 6. Ďalšie voľby a stav batérie 1)   A k aktivujete funkciu „Page Up/Page Down inverse“ tlačidlá Page Up  a Page Down budú mať opačné funkcie.    2)   A k aktivujete funkciu „Enable one key Open/Close file“, tak   tlačidlom nielenže spustíte nastavený súbor, ale ho aj zavriete.    3)   A plikácia indikuje stav batérie, a ak je kapacita batérie nízka,   „BluePoint“ zobrazí výstražné hlásenie. Poznámka: (Používanie myši pomocou šablóny) Pomocou dotykovej plochy „touchpad“ sa myš ovláda iným spôsobom. Na  dotykovej ploche myši je zobrazené „8-smerové tlačidlo“. Pomocou neho  môžete kurzorom pohybovať jednoduchšie. rovnako ako ľavé tlačidlo myši                  rovnako ako pravé tlačidlo myši  8-smerové tlačidlo na dotykovej ploche myši:...
  • Página 98: Technické Údaje

    Technické údaje: Položka Opis Štandard     B ezdrôtová technológia Bluetooth  kompatibilná   ® s verziou 2.0 Frekvenčné pásmo   2,4 GHz ~ 2,4835 GHz nelicencované ISM pásmo Výstupný výkon   0,25 mW ~ 2,5 mW (Bluetooth Power Class II)  Dosah   až 10 metrov (bez prekážok)  Batéria   CR 2032  Prevádzkové napätie   3,2 V ~ 2,8 V  Rozmery   86 x 53,8 x 4,9 mm  Hmotnosť   < 25 g (vrátane batérie)  Certifikácie   CE, FCC, BQB Výstraha! • Nedovoľte, aby s laserovým ukazovadlom manipulovali deti bez dozoru. Laserové ukazovadlo nie je hračka. •...
  • Página 99: Riešenie Problémov

     prijímač.  ® aplikácie BLUEPOINT. •   V yhľadávanie a párovanie  zariadenia vykonajte podľa  postupu v časti „Inštalácia   a prevádzka“.  •   O dinštalovanie a  preinštalovanie vykonajte  podľa postupu v časti  „Inštalácia a prevádzka“. BluePoint  •   A plikácia BluePoint nie je  •   A ktivujte nainštalovanú   reaguje   aktívna.  aplikáciu podľa postupu v časti  nesprávne. „Inštalácia a prevádzka“. •   A k nie je v PC aktivovaný  softvér, po stlačení tlačidiel  zariadenie nefunguje.  •   V áš PC nie je kompatibilný   s Bluetooth zariadením. Tlačidlo „Auto   •   O vládač Bluetooth   ...
  • Página 100: Dodatok - Inštalácia Bluetooth

    Poznámka: Pred  používaním  najskôr  pomocou  zariadenia  BluePoint  aktivujte  softvér.  Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batériu. Upozornenie: Výmena batérie nemá vplyv na proces párovania. Ak chcete zariade- nie spárovať so zariadením s bezdrôtovou Bluetooth technológiou, ® je potrebné stlačiť tlačidlo pre aktivovanie Bluetooth funkcie a ®...
  • Página 101 V  prípade,  že  prístroj  prestane  fungovať,  je  nutné  kontaktovať  zástupcu    firmy DICOTA na dicota@dicota.cz. Záruka:  2  roky  od  dátumu  nákupu.  Viac  informácií  o  záruke  nájdete  na  internetových  stránkach  www.dicota.cz.  Záruka  sa  nevzťahuje  na  bežné  opotrebovanie výrobku. Všetky produkty a softvér vyššie zmienené sú registrované ako ochranné...
  • Página 102   …………………………………………………………………………………………………… 10. 附录――蓝牙接收器的安装   ……………………………………………………………………… 简介 来自DICOTA公司全新的蓝牙激光指示器,  您的幻灯片展示从此变得无懈可 击.  在会议中或讲演时使用操作简单的BluePoint蓝牙功能,  轻松造就您商务 工作的成功.  只需简单按键即可接驳蓝牙功能,  所有功能随时待命.  操作范围 可达10米.  它的激光指示器也同样是可操作 于弹指之间,  突显所有的重要信息.  在Blue- Point表面上的鼠标板设计为您带来鼠标导航 的新体验.  光标可以全方向移动,  板上的左右 两键可以模拟鼠标键使用,  使激光指示器与 鼠标功能两者相互結合. BluePoint还设计了一个PowerPoint快捷键,  帮您直接进入需要的幻灯播放.  由于它采用 了超扁平外形设计,  所以不使用蓝牙功能时,    激光指示器可以直接放在PCMCIA插槽里.  BluePoint外形时尚,  即插即用,  功能优越,    是您作商务幻灯展示的绝佳拍档. DICOTA蓝牙无线演示控制器: BluePoint...
  • Página 103 功能特性 1. 创新的全方向操作设计, 呈现出最完美的幻灯展示; 2. 蓝牙2.0版class II技术, 操作范围可达10米; 3. 鼠标板设计带来鼠标导航的全新体验; 4. 内置激光指示器, 凝聚所有观众注意力;  5. 超小的外形设计, 能直接存放在PCMCIA插槽内; 6. “快捷键”功能可直接进入预备好的PowerPoint文件. 原装部件 1. 蓝牙无线演示控制器BluePoint; 2. 驱动程式光盘; 3. CR2032锂离子纽扣电池一颗 系统配置要求 1. PC内置无线蓝牙或外接蓝牙接收器; 2. 蓝牙档案需能支援HID; 3. Windows XP SP2/Vista;  4. 64M内存記憶體; 5. CD或DVD光驱機. 模式切换 1. 长按“设备链接纽”3秒进入“链接模式”  2. “链接模式”切换到“睡眠模式”: 3分钟  3. “使用模式”切换到“闲置模式”: 半秒  4. “闲置模式” 切换到“睡眠模式”: 10分钟  5. 于“链接模式"或长按按键时 (不含激光按钮), LED会快速闪光  6. 于“闲置模式" 每次按键LED会闪光1次  7. 于“睡眠模式"LED将会停止闪光...
  • Página 104 设备链接 软件安装与操作 當不使用BluePoint时, 请取出电池, 以节约电量 1. 安装电池     开 启电池后盖, 按图示插入CR2032锂离子纽扣电池. 2. 安装光盘     将 光盘放入CD或DVD光驱, 执行Setup.exe程序.   双击该图标后, 程式自动安装, 按提示操作完成软件安装 3. 开启蓝牙无线功能     如 果您的计算机已装有蓝牙无线装置, 或插入蓝牙接收器后再打开该功能. 4.   使 用附设软件进行蓝牙自动链接     安 装后会软件自动弹出  1)   点 击蓝牙无线演示控制器的“设备链接纽”3~5秒BluePoint与计算机链 接时, 蓝色LED指示灯会快速闪光. 请确认蓝牙简报遥控器已进入“链接 模式”. 从“链接模式”到“睡眠模式” 约3分钟.       2)   双 击BluePoint图标, 打开程序.      ...
  • Página 105   3)   选 择“自动链接”进行搜索.                   4)   如 有必要, 您可以在执行自动链接后选择“移除”, 取消链接.                 5.   预 设文件的调用  如果您经常使用幻灯展示, 以下操作可能对您很有帮助.   1)   双 击BluePoint图标, 打开程序.         2)   点 击“Browse”选项, 选择需要预设的文件.        ...
  • Página 106   3)   点 击“開啟”使程序记忆该位置设定. (路径和文件名是举例说明,   仅供参考)                                         4)   下 次當按下PowerPoint文件后, 文件会从设定的路径直接被打开.       6.   其 他选项和电池状态  1)   “ 倒转向上/向下翻页” 操作功能.   2) “一键式打开/关闭文件”功能, 能直接打开或关闭预设的文件.    ...
  • Página 107 注: (鼠标功能帮助)  鼠标功能操作不同于触摸板操作. 您可将它当作有“8方向按键”的鼠标板.  您可以更轻松地控制光标. 模拟鼠标左键                       模拟鼠标右键...
  • Página 108 产品参数 项目  描述 标准    蓝 牙无线技术兼容完整版2.0 频率波段  2.4GHz~2.4835GHz非管制ISM 輸出功率  0.25mW ~ 2.5mW (蓝牙® class II) 信号范围  可达10米(没干扰空间) 电池  CR 2032 输出电压  3,2 V~2,8 V 尺寸  86×53.8×4.9毫米 重量  <25克 (含电池) 质量认  CE, FCC, BQB            警告! • 勿让儿童在没有成年人监督下使用激光指示器, 激光指示器不是玩具. • 避免直接照射眼睛. • 勿将激光光束发射向他人, 激光光束只可发射到非生物上. • 勿将激光光束发射向镜子类表面, 反射的激光光束会伤害眼睛.
  • Página 109 •   电 池没有安装或电池没电  •   检 查电池及是否正确安装  • 链接失败  •   打 开计算机蓝牙无线链接,   如果计算机没有蓝牙功能,   • 计算机无法识别到蓝牙  请插入蓝牙接收器  • BluePoint软件安装失败 •   請 參閱用户指南“软件安装 与操作” • 卸载并重新安装驱动软件 BluePoint反 •   未 执行BluePoint应用程序 式  •   請 參閱用户指南“软件安装 应异常 与操作” • 由于计算机软件未启动,  所以按键无效  • 计算机系统与蓝牙不匹配 •   即 使UI显示错误, 并不影响 按动BluePoint  •   使 用IVT提供的蓝牙接收器 UI的“自动链 驱动器...
  • Página 110 注意事项 请在使用前先启动BluePoint应用程式. 若长时间不使用, 请取出电池. 状态 更换电池不会影响蓝牙链接功能. 附录——蓝牙接收器的安装 如果您的PC机没有内置蓝牙, 则须附加一个蓝牙接收器装置. 操作安装非常 简单. 如果软件狗需自带的驱动程序, 请先安装, 然后将其插入USB插槽内.   如果无需驱动程序, 计算机系统会自动识别, 并以微软标准驱动程序打开.   请在使用前检查您的计算机系统配置是否具备下要求: 1. Windows XP Service Pack 2以上. 2. 安装蓝牙接收器驱动程序后, 请重启计算机确保所有功能运行正常.
  • Página 111 免责声明: 在这份资料里的信息随时调整.  制造商不做任何代表或者保证(表示或者相反)  关于这份资料的准确性和完全性,  并在任何情况下都不对任何利润或者任何 商业的损害的损失负责, 包括但不限于对特别, 偶然发生, 必然, 或者其他损伤 作限制. 本文的任何部分不可能被再生产或以任何形式被传送, 电子的或机械 的, 包括影印, 记录或信息录音和检索系统没有制造商的书面许可证. 客户服务: 如果你遇到任何BluePoint方面的问题,  请与我们当地的子公司,  合伙人或者 经销商联系, 或者发送到info@dicota.com询问. 2 年质保. 请在www.dicota.com网上找到质保全文. 上述的全部产品和软件都是他们的各自所有者注册商标.  错误和遗漏的信息 除外. N4029 这个标志(根据WEEE指令2002/96/EC及电池指令2006/66/ EC的交叉垃圾筒标志)指示在欧盟国家需分开收集废弃电子及电 子设备,  以及废弃电池.  请不要丢弃此类设备及废弃电池到地区 废物箱中. 请使用贵国提供的废弃设备回收和收集系统. 注. 若中文译本与英文版本之文义有异,以英文版本为准.

Tabla de contenido