Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1.4 CUFT
1.4 CUFT
MODEL:PM14011

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premium Ambienti PM14011

  • Página 1 1.4 CUFT 1.4 CUFT MODEL:PM14011...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before using the appliance. Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY"...
  • Página 4 Potholders may be needed to handle the utensil. 14. Do not cover or block any openings on the appliance. 15. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. 16.
  • Página 5: Electrical Requirements

    INSTALLATION GUIDE Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
  • Página 6: Radio Or Tv Interference

    If long cord or extension cord is used: The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
  • Página 7: Cooking Techniques

    cause damage and injury. Paper bags — These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave use. Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an unhealthy residue on food. Plastic storage and food containers — Containers such as margarine tubs can melt in the microwave.
  • Página 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Power Consumption: 120V~60Hz, 1450W (MICROWAVE) Output: 1000W Operation Frequency: 2450MHz Outside Dimensions(H×W×D): 11 13/16×21 1/4×17 13/16 Oven Cavity Dimensions(H×W×D): 9 7/16×14 13/16×15 7/8 Oven Capacity: 1.4 cu.ft Cooking Uniformity: Turntable System Net Weight: Approx. 38.1lb. PARTS NAMES Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Shaft...
  • Página 9: Control Panel

    CONTROL PANEL  MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, indicators and present time are displayed.  QUICK COOK BUTTONS Instant settings to cook popular foods  POWER LEVEL Use to set power levels other than high.  TIMER Timer functions independently, even while a cooking program is in process.
  • Página 10: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry, check and try again. SETTING THE CLOCK Touch CLOCK pad. Use the number pads to enter the correct time. Touch CLOCK pad again. NOTE: This is a 12 hour clock.
  • Página 11: Speed Defrost

    Touch COOK then enter proper cooking time and (lower) power level. (Most 2-stage recipes use lower power for second stage.) Touch START/STOP. NOTE: •After total time has elapsed, signals sound and END appears in display. Touch any pad or open oven door to clear END before starting another cooking function.
  • Página 12: Defrost By Weight

    .41 to .46 .47 to .53 .54 to 59 .60 to .65 .66 to .71 .72 to .78 .79 to .84 .85 to .90 .91 to .97 go to next above .97 even •During cooking, the system will pause automatically and sound to remind user to turn food over, after that touch START/STOP to resume cooking.
  • Página 13: Baked Potato

    POPCORN Touch POPCORN. CODE and cooking time appears in the display. POPCORN automatically sets the cooking time for a 3.5 oz. bag of microwave popcorn. Touch START/STOP. NOTE: •To change the preset POPCORN time: Touch POPCORN twice. ENTER TIME appears in display. Touch number pads to enter minutes and seconds.
  • Página 14: Cleaning And Care

    REHEAT Touch REHEAT pad. CODE and cooking time appears. Touch START/STOP. CLEANING AND CARE Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.
  • Página 15 PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍ A DEL HORNO MICROONDAS No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que de hacerlo, puede resultar en una exposición dañina a la energí a del horno microondas. Es importante que no viole o altere los dispositivos y/o mecanismos de seguridad.
  • Página 16: Microondas

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar artefactos eléctricos, ciertas medidas de precaución básicas deberán ser observadas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, choques eléctricos, incendio, lesiones fí sicas o exposición excesiva a la energí a del horno microondas: Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
  • Página 17 corto periodo de tiempo antes de removerlo. Use extremo cuidado cuando introduzca una cucharilla o utensilio de cocina dentro del contenedor. 10. No caliente aceite o grasa para freí r. Es difí cil controlar la temperatura del aceite o grasa dentro del horno microondas.
  • Página 18: Guí A De Instalación

    GUÍ A DE INSTALACIÓN Asegúrese que todos los materiales de empaque dentro del horno microondas sean removidos. Chequee el horno microondas de cualquier daño o defecto, tales como: puerta doblada o desalineada; daños en la puerta o superficies selladas; bisagras o pestillos quebrados o flojos;...
  • Página 19: Guí A De Utensilios

    CABLE DE ALIMENTACIÓ N DE PODER: Un cable de alimentación de poder corto es suministrado para reducir los riesgos generados por enredos o tropiezos con cables largos. Otros tipos de cables de alimentación de poder largos o extensiones eléctricas están disponibles y pueden ser usados siempre y cuando sean utilizados con cuidado.
  • Página 20: Técnicas De Cocinado

    cocinada en el horno microondas una vez que los alimentos hayan sido removidos del horno.  USO LIMITADO PAPEL DE ALUMINIO – Use tiras de papel de aluminio para prevenir cocinar en exceso las áreas de comida expuestas. El uso de mucho papel aluminio puede dañar el horno microondas; así que sea cuidadoso.
  • Página 21: Protección

    recibir más energí a de microondas. Para prevenir un cocinado excesivo, coloque las partes delgadas y delicadas de comida, tales como puntas de espárragos, hacia el centro del plato giratorio. PROTECCIÓ N Proteja la comida con tiras de aluminio estrechas para prevenir cocinar excesivamente los alimentos.
  • Página 22: Nombres De Partes

    NOMBRES DE PARTES SISTEMA DE CIERRE DE SEGURIDAD DE LA PUERTA VENTANA DE HORNO MICROONDAS ANILLO DE GIRO BOTÓ N DE LIBERACIÓ N DE LA PUERTA PANEL DE CONTROL SALIDA DE VENTILACIÓ N DEL HORNO MICROONDAS BANDEJA DE VIDRIO...
  • Página 23: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL  PANTALLA DE MENÚ DE OPCIONES Muestra el Tiempo de Cocinado, Niveles de Poder, Indicadores y Tiempo Seleccionados.  BOTONES DE COCINADO RÁPIDO Ajustes instantáneos para cocinar las comidas más populares.  ENCENDIDO Usado para seleccionar el nivel de poder de calentamiento diferente al alto (“HIGH”).
  • Página 24: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SEÑ ALES DURANTE LA PROGRAMACIÓ N DE AJUSTES EN EL HORNO MICROONDAS: UNA SEÑ AL: El horno acepto la programación. DOS SEÑ ALES: El horno no acepto la programación. Chequee y trate de nuevo. AJUSTE DEL RELOJ Presione el botón de RELOJ.
  • Página 25: Peso Máximo

    B. COCINADO EN DOS ETAPAS: Algunas recetas requieren etapas diferentes de cocción y en temperaturas diferentes. Fijar la etapa 1: Seguir los pasos 1 y 2 de cocinar en una etapa. No toque el botón de INICIO/PARAR Fijar la etapa 2: Toque el botón COCINAR, luego marque el tiempo apropiado de cocción y un nivel de poder (bajo).
  • Página 26: Medida Por Libra

    NOTA:  La carne debe estar descongelada y a temperatura de refrigeración.  El peso deberá ser medido por libras y onzas.  Para ingresar el peso en onzas cuando son menos de 10, digite un 0 primero. Si la etiqueta muestra un peso en libras solamente, convierta las libras en onzas, siguiendo la siguiente guí...
  • Página 27: Ajuste Del Mecanismo De Seguridad Para Niñ Os

    AJUSTE DEL MECANISMO DE SEGURIDAD PARA NIÑ OS El mecanismo de seguridad para niños previene contra el uso del horno microondas por niños sin supervisión. Para ajustarlo, presione y mantenga presionado el botón de REINICIAR por espacio de 3 segundos. La palabra "LOCK"...
  • Página 28: Comida Congelada

    Para calentar una pizza entera congelada: Presione el botón de PIZZA dos veces. El código y tiempo preestablecido para esta función aparecerán en la pantalla. Presione el botón de INICIAR / PARAR. BEBIDA Para medidas de 5 a 7 tazas: Presione el botón de BEBIDA una sola vez.
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague el horno microondas y desconéctelo de la fuente de poder eléctrico antes de limpiarlo. Mantenga el interior del horno microondas limpio. Cuando haya rastros de alimentos o derrame de lí quidos adheridos a las paredes internas del horno, lí mpielas con un paño húmedo.

Tabla de contenido