Índice 1 Aviso legal............................... 4 2 Advertencia de validez........................... 4 3 Características.............................. 4 4 Sobre este manual............................ 5 5 Instrucciones generales de seguridad ...................... 5 6 Vista general de las piezas y volumen de suministro................. 7 7 Pantalla................................ 8 8 Antes de la instalación........................... 9 9 Conexión al suministro eléctrico ........................ 9 10 Ajuste manual de la hora .......................... 10 11 Ajuste de la alarma............................ 10 12 Función de repetición .......................... 11...
4 Sobre este manual ¡AVISO! El presente manual de instrucciones se debe considerar parte integrante del aparato. Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el manual de instruc- ciones. Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a terceros del aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente pro- pietario/usuario del producto.
Página 6
PELIGRO ¡Peligro de explosión! El uso inadecuado de este producto puede causar explosiones. Tenga en cuenta las siguientes indi- caciones de seguridad para evitar explosiones. • No exponga el aparato a las altas temperaturas. Utilice solamente el equipo de alimentación sumi- nistrado o las pilas recomendadas.
6 Vista general de las piezas y volumen de suministro Fig. 1: Vista general de las piezas de la estación base (arriba) y del sensor remoto (abajo) 1 LCD 2 Botón SNOOZE/LIGHT (función de repeti- ción de alarma y visualización y proyec- ción de brillo temporal) 3 Lente del proyector (proyección de la hora 4 Brazo del proyector (giratorio en 180 gra-...
9 Tecla DOWN (ajuste del valor hacia aba- 10 Botón ALARM/SET (ajuste de la hora de la alarma o cambio de visualización) 11 Botón CHANNEL (selección de canal) 12 Tapa del compartimento de la batería (es- tación base) 13 Conector hembra de conexión de CC para 14 Compartimento de la batería conector coaxial/de barril 15 Rueda de enfoque...
11 Canal seleccionado para el sensor remoto 12 Unidad de temperatura (°C o °F seleccio- nable) 13 Temperatura exterior 14 Nivel de batería (sensor remoto) 15 Tendencia de la temperatura (exterior) 16 Día de la semana 17 Mes 18 Día 19 Tiempo de alarma (minutos) 20 Símbolo para el ajuste de la hora de alar- 21 Valor más alto o más bajo para la tempe-...
¡AVISO! Para un funcionamiento permanente, se recomienda el uso de una fuente de ali- mentación de red. Alternativamente, también es posible una fuente de alimentación con ba- terías. Proceda de la siguiente manera: 5. Retire la tapa del compartimento de las pilas. 6.
7. Por último, pulse el botón ALARM para guardar los ajustes y salir del modo de ajuste. La alarma se activará automáticamente. Aparecerá el símbolo. 8. Pulse el botón ALARM en el modo de visualización normal para visualizar la hora de la alarma. 9.
19 Declaració n de conformidad CE Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo con número de pieza 7060100 cumple con la Directiva 2014/30 / UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está dis- ponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/7060100/...
Página 13
¡No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica! Conforme a la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perjudique al medio ambiente. De acuerdo con la normativa en materia de pilas y baterías recargables, está...
Página 16
(de preferencia por e-mail: service@bresseruk.com Telephone*: +44 1342 837 098 e-mail). BRESSER UK Ltd e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Unit 1 starborough Farm, Teléfono*: +34 91 67972 69 Starborough Road, Nr Marsh Green,...