Denon AH-NC600 Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
Omgaan met de snoeren
• Pas de positie van de schuiver aan om loshangende kabel strak
te trekken aan beide zijden.
• Gebruik de clip om het bedieningskastje aan een zak van uw
kleding, enz. te bevestigen.
Splitspunt
Bedieningskastje
Schuif
Clip
Probleemoplossing
1. Wordt het toestel bediend zoals wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing?
Als dit toestel niet naar behoren werkt, controleer dan de in onderstaande tabel vermelde punten. Als het probleem blijft bestaan, is
er mogelijk een defect. Neem in dat geval contact op met uw winkel van aankoop.
Symptoom
Oorzaak
Geen geluid.
• Verbindingskabel
niet
aangesloten
afspeelapparaat. Of de aansluiting is defect.
• Aangesloten apparaat werkt niet.
• Het volume van het aangesloten apparaat is laag.
• De schakelaar is ingesteld op aan of op "RESTORER"
hoewel er geen batterij is geladen of dat de geladen
batterij wordt gebruikt.
Het geluid is
• Het volume van het aangesloten apparaat is te
misvormd.
hoog.
• De batterijen zijn leeg.
Geen effect
• De batterijen zijn leeg.
lawaaineutralisatie.
• De AH-NC600 is uitgeschakeld.
• De
batterijen
zijn
verkeerd
batteirjencompartiment gelegd waardoor de
polariteit verkeerd is.
Lawaai is hoorbaar.
• De batterijen zijn leeg.
• Mobiele telefoon of ander elektronisch apparaat is
in de buurt.
Er is geen RESTORER
• De RESTORER functie wordt uitgeschakeld.
resultaat.
• De batterijen zijn leeg.
• De
batterijen
zijn
verkeerd
batteirjencompartiment gelegd waardoor de
polariteit verkeerd is.
Technische gegevens
n
Type:
Dynamisch type
n
Aandrijfeenheden:
Ø 13,5 mm
n
Ingangsimpedantie:
16 Ω/ohm (Met netspanning uit)
70 Ω/ohm (Met netspanning aan)
n
Gevoeligheid:
112 dB/mW (Met netspanning aan)
z
De technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen voor verbeteringen.
Over gebruik in vliegtuigen
Indien u luistert naar de servicemuziek in het vliegtuig, gebruik
dan de bijgeleverde conversie plug voor gebruik in het vliegtuig.
OPMERKING:
• Het is mogelijk dat u de bijgeleverde conversie plug voor
gebruik in het vliegtuig niet kan gebruiken, afhankelijk van het
vliegtuig.
• Gebruik de AH-NC600 niet wanneer gebruik van elektronische
apparaten aan boord verboden is of wanneer het gebruik van
de muziekservice aan boord met uw eigen hoofdtelefoon
verboden is.
Oplossing
op
het
• Controleer of de plug volledig is ingestoken.
• Zet het aangesloten apparaat aan en speel af.
• Verhoog geleidelijk aan het geluid van het
aangesloten apparaat.
• Plaats nieuwe batterijen.
• Verlaag het geluid van het afspeelapparaat.
• Plaats nieuwe batterijen.
• Plaats nieuwe batterijen.
• Zet de AH-NC600 aan.
om
in
het
• Plaats de batterijen in de juiste richting en let
op de aanduidingen voor de polariteit in het
batterijencompartiment.
• Plaats nieuwe batterijen.
• Verplaats het elektronische apparaat.
• Schakel het in.
• Plaats nieuwe batterijen.
om
in
het
• Plaats de batterijen in de juiste richting en let
op de aanduidingen voor de polariteit in het
batterijencompartiment.
n
Maximale ingang:
100 mW
n
Weergavefrequenties: 5 ~ 25.000 Hz
n
Gewicht:
26 g (Batterij niet inbegrepen)
n
Snoerlengte:
1,1 m (Bedieningskastje inbegrepen)
n
Stekker:
Ø 3,5 mm vergulde stereo-ministekker
SVENSKA
Viktigt vid användningen
• Håll endast i kontakten när du koppla in resp. kopplar loss
hörlurarna.
• Drag inte i elkontakten eftersom detta kan orsaka att
ledningar lossnar eller skadas. Notera följande korrekta
användning.
• Drag inte i elsladden i onödan.
• Vik inte i elsladden.
• När utrustningen är ansluten till en bärbar utrusning låt inte
den bärbara utrustningen hänga fritt.
• Linda inte runt AH-NC600 eller bärbara enheter.
• Om du lämnar bärbar utrustning hängande fritt kan den lossna
och falla. Var försiktig eftersom DENON inte ger någon garanti
på bärbar utrustning.
• Vid användningen kommer metall i kontakt med huden. De som
är allergiska mot metall bör inte använda dessa hörlurar. Om du
tycker att hörlurarna irriterar huden, ska du sluta använda dem
eller kontakta en läkare eller din återförsäljare för råd angående
användningen.
• Håll alltid hörlurarna (i synnerhet öronproppar) rena. Prestandan
kan försämras om de blir smutsiga. Använd en mjuk trasa för
att torka av smuts.
• Använd aldrig bensen, thinner och andra organiska
lösningsmedel, eller insektsmedel på huvudenheten eftersom
detta kan påverka dess skick och färg.
• Hörlurarna är konstruerade så att ljudet som återges kan höras
utifrån när ljudstyrkenivån är för hög. Var hänsynsfull mot andra
i omgivningen.
• Öronproppar kan försämras efter lång tids användning eller
förvaring.
• Får ej utsättas för höga temperaturer.
Får ej utsättas för direkt solljus. Var särskilt uppmärksam inuti
bilar vid varmt väder. Delarna kan bli skeva eller skadade vid
höga temperaturer.
Säkerhetsföreskrifter
• Det finns risk för hörselskador vid lyssning med höga
ljudstyrkenivåer när öronen irriteras.
• Använd inte hörlurar när du cyklar, kör motorcykel eller kör bil,
eftersom det finns risk för olyckor.
• När du använder hörlurar bör du för säkerhets skull hålla
ljudstyrkan på en nivå på vilken du kan höra ljud från
omgivningen.
• Utsätt inte hörlurarna för vätskor eller fukt.
• Ställ inte tunga föremål på hörlurarna, värm inte upp dem och
utsätt dem inte för onödigt våld. I annat fall finns det risk att de
skadas eller deformeras.
Tillbehor
Kontrollera att du förutom huvudapparaten har fått med följande
detaljer:
q Bruksanvisning .................................................................... 1
w Förteckning över serviceställen . .......................................... 1
e Öronproppar (storlek S/L) .............................. 2 st. / storlek 1
(Öronproppar i storlek M är monterade på hörlurarna vid
inköpet.)
r Öronproppar av skumplast . ................................................. 2
t Förlängningskabel (Kabellängd 0,8 m) ................................ 1
y Adapter för användning på flygplan .................................... 1
u R03/AAA-batteri ................................................................... 1
i Bärväska .............................................................................. 1
e
r
t
i
y
Funktioner
• Dämpar omgivande ljud med 99 % z
• Återställaren
av
komprimerat
ljud
förbättrar
naturtrogenheten i din portabla musikspelare
• "Radial Cascade"-spjäll minskar störningar som uppstår vid
kabelvibrationer
• Akustisk optimering och 13,5 mm element ger ett klart och
dynamiskt ljud
• Ergonomisk design för bättre passform
z: Signalbrusförhållande i det område som når örat när AH-
NC600 är monterad och när den inte är monterad.
Ljud inom det hörbara frekvensområdet (20 ~ 20 000
Hz) reduceras med i genomsnitt 99%, tack vare den
ljudisolerande effekten hos de nyutvecklade öronproppar och
hörlursenheten samt genom den brusreducerande signalen.
z: Kan ändras beroende på förslitning.
Sätta i batteriet
Stäng av strömmen till AH-NC600.
1. Tryck det bakre locket i pilens riktning och ta bort det.
2. Sätt i batteriet korrekt så som märkningen i batteriutrymmet
visar.
3. Sätt tillbaka batterilocket.
+
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido