La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí...
Contenido Procedimientos iniciales Parte superior, lateral y posterior de la cámara .................4 Parte frontal e inferior de la cámara...................5 Accesorio de la base para la cámara..................5 Antes de tomar imágenes......................5 Instale la pila.........................6 Carga de la pila........................6 Encendido de la cámara.......................6 Elección del idioma.......................7 Selección de la región......................7 Establecimiento de la fecha y hora..................7...
Página 4
Cambio de colores........................31 Agregar bordes.........................32 Recorte de imágenes.......................32 Transferencia e impresión de imágenes Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart...........34 Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart.............35 Conexión al equipo......................35 Uso de un lector de tarjetas....................36 Impresión directamente en una impresora................36 Utilización de HP Photosmart Express...
Página 5
Contenido B Especificaciones Capacidad de memoria......................61 Calidad de imagen........................61 Calidad de vídeo........................61 Índice.............................62...
Procedimientos iniciales Utilice esta sección para conocer los mandos de la cámara, configurar su cámara digital y empezar a tomar imágenes. Parte superior, lateral y posterior de la cámara Botón Modo: da acceso al menú Modo de fotografía desde el modo Captura de imágenes (consulte “Uso de los modos de fotografía”...
Puerta de la pila/tarjeta de memoria. Accesorio de la base para la cámara Si adquiere una base de acoplamiento HP Photosmart opcional, incluirá varios adaptadores de plástico. Al instalar la base de acoplamiento para utilizarla con esta cámara, utilice el adaptador de la base con la etiqueta del triángulo negro. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación que se incluye con la base de...
Capítulo 1 Instale la pila 1. Abra la puerta de la pila/tarjeta de memoria deslizando el cierre tal y como se indica en la puerta. 2. Inserte la pila en la ranura más grande, empujándola hasta que la traba quede enganchada.
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte Almacenamiento en “Especificaciones” en la página Instalación del software El software HP Photosmart ofrece funciones para transferir imágenes y videoclips al equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (suprimir ojos rojos, rotar, recortar, redimensionar, etc.) Procedimientos iniciales...
1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente todo el software de protección antivirus. 2. Inserte el HP Photosmart Software CD en la unidad de CD y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba D:\Setup.exe, siendo D la letra de su unidad de CD y haga...
Capítulo 1 (continúa) Si desea información sobre cómo imprimir Consulte “Impresión directamente en una imágenes impresora” en la página Sugerencia Para cambiar entre los modos de Captura de imágenes, Grabación de vídeo y Reproducción, deslice a la opción deseada. Procedimientos iniciales...
Toma de imágenes y grabación de videoclips Puede tomar fotografías en el modo Captura de imágenes y grabar vídeo en el modo Grabación de vídeo. Deslice para tomar fotografías, o a para grabar videoclips. La pantalla de imagen presenta el siguiente aspecto: •...
Capítulo 2 Grabación de videoclips Puede grabar un videoclip mientras está seleccionado el modo Grabación de vídeo. 1. Deslice 2. Encuadre en la pantalla de imagen el sujeto que desee fotografiar. 3. Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido para medir el enfoque y la exposición.
Encuadre del sujeto Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la cámara busca el enfoque dentro de los delimitadores de enfoque. Cuando encuentra el enfoque, los delimitadores aparecen en verde. Si los delimitadores de enfoque no encuadran el sujeto, utilice Bloqueo de enfoque (consulte “Utilización del bloqueo de enfoque”...
Capítulo 2 Utilización del bloqueo de enfoque Utilice Bloqueo de enfoque para enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro de la imagen, capturar tomas de acción con más rapidez, enfocando previamente el área en la que tiene lugar la acción, o enfocar en situaciones con poca luz o bajo contraste. 1.
Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán incluso los pequeños movimientos de la cámara (las denominadas “vibraciones de la cámara”). Si aparece al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la imagen puede salir borrosa. Para reducir este posible defecto, consulte las sugerencias de la sección “Optimización de la exposición”...
“Uso del menú Galería de diseño” en la página 29) o el software HP Photosmart que se incluye con la cámara. Es posible eliminar el brillo de los ojos de los animales después de captar la imagen, utilizando Corregir ojo mascota (consulte “Mejora de fotografías”...
Uso de los modos de fotografía Los modos de fotografía son ajustes predefinidos para situaciones habituales. Han sido optimizados para tipos de escenario específicos o situaciones de fotografía particulares. Para seleccionar un modo de fotografía, presione Modo en el modo Captura de imágenes, utilice para seleccionar un modo de fotografía y, a continuación, presione...
Solapar panorama en la cámara (consulte “Solapamiento de panoramas” en la página 28). Si ha instalado el software HP Photosmart (consulte “Instalación del software” en la página 8), también puede solapar panoramas automáticamente al transferirlos al equipo. 1. En el modo Captura de imágenes, presione Modo, utilice...
Página 21
A menos que se indique lo contrario, el ajuste permanecerá activo hasta que se apague la cámara. La próxima vez que encienda la cámara, los ajustes volverán a adoptar los valores predeterminados. Calidad de vídeo (sólo ): establece la resolución y la compresión para los videoclips. El ajuste permanecerá...
Página 22
Capítulo 3 (continúa) Ráfaga (sólo ): para tomar una o varias imágenes sucesivas rápidamente (consulte “Uso del ajuste Ráfaga” en la página 22). Desactivado (predeterminado), Activado Etiqueta: aplica una etiqueta a las fotografías y los videoclips a medida que se toman o se graban.
(continúa) • ISO 800: para una mayor sensibilidad en condiciones de poca luz. • ISO 1600: para una mayor sensibilidad en condiciones de poca luz. Medición AE: especifica qué zona de una escena utiliza la cámara para calcular la exposición. •...
Capítulo 3 Uso del ajuste Ráfaga El modo Ráfaga le permite tomar dos o más imágenes a la máxima velocidad posible si mantiene presionado el botón del Disparador hasta el fondo. 1. En el Menú Captura de imágenes, utilice para seleccionar Ráfaga, presione , seleccione Activada, presione...
Sugerencia Para ver el efecto que pueden tener los diversos ajustes de Compensación de exposición en un escena, utilice Delimitación para la exposición (consulte Delimitación para la exposición en “Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo” en la página 18).
Revisión de imágenes y videoclips Puede revisar y manipular imágenes y videoclips en el modo Reproducción como se indica aquí. Si desea información sobre cómo mejorar imágenes, consulte “Uso del Menú Reproducción” en la página 26 “Uso del menú Galería de diseño” en la página Uso de Reproducción 1.
(continúa) Número de destinos electrónicos en Photosmart Share (consulte “Compartir imágenes” en la página 41). Número de copias para imprimir (consulte “Marcar imágenes para imprimir” en la página 39). Eliminación de imágenes Para eliminar una imagen mostrada durante la Reproducción: 1.
“Uso del menú Galería de diseño” en la página 29). Photosmart Express...: le permite marcar imágenes para imprimirlas, compartirlas y solicitar copias en línea (consulte “Utilización de HP Photosmart Express” en la página 39). Etiqueta: le permite etiquetar imágenes para imprimirlas, compartirlas o comprar copias en línea (consulte...
Reproducción. Definición de etiquetas en Windows El software HP Photosmart que se suministra con la cámara incluye una función que permite definir etiquetas personalizadas en el equipo y después transferirlas a la cámara. Para definir etiquetas: 1.
Capítulo 4 cámara está colocada en la base de acoplamiento opcional HP Photosmart y conectada al televisor). • Imágenes: reproduce las imágenes especificadas; las opciones son Todas (predeterminado), seguido de cualquier etiqueta que se haya aplicado al menos a una imagen.
Uso del menú Galería de diseño Las funciones de la Galería de diseño se utilizan para mejorar las imágenes capturadas. 1. Desde el menú Reproducción, utilice para desplazarse hasta una imagen y presione 2. Utilice para resaltar Galería de diseño y, a continuación, presione 3.
Capítulo 5 Aplicación de efectos artísticos Sugerencia Si necesita recortar una imagen (consulte “Recorte de imágenes” en la página 32), hágalo antes de aplicar los efectos artísticos, de agregar bordes o de mejorar las fotografías. Si tiene pensado aplicar efectos artísticos, modificar colores o mejorar las fotografías, hágalo antes de agregar un borde.
Mejorar fotos permite corregir problemas habituales o mejorar la imagen. 1. En el Menú Galería de diseño, utilice para seleccionar Mejorar fotografías y después presione 2. Utilice para seleccionar una mejora. • Estilizado: comprime los sujetos centrados para dar un aspecto estilizado. •...
Capítulo 5 3. Presione para seleccionar la combinación de colores y abrir el menú Modificar el color. Siga las instrucciones mostradas en la cámara para ajustar el color. 4. Presione para guardar una copia de la imagen con la combinación de colores especificada y volver al Menú...
Página 35
1. Utilice para seleccionar Recortar y, a continuación, presione 2. Utilice para seleccionar la orientación del recorte. • Paisaje (predeterminado): recorta horizontalmente la imagen mostrada con una proporción de 3:2 (un tercio más ancha que alta). • Retrato: recorta verticalmente la imagen mostrada con una proporción de 2:3 (un tercio más alta que ancha).
8), utilice este método para transferir imágenes y videoclips a su equipo. Si conecta la cámara a un equipo en el que se ha instalado el software HP Photosmart: • Si ha marcado las imágenes para imprimirlas (consulte “Marcar imágenes para...
PC o Mac.” en la página Cuando haya transferido las imágenes, podrá utilizar el software HP Photosmart para editarlas, imprimirlas o enviarlas desde el equipo. Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart Si no instala el software HP Photosmart: •...
Puede poner la tarjeta de memoria opcional de la cámara en un lector de tarjetas de memoria (se adquiere por separado). Algunos equipos e impresoras HP Photosmart disponen de ranuras de tarjetas de memoria integradas que actúan como un lector de tarjetas de memoria.
Página 39
1. Compruebe que la impresora esté encendida, que hay papel y que no hay mensajes de error en la impresora. Nota Si está imprimiendo una imagen panorámica solapada (consulte “Uso del modo Panorama” en la página 18), compruebe que su impresora compatible con PictBridge puede imprimir panoramas y que tiene cargado papel para panoramas.
Página 40
5. Cuando la impresora haya terminado de imprimir todas las imágenes seleccionadas, desconecte la cámara de la impresora. Nota Si conecta la cámara a una impresora que no sea HP y tiene problemas para imprimir, consulte al fabricante de la impresora. HP no ofrece soporte técnico para impresoras de otras marcas.
41) la próxima vez que conecte la cámara al equipo o a la impresora. Debe disponer del software HP Photosmart en el equipo para utilizar algunas de las funciones del Menú Photosmart Express. Para obtener información sobre la instalación de este software, consulte...
Página 42
Capítulo 7 HP Photosmart. Puede marcar imágenes individuales, todas las imágenes o imágenes etiquetadas (consulte “Etiquetado de imágenes” en la página 26). 1. Desde el Menú Photosmart Express, utilice para resaltar Imprimir y, a continuación, presione 2. En el menú...
Comprar copias en línea Puede marcar las imágenes que desee pedir como copias. La próxima vez que conecte la cámara a un equipo que tenga instalado el software HP Photosmart, podrá pedir en línea copias de las imágenes marcadas. 1. Desde el Menú...
4. Cuando haya terminado de marcar las imágenes para compartir, presione varias veces hasta que vuelva al menú Reproducción. 5. Para enviar las imágenes a los destinos, consulte “Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart” en la página Utilización de HP Photosmart Express...
Utilización del menú Configuración de la cámara Menú Configuración de la cámara permite ajustar preferencias para el comportamiento de la cámara. El Menú Configuración de la cámara se puede abrir desde los menús Captura de imágenes, Grabación de vídeo y Reproducción.
Página 46
Capítulo 8 (continúa) Configuración TV: establece el formato de la señal de vídeo para ver las imágenes de la cámara por televisión. • NTSC: utilizado principalmente en América del Norte, algunas regiones de América del Sur, Japón, Corea y Taiwán. •...
Los problemas conocidos se solucionan a menudo con las nuevas versiones de firmware. Para disfrutar al máximo de la fotografía digital, visite periódicamente el sitio Web de soporte técnico de Hewlett-Packard (www.hp.com/support) para obtener actualizaciones del firmware, el software y los controladores de la cámara.
Página 48
Utilice únicamente el adaptador de corriente que se suministró con la cámara. • Si cargar la pila en el cargador rápido HP o en el soporte de carga de pila de repuesto de una base de acoplamiento HP Photosmart, no funciona, sustituya la pila.
Página 49
• La tarjeta de memoria puede tener algún defecto. Retire la tarjeta de memoria y pruebe la cámara; si ésta funciona, sustituya la tarjeta de memoria. • Formatee la memoria interna y/o la tarjeta de memoria (consulte “Instalación y formato de una tarjeta de memoria opcional” en la página La cámara no toma una imagen al presionar el disparador.
Página 50
En este caso, el tiempo de exposición es mayor, por lo que se recomienda utilizar un trípode o sujetar la cámara con firmeza. Para obtener información sobre el alcance del flash de esta cámara, visite www.hp.com/support, seleccione su idioma y región, introduzca el número de modelo de la cámara en el campo Search: Product (Buscar: Producto), haga clic en Product Information (Información sobre el producto) y después, haga clic en Specifications...
Página 51
Tengo dos tarjetas de memoria del mismo tamaño, pero una almacena muchas más fotografías que la otra. • Su tarjeta de memoria contiene archivos que no son imágenes o vídeos reconocidos por la cámara. Guarde los datos de la tarjeta de memoria que desee conservar y, a continuación, formatee la tarjeta de memoria (consulte “Instalación y formato de una tarjeta de memoria opcional”...
Página 52
HP Photosmart” en la página • Configure las preferencias de la cámara de modo que el software HP Photosmart se inicie automáticamente cuando conecte la cámara al Macintosh. Abra los ajustes de la Cámara HP Photosmart en Preferencias del sistema para realizar los cambios o para consultar la ayuda del software de la cámara.
El software HP Photosmart no se inicia automáticamente cuando me conecto a mi Macintosh. Configure las preferencias de la cámara de tal forma que el software HP Photosmart se inicie automáticamente cuando conecte la cámara al Macintosh. Abra los ajustes de la Cámara HP Photosmart en Preferencias del sistema para realizar los cambios o para...
Página 54
Capítulo 9 • Error de objetivo (general): R840-021, R830-021 • Tarjeta incompatible: R840-200, R830-200 • No se puede formatear la tarjeta: R840-202, R830-202 • Error al guardar imagen: R840-100, R830-100 • Error al guardar vídeo: R840-102, R830-102 • No se pueden cargar las pilas: R840-435, R830-435 Solución de problemas...
El sitio Web de soporte técnico de Hewlett-Packard está a disposición de todos los clientes de HP y es la fuente más rápida para obtener información actualizada del producto y asistencia experta, que incluye lo siguiente: •...
Página 56
HP Care Pack en www.hp.com/support. 6. Si ya ha adquirido un servicio HP Care Pack, compruebe las condiciones de soporte técnico en su contrato.
Administración de la pila La cámara funciona con una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 (L1812A/L1812B). Puntos clave de las pilas Inserte siempre la pila en la cámara correctamente (consulte “Instale la pila” en la página 6). Si no la inserta correctamente, es posible que la tapa del compartimento se cierre, pero la cámara no...
00:00 H y deba actualizar la hora la próxima vez que encienda la cámara. Cantidad de fotografías por carga de la pila Una pila de ion de litio HP Photosmart R07 completamente cargada tomará aproximadamente 230 fotografías con una cámara serie R830 y 210 fotografías con una cámara serie R840. Estas cifras se calculan en función de los estándares establecidos por la CIPA (Camera and Imaging Products...
En un cargador rápido 1 hora Cargando: el indicador luminoso del cargador HP Photosmart serie R rápido se enciende en amarillo. Carga finalizada: el indicador luminoso del cargador rápido se enciende en verde. Nota Algunas impresoras y equipos proporcionan menos corriente a través de la conexión...
Página 60
• No cargue en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido ninguna pila que no sea la de ion de litio HP Photosmart R07. • Inserte la pila de ion de litio con la orientación correcta.
Especificaciones Resolución Imágenes, serie R840 • Número efectivo de píxeles, 8,15 MP (3.298 x 2.472) • Número total de píxeles, 8,29 MP (3.336 x 2.484) Imágenes, serie R830: • Número de píxeles efectivos: 7,24 MP (3.112 x 2.328) • Número total de píxeles: 7,4 MP (3.164 x 2.342) Videoclips: •...
Página 62
Consumo medio: 1.800 mW (con pantalla de imagen encendida). Fuentes de alimentación: • una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 para las cámaras HP Photosmart serie R • Adaptador de corriente incluido con la cámara (5 Vcc, 1 A, 5 W) •...
“Utilización de los menús Captura de imágenes y Grabación de vídeo” en la página 18), visite www.hp.com/support, seleccione su idioma y región, introduzca el número de modelo de la cámara en el campo Search: Product (Buscar: Producto), haga clic en Product Information (Información sobre el producto) y después, haga clic en Specifications...
Página 64
59 botones de flecha 4 delimitadores 12 Hora y fecha 43 Brillo de pantalla 43 enfoque automático 12 HP Photosmart, software 8 optimización 13 HP Photosmart Express 39 en línea destinos 41 Calidad de vídeo 19, 61 enviar imágenes individuales...
Página 65
Índice instalación de software 8 instalación de tarjeta de número de seleccionar imágenes para memoria 8 fotografías 61 destinos 42 interfaces 60 fotografías restantes 11 selección de imágenes para destinos 41 selección de imágenes para imprimir 39 LED 4 objetivo 5 Selector de estado 4 objetivo sin extender 5 sitios Web 53...
Página 67
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 HP Photosmart R830/R840 series Digital Camera Declaration of Conformity (European Economic Area) According to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Supplier's name: Hewlett-Packard Company Digital Photography and Entertainment Division...